Sei l'aria che mi nutre

Piofiore no Banshou
Смешанная
Заморожен
NC-17
Sei l'aria che mi nutre
автор
Описание
- Ты воздух, который питает меня, - сказал он, глядя ей прямо в глаза. Взгляд мужчины напротив пылал страстью и желанием. Притягивал словно магнит, от которого было невозможно оторваться... Однажды Рика умерла, а затем неожиданно переродилась в мире отоме-игры. Теперь она старший брат главной героини, а все чего она хочет - выжить и защитить свою милую сестру. Однако получится ли у Рики избежать взора Бурлонской мафии? И сможет ли она уберечь Лилиану, при этом не пострадав?
Примечания
«Sei l'aria che mi nutre» - в переводе с итальянского: «Ты воздух, без которого я не могу дышать», либо «Ты воздух, который питает меня». На данный момент, работаю над другим проектом, из-за чего совсем нет времени на работу над Slcmn, однако я обязательно продолжу работу, когда вернется вдохновение и настрой🤧
Содержание Вперед

Глава 9 - Висконти

Сна не в одном глазу. Лилиана лежала навзничь на новой кровати. Всю ночь ворочалась, не в силах заснуть. Все-таки место непривычное, чужое пока что. Да и дом этот принадлежит капо семьи Висконти. О каком сне может быть речь? Лунный свет озарял пространство комнаты и должен был успокаивать, но почему-то казался ей каким-то зловещим, пугающим. Луна так и сияла за окном, озаряя тонкими лучами деревянный пол, устланный дорогими коврами изумрудного цвета. «Интересно, а какая комната у Рикардо?» — невольно подумала она. А затем, стоило девушке вспомнить произошедшее ранее, как голова налилась тяжестью. Брат мог хотя бы предупредить… -Лили, два года мы будем жить здесь, — сказал Рикардо, указав на огромный особняк из алого кирпича, с прекрасным видом на Адриатическое побережье, вот только… -Брат, это же… -Добро пожаловать! — у ворот их встретил сам Гилберт Редфорд — капо Висконти, вместе со своим помощником. Последнего Лилиана, конечно, была рада увидеть. Все-таки синьор Хаас очень помог ей днем и даже проводил до Страно. И у них даже завязался приятный диалог, однако… Девушка не могла скрыть своего удивления: лицо её так и застыло в обескураженном выражении. «Неужели тот таинственный работодатель… — она посмотрела на брата, сдвинув брови к переносице. — Это синьор Редфорд?!» -Лили… — брат успокаивающе положил ей ладонь на голову, устало улыбаясь. -Обсудим позже… — тихо и как-то сухо ответила та, а затем бросила взгляд на капо Висконти. Однако синьор Редфорд лишь улыбнулся, — очень ярко и сердечно. Она почувствовала некий укол при взгляде на этого человека. «Когда это он успел так сблизиться с братом? — задумалась девушка, а затем невольно вспомнила о произошедшем днем. — Так вот, что они так живо обсуждали!» Затем брат ушёл вместе с синьором Редфордом обсудить работу, а ее сопроводили в эту прекрасную комнату, — она ей действительно понравилась: очень уютная и красивая. А какого было ее удивление, когда Лилиана обнаружила здесь все необходимое для жизни: одежда, гигиенические принадлежности, полотенца и многое другое. Возникло такое ощущение, словно к их приезду очень долго готовились, и не один день. «Наверное, поэтому брат сказал брать только самое необходимое…» — сделала она вывод. Лилиана прекрасно понимала: сейчас Рикардо нужно заняться другими вещами, а обременять его она уж точно не хотела. Брат успокоил её, сказал ни о чём не переживать. Однако, как ей спокойно спать, зная что она в доме мафии? Хотя Гилберт Редфорд и показался ей очень приветливым и добропорядочным человеком, да и обладал прекрасной репутацией среди населения. Но Рикардо всегда говорил проявлять осторожность абсолютно с любым человеком. Особенно с мафией… Так почему же он решил работать именно на него? — продолжила недоумевать девушка. -У-ух! — Лилиана крепко обняла мягкую подушку, зарываясь носом в шелковую ткань наволочки. Опять перевернулась, нахмурившись. «О чем только думает брат?!» — в который раз за эту ночь задавала она себе этот вопрос. До этого, как отметила Лилиана, Рикардо ко всем из мафии относился довольно враждебно. Она хорошо помнила его реакцию на синьора Данте — капо Фальцоне. Не говоря уже о… «Хотя мне кажется тут дело больше в том что синьор Франческа, наверное, питает к брату не совсем обычные чувства…» — девушка устало коснулась лба, поглядывая в окно: луна так и сияла — тоскливо и одиноко. И тут она невольно вспомнила разговор с братом перед их побегом, да так и подскочила. -Это не из-за болезни, — Рикардо отвел взгляд, а лицо его побагровело — прямо как в тот самый день. — Дело в другом… Просто… — он смущённо прикрыл лицо руками. — Когда я нервничаю, то сразу загораюсь. «А что если брат?!» — от одной мысли об этом Лилиану прошиб холодный пот, однако… Девушка довольно резко поднялась с кровати и начала медленно ходить по комнате, обдумывая все как следует. -Мне надо вывести его на чистую воду…— она задумчиво коснулась подбородка. — Но как? В этот самый момент, в голове у нее зародился коварный план по раскрытию Рикардо. -Я заставлю тебя признаться…

***

Они вернулись в кабинет Гилберта, чтобы завершить подписание контракта. Оливер уже ждал их. -А ты действительно шустрый, — отметил помощник. -Я был давно готов к уходу, — невозмутимо ответила Рика. — Еще до встречи с вами… -Понятно, — тот кивнул и указал на стол перед диваном. — Я просмотрел контракт, который вы с Гилбертом составили и был весьма впечатлен. — Оливер невольно улыбнулся, поправляя очки. — Ты действительно находка, жаль это лишь на время. -Ну, я не думаю, что после окончания контракта мы станем незнакомцами, — Рика неловко почесала затылок, переминаясь с ноги на ногу. -Правда? — спросил у нее Гилберт, просияв. — То есть ты собираешься и после поддерживать со мной контакт? -Я не знаю, как сложатся наши с тобой взаимоотношения, — Рика отвела взгляд. — Это не то, что можно предугадать. -Ух… — он выглядел очень расстроенным. -Но на данный момент я счастлив, что мне повезло познакомиться с тобой. А также надеюсь, что смогу помочь тебе с делами, а еще… — Она уставилась на огромную тучу документов, которыми был завален рабочий стол. — Помочь тебе с этим, — Клорис указала на эту страшную гору. -Ты даже не представляешь, как сильно меня выручишь! — она расслышала в его голосе нотки облегчения. -Гилберт, не забывай что ты босс, — Оливер недовольно посмотрел на него. -Да помню я! Рика усмехнулась, на что Гилберт вновь с улыбкой посмотрел на нее. -Почему ты смеешься? -Просто иное я о капо мафии представлял, — она еще шире улыбнулась. — Никогда бы не подумал, что над тобой так легко подтрунивают. -Это кто еще надо мной подтрунивает?! — тот сморщился. — Оливер что-ли? -Рикардо, а ты мне нравишься все больше и больше, — сказал помощник, поправляя очки. — Думаю, мы действительно сработаемся. -Я того же мнения, Оливер, — она заговорщицки переглянулась с ним, на что последний улыбнулся. -Кхм-кхм, простите что отвлекаю… — Гилберт прокашлялся, явно недовольный их диалогом. — Вернемся к работе и контракту. -Ты прав, — согласился Хаас, а затем протянул Клорис копию контракта. — Я сделал парочку поправок, взгляни… Еще отдельный для твоей сестры. -Благодарю, — Рика кивнула, а затем медленно перечитала содержимое… «Ого… — Клорис застыла в изумлении: они даже добавили пункты, которых она не просила. А затем так и замерла при виде цифр их с Лилианой заработной платы. — Я действительно не ошиблась с выбором. Работать на него лучше всего!» -Все устраивает? — из-за внезапно появившегося у нее за спиной Гилберта, Рика аж подскочила чуть не выронив контракт. -Тебе что-ли нравится пугать людей? — девушка сердито поджала губы, краснея от неожиданности. Гилберт приблизил своё лицо. -Прости если испугал, — он хитро сощурился. — Просто ты так внимательно читал. -Конечно, — Клорис вздохнула. Она еще раз пролистала контракт. — Вы добавили пункты, которых мы не обговаривали. Зачем? -Я подумал, что должен гарантировать вам с сестрой все удобства. Учитывая возможные риски, — ответил Гилберт, садясь на валик дивана. — К тому же, в шестом пункте сказано, — он указал на него, — что в особых случаях тебе придется работать и в выходные. Я хотел это компенсировать. -Спасибо… — Рика улыбнулась. А затем подписала все документы и взяла экземпляр для Лилианы. — Я должен отнести его сестре. -А она разве не спит? — Гилберт посмотрел на наручные часы, вскинув брови. -Не думаю, — Клорис покачала головой. — Наверняка от волнения не может заснуть. -Сразу видно — сестра и брат, — Оливер по какой-то неведомой причине посмотрел на Гилберта, но тот лишь пожал плечами. -Дело не в том, что мы родственники, — возразила Рика. — Все зависит от того, понимаете ли вы друга друга или же нет… Главное иметь родственные души. -Здорово иметь такие близкие отношения, — с некой горечью в голосе сказал Гилберт. — Хотел бы и я иметь такого человека… — он как-то таинственно посмотрел в этот момент на Клорис, на что та пожала плечами. -Слишком много хочешь, — ответил Оливер, стукнув его по голове папкой. -Тц! — Гилберт задорно рассмеялся. — Дай помечтать! -Я думаю, что когда-нибудь такой человек у тебя появится, — вмешалась Рика в их небольшой спор, невольно рассмеявшись. — Когда-нибудь… Гилберт удивленно посмотрел на нее, а затем внезапно потрепал по голове. -Раз ты так говоришь, то так и будет! Ха-ха-ха! Рика не могла сдержать улыбки. Она и подумать не могла, что помимо Лилианы, будет чувствовать себя настолько комфортно с кем-то ещё. Хоть Гилберт и капо мафии, как человек он ей нравится. Да и не только… Было бы очень здорово, если бы они смогли в будущем стать настоящими друзьями и быть ими на протяжении многих лет. Даже после завершения их контракта и после того, как они с Лилианой уедут из Бурлоне. Однако… Может ли Рика помечтать о большем?

***

Оливер ещё раз показал ей особняк, попутно объясняя где что находится. Рика все время внимательно слушала и запоминала. -Мы с Гилбертом часто отсутствуем под делам, — Оливер в привычном жесте поправил очки. — Поэтому особняк действительно нуждается в уходе. -Я о нем позабочусь, — решительно произнесла Рика, а её изумрудные глаза так и засияли. -Ну, — помощник улыбнулся краешком губ. — Надеюсь и о Гилберте тоже. Клорис отвела взгляд, смущенная словами Оливера. -Здесь нам стоит расстаться, — они остановились перед синей деревянной дверью. — Это комната твоя, Рикардо. А та что рядом, — он указал на темно-зеленую дверь, — принадлежит твоей сестре. -Благодарю, Оливер. — Рика улыбнулась ему. -У нас есть ещё один особняк ближе к территории Арко, — Оливер достал из папки небольшой жетон и протянул Рике. — Если вдруг возникнут проблемы в городе, сразу иди туда. Большую часть времени мы с Гилбертом проводим там — всё-таки это дом Висконти. А эта вилла больше его личная. -А почему он пригласил меня именно сюда? — не удержалась и спросила она. -Гилберт не хочет подвергать тебя и твою сестру опасности, — Оливер улыбнулся. — Что тебе думаю, и так прекрасно известно. -Спасибо, — Рика с благодарностью посмотрела на него. — Доброй ночи. Помощник кивнул напоследок, прежде чем удалился. Стоило Оливеру уйти, как Клорис услышала, как соседняя дверь резко отворилась и на неё уставилась пара зеленых глаз. -Я наконец-то закончил, Лили… — только и смогла произнести она. -Т-ты! — Рика видела злость на ее лице, из-за чего виновато отвела взгляд в сторону, криво улыбаясь. — Ты видел сколько сейчас времени?! -А? — Клорис уставилась на настенные часы в конце коридора и ошарашенно округлила глаза. — Почти пять часов утра?! -ВОТ ИМЕННО! -Ох… — она устало вздохнула, прикрывая лицо рукой. — А я ему доброй ночи пожелал. -Нашёл о чем волноваться! — Рика видела, как сестра сердито надула губы и отвернулась, скрестив руки на груди. -Ну-ну, не злись ты так! — она хотела погладить её по голове, но та отстранилась. Только дурак не поймет причину её злости. Лилиана по-настоящему сердится на нее, и вполне заслужено. Клорис даже стало как-то горько на душе. -Я зайду? -Проходи, — Лилиана не стала ждать её. А Рика медленно проследовала за ней. Неторопливо осмотрелась: комната Лилианы была очень просторной и уютной, обставленной дорогой мебелью. В цветах преобладали нежно-зеленые оттенки, так и радующие глаз. Тут даже был небольшой столик и книжный шкаф. Не говоря уже о большой кровати с шёлковым постельным бельем. Учитывая, как все запущено в остальном доме, даже удивительно насколько здесь все красиво и роскошно. -Не думал, что когда Гилберт упоминал об удобстве, то имел ввиду это. Рика аккуратно села в кресло возле кровати, накрытое изумрудным плюшевым покрывалом, — прямо напротив Лилианы. -Почему ты не сказал мне раньше? — она выжидающе посмотрела на Клорис, скрестив руки на груди. — О том, что мы будем работать на мафию? -Ну, во-первых… — Рика тяжело вздохнула. — Мы не работаем на мафию. -Гилберт Редфорд — капо Висконти, и ты говоришь, что мы не работаем на него, хотя находимся здесь, в его доме? — Лилиана непонимающе посмотрела на неё. -Лили, мы работает на Гилберта Редфорда, а не на Висконти, — продолжила Рика, отведя взгляд. -Ты мне чего-то не договариваешь… — та хмуро оглядела её с ног до головы. — А в чём разница? -Мы будем ухаживать за домом и садом, — начала перечислять Рика. — Короче говоря, работа никоим образом не связанная с деятельностью мафии, понимаешь? -Вот оно как… — Лилиана задумчиво коснулась подбородка. — Есть что-то еще? -Так же я буду заниматься документацией и бухгалтерией особняка, в то время как на тебе будет лежать ответственность за бытовые вопросы, а еще… Будешь помогать мне в саду. -И это все? -Ага, — Рика кивнула и показала ей копию контракта. — Вот, взгляни… Лилиана взяла контракт в руки и медленно начала читать. А затем удивленно застыла… -Нам будут платить каждую неделю и столько?! — она еще сильнее округлила глаза при виде этих сумасшедших цифр: Рика была удивлена не меньше. - Я конечно знала, что синьор Редфорд прославился своим умением зарабатывать деньги, но не думала, что он настолько щедрый. -Ага! — Клорис широко улыбнулась. — Представь, сколько мы сможем заработать за два года?! Ещё и на будущее останется! -Ничего себе! — сестра наконец-то заулыбалась, чему Рика несказанно обрадовалась. — Действительно здорово… Теперь я лучше понимаю твой выбор. Тем более, нам даже за еду и кров не нужно будет платить. -Гилберт сам добавил этот пункт… А затем Рика подробно рассказала сестре все о деталях контракта и их работы. -В который раз поражаюсь, какой у меня умный братец! — Лилиана хитро улыбнулась, прикрывая лицо контрактом. — И откуда ты столько всего знаешь? Клорис неловко почесала затылок. -Поверишь если скажу, что я просто наблюдательный? -Лжец! — она быстро приблизилась к ней, растрепав волосы на голове. А затем неожиданно все это превратилось в настоящую войну: Лилиана вдруг начала щекотать Клорис до судорог, а их дружный смех еще долго не утихал.

***

-Никола… От одного его взгляда, его прошиб холодный пот. -Как все это понимать? — Данте не сводил с него сурового и рассерженного взгляда. — Сначала я узнаю, что ты похитил девушку из церкви, угрожал ей… А теперь выясняется, что Лилиана и Рикардо пропали? Впервые Франческа видел кузена настолько злым. -Данте, — голос его невольно дрогнул. — Я действительно поступил не очень хорошо, необдумано. Но к этому я не причастен, клянусь! -И как мне тебе верить после всего? Мы столько вкладывались в церковь и что в итоге? — сейчас Данте действительно был очень похож на капо мафии: внушал страх всем своим видом. — Что с той девушкой? -Понятия не имею, — он развёл руками, вскинув брови. — Я всего лишь хотел припугнуть её. Дать понять, что если выясню, что она будет пускать о Рикардо и Лилиане грязные слухи, то горько пожалеет, всего-то… -И именно после этого она пропала? — Данте нахмурился. Облокотился о стол, скрестив руки на груди. — Из-за тебя, мне пришлось разгребать кучу проблем, Никола… -Прости, — тот виновато опустил взгляд. — Я же не мог предвидеть, что эта девка исчезнет. Я старался действовать аккуратно. -Однако ты угрожал ей — это факт, — Данте тяжело вздохнул, касаясь лба. Никола нахмурился: он действительно оплошал. Ему стоило быть сдержаннее в словах и действиях. Всё-таки он сотто-капо - правая рука капо Фальцоне. А теперь из-за него у семьи назревает конфликт с церковью. Действительно оплошал. Мало того, пошёл слух что вскоре в Бурлоне прибудет Святой Отец из Рима… -Но сейчас самое главное другое… — Данте быстро перевел тему. — Куда же делись Лилиана и Рикардо? — Он покосился в сторону Николы. — Есть какая-нибудь информация? -Кто-то видел их с вещами, — тут же ответил Франческа, принимая невозмутимый вид. — Какой-то мальчик-попрошайка… Судя по всему они сбежали. -Интересно куда? — задумчиво произнес Данте, словно самому себе. — Из Бурлоне уйти они не могли… Пришлось бы пересечь Велено, а Рикардо не настолько глуп, чтобы вместе с сестрой сунуться туда… Да и по воде есть только два пути, но и ими они точно не смогли бы воспользоваться. -Твоя правда, — Никола кивнул. — А значит… -Они все ещё в Бурлоне, — закончил Данте. -Тот мальчик сказал, что они сели в черную машину и уехали и… Послышался стук в дверь. -Войди, — сурово произнес Данте. -К-капо, — дрожащим голосом произнёс подчиненный. — Отчет, который вы запрашивали. -Положи на стол, — среброволосый мужчина демонстративно постучал пальцами по столу. А затем отвернулся к окну. — Оставь нас. -Как прикажете, — тот быстро последовал приказу и удалился. Никола взял в руки отчет и пробежался взглядом. Да так и замер: его голубые глаза застыли в немом изумлении. -Что такое? — Данте внимательно посмотрел на него, оборачиваясь. -Они в Крете…

***

Голова раскалывается… «Больно…» Роберто попытался открыть глаза, но у него не получилось. Вокруг был лишь мрак. -Проснулся, крысеныш? — от звука этого голоса парень по неведомой причине съежился. Он было хотел что-то сказать, но получилось лишь неразборчивое мычание: во рту был кляп. Раздались гулкие размеренные шаги и лязг холодного оружия, пробирающие до костей. А в следующий миг повязка медленно спала с глаз парня и он наконец-то увидел своего похитителя. Янг… От осознания, что его сейчас действительно могут убить у Роберто все внутри сжалось. Теперь предостережения Кальдерони по новому заиграли в его душе, однако было слишком поздно… -Ну а теперь, — наконец заговорил красноволосый, садясь перед ним на корточки: в руках он держал какое-то непонятное изогнутое оружие, — Роберто видел такое впервые. Затем Янг вытащил кляп, из-за чего парень закашлялся. -Мерзость, — лицо этого эмигранта исказилось в гримассе отвращения. Он тут же одернул руку, а лицо его приняло крайне беспристрастный вид, без каких-либо эмоций. -Что тебе от меня надо?! — прямо-таки прошипел де Фэо, не сводя с него презрительного взгляда. -Какой язычок-то, — тот устало потёр шею. — Так и хочется вырвать, однако пока он тебе еще нужен. Роберто не понимал, зачем этому сумасшедшему вдруг он понадобился. Зачем было похищать его? Тем более Роберто стал вести себя более сдержанно с мафией, — что очень порадовало его наставника. Да и слова Рикардо Адорнато до сих не выходили у него из головы, как и его лицо… -Гадаешь, зачем ты здесь? — мужчина словно прочитал его мысли. — Ответ максимально прост. Даже неинтересно. -Насмехаться решил? -Расскажи все, что знаешь о том парне? — внезапно приказал Янг, поднимаясь, а Роберто недоуменно уставился на него. -Ты о ком? -Какой ты всё-таки тормоз, — он закатил глаза, а затем со всей силы пнул его по лицу: кровь так и хлынула из разбитого носа. Янг наклонился, хватая его за тёмные волосы с пурпурным отливом, которые сейчас были запачканы его кровью. — Тот светловолосый парень, — продолжил лидер Лао-Шу угрожающе. — Рикардо кажется… Роберто замер. -Что тебе от него нужно? — через боль процедил парень, не сводя с оружия в руках этого монстра взгляда. -Я вроде чётко дал тебе понять, — Янг опять со всей силы пнул его в живот. — Чтобы ты мне рассказал все, что знаешь об этом парне. Парень тут же закашлялся в кровавым приступе: пол, как и одежда мучителя обагрился. Роберто не понимал, зачем ему Рикардо. Однако его вдруг переполнил страх, что этот парень, с ясным и чистым взглядом изумрудных глаз, может повторить его печальную судьбу, чего естественно де Фэо не хотел. На самом деле, в тот день после слов Рикардо, Роберто о многом задумался. Дни и ночи он проводил в размышлениях, кто же такой настоящий детектив. У каждого своя правда, однако как и сказал Рикардо — его идеалы не должны мешать жизни обычных людей. Ведь он поклялся защищать их, в том числе Рикардо и его сестру. Рикардо… Этот парень, что всю свою жизнь провел в стенах церкви, показался ему умнее всех тех, с кем он учился в Академии. На самом деле, де Фэо на какой-то момент даже захотел подружиться с ним, узнать получше, чтобы понять. Когда он невольно обмолвился об этом вслух, Марко рассмеялся. Пожелал ему удачи и сказал, что у него наверняка получится. Старший детектив даже рассказал ему небольшую, но трагичную историю их семьи. Какой шок, парень испытал, когда узнал, что синьора Адорнато — отца Лилианы и Рикардо, — убили во время стычки между мафией. Однако самое ужасное произошло потом… -Ничего не скажу, — лицо де Фэо исказилось. Янг опять наклонился к нему и с силой схватил за ухо, из-за чего Роберто ещё больше скривился, сплевывая кровь. -Зачем тебе уши, если ты их не используешь, — лицо мужчины ничего не выражало. Даже когда он отрезал несчастному парню ухо, а тот истошно завопил, его лицо оставалось непроницаемым, безразличным. Словно для него это был сущий пустяк. Роберто тяжело дышал, изо всех сил стараясь вытерпеть боль и все свалившееся на него. Он ничего ему не расскажет… -Я-Янг! — со стороны послышался девичьий беззаботный голос. Роберто в который раз дивился, как легко дети поддаются дурному влиянию таких безумцев, как лидер Лао-Шу. — Мы с отчётом. -Докладывай, — тот поднялся, не обращая внимания на скрючившегося в агонии Роберто. -Журналист попытался сбежать, — быстро начала девушка. -Однако Висконти поймали его, — закончил за неё другой, какой-то мальчишка. -Этот? — Янг ухмыльнулся. — Вот оно как? — он бросил взгляд на де Фэо. — Как думаешь, у кого под прицелом лучше, — спросил он наклоняясь, — у меня или Редфорда? -О чем ты? — из последних сил произнес Роберто. И в тот же миг Янг бросил ему под ноги окровавленную газету. Бирюзовые глаза парня так и застыли при виде этой странной статьи… -Что это? — спросил де Фэо, едва поднимая голову. -Проверка, — ответил красноволосый, смакуя тонкую курительную трубку. — Интересно было посмотреть на реакции этих двоих. И вот, — он опять присел на корточки, — они неожиданно старательно замяли все, словно этой газетки и не было вовсе, понимаешь? -И все ради него? — де Фэо все ещё не понимал, зачем этому ненормальному все это. Какой ему во всем этом смысл и прок? -Скажи, будь он простым человеком, стали бы Висконти и Фальцоне защищать его репутацию? «Неужели?» Он это и проверял? — Роберто невольно задумался. Если Рикардо защищают сразу две семьи, значит он имеет какую-то ценность для обеих, — вывод сам напрашивается. Но почему они его защищают? - на его лице читалось явное недоумение. -Надумал что-то? — золотистые глаза этого безумца сузились. — Не поделишься? -Думаю, раз ты такой умный, — процедил он сквозь зубы, — то и сам все прекрасно понимаешь… -Я-то вот понимаю, а вот ты… — он опять схватил его за волосы, выдыхая в лицо дым. — Наверняка хочешь пожить подольше, не так ли? - Янг крайне жалостливо посмотрел на него и произнес крайне театральным голосом. - Бедный и несчастный Роберто де Фэо, мне даже жаль тебя. -Хоть оторви мне ещё одно ухо, — злобно и с вызовом произнес парень. — Пытай как хочешь, я ничего тебе не скажу! -Глупо… Роберто улыбнулся, не в силах вымолвить больше и слова. «Рикардо, ты был прав, — в этот последний момент его жизни, в сознании Роберто де Фэо невольно всплыл его ясный и тёплый силуэт. — Я действительно настоящий дурак». Ему так и не удалось извиниться перед ним…
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.