All the Things They Said

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Смешанная
Завершён
R
All the Things They Said
автор
бета
Описание
Сборник драбблов по разным пейрингам и разным направленностям.
Примечания
Начиналось как челлендж для авторов, в ходе которого нужно было написать зарисовку по заданной теме. Продолжилось как сборник коротких обрывочных историй, которые я когда-то где-то писала. Не воспринимайте эти истории слишком серьёзно :) Это всего лишь отрывочные сцены из моей головы, которые я когда-либо хотела где-то воплотить, но так и не воплотила. В большинстве из них нет ни начала, ни конца, ни обоснуя.
Посвящение
Спасибо Дашечке за то, что подтолкнула меня выложить это на Фикбук. И всем, кто читал зарисовки в моём телеграм-канале: https://t.me/amortentia_author
Содержание Вперед

Вещи, сказанные в час ночи

Taylor Swift — Afterglow

      Она выпрямила спину, как только он мягко прикрыл дверь спальни. Часовая стрелка остановилась на цифре один, запуская отсчёт до выстрела в висок. Его тихие шаги, такие знакомые, проходились по горящим лёгким. Слова застряли в горле, споткнувшись о звук щелчка.       Тук. Он положил одну запонку на тумбу.       Тук. Вторая оказалась там же.       — Почему ещё не спишь?       До её слуха долетел шорох ткани. Он ослабил галстук и стянул его с шеи — Пэнси даже не нужно было оборачиваться, чтобы увидеть. Она и так знала. Знала его настолько, что страх заточенными иглами впивался в кончики пальцев. Неужели до конца жизни будет так?       — Хотела поговорить.       Гарри на мгновение замер, и это погрузило спальню в звенящую тишину, в которой она провела последние несколько часов. Его спокойный выдох подтолкнул рвущиеся наружу слова и полоснул по оголённым нервам. Какого чёрта он так спокоен? Даже сейчас.       — О чём? — его голос был тихим.       — Ты не думаешь, что стало слишком много нас?       Он пересёк комнату и опустился на пол у её коленей, устремляя взгляд к лицу Пэнси. Гарри взял ладони Паркинсон в свои и крепко сжал. Это напомнило ей о ночи после битвы за Хогвартс, в которой он так же стискивал её пальцы дрожащими руками и повторял, что никогда, никогда, никогда…       Теперь уже она должна попробовать его отпустить.       — Ты правда этого хочешь?       Его глаза бегали по лицу Паркинсон, ища подтверждение тому, что она собиралась сделать.       О, эти глаза… Она любила их так сильно, что все последние годы беспрестанно боролась с появляющейся в них горечью. Пэнси с факелом в руках отгоняла чудовищ, что пытались утащить её Гарри с собой. Она была его ловцом снов. Кончиками пальцев убирала липкие от пота пряди с его лба, успокаивающе гладила волосы, пока его дыхание восстанавливалось после увиденного кошмара.       К тому моменту, когда все его демоны оказались убиты её руками, Пэнси, кажется, забыла, кем была она сама. Этот вопрос мучил её по ночам, горчил в утреннем кофе, путался в складках шёлкового платка на шее.       — Я хочу понять, кто я без тебя рядом со мной.       — Но ты ведь сама этого хотела. — Гарри приблизился к её лицу, тяжело сглотнув. — Ты и я, вместе. Мы разговариваем, мы решаем проблему, мы ищем выход. — Он нахмурился. — Почему?       Освободив свои пальцы из его рук, Пэнси прикоснулась ладонью к его щеке. Он тут же опустил взгляд и прикрыл глаза, сжав её колено. Так, будто это была последняя ниточка, за которую он держался над разверзшейся под ногами пропастью.       — Потому что это всегда были мы, Гарри. С конца войны и по сей день. Я знаю, кто мы, но не знаю, кто я.       Поттер поднялся на ноги и отошёл к задёрнутому шторой окну. Он зажмурился и схватил лежащий на кресле пиджак, сжав ткань в кулаке. Стало так холодно, что ей казалось, будто слёзы, трепещущие в глазах, должны тут же покрыться льдом и склеить ресницы.       Вместе с хлопком двери он забрал с собой и остатки сил. Пэнси спрятала лицо в ладонях, и её плечи затряслись в безмолвной боли.

***

      Спустя пару месяцев новая квартира уже не казалась такой замечательной. От белой плитки на полу Пэнси испытывала отвращение, идеальный интерьер в бежевом цвете хотелось испачкать чёрной краской, а одинокая зубная щётка в ванной вызывала зуд где-то в подкорке мозга. Она купила вторую, но это не помогло.       Пэнси искала своё я. Рисовала, изучала чары, писала статьи и отправляла их в «Ежедневный пророк». Что-то даже печатали, и она была так горда собой, когда получала свежую газету со своим именем и фамилией в конце колонки. Она глупо улыбалась, читая короткое, но искреннее поздравление от Драко и длинное шутливое письмо от Тео. Улыбка сползала с лица, как только Паркинсон понимала, что этого мало.       Сначала она была слишком занята переездом и покупкой новых вещей, затем разбиралась с тем, как жить без твёрдого плеча рядом, полагаясь только на себя. Пэнси намеренно засыпала в центре своей большой кровати, утром обнаруживая себя на привычном месте слева. Перекроить привычки оказалось сложнее, чем она думала.       Недостающий кусочек острым крошевом впивался в ребра.       И это ощущение усиливалось с каждой неделей.       Гарри сдержал обещание, он отступил в сторону и дал ей время. Не появлялся на пороге её дома, не писал письма и не заявлялся на встречи с общими знакомыми. А она всё равно искала его во всём. Ей было интересно, как бы он прокомментировал игру слов, которую она добавила в текст новой статьи. Она задавалась вопросом, понравился бы ему новый ореховый сироп для кофе, купленный ею в Кондитерской Шугарплама. Что бы он сказал про импульсивно приобретённые под уговорами Долгопупса маргаритки в цветочном горшке?       Она смогла найти себя и понять, кто такая Пэнси Паркинсон без Гарри Поттера. Почувствовала в себе силу добиться чего-то самой, но желание разделить с ним свою радость всё ещё саднило под рёбрами. Сейчас уже другой вопрос разбивался каплями из-под крана в холодной, пустой кухне: нужны ли теперь ему мы?

***

      Пэнси выронила из рук чайную ложку и перевела взгляд на две чашки на столе. Она опять взяла две. Попытка изменить привычку под длинным номером снова провалилась.       Оставив чашки за спиной, Паркинсон прошла в гостиную и обняла себя руками, пытаясь успокоиться. Она так много хотела ему сказать, но станет ли он слушать?       После той боли, что она ему причинила, Пэнси не была уверена, что он всё ещё её ждёт. Она не сожалела о своём выборе, ведь так было правильно, она нуждалась в этой передышке, чтобы разобраться с самой собой. Ей было горько лишь за то, что это решение ранило того, кто не был виновен.       Паркинсон улыбнулась, подумав о том, что Гарри, увидев её метания, сказал бы что-то вроде: «Просто возьми и сделай», и был бы чертовски прав.       Ладонь с горстью летучего пороха застыла перед камином. Она только сейчас поняла, что уже ночь, он может спать, его камин может быть закрыт для перемещений. Но она будет винить себя, если не попробует.       — Площадь Гриммо, дом двенадцать, — уверенно сказала она и вступила в камин, позволяя изумрудному пламени опутать себя.       Гостиная была пуста. Всё тот же старый диван, тёмные обои и бархатные шторы на окнах. Она прислушалась. В комнате тикали часы, тихо завывал сквозняк из приоткрытого в кухне окна.       Пэнси неуверенно осмотрелась, наткнувшись взглядом на потёртый циферблат.       Она услышала шаги и тут же обернулась, поранившись о его прищуренный взгляд. В руках Гарри держал газету, сложенные очки выглядывали из кармана рубашки на груди. Его волосы были взъерошены так, будто он только что проснулся от звука пламени в камине.       Пальцы свело от желания дотронуться до него, но Пэнси не спешила.       — Я надеялся, что ты вернёшься, поэтому каждую ночь оставлял камин открытым, — начал он. — Рон ругался на меня за это, он помешан на безопасности, ты же знаешь. — Поттер пожал плечами и положил газету на журнальный столик. — Надеюсь, ты вернулась не за остатками своих вещей? Иначе мне будет неловко за то, что я сейчас сказал.       Она ощутила, как к горлу подступают все скопившиеся чувства, и сделала шаг вперёд. Гарри нахмурился, разглядывая её в темноте гостиной.       — Значит, всё же за вещами? Что ж, я отнёс их в старую комнату…       — Прости, — перебила она. Гарри вскинул брови. — Прости за то, что заставила тебя через это пройти. Я не хотела.       — Если ты пришла извиняться, в этом нет необходимости. Я давно простил тебя. — Он сделал шаг навстречу. — Всё, что мне оставалось, — это отнестись с уважением к твоему решению и ждать.       Пэнси сократила оставшееся между ними расстояние и прижала ладонь ко рту, чтобы подавить рвущийся наружу всхлип. Гарри коснулся её плеча и притянул к себе, обнимая двумя руками. Она вцепилась пальцами в его рубашку на спине и позволила слезам побежать по щекам.       Это был он. Его руки, его запах, его прикосновения. Недостающий кусочек встал на место. Пэнси давилась слезами, а Гарри поглаживал её по волосам. Почти так, как делал это всегда, когда она плакала. Почти. В его движениях чувствовался лёгкий холодок, которого раньше не было. Он держал дистанцию, потому что не до конца понимал, с какой целью она вернулась.       Стрелка комнатных часов остановилась на цифре один, запуская отсчёт до того, как она вскроет своё истерзанное сердце и протянет ему на вытянутых руках. И если он откажется, то ей от него останутся лишь воспоминания.       — Гарри… — Пэнси слегка отстранилась, чтобы заглянуть в его глаза. Она всё ещё любила их так же сильно, как и его самого. Любила вместе с его колкой щетиной, что бесила по утрам, когда он обнимал её во сне. Вместе с его привычкой оставлять чайные чашки там, где он недавно был. Она любила его кривую улыбку, звук его голоса, глупые шутки и даже манеру облизывать пальцы, прежде чем перевернуть страницу газеты. — Мерлин, мне так не хватает тебя, — дрогнувшим прошептала она. — Мне нужны мы. Потому что без нас я не вижу свою жизнь такой, какой она должна быть.       Он обхватил её лицо ладонями и стёр большими пальцами слёзы, склонившись ещё ближе и проговорив:       — Ты сделала мне больно, и я так сильно злился на тебя, что хотел сжечь все твои вещи к чёрту. У меня не поднялась рука. Я собирался уничтожить наши колдографии, чтобы выкинуть тебя из своей жизни, но не смог. — Гарри грустно улыбнулся и посмотрел Пэнси в глаза. — И тогда я понял, что моей любви к тебе достаточно для того, чтобы это пережить. А ещё я вспомнил, что умею ждать. Потому что мы — это всё, чего я когда-либо хотел.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.