
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
Романтика
AU
Ангст
Нецензурная лексика
Пропущенная сцена
Повествование от первого лица
Счастливый финал
Алкоголь
Кровь / Травмы
Отклонения от канона
Рейтинг за секс
ООС
Курение
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Underage
Жестокость
Изнасилование
Юмор
ОЖП
ОМП
Временная смерть персонажа
Дружба
Психологические травмы
Боязнь привязанности
Упоминания смертей
Несчастливый финал
Панические атаки
Нервный срыв
Упоминания беременности
Ненасильственная смерть
Описание
После смерти семьи Поттера волшебный мир начал праздновать победу и скорбеть по умершим. Гарри Поттера отправили к Дурслям, а его сестру двойняшку к подруге Лили. Что с ними случилось? Что на самом деле происходит в жизни Вивиан Лили Поттер? Как она переживет все тягости, если никому не доверяет, боится близости с людьми, но умело это скрывает? У нее есть некая сила. Как она будет ей пользоваться? Она спасет много жизней, но какой ценой?
Примечания
Я делаю много изменений так как Вивиан новый персонаж, тем более сестра Гарри. Я рассказываю историю девушки, а не Гарри так что многое то что предназначалось сделать Гарри сделает Вивиан. Многое не случится или в корне поменяется. Этот фанфик я планирую как "Макси" так что всем нам нужно запастись терпением.
Прошу прощение за ошибки, понимаю что из за них может трудно читать работу.
Новые главы могут долго не выходить.
Так же у меня есть тг канал и тт.
Телеграм канал - world of fanfiction
Тик Ток - tiktok.com/@world.of.fanfiction
38. Начало пути
14 декабря 2024, 08:34
30 мая 1995 года
Последний день в Хогвартсе тянулся медленно, но воздух в замке был насыщен особенной атмосферой — смесью грусти, радости и предвкушения летнего отдыха. Завтра поезд "Хогвартс-экспресс" заберет студентов домой, и замок на несколько месяцев снова погрузится в тишину. Однако для Вивиан этот день был окрашен совсем другими эмоциями.
Она сидела на мягком диване в гостиной факультета Слизерин, уютно устроившись в уголке. Подогнув ноги под себя, она держала в руках блокнот и ручку. Её взгляд был сосредоточен, но в глазах читалась какая-то отстранённость, словно её мысли находились где-то далеко за пределами этих зелёных и серебряных стен. Вивиан писала письмо. Лёгкое мерцание огня в камине отражалось на страницах блокнота, освещая ровные строчки её почерка, но каждое слово давалось ей с трудом, словно она вкладывала в них не только мысли, но и частичку своей души.
В другой части комнаты царила непринуждённая атмосфера. Пенси Паркинсон и Дафна Гринграсс, отобрав у мальчиков шахматы, увлечённо играли. Их звонкий смех и дружеские поддразнивания наполняли пространство.
— Дафна, это нечестно! Ты точно используешь заклинание, чтобы отвлечь меня,
— громко возмутилась Пенси, но её глаза блестели от веселья.
— Никакой магии, Пенси, просто ты не умеешь играть,— с лёгкой усмешкой парировала Дафна, делая ещё один ход.
Немного поодаль Драко, Тео и Блейз сидели за маленьким столиком, погружённые в тихий, но явно серьёзный разговор. Драко что-то оживлённо доказывал, жестикулируя руками, а Тео и Блейз слушали его с непроницаемыми выражениями лиц, иногда кивая или обмениваясь взглядами.
Но Вивиан почти не замечала происходящего вокруг. Она была словно в коконе собственных мыслей, каждый звук, каждый смех казались далёкими. Вчерашняя ночь оставила в её душе тревожный след, и ей не давало покоя странное, почти пугающее видение. Образы были размыты, как туман на рассвете, но смысл был ясен: что-то надвигается. Что-то неизбежное и угрожающее. Ей и Гарри, возможно, придётся бежать. Не просто покинуть Хогвартс, но скрыться так далеко, чтобы их не смог найти даже Альбус Дамблдор.
Эта мысль пугала её и одновременно заставляла действовать. Но перед тем как делать первый шаг, Вивиан знала, что ей придётся вернуться туда, где всё началось. "Домой" — это слово звучало в её голове холодно и пусто. Дом, который никогда не был для неё настоящим прибежищем, теперь стал местом, куда она должна отправиться, чтобы найти ответы.
Рука дрожала, когда она выводила очередную строчку на странице. Это письмо предназначалось Драко, и каждый его слог был пропитан заботой и тревогой. Она хотела предупредить его, но не могла сказать всего прямо — слишком велика была вероятность, что её послание перехватят. Вместо этого она вкладывала в слова завуалированные намёки, надеясь, что он поймёт.
Вивиан едва удержалась, чтобы не уронить слезу на бумагу. Она закрыла блокнот, убрала его в сумку и провела рукой по лицу, стараясь избавиться от нахлынувших эмоций.
Тихий голос вырвал её из раздумий:
— Ты сегодня какая-то странная, Ви. Всё в порядке?
Это была Дафна, которая, оставив шахматы, подошла к ней и внимательно посмотрела на подругу.
— Всё хорошо, Даф,— солгала Вивиан, натягивая на лицо уверенную улыбку. — Просто мысли о лете. Ты же знаешь, как я люблю всё планировать.
— Ну-ну, — скептически заметила Пенси, но не стала настаивать. — Только не загоняй себя, ладно? Завтра мы будем свободны от всего этого стресса. Лето же.
Вивиан кивнула, но её мысли всё ещё были далеко. Лето для неё означало не свободу, а подготовку. Она чувствовала, что совсем скоро всё изменится. Её сердце сжималось от тревоги, но она знала одно: ради брата, ради себя, ради того, что они пережили, она готова ко всему.
31 мая 1995 года
Толпа на перроне 9¾ бурлила от эмоций — радостные родители обнимали своих детей, студенты смеялись, делились планами на лето, а выпускники с блеском в глазах говорили о предстоящем будущем. Вивиан вышла из поезда, её взгляд скользил по толпе, выискивая знакомое лицо. Она держалась чуть в стороне, словно не желая привлекать к себе внимания, но её аура, её осанка — всё выдавало в ней человека, чьё имя за этот год успело обрасти легендами.
Её взгляд наконец остановился на группе, собравшейся неподалёку от выхода: многочисленные рыжие головы семьи Уизли, Гермиона Грейнджер, Римус Люпин и, конечно, Гарри, её брат. Они стояли вместе, переговариваясь и улыбаясь. Гарри выглядел расслабленным и счастливым, но Вивиан знала его слишком хорошо, чтобы не заметить лёгкую напряжённость в его позе — он всё ещё оставался настороже, словно ждал подвоха.
Стараясь не привлекать внимания, Вивиан обошла несколько групп родителей, радостно приветствующих своих детей, и направилась к брату. Но её план раствориться в толпе провалился: Молли Уизли заметила её и, оставив своих, поспешила к девушке, с теплотой распахнув руки.
— О, дорогая, поздравляю тебя с победой в турнире! — воскликнула Молли, крепко обнимая её, словно Вивиан была одной из её собственных детей.
— Спасибо, Молли, — ответила Вивиан с улыбкой, хотя её глаза выдали лёгкое смущение.
Вежливо, но аккуратно отстранившись от объятий, Вивиан направилась к Люпину. Она встретила его взгляд, и между ними повисло напряжение, отголосок их последнего разговора. Люпин, обычно спокойный и собранный, выглядел немного неуверенно, словно пытался подобрать слова.
— Привет, — первым заговорила Вивиан, пытаясь сохранить непринуждённость.
— Привет, — откликнулся Римус, его голос был тихим, чуть натянутым.
Они молчали всего мгновение, но оно показалось вечностью. Наконец, Римус сделал шаг вперёд и обнял её.
— Прости, что не поддержал тебя тогда, — прошептал он ей на ухо. — Но тебе не стоило так разговаривать с Дамблдором.
Слова прозвучали мягко, но в них была ощутимая доля разочарования. Вивиан, ощутив укол обиды, сдержала себя. Она улыбнулась, но эта улыбка была скорее вежливой, чем искренней.
— Римус, у нас с тобой, кажется, разные взгляды на эту ситуацию, — сухо ответила она, чуть отстранившись. Её голос был ровным, но в нём чувствовалась лёгкая горечь.
Она сделала шаг назад, стараясь скрыть эмоции, и наткнулась на Гарри.
— Нам нужно поговорить, — коротко бросила она, глядя на него.
Гарри внимательно посмотрел на сестру, его зелёные глаза, такие же, как у неё, наполнились тревогой, но он лишь кивнул. Они отошли чуть в сторону, оставив остальных за спиной. Кто-то бросал на них любопытные взгляды, но ни один не осмелился их прервать.
— Что случилось? — спросил Гарри, внимательно всматриваясь в её лицо.
— Мы много говорили о том, как будем проводить это лето, — начала Вивиан, её голос был спокойным, но её руки чуть дрожали, выдавая волнение.
— Верно. Ты что-то хочешь добавить?
Вивиан на мгновение замялась, её взгляд стал отстранённым, будто она пыталась подобрать правильные слова.
— У меня плохое предчувствие, Гарри, — наконец произнесла она. — Просто будь осторожен. Будь готов к неожиданностям. Всё, что случилос ь за этот год… это только начало.
Гарри нахмурился, её слова его встревожили, но он не подал вида. Он сделал шаг ближе, протянул руку и, обхватив её мизинцем, тихо сказал:
— Ви, вместе и навсегда.
Вивиан, почувствовав тёплую волну от его слов, ответила тем же жестом, скрепляя их нерушимую связь. Они стояли так несколько секунд, пока Гарри не притянул её к себе в объятия. Его пальцы мягко зарылись в её длинные, распущенные волосы, а голос стал тихим, почти шёпотом:
— Мы справимся. Вместе.
Вивиан крепче прижалась к нему, впитывая тепло и уверенность, которые он излучал. Но где-то глубоко внутри неё продолжала тлеть тревога — упрямая, едва заметная, но всё ещё ощутимая. Их тихий, почти невидимый для внешнего мира момент остался их тайной.
Преодолев невидимую границу между их общением и реальностью, Вивиан направилась к выходу с вокзала Кингс-Кросс. На улице царила суета большого города — бесконечный поток людей, звуки машин и голосов сливались в мелодию, на которую она едва обращала внимание. Её взгляд привлёк автомобиль — стильная, благородно стараяHondaNSX1990 года, сверкающая лаком под светом полуденного солнца. Возле машины стоял Адриан, личный водитель, высокий, подтянутый мужчина с лёгкой сдержанной улыбкой.
— Здравствуйте, мисс Вивиан, — поприветствовал он, выпрямившись и слегка кивнув, словно подчеркивая своё уважение.
— Адриан, рада вас видеть, — ответила Вивиан, позволив себе лёгкую, но искреннюю улыбку. Мужчина открыл заднюю дверь, и она села в машину, пригладив подол своего платья.
— Как ваш сын? — спросила она, скользнув взглядом по его внимательному лицу.
— Прекрасно, мисс. Подаёт большие надежды в футболе, — с гордостью произнёс Адриан, пристёгивая ремень безопасности.
— У них скоро начинается сезон?
— Верно. Но, к сожалению, вряд ли смогу попасть на его игры, — вздохнул он, обойдя машину и занимая место водителя.
— Почему же? — её бровь слегка приподнялась от удивления.
Адриан улыбнулся, взглянув в зеркало заднего вида, чтобы встретиться с её глазами.
— Работа, мисс Вивиан. У вас очень плотный график на лето. Или вы забыли? Мистер Смит напомнил, что всё лето вы будете заняты.
Вивиан чуть сжала пальцы, едва удержавшись от того, чтобы не закатить глаза. Она уже привыкла к тому, что кто-то указывает ей на её обязанности. Напряжение на мгновение скользнуло по её чертам, но она подавила раздражение и просто кивнула, устремив взгляд в окно.
Машина мягко тронулась с места, и шум города вскоре сменился тишиной загородной дороги. Ландшафт за окнами изменился — здания уступили место зелёным полям и тенистым рощам. Через час пути они въехали на территорию особняка. Подъездная дорожка, вымощенная светлым гравием, приятно хрустела под колёсами, наполняя воздух характерным треском, как будто кто-то разламывал ореховую скорлупу.
Вивиан неспешно поднялась по ступеням, сохраняя видимое спокойствие. Её встретила Кора полная радости. Она улыбнулась, словно обнимая Вивиан взглядом, её голос звучал мягко, как тёплый плед после холодного дня.
— Добро пожаловать домой Вивиан, — произнесла она, сделав лёгкий шаг вперёд.
— Спасибо, Кора, — коротко кивнула Вивиан, позволяя себе ответить ей искренностью.
Рядом с Корой стоял Сэм. Его взгляд был мрачным, а осанка строгой. Он всегда казался холодным и отстранённым, но при этом умело создавал видимость заботы о ней. Это была лишь игра, затеянная ради любви к своей жене. Сэм ненавидел Вивиан, но искренне обожал Кору, поэтому терпел присутствие девушки, стараясь выглядеть надёжным и ответственным.
— Тебе нужно будет взглянуть на план, — сухо сказал он, прерывая тишину. Его голос звучал ровно, но за этим тоном чувствовалось скрытое раздражение.
— Разумеется, Сэм, — ответила Вивиан, не показав ни малейших признаков усталости. Её взгляд лишь на секунду задержался на его лице, прежде чем она снова отвернулась.
Прохладный ветерок коснулся её кожи, напоминая, что она вернулась туда, где ощущала себя пленницей. Особняк, каким бы величественным и утончённым он ни был, всегда казался ей холодным и чужим. Его стены не приносили утешения, а роскошь только подчёркивала внутреннюю пустоту. Этот дом был не пристанищем, а своего рода золотой клеткой, где каждый шаг контролировался, каждая эмоция подавлялась. За этими дверями её ждали не просто обязательства и рутина, но и напряжённая игра, которую приходилось вести с Сэмом. Он, несмотря на свои притворные улыбки, был постоянным напоминанием о том, что даже дома ей не место чувствовать себя в безопасности.
Первый день в особняке прошёл на удивление спокойно. Вивиан поднялась в свою комнату — просторную и темную, не вызывающую у неё ощущения тепла. Она открыла свой дорожный сундук и методично начала разбирать вещи. Одежда, книги, перья и чернила, принадлежности для учёбы — всё это находило свои места в шкафах, на полках и в ящиках. Каждая вещь напоминала ей о Хогвартсе, о той жизни, которая, несмотря на свои сложности, казалась настоящей.
На самом дне сундука её ждала последняя находка — небольшой мешочек, наполненный звоном монет. Тысяча галеонов. Её выигрыш в Турнире трёх волшебников. На секунду Вивиан задержала взгляд на мешочке, пальцы осторожно провели по мягкой ткани. Деньги не приносили ей радости — они были скорее напоминанием о пройденных испытаниях, о боли и страхе, которые она пережила.
С тихим вздохом она встала, открыла дверцу гардероба и спрятала мешочек с золотом глубоко внутрь, туда, где уже лежала её небольшая заначка — отложенные за несколько лет деньги. Она спрятала его так тщательно, чтобы никто не мог найти. Эти деньги были её тайной, её запасом на случай, если однажды потребуется бежать.
Переодевшись в удобную домашнюю одежду — простой свитер и мягкие брюки, Вивиан села на кровать. Её осанка, как всегда, оставалась безупречной — спина прямая, плечи слегка развёрнуты. Но взгляд её, устремлённый в стену напротив, был пустым, словно она видела не окружающий мир, а что-то далеко за его пределами.
Впервые за прошедший год она ощутила острое чуство одиночества. Абсолютную изоляцию. Три месяца впереди обещали стать тяжёлым испытанием. Без суеты Хогвартса, без привычного круга людей, которые заполняли её дни теплом и смыслом.
Она будет скучать по Пенси и их дружеским подначкам, по её язвительным комментариям, которые всегда умудрялись её развеселить. Она будет скучать по Джинни, по тем вечерам, когда они вместе разбирали домашние задания и смеялись над невзгодами. Ей будет не хватать Дафны и их долгих чаепитий, наполненных тихими, но глубокими беседами о книгах, чувствах и жизни.
Она будет скучать по Тео и их оживлённым разговорам о политике, которые заставляли её думать, спорить, смотреть на мир шире. Она будет скучать по Блейзу, с которым всегда было весело.
И, конечно, она будет скучать по Драко. Больше всего. Она чувствовала, как сердце болезненно сжалось, стоило ей подумать о нём. Ей будет не хватать их ночных разговоров, тех мгновений, когда они могли просто сидеть в тишине, зная, что не нужно ничего объяснять. Она будет скучать по его присутствию, по его уверенности, по той поддержке, которую он всегда умел дать в нужный момент.
Но больше всего она будет скучать по брату. Мысль о том, что она не увидит Гарри три долгих месяца, была словно заноза в сердце. За последние год их связь стала её тихой опорой, источником тепла, которое согревало в самые тёмные времена. Он был тем, кто понимал её без слов, кто принимал её такой, какая она есть, даже если весь мир пытался навязать ей другие роли. И теперь им предстояло провести всё лето порознь.
Вивиан знала, что Дамблдор приложит все усилия, чтобы они не встретились до сентября. Ему было невыгодно, чтобы брат и сестра Поттеры сближались. Его игры, скрытые за ширмой мудрости и доброжелательности, всегда ставили Гарри в центр событий. Они были частью его плана, его тщательно выстроенной стратегии, где каждая фигура имела своё место. И близость между ними могла разрушить этот замысел, могла дать им силу, которой он не мог управлять.
Она невольно сжала кулаки, чувствуя, как её охватывает негодование. Почему человек, который должен был заботиться об их благополучии, казался таким равнодушным к их чувствам? Почему он видел в них лишь инструменты для своих целей? Эти вопросы раз за разом звучали в её голове, но ответов на них не было. Только пустота и понимание того, что мир, в котором она жила, был гораздо сложнее, чем казался на первый взгляд.
Она уже скучала по Гарри. По его улыбке, по его уверенности, по той странной смеси упрямства и доброты, которая всегда вдохновляла её. Ей будет не хватать их разговоров у черного озера, когда они делились самым сокровенным, когда могли быть просто братом и сестрой, оставляя за пределами берега весь хаос внешнего мира. Ей будет не хватать его поддержки, той тихой, но уверенной силы, которая помогала ей справляться даже с самыми сложными моментами.
И теперь ей предстояло провести лето в одиночестве, без него. Эта мысль давила на неё, как тяжёлый груз, который невозможно сбросить. Она знала, что сентябрь будет нескоро, и не была уверена, что сможет увидеть брата даже тогда. Дамблдор мог придумать новый повод, новую причину, чтобы держать их порознь.
Смотря на безликую стену напротив, Вивиан ощущала, как внутри неё растёт тихое сопротивление. Она не знала, что именно сделает, но была уверена в одном: их связь с Гарри была её оплотом, и никакие планы, никакие запреты не смогут этого изменить. Они были братом и сестрой, и никто, даже Дамблдор, не имел права лишать их этого.
В дверь раздался тихий, но уверенный стук. На мгновение Вивиан отвлеклась от своих мыслей, посмотрела в сторону и мягко сказала:
— Войдите.
Дверь приоткрылась, и внутрь вошла служанка, её осанка была прямой, а взгляд — слегка напряжённым, словно она боялась помешать.
— Мисс Вивиан, вас ждут к ужину, — проговорила она с почтительной сдержанностью.
Вивиан кивнула, не проронив ни слова. Она медленно поднялась с кровати, её движения были грациозными, словно каждая деталь была продумана заранее. Выйдя из комнаты, она слышала за собой мягкие шаги служанки, которая безмолвно следовала за ней.
В большом обеденном зале царила привычная атмосфера. Просторная комната с длинным дубовым столом, ослепительно белыми скатертями и изысканной сервировкой выглядела идеально, но холодно. Этот ужин был для Вивиан скорее рутиной, чем удовольствием. Кора, как всегда, была радушной хозяйкой, задавая вопросы о Хогвартсе с неподдельным интересом. Она, как бывшая выпускница Слизерина, стремилась узнать, что Вивиан думает о замке, преподавателях и атмосфере школы.
— Замок прекрасен, Кора, — вежливо отвечала Вивиан, выбирая слова с осторожностью. — Он хранит в себе столько тайн, столько истории…
Сэм же сидел молча, изредка кивая или бросая мрачные взгляды. Его равнодушие не укрылось от неё, но она давно привыкла к его поведению. Ужин прошёл в бесконечной череде вопросов и ответов, за которыми скрывалось ощущение натянутости.
Вернувшись в свою комнату, Вивиан снова села на кровать. Она устремила взгляд в ту же стену, на которую смотрела до ужина, но её мысли уже были о другом. Завтра её ждёт первое занятие после долгого перерыва — тренировка по фигурному катанию. Впереди были недели упорной работы над новой программой, которую предстояло поставить вместе с её тренерами. Это были не просто тренировки — это была подготовка к новым соревнованиям, где от неё снова будут ждать совершенства.
Она просидела так несколько часов, не замечая, как быстро за окном сменился день на ночь. Её плечи слегка поникли от усталости, когда она наконец осознала, что уже поздний час. Вивиан встала и направилась в ванную, где быстро проделала привычные процедуры. Её движения были машинальными, почти автоматическими.
Вернувшись в комнату, она села за небольшой столик перед зеркалом. В её руках оказалась щётка для волос, и она начала медленно расчёсывать их, глядя на своё отражение. Её взгляд задержался на своих волосах. Они больше не были такими длинными, как раньше, когда густая волна спускалась до ягодиц. Сейчас они едва касались лопаток, а раньше были ещё короче. Она провела рукой по их гладкой поверхности, ощущая мягкость под пальцами, но не смогла избавиться от лёгкой грусти.
Волосы были для неё чем-то большим, чем просто частью её внешности. Они были частью её прошлого, напоминанием о времени, когда всё было иначе. Теперь, с их укороченной длиной, она чувствовала, что утратила часть себя. Однако, вместо того чтобы поддаться этому чувству, Вивиан отложила щётку и глубоко вдохнула.
Её мысли постепенно растворились в наступающей тишине ночи, и, укрывшись тёплым одеялом, Вивиан быстро провалилась в глубокий сон. Это был редкий случай, когда она заснула так легко, не ворочаясь и не пережёвывая в голове события прошедшего дня. Её тело расслабилось, а разум наконец позволил себе отдохнуть. Однако покой продлился недолго.
Сон внезапно изменился. Вивиан ощутила странное чувство, словно её выдернули из реальности и поместили куда-то совсем иное. Она оказалась в светлом, ослепляющем месте. Медленно открыв глаза, она огляделась, но не увидела ничего — вокруг была абсолютная пустота, белоснежная и безграничная. Пространство будто исчезло, оставив лишь её одну.
Едва она успела осознать происходящее, как ослепительный свет заставил её зажмуриться. Когда же Вивиан открыла глаза, перед ней стояла женщина. Она была удивительно величественной: не молодая, но хорошо сохранившаяся, с тёмными, гладко зачёсанными волосами и глубокими карими глазами, в которых скрывалась целая бездна эмоций. Её осанка была безупречной, словно она привыкла держаться так всю свою жизнь, а её присутствие наполняло пустоту вокруг странным теплом и силой.
— Рада наконец поговорить с тобой, моя дорогая, — сказала женщина, её голос звучал мягко, но в то же время властно, словно слова её были пронизаны древней мудростью.
Вивиан озадаченно нахмурилась, не двигаясь с места.
— Простите, но… кто вы? — её голос был тихим, но в нём чувствовалась нотка настороженности.
Женщина чуть улыбнулась, словно ожидая этого вопроса.
— О, дорогая, прости меня за столь внезапное появление. Моё имя — Сомра Арэна Демфро, — представилась она, склонив голову в лёгком поклоне, который был скорее жестом вежливости, чем подчинения.
— Простите, но… мне это имя ничего не говорит, — ответила Вивиан сдержанно. Она почувствовала, как внутри поднимается лёгкая тревога.
На мгновение лицо женщины дрогнуло, её улыбка исчезла, сменившись выражением лёгкого раздражения. Она пробормотала что-то себе под нос, но слишком тихо, чтобы Вивиан смогла расслышать.
— Скажи, что ты видишь вокруг себя? — спросила Сомра неожиданно, её взгляд стал внимательным, словно она искала в глазах Вивиан что-то скрытое.
— Что я вижу? — переспросила Вивиан, чувствуя, как внутри нарастает непонимание.
— Да. Какое место ты видишь вокруг себя? Каждый, кто попадает сюда, видит что-то значимое. Место, которое связано с его сердцем или воспоминаниями. Что видишь ты?
Вивиан на мгновение задумалась, но затем честно ответила:
— Ничего.
— Ничего? — повторила Сомра, её брови удивлённо приподнялись. — Это невозможно. Это место так не работает.
Вивиан вздохнула, слегка пожав плечами.
— Боюсь, что со мной что-то не так. Всё, что я вижу — это пустота. Ни стен, ни потолка, ни пола. Просто... ничего.
Сомра замерла, и её лицо изменилось. На смену удивлению пришло выражение глубокой печали. Она тихо выдохнула, и в её голосе прозвучала нотка сочувствия.
— О великая Моргана… Мне так жаль, дорогая, — прошептала она, и её глаза наполнились чем-то похожим на горечь.
Вивиан нахмурилась, её взгляд стал холоднее.
— Сколько бы сильно я ни хотела понять, что вы имеете в виду, мне гораздо интереснее узнать, кто вы такая, что вам нужно и что я здесь делаю? — её голос прозвучал твёрдо, она больше не собиралась играть роль пассивного наблюдателя.
Сомра улыбнулась — на этот раз грустно, с оттенком чего-то непостижимого.
— Так много вопросов... и так мало времени, — сказала она, оглядевшись, словно пытаясь найти в этой пустоте что-то, что могла видеть только она. — Когда я была здесь в живом обличии, я видела сады нашего гнезда.
— Нашего? — переспросила Вивиан, её брови резко взлетели вверх. Она стояла, скрестив руки на груди, её голос звучал твёрдо, а взгляд, несмотря на внутреннее замешательство, оставался холодным. — Вы имеете в виду ваше и моё? О чём вы вообще говорите?
Сомра тяжело вздохнула, словно её гложила глубокая печаль.
— Меня так расстраивает, что ты ничего не знаешь, — мягко сказала она, её голос дрогнул, а в глазах мелькнула тень сожаления. — Для девушки твоего происхождения это неприемлемо. Но ты в этом не виновата, моя дорогая. Это не твоя ошибка.
Вивиан сдержанно прищурилась, будто взвешивала каждое слово.
— Может, начнём с того, кто вы? — произнесла она, пытаясь сохранять спокойствие, хотя внутри её распирало от вопросов.
Женщина чуть расправила плечи, её осанка стала ещё более величественной, а во взгляде заискрилась искра гордости.
— Я твоя пра-прабабушка, — произнесла она, будто объявила нечто невероятно важное.
Вивиан едва заметно кивнула, не позволив эмоциям выдать себя.
— Получается, моя теория была верна, — холодно проговорила она, не сводя с неё пристального взгляда. — Значит, Демфро. Лили Тэя Демфро, — добавила она, поднимая подбородок.
Сомра улыбнулась, её лицо озарилось лёгким довольством.
— Вообще-то, Лилиана Лэя Демфро, — поправила она с лёгкой насмешкой. — Твоя мать почти смогла воскресить наш род. У неё была сила, решимость… но её жизнь оборвалась слишком рано, — голос её дрогнул, и она с сожалением покачала головой. — В нашей семье женщины всегда были источником силы. Самые великие представители нашего рода всегда были женщинами. Наша основательница, создавшая этот род, была женщиной.
Вивиан прищурилась, но в её взгляде не было злобы, лишь сосредоточенность.
— Но у меня есть брат, — возразила она, тон её был сдержанным, но твёрдым.
Сомра вновь улыбнулась, в её глазах заиграло тепло.
— Верно, — подтвердила она, с лёгким одобрением в голосе. — И ты никогда его не бросишь. Вы с ним связаны сильнее, чем осознаёте. В вашем случае вы добьётесь куда большего вместе, чем поодиночке.
— Это всё Дамблдор, — произнесла Вивиан, её голос прозвучал почти с презрением. Она опустила взгляд, и в её глазах мелькнула тень гнева. — Я даже не спрашиваю.
— Он уничтожил столько семей, — согласилась Сомра, её взгляд стал холодным, а голос наполнился горечью. — Включая нашу. Он разделил вас, манипулировал, чтобы скрыть правду. Из-за него погиб твой отец. И твои бабушка и дедушка по его линии тоже погибли из-за его решений.
Вивиан слегка прищурила глаза, вскинув голову.
— Вы не можете этого знать. Вы же были мертвы, — парировала она, но в её голосе слышалась лёгкая неуверенность.
Сомра чуть улыбнулась, но улыбка эта была мрачной, словно в ней отражалась вся тяжесть её знаний.
— Иногда у меня выпадает возможность заглянуть в мир живых, — сказала она, её голос звучал так, будто за этими словами стояла долгая история.
Вивиан опустила глаза, её руки сжались в кулаки, но она ничего не ответила.
— Я его... — она хотела было сказать, но остановилась, будто проглотив слова.
Сомра перебила её, мягко, но твёрдо:
— Для начала обезопась брата и себя, — произнесла она, подойдя ближе. Её тон был строгим, почти наставническим. Она положила свои руки на плечи Вивиан, её взгляд стал пронизывающим. — Укрепи свои позиции. Стань сильнее. Стань непобедимой. Стань королевой на шахматной доске.
Вивиан подняла на неё взгляд, в котором читалась смесь решимости и сомнений.
— Королева ходит, как пожелает... — тихо проговорила она, повторяя слова, которые едва ли понимала до конца, но которые почему-то отзывались внутри неё.
— Верно, — улыбнулась Сомра, её взгляд засиял одобрением. — Но чтобы быть королевой, нужно не только сила. Нужно знание, выдержка и терпение. Мир станет твоей шахматной доской, но лишь если ты будешь готова управлять каждым ходом.
Вивиан смотрела на неё с напряжённым выражением лица. Мысли клубились в её голове, образуя сложный клубок сомнений, желаний и тревог.
— С чего мне начать? — наконец спросила она, её голос прозвучал тихо, но в нём угадывалась внутренняя решимость.
Сомра слегка склонила голову, оценивая её.
— Стань Леди Демфро, — произнесла она так, будто в этих словах заключалась вся истина. — Найди наше семейное гнездо. Там ты узнаешь больше, чем можешь себе представить. Это место — ключ ко всему.
— Но как? — переспросила Вивиан, нахмурившись. Её разум пытался найти хоть какую-то опору.
— Объединись с братом, — ответила Сомра твёрдо. — Никогда больше не разделяйтесь. Никогда. Вместе вы сила, которая способна сокрушить любые преграды. Только вдвоём вы сможете восстановить то, что было разрушено.
— А потом? — голос Вивиан был напряжённым. Она чувствовала, что женщина говорит о вещах, которые ей ещё предстоит понять, но её сердце отзывалось на каждое слово.
— А потом найдите то место, которое ваша мать посчитала достаточно безопасным, — произнесла Сомра, её тон стал почти шёпотом, но он отдавался внутри Вивиан, словно удар грома.
— Для чего? — Вивиан шагнула вперёд, словно боясь, что Сомра исчезнет раньше, чем успеет всё объяснить.
Но ответа не последовало. Сомра вдруг замолчала, её образ начал медленно тускнеть, словно свет, гаснущий в далёком окне.
— Подождите! — воскликнула Вивиан, её голос дрогнул от отчаяния.
Сомра лишь улыбнулась, её глаза были полны грусти, но вместе с тем — какой-то необъяснимой надежды.
— Ты справишься, моя дорогая, — тихо сказала она, а её голос становился всё слабее. — Ты станешь сильнее, чем можешь себе представить.
Её фигура постепенно растворялась в пустоте. Вивиан сделала шаг вперёд, но руки её нащупали только холодный воздух.
— Нет, вернитесь! Объясните мне! — крикнула она, но вокруг была лишь тишина. Сомра исчезла, оставив её одну в этом странном, необъятном месте.
Вивиан стояла, пытаясь перевести дыхание, её сердце бешено колотилось в груди. В голове звучали слова Сомры: «Стань Леди Демфро. Найди наше семейное гнездо. Объединись с братом».
Она знала, что это не было просто сном. Эти слова были призывом, предупреждением, путеводной нитью, которую она должна была распутать. Её плечи выпрямились, а в глазах загорелся решительный огонь.
— Хорошо, — произнесла она вслух, будто обращаясь к пустоте. — Я сделаю это.
Едва она успела произнести эти слова, как окружающая пустота начала таять, сменяясь ощущением чего-то знакомого. Вивиан вдруг ощутила тяжесть одеяла на своих плечах, мягкость подушки под головой и прохладный воздух комнаты. Она проснулась.
Ещё минуту она лежала, не двигаясь, всматриваясь в потолок. Её разум лихорадочно пытался осмыслить всё, что произошло. Было ли это видение, как обычно? Послание? Или её разум играл с ней злую шутку?
Но одно она знала наверняка: слова Сомры были правдой. Она должна найти своё наследие. Она должна защитить себя и Гарри. И она больше никогда не позволит себе быть пешкой в чужой игре. Вивиан сжала кулак, её глаза горели решимостью.
Королева делает свой первый ход.
***
Вечерние сумерки уже окутали особняк, когда Вивиан вернулась домой. Её тело ощущало приятную усталость, а мысли были погружены в события прошедшего дня. Этот день был изнурительным, словно цепочка испытаний, которые она преодолевала шаг за шагом. С самого раннего утра она находилась в спортзале, где её ждал привычный марафон упражнений на выносливость и силу. Каждое движение было отточено, каждое повторение — борьбой с собой. Затем, без передышки, она отправилась на встречу с хореографами. Их движения были точными и элегантными, словно танец, высеченный в воздухе. Они показывали ей связки на твёрдой земле, а она, сосредоточенная и немного упрямая, старалась повторять всё до мельчайших деталей. После этого она вновь вернулась в спортзал. Тренировки были напряжёнными, но для неё это было частью привычной дисциплины. Вивиан знала, что физическая подготовка — это фундамент её успеха, и выкладывалась до последнего. Лишь после этого она направилась на каток. Лёд встречал её прохладой, а помещение было наполнено характерным звуком — тихим шуршанием коньков, касающихся поверхности. Здесь, на катке, всё, чему её учили, обретало новую жизнь. Она пробовала отточенные на земле движения, чтобы увидеть, как они смотрятся на льду. Повороты, прыжки, плавные скольжения — всё это сливалось в единое целое, создавая тот самый танец, который должен был стать её новой программой. Когда она, наконец, покинула каток, небо уже напоминало тёмное бархатное полотно, усыпанное звёздами. Вивиан чувствовала усталость, но эта усталость была приятной. Она была готова пойти на что угодно, лижбы не вспоминать о реальности. Особняк встретил её своим холодным величием. Она вошла внутрь и направилась в свою комнату, чтобы наконец позволить себе немного отдыха. Но проходя мимо библиотеки она услышала тихое пение. Кора вновь любуется картинами. Она зашла во внутрь. Нембольшая комната с высокими потолками, множеством стиложей и красиво люстрой. Множество фарфоровых ваз стояли на вычких малеких столиках возле стиложей. Вивиан деликатно прокашлилась. Женщина повернула голову и улыбнулась. Особняк встретил Вивиан своим холодным величием. Высокие своды, строгая симметрия коридоров, тёмные мраморные полы — всё здесь словно подчёркивало неизменность времени. Она пересекла широкий холл и направилась в свою комнату, чтобы наконец позволить себе немного отдыха. Но, проходя мимо библиотеки, она остановилась. Её слух уловил тихое пение, доносившееся из-за массивной деревянной двери. На мгновение она задумалась, стоит ли нарушать уединение Коры, но любопытство взяло верх. Толкнув дверь, Вивиан вошла в небольшую, но невероятно уютную комнату. Высокие потолки, утопающие в мягком свете изысканной люстры, тёплые деревянные стеллажи, заполненные книгами, и множество старинных фарфоровых ваз, стоящих на маленьких изящных столиках вдоль стеллажей, создавали атмосферу покоя. Здесь, в полумраке, казалось, время замедлялось. В центре комнаты, стоя у одной из картин, находилась Кора. Она внимательно рассматривала полотно, её взгляд был сосредоточенным, а тихое пение, которое услышала Вивиан, теперь смолкло. Женщина, услышав лёгкий звук шагов, повернулась и улыбнулась. — Ты поздно, — заметила она. — Было много дел, — ответила Вивиан, её голос звучал ровно, но в глубине тона проскальзывала усталость. — Как программа? — Кора опустила голову, словно показывая, что действительно интересуется ответом. — Тренера говорят, что у меня всё хорошо получается, — пожала плечами Вивиан, приближаясь к женщине. — Это здорово, — тихо сказала Кора, но в её голосе читалась отстранённость. На мгновение повисла неловкая тишина. Вивиан пристально смотрела на неё, словно размышляя, стоит ли задавать вопрос, который так долго мучил её. Наконец, решившись, она медленно произнесла: — Могу задать вопрос? Кора слегка подняла голову, в её глазах мелькнуло любопытство. — Раз ты спрашиваешь, значит, это что-то деликатное, — ответила она, изучая Вивиан взглядом. — Спрашивай. — Моя мать была маглорожденной гриффиндоркой, а ты — чистокровной слизеринкой. Как вы подружились? Кора чуть прищурила глаза, будто обдумывая ответ. Её тон смягчился, когда она начала говорить: — Ты тоже дружишь с чистокровными слизеринцами. — Я — полукровка с большим наследством, — ответила Вивиан быстро, будто заранее подготовив этот аргумент. — И достаточно известная. Не путай роли. Она сделала шаг вперёд, её взгляд был пристальным, почти требовательным. — Так как ты подружилась с моей мамой? Кора замерла, а её улыбка стала натянутой. — Я была широких взглядов, — ответила она, но её голос был слишком нейтральным. — Ты воспитывалась как чистокровная аристократка и поменяла свои взгляды только после начала дружбы с моей мамой, — твёрдо сказала Вивиан. — Ты сама так говорила. Что ты скрываешь? Кора на мгновение закрыла глаза, словно пытаясь скрыться от пристального взгляда девушки. Но этот жест стал для Вивиан триггером. Её раздражение вспыхнуло, как пламя, и она даже не осознала, как это произошло. Всё произошло в одно мгновение: лёгкое жжение в задней части голени, внезапное чувство, что её разум соприкасается с чужим, и она погрузилась в воспоминание. Перед её глазами возникли образы: молодая Кора и Лили Эванс стояли лицом к лицу. — Ты ведь Лили Эванс? — спросила Кора, её голос был более юным, но таким же уверенным. — Да, что-то произошло? Кто ты? — удивлённо ответила Лили, её зелёные глаза смотрели настороженно. — Я Кора Шефик. Есть основания полагать, что мы с тобой родственницы. Лили рассмеялась, но заметив, что Кора остаётся серьёзной, её смех стих. — Ты не шутишь? — с сомнением спросила Лили. Кора покачала головой, её взгляд был твёрдым. — Как ты это докажешь? — Ритуал Consanguinitas на крови, — уверенно заявила Кора. Вивиан резко очнулась, словно вынырнув из глубокого сна. Пространство библиотеки вновь вернулось в её восприятие, но на секунду она почувствовала себя дезориентированной. Перед ней стояла Кора, но её лицо выражало замешательство. Женщина едва держалась на ногах, её руки дрожали, и она инстинктивно потянулась к ближайшему столу, чтобы найти опору. В следующую секунду хрупкая фарфоровая ваза, стоявшая на столе, с оглушительным звоном упала и разлетелась на мелкие осколки. Кора, потеряв равновесие, упала на колени, а её ладони неудачно упёрлись в разбившийся фарфор. Крупные осколки вонзились в её руки, и на пол закапала кровь. Вивиан осталась неподвижной лишь мгновение. Её взгляд застыл на этой сцене, но мысли уже унеслись далеко. Воспоминания, которые она только что увидела, пробудили в её сознании ясное осознание: она знала, как воплотить слова Сомры в жизнь. Вивиан вдруг почувствовала прилив твёрдой уверенности. Она должна показать Гарри правду. Он не поверит ей на слово, особенно если речь зайдёт о матери и том, что скрывал Дамблдор. Однако Вивиан знала, что воспоминания, которые она только что видела, нельзя просто показать — она не владела навыком легилименции, а пользоваться магией вне Хогвартса было неразрешино. И тут у неё созрел план. Она подошла к Коре и, стараясь не выдать своего смятения, опустилась рядом. Не говоря ни слова, она достала из кармана тонкий платок и протянула его женщине. — Вот, останови кровь, — мягко сказала Вивиан, её голос был ровным, но в глубине ощущалась скрытая сосредоточенность. Кора подняла на неё взгляд, полный растерянности. — Вивиан… что произошло? — слабым голосом спросила она, всё ещё облокачиваясь на приёмную дочь. Вивиан выдержала её взгляд, её лицо оставалось спокойным, хотя внутри она ощущала, как нарастает напряжение. — А ты не помнишь? — с едва заметной ноткой беспокойства ответила она. Кора покачала головой, но тут же зашипела от боли, когда двигалась, случайно надавив на порезы. — Мы разговаривали, и ты почувствовала себя плохо, — объяснила Вивиан, помогая ей подняться. — У тебя закружилась голова, и ты упала. Кора хотела что-то ответить, но замолчала, когда её взгляд упал на дверь. Там, с тревожным выражением лица, стоял Сэм. Он бросился к жене, не скрывая волнения. — Кора, милая, что произошло? — с тревогой спросил он, подхватывая её в объятия. — У меня закружилась голова, и я упала, — коротко ответила она, её голос был слабым. — Тебе нужно отдохнуть, — твёрдо заявил Сэм, осторожно обнимая её. — Пойдём в спальню, я помогу тебе. Сэм выглядел взволнованным, и, пока он помогал жене подняться, не заметил, как испачкал свой галстук кровью, которая всё ещё капала с ладоней Коры. Она растерянно кивнула, не сопротивляясь, и позволила увести себя из библиотеки. Но прежде чем выйти из комнаты, Сэм замедлил шаг, задержался на пороге и обернулся. Его лицо, ещё секунду назад выражавшее беспокойство, исказилось холодной маской. Он впился в Вивиан тяжёлым взглядом и, резко пригнувшись, прошептал так, чтобы жена не услышала: — В девять ровно в моём кабинете. Его голос прозвучал как приказ, не терпящий возражений. На мгновение его глаза сверкнули угрозой, и он исчез за дверью, ведя с собой Кору. Вивиан осталась одна в библиотеке, и только глухой звук их удаляющихся шагов сопровождал её. Но её сердце застучало быстрее. Её взгляд упал на пол, где ещё несколько секунд назад лежал платок, которым она дала Коре вытереть кровь. Она уже понимала, что его нет. Сэм унес его с собой. Вивиан замерла, и внутри неё вспыхнула смесь страха и недовольства. Он унес её платок с кровью Коры.***
Кабинет, в который вошла Вивиан, словно сам по себе был живым существом — пропитанным холодным зловещим духом, наблюдающим за каждым шагом того, кто осмелился переступить порог. Снаружи раздавался звук дождя, бесконечно стучавшего по оконному стеклу, словно сотни мелких пальцев пытались прорваться внутрь. Тяжёлая дубовая дверь за её спиной медленно закрылась с протяжным скрипом, эхом отразившимся от стен. Этот звук показался Вивиан последним предупреждением: назад пути нет. Атмосфера комнаты была подавляющей. Воздух густой, застоявшийся, пахнущий смесью пыли, старой, потрескавшейся кожи и чем-то едва уловимым, но неприятным, напоминающим запах влажной земли или начавшей портиться древесины. Комната утопала в полумраке: единственный источник света — лампа, стоящая на массивном угловом столе в центре, — разбрасывал тусклый, желтоватый свет, который скорее подчёркивал тени, чем рассеивал их. Стены, обшитые тёмным деревом, были испещрены трещинами и потертостями, будто комната видела слишком многое. Повсюду висели портреты, и их выцветшие глаза казались живыми: куда бы ни повернулась Вивиан, она ощущала, что её пристально изучают, словно пытаясь проникнуть в её мысли. Прямо за спиной Сэма находился самый внушительный портрет — Кора смотрела с него в вечность, её взгляд был серьёзным, почти строгим, как будто она не просто изображена на холсте, а наблюдает за происходящим в комнате. Мебель дополняла ощущение жуткого величия. Высокий кожаный стул за столом с его массивными изогнутыми спинкой и подлокотниками напоминал трон, но больше походил на капкан, готовый сомкнуться на том, кто осмелится сесть в него. Углы стола были острыми, как лезвия, и даже кажущаяся неподвижной чернильница на столе словно ждала, чтобы пролить свои чернила на чью-то судьбу. Вдоль стен выстроились массивные книжные шкафы, которые тянулись ввысь, как будто уходя в недосягаемую черноту потолка. Они были забиты до отказа: старинные книги с золотым тиснением, пожелтевшие от времени бумаги, которые выглядели так, будто стоит их коснуться — и они превратятся в пыль. Между книгами в хаотичном беспорядке лежали статуэтки, награды. Они казались случайно брошенными, но Вивиан знала, что здесь нет ничего случайного. Всё имело своё место, как и всё в этом кабинете. Снаружи дождь усиливался, и даже через толщу стен казалось, что его стук заглушает все другие звуки, словно подчёркивая изоляцию комнаты от остального мира. Окно, расположенное напротив двери, было узким и скрытым за тяжёлыми чёрными шторами. Вивиан знала, что даже если их отдёрнуть, то за ними не будет ничего, кроме густого, подавляющего мрака. Словно сам кабинет был вырван из реального мира и существовал где-то на границе между этим и чем-то более тёмным. Вивиан почувствовала, как внутренности сжимаются в узел. Её ноги застыл, и она, словно завороженная, упёрла взгляд в один из шкафов. Это была её привычная реакция на этот кабинет — он всегда выбивал её из равновесия, как будто жадно поглощал её уверенность. Она помнила, что ни разу не выходила отсюда целой и невредимой, ни разу её визит в эту комнату не обходился без боли — физической или моральной. "Чего он хочет теперь?" — сжала кулаки Вивиан, стараясь справиться с охватившим её страхом. Она знала, что каждое слово здесь должно быть тщательно продуманным, каждое движение взвешено. Этот кабинет был его территорией, а значит, правила игры устанавливал он. — Что случилось с Корой? — голос мужчины прозвучал резко, как треск плети. Его взгляд был холодным и пронизывающим, словно он уже знал ответ, но хотел услышать её версию. — Всё произошло так, как она сказала, — осторожно начала Вивиан, выбирая слова с той же тщательностью, с какой акробат проверяет канат перед выступлением. — Ей стало плохо, она потеряла равновесие и упала. Ваза разбилась, и она поранилась. Возможно, у неё упал сахар в крови... Она попыталась говорить уверенно, но её голос предательски дрогнул в конце. Сэм слегка прищурился, подался вперёд, словно ястреб, засёкший слабость в жертве. — Почему мне кажется, что тут замешана ты? — произнёс он с опасной мягкостью, которая была хуже крика. — И твои... волдыри? Последние слова он произнёс с отвращением, словно проглотил что-то горькое. Вивиан непроизвольно скривилась, но тут же попыталась взять себя в руки. — Это не волдыри, это руны, — едва слышно прошептала она, опустив голову. На мгновение в комнате повисла тяжелая тишина. Если бы кто-то сейчас увидел Вивиан, он бы ни за что не узнал в ней ту дерзкую, решительную девушку, которая привыкла бороться за себя. Сейчас перед Сэмом стояла напуганная девочка, маленькая и беззащитная, с глазами, полными страха. Но это лишь раззадорило его. — Плевать! — рявкнул Сэм, резко вставая из-за стола. Его голос эхом отозвался в глухих стенах кабинета, заставив Вивиан вздрогнуть. Он подошёл к ней большими шагами, словно хищник, намеренный раздавить добычу. Одним резким движением он схватил её за подбородок, крепко сжав пальцами, заставляя поднять голову. Его хватка была железной, а лицо — искривлённым в ярости. — Ты, кажется, осмелела в своём цирке уродцев, верно? — его голос был насыщен ядом. Каждое слово обжигало, как раскалённое железо. Вивиан молчала, стараясь не встречаться с ним взглядом. Она попыталась отвести глаза, опустив веки, но он не дал ей этого сделать. Его пальцы ещё сильнее сжали её подбородок, заставляя смотреть прямо на него. Лицо Сэма оказалось так близко, что Вивиан почувствовала его горячее дыхание, которое казалось противным контрастом с ледяной атмосферой кабинета. — Говори, когда с тобой разговаривают! — прорычал он, а его левая рука резко поднялась. Удар был быстрым и болезненным. Ладонь Сэма с глухим хлопком обрушилась на её щёку с такой силой, что Вивиан пошатнулась, а затем упала на холодный деревянный пол. Гулкий звук её падения разнёсся по комнате, но ни один портрет, ни одна статуэтка, казалось, не отреагировали. Комната словно безмолвно поддерживала Сэма, одобряя его действия. Щека Вивиан горела огнём, а во рту появился привкус железа — она прикусила язык при падении. На глазах выступили слёзы, но она подавила их. Слёзы были недопустимы. Он ждал их, ждал, чтобы утвердить своё превосходство, и Вивиан знала, что не даст ему такого удовлетворения. Она сжала зубы, поднявшись на локтях, но не посмотрела на него. Сэм хмыкнул, довольный собой, и шагнул назад, позволяя себе расслабиться. — Запомни, девчонка, здесь не цирк, а ты не актриса. Ты — ничто. А теперь поднимайся на ноги и спускайся в игровую, — его голос был тихим, но в этой тишине чувствовалась сталь. Слова эхом разнеслись по комнате, но Вивиан показалось, что они застряли в её голове, становясь всё громче и невыносимее. Её тело охватил ледяной холод, словно стены кабинета начали сжиматься, а воздух стал тяжелее. Последнее слово — "игровая" — ударило сильнее, чем его пощёчина. Оно обрушилось на неё, словно камень, оставляя внутри пустоту и звериный страх. "Игровая." Это слово никогда не означало уютной комнаты с игрушками, смеха или забав. Для неё "игровая" была символом боли, унижения и бесконечных страданий. Там она познала самые страшные стороны Сэма, его садистскую натуру, его удовольствие от чужой слабости. Игровая — это её личный ад, куда она попадала, если совершала малейший проступок. Но ведь Кора сейчас в доме, наверху, спит в их спальне! Сэм всегда был осторожен, никогда не позволял себе этих "развлечений", когда Кора была рядом. Вивиан вцепилась в эту мысль, как в спасительную соломинку, но осознала, что это ничего не меняет. Если он сказал "игровая", значит, ему плевать. Он уже всё решил. Она застыла на месте, не двигаясь и не отвечая. Её взгляд упал куда-то в сторону, а мысли заполнились страхом, хаотичным, всепоглощающим. Казалось, ноги приросли к полу, а её тело окаменело. Её разум метался в панике, пытаясь найти выход, но ничего, кроме темноты, не находил. — Ты меня не услышала? — прорычал он, и его голос стал ниже, опаснее. — Мне ещё раз повторить? Но она действительно не услышала. Вивиан была слишком поглощена своими мыслями и страхами, чтобы заметить, как опасно стал приближаться Сэм. Его тень заслонила тусклый свет лампы, и в следующую секунду он подлетел к ней. Его рука резко схватила её за волосы, и боль моментально пронзила её кожу. — Значит, ты не только уродка, но и глухая, — прошипел он сквозь зубы, рывком подтаскивая её к одной из книжных полок. Его хватка была жёсткой, не дающей ни малейшего шанса вырваться. Боль была такой сильной, что у Вивиан выступили слёзы, но она стиснула зубы, чтобы не закричать. Она знала, что крик лишь раззадорит его ещё больше. Сэм резко остановился возле одной из массивных книжных полок, на которой были расставлены книги в тёмных кожаных переплётах и несколько статуэток. Он резко отбросил её в сторону, заставляя пошатнуться, и направился к полке. Одним движением руки он сдвинул тяжёлую бронзовую статуэтку, изображающую фигуру змеи, обвившей кинжал. Щелчок прозвучал в мёртвой тишине кабинета, и Вивиан почувствовала, как её сердце замерло. Полка вдруг начала двигаться, издавая низкий, скрежещущий звук, который эхом разнёсся по комнате. Она с трудом поверила своим глазам, когда массивная деревянная поверхность начала медленно отодвигаться в сторону, открывая узкий проход. За полкой скрывалась лестница, длинная, тёмная и ведущая вниз в зловещую неизвестность. Лестница, которую Вивиан знала слишком хорошо. Её дыхание сбилось, сердце заколотилось в груди. Это была та самая лестница, ведущая в игровую. Воздух в комнате стал густым и тяжёлым. Лестница была словно пасть чудовища, готовая поглотить её целиком. Тьма, окружавшая её, казалась бесконечной, как будто там, внизу, не было ничего, кроме пустоты и ужаса. — Давай, двигайся! — рявкнул он, оборачиваясь и сверкая глазами, полными злобы. — Или мне тебя туда нести? Его голос вывел её из ступора, но ноги всё ещё не слушались. Вивиан сделала едва заметный шаг назад, и в следующий момент его рука вновь схватила её за плечо, заставляя сделать шаг вперёд. — Не смей заставлять меня ждать, — прошипел он, его голос был низким, как рычание зверя. Сэм толкнул её к открывшейся лестнице, заставив шагнуть в темноту. Вивиан пошатнулась, но, собрав последние силы, выпрямилась. Она знала, что там, внизу, её ждёт очередной виток боли. Некоторое время спустя. Лежа на холодном каменном полу, Вивиан смотрела в потолок, но её глаза не видели ничего, кроме пустоты. Каждый камень под её телом, пропитанный сыростью, словно впитывал её боль, делая её ещё тяжелее, ещё глубже. Она не могла пошевелиться — не из-за боли в теле, хотя оно горело от свежих ран и синяков, — а потому, что внутри не осталось ничего. Ни сил, ни эмоций, ни мыслей. После "развлечений" Сэма она всегда чувствовала себя так — опустошённой, будто её душу выжали, оставив лишь оболочку. Вивиан казалось, что её разум уходит куда-то далеко, покидая тело, чтобы не испытывать больше ни боли, ни унижения. Она словно перестала быть человеком, превратившись в бесчувственный комок усталости и бессилия. Страх, который всегда сжимал её грудь, больше не терзал её. Грусть, которая обычно пробивалась в её сердце, как холодный ветер, теперь исчезла. Даже злость, бушевавшая в ней до этого, испарилась, оставив лишь пугающую, гнетущую пустоту. Это состояние было хуже боли. Оно напоминало медленную смерть, когда даже желание бороться с чем-то угасает. Она попыталась сосредоточиться на чём-то, что могло бы вытащить её из этого оцепенения, но не смогла. Всё, что она ощущала, — это холод, который пробирался через тонкую ткань её одежды, проникая в кости. Холод, который был не просто физическим, а каким-то душевным, словно он вытекал из самого сердца этой комнаты. Её взгляд остался прикованным к потолку. Темнота вокруг сгущалась, но она не шевелилась. Тусклый свет, едва пробивающийся через какую-то щель наверху, создавал причудливые тени на потолке, но она не обращала на них внимания. Она была где-то далеко отсюда — в каком-то месте, где не было боли, где не было его, где не было её проклятой судьбы. "Я хочу закрыть глаза... Просто закрыть глаза и больше никогда их не открывать," — подумала она, и эта мысль казалась единственным, что ещё оставалось в её истощённом сознании. Её веки тяжело опустились, но сна не приходило. Холод пола, шорохи в темноте и тупая боль в теле не позволяли забыться. Иногда, в такие моменты, она спрашивала себя, зачем она всё ещё продолжает. Для чего она встаёт после каждого удара? Для чего терпит и ждёт? Но ответа не было. Только пустота. Только тишина. Только её тело, едва дышащее на этом полу. Её тело, израненное и истощённое, лежало на полу. Она чувствовала, как каждая клетка будто кричит от боли, а дыхание рвётся, превращаясь в хриплый шёпот. Но даже теперь, даже в этот момент отчаяния, где-то глубоко внутри оставалась искра. Она не знала, откуда берутся силы, но нашла их — слабые, едва заметные, но они были. Сжав зубы и собрав всю волю в кулак, Вивиан медленно приподнялась на локтях. Её руки дрожали, едва удерживая вес, но она знала: если останется лежать здесь, всё закончится. Сэм обещал второй раунд. Её тело содрогнулось от одной лишь мысли, и страх, смешанный с гневом, заставил её действовать. Если она останется здесь, то не переживёт следующей встречи. Она должна уйти. Должна бежать, даже если придётся на четвереньках ползти из этого подвала. Вивиан медленно подняла голову и огляделась. Мерцающий свет единственной лампы под потолком выхватывал из темноты очертания обшарпанных ящиков, грубо сколоченных из старого дерева. Всё здесь вызывало у неё отвращение: сырость, пропитавшая стены, тяжёлый запах плесени и гнили, холодный воздух, от которого руки не переставали дрожать. Но она не позволяла себе задерживаться на этом. Боль, атмосфера, слабость — всё это не имело значения. Она пересилила себя. Сначала села на колени, ощущая, как в голове гудит от резкого движения. Тошнота накатила волной, но она стиснула зубы, подавляя её. Затем, упёршись руками в пол, попыталась подняться на ноги. Они дрожали, словно не её собственные, слабые и подгибающиеся. Но шаг за шагом, цепляясь за остатки воли, Вивиан направилась к лестнице. Каждый шаг казался вечностью. Когда она наконец добралась до первой ступени, ей пришлось ухватиться за перила, чтобы удержаться. Пальцы, обескровленные и ссадинные, цеплялись за холодный металл, и медленно, но верно, она начала подниматься. Её ноги едва держали её, а руки тряслись от усилия, но она продолжала двигаться вперёд. Когда до вершины оставалось совсем немного, Вивиан попыталась активировать руны, надеясь, что магия хотя бы немного облегчит боль. Но ничего не произошло. Руны оставались безжизненно черными, как будто весь её резерв был запечатан. Она подавила горькое чувство беспомощности, позволив себе лишь короткий вздох отчаяния, и продолжила путь. Наконец она достигла верха. Дрожа всем телом, она протянула руку к ручке двери, но дверь не поддалась. Она была заперта. — Нет... — прошептала Вивиан, её голос дрогнул от отчаяния. В слабой вспышке ярости она сжала кулак и ударила по двери. Глухой стук разнёсся по пустому подвалу, но результата не было. Её силы иссякли, и ноги, наконец, отказали. Она не смогла удержать равновесие и покатилась вниз, ударяясь о каждую ступеньку лестницы. Её падение закончилось у стены. Она почувствовала резкую боль в голове, и мир перед её глазами завертелся. Лежа на полу, Вивиан подняла руку к виску, её пальцы нащупали что-то липкое. Она с трудом посмотрела на ладонь и увидела кровь. Перед глазами всё плыло, и ей пришлось закрыть их, чтобы унять головокружение. Но от этого становилось только хуже — тошнота накатывала волнами, а перед внутренним взором вспыхивали хаотичные образы. — Сотрясение, — прошептала она себе, понимая, что состояние становится всё хуже. Её сознание плавало в зыбкой границе между реальностью и беспамятством. Она чувствовала, как её тело сдаётся, как тьма затягивает её, но в глубине души, сквозь боль и истощение, раздавался тихий, но настойчивый голос: Ты должна бороться. Не ради себя — ради брата. Вивиан знала, что не имеет права сдаться. Гарри останется один, если она падёт. Она видела, как Дамблдор уже начал плести свои сети вокруг её брата, как медленно, но верно превращал его в марионетку, готовую пожертвовать собой ради его великих замыслов. Она не могла этого допустить. Гарри — её семья, её кровь. Он не должен стать ручным зверьком, посаженным на цепь, без воли, без свободы. Собрав остатки сил, Вивиан сжала кулак. Боль в теле кричала, требовала покоя, но она игнорировала её, стиснув зубы. Она начала стучать кулаком по холодному бетонному полу, раз за разом, всё сильнее и сильнее. Каждое движение отзывалось резкой болью, но она не останавливалась. Через несколько ударов она почувствовала слабое жжение в плече, и её губы дрогнули в слабой улыбке. Руны не оставили её. От маленького символа на её коже исходил мягкий, тёплый свет. Словно маленькая свеча зажглась в непроглядной тьме, озаряя её внутренний мир. Эта руна раньше никогда не проявляла себя, и Вивиан понятия не имела, как она работает. Но сейчас это не имело значения. Это было её спасение, её шанс. Голова закружилась, и на миг она подумала, что теряет сознание. Но когда её глаза открылись вновь, всё вокруг изменилось. Сначала она списала это на последствия сотрясения мозга. Но постепенно, по крупицам, Вивиан осознавала, что это не галлюцинация. Холод бетона исчез, вместо него её ладони ощутили мягкий, пушистый ковёр. Воздух был тёплым, наполненным ароматами сирени и лаванды, и больше не пах сыростью и плесенью. Исчезли тягостные звуки подвала, и на смену им пришла тишина — приятная, умиротворяющая. «Как странно... Буквально минуту назад я была в сыром подвале. Неужели дождь закончился так быстро?» Вивиан лежала на полу, пока её разум медленно приходил в себя. Боль в теле осталась, но её сознание ликовало от того, что она больше не находилась в темнице Сэма. Она поднялась на четвереньки, а потом, медленно и осторожно, поползла к ближайшему предмету, на который смогла опереться. Это оказался унитаз. Вивиан, превозмогая боль и слабость, поднялась на ноги. Она осмотрела помещение. Оно было ей незнакомо. Ванная комната была оформлена в тёмных, строгих тонах, но при этом она выглядела уютнее любого места, где ей доводилось бывать за последние дни. Просторная ванна стояла посередине, раковина была встроена в массивную столешницу с огромным зеркалом. Вивиан чувствовала себя неуютно, но всё же это было куда лучше, чем холодный подвал. Передвигая ноги с усилием, она добралась до двери, приоткрыла её и заглянула в соседнюю комнату. Зрение ещё немного плыло, но ей хватило одного взгляда, чтобы замереть на месте. Сердце бешено заколотилось в груди. Она увидела фигуру, лежащую на кровати. Белокурые волосы блестели в полумраке. Драко. Она быстро закрыла дверь и сползла по ней вниз, прикрыв рот руками, чтобы сдержать всхлипы. Эмоции накрыли её с головой: облегчение, шок, радость, и в то же время страх. Она понятия не имела, как оказалась здесь, но всё вокруг говорило о том, что она была в поместье Малфоев. Собравшись с силами, Вивиан медленно поднялась на ноги. Она подошла к раковине, включила воду и отмыла кровь с рук. Холодная вода бодрила, но лишь на мгновение. Её тело всё ещё было израненным, и каждое движение давалось с трудом. Она вышла из ванной, стараясь не издавать ни звука, и подошла к кровати. Драко спал спокойно, его лицо выглядело умиротворённым. Вивиан села рядом, не отрывая глаз от парня. — Какой же ты ангел, — прошептала она, чувствуя, как слёзы катятся по её щекам. Она осторожно поправила одеяло, укрывая Драко, и позволила себе ненадолго забыться. Её рука невольно потянулась к его голове, и она нежно провела пальцами по его волосам, ощущая их мягкость. Наклонившись, она мягко поцеловала его в лоб. Её сердце болезненно сжалось. Когда она поднялась на ноги, её тело вновь дало сбой. Плечо внезапно загорелось резкой болью, как будто руна вновь активировалась. Головокружение вернулось, и она пошатнулась. Последнее, что Вивиан успела увидеть, это как Драко переворачивается на другой бок, всё ещё крепко спящий. Затем она потеряла сознание и рухнула на пол.***
Она не знала, сколько прошло времени. Когда сознание вернулось, перед глазами всё ещё плыло, но очертания комнаты вскоре стали яснее. Вивиан тяжело вздохнула, всё ещё лежа на полу. "По крайней мере, это не подвал,"— пронеслось в её голове. Она узнала обстановку сразу. Это была её комната в особняке Сэма. Большое окно слева было распахнуто, и в комнату проникал влажный запах ночного дождя. Густая темнота за окном говорила, что была глубокая ночь. Где-то вдали раздавались раскаты грома, и капли дождя ритмично стучали по подоконнику. Её тело казалось тяжёлым, словно его вес удвоился, и каждое движение приносило болезненные уколы. Ей не хотелось вставать. Все силы покинули её, и в какой-то момент мысль о том, чтобы просто остаться здесь, закрыть глаза и больше никогда не открывать их, показалась слишком соблазнительной. Но внутри, глубоко в сердце, где-то под грузом боли и отчаяния, теплился огонёк, который не позволял ей сдаться. Она вспомнила обещания, которые дала. Слова, которые держали её на плаву. Она обещала Сомре объединиться с братом и поднять их род с колен. Она обещала Гарри быть с ним всегда, не оставлять его одного, быть его опорой. Именно эти обещания не позволяли ей пасть окончательно. Она не имела права на слабость. Сэм мог сломать её тело, но её дух, её воля принадлежали только ей. Она не собиралась отдавать их ни ему, ни кому-либо ещё. Стиснув зубы, Вивиан начала приводить свои мысли в порядок. Она знала, что сейчас ей нужно успокоиться и продумать дальнейшие действия. Лежать на полу и предаваться отчаянию было не выходом, а слабостью, которую она не могла себе позволить. Около часа она лежала на холодном полу, не двигаясь, лишь глядя в потолок. Темнота комнаты казалась продолжением её мрачных мыслей. Каждый вдох давался с трудом, но он всё же был, и это означало, что она жива. Пусть её тело изнемогало от боли, а душа разрывалась на части, в ней всё ещё теплился огонёк. Она не могла позволить себе угаснуть. Постепенно хаотичный водоворот мыслей в её голове стал оседать, словно пыль после бури. Тёмные эмоции уступили место логике. Мысли начали оформляться в план, пусть и примитивный, но всё же план. Первое, что ей нужно было сделать, — это перестать жалеть себя. Сожаление и боль не помогут выбраться из этого ада, не помогут собрать силы. "Поднимайся. Перестань валяться, перестань быть слабой. Тебе не будет легче от слёз. Хватит себя жалеть." Её разум упорно внушал ей эти слова, и, наконец, она заставила себя двигаться. Стиснув зубы, Вивиан медленно села, её мышцы болезненно протестовали, но она не обращала на это внимания. Однако, стоило ей попытаться встать на ноги, как они подкосились, и она снова упала на пол. Её тело было истощено не только физически, но и магически. "Прекрасно. Значит, буду ползти." Стиснув зубы от унижения, Вивиан с трудом перешла на четвереньки. Она передвигалась медленно, каждый шаг давался ей с огромным усилием, но она не останавливалась. Болезненные ощущения жгли мышцы, но её воля к движению была сильнее. Добравшись до ванной комнаты, она поднялась на колени, оперлась о край раковины и судорожно втянула воздух. Её руки дрожали, но она упрямо открыла ящик под раковиной и стала рыться в нём, пока не нашла аптечку. "Есть. Хоть что-то пошло по плану,"— подумала она, едва ли сдерживая злую усмешку. Сжав аптечку в руках, Вивиан позволила себе несколько мгновений покоя. Она всё ещё ощущала холод пола под коленями, но это уже не имело значения. Главное — она сделала первый шаг. Это было ничтожно мало, но достаточно для начала. Собрав остатки сил, она медленно начала вытаскивать бинты и лекарства, готовясь заняться своими ранами. Каждое движение причиняло боль, но она привыкла её терпеть. Боль была не врагом, а напоминанием, что она ещё жива. После нескольких обезболивающих таблеток боль начала утихать, оставляя после себя лишь глухое ощущение усталости. Её голова перестала пульсировать, и она смогла немного расслабиться. Осмотрев свои раны, Вивиан поняла, что глубоких повреждений, к счастью, не было: кровь на голове уже давно остановилась, а рана, как она оценила, не требовала наложения швов. Даже ребра, которые она подозревала сломанными, оказались лишь ушибленными. Её разум начал проясняться, и вместо боли в голове всё громче звучала необходимость действий. Она знала, что время работает против неё. Если она останется здесь, то Сэм рано или поздно вернётся и затащит ее обратно. Нужно было уходить. Когда таблетки начали действовать, силы понемногу вернулись, и ей удалось встать на ноги. Пусть неуверенно, но она стояла, и это было уже достижением. Второй шаг в её плане был очевиден: нужно собрать всё, что может понадобиться на первое время. Опираясь о стену, Вивиан направилась в гардеробную. Дрожащими руками она вытащила рюкзак из-под полки и начала складывать вещи, тщательно продумывая каждую деталь. Первым делом она достала свою заначку с деньгами. Сначала это была тысяча галеонов — её выигрыш в Турнире Трёх Волшебников, заботливо спрятанный в самом глубоком углу гардероба. Затем она нашла ещё сто галеонов, оставшиеся с её последнего визита в «Гринготтс». Наконец, она добавила две тысячи фунтов наличными, что приблизительно равнялось двум с половиной тысячам долларов. После денег она начала собирать одежду. Вивиан достала пару удобных джинсов, одну кофту, две майки, шорты, комплект нижнего белья и несколько пар носков. Всё это она аккуратно сложила в рюкзак, чтобы не занимало слишком много места. Далее её взгляд упал на столик, где лежали вещи, которые она ценила больше всего. Она забрала свой блокнот с рисунками — там хранилось то что она видела во снах и введениях. Следом она собрала письма: от незнакомца, который писал ей с удивительной теплотой, от брата, чьи строки всегда вселяли в неё уверенность, и от друзей, чья поддержка помогала ей не сдаваться. Она схватила свою волшебную палочку, не зная когда сможет воспользоваться ей. Затем её внимание привлекли украшения на столике. Она быстро выбрала несколько колец и браслетов, ожерелий вложив их в маленький карман рюкзака. Если ей не будет хватать денег она сможет их продать. Её следующий шаг лежал в ванную. Там она схватила косметичку и начала собирать вещи, которые могли понадобиться. Расчёска, пара резинок для волос (одну она сразу надела на запястье), зубная щётка и паста — всё это оказалось внутри. После она открыла шкафчик и добавила в косметичку маленький флакон шампуня и геля для душа. Едва передвигаясь, она направилась к душу. Холодные капли воды обрушились на её уставшее тело, смывая боль, страх и кровь. Это была не просто попытка очиститься — это был символический момент. Она смывала с себя всё, что связывало её с этим проклятым местом, со всеми обидами, унижениями и болью. Вивиан быстро вытерлась полотенцем, чувствуя, как тяжесть последних часов слегка отпускает её. Собрав всё необходимое, она на мгновение остановилась перед зеркалом. Её лицо было бледным, тёмные круги под глазами и засохшая полоска крови на лбу делали её облик пугающе уставшим. Еще и выделялся шрам в виде молнии, напоминая о прошлом, которое она так хотела оставить позади. Но её глаза горели. В них зажёгся новый огонь — огонь решимости. Решимости уйти, начать всё заново и больше никогда не возвращаться. Рюкзак стоял у стены, уже собранный и готовый к дороге. Вивиан стремительно забежала в гардеробную, быстро перебирая одежду. Её выбор пал на вещи, которые должны были быть удобными, прочными и помогать оставаться незаметной. Она натянула коричневые джинсы — слегка облегающие, но достаточно свободные, чтобы не стеснять движения. Джинсы были снабжены множеством удобных карманов, а их плотная, износостойкая ткань идеально подходила для долгого пути. На верх Вивиан надела полосатую кофту с длинными рукавами, где мягкие оттенки коричневого и кремового чередовались, создавая ненавязчивый, но уютный образ. Чтобы завершить наряд, она выбрала коричневую куртку из прочной ткани. Средней длины, с аккуратным воротником и несколькими вместительными карманами, куртка выглядела как вещь, которая сопровождала её во многих приключениях. Лёгкий винтажный эффект на поверхности придавал ей характер старого друга, верного и надёжного. На ноги Вивиан обула ботинки в классическом стиле — крепкие, из матовой коричневой кожи с лёгким налётом времени. Высокое голенище, золотистые металлические люверсы и массивная подошва с глубоким протектором обещали удобство и устойчивость на любом пути. Жёлтая строчка на подошве добавляла детали, которые намекали на превосходное качество обуви. Осмотрев себя в зеркале, она на мгновение задержалась, прищурившись. Образ выглядел почти завершённым, но чего-то всё-таки не хватало. Она нашла коричневую кепку, натянула её на слегка влажные распущенные волосы и, наконец, улыбнулась себе. Теперь она выглядела как обычная путешественница, с которой никто бы не связал имя Вивиан Поттер, беглянки. Она перекинула рюкзак за плечи, ещё раз взглянула на своё отражение, почувствовала уверенность в каждом движении и сделала шаг к двери, готовая к новому началу. Третий шаг был рискованным, но необходимым. Ей нужно было достать кровь Коры. Это мог быть платок, который Вивиае давала ей, или галстук Сэма, испачканный кровью его жены. Без этого Вивиан не могла продвинуться в своём плане. Но чтобы добыть необходимое, ей нужно было проникнуть в их спальню — хозяйскую комнату, расположенную в другом крыле особняка. Вивиан глубоко вдохнула, собираясь с силами. Тишина окутала дом, и каждый её шаг мог разбудить его обитателей. Она тихо, почти бесшумно, приоткрыла дверь своей комнаты и осторожно выглянула в коридор. Там было темно, свет выключен, а из окон едва пробивался слабый лунный свет, рассеянный дождём. Казалось, весь дом спал: ни звука шагов, ни шорохов. Даже тихий треск половиц, столь привычный для старого особняка, исчез, словно особняк замер в ожидании. Вивиан ступила за порог своей комнаты, прикрыв дверь за собой. Она чувствовала, как её сердце громко стучит, отдаваясь эхом в ушах. Стараясь идти как можно тише, она двигалась вдоль стены, будто её невидимое присутствие могло раствориться в темноте. Широкие коридоры особняка казались бесконечными, и каждый шаг Вивиан воспринимала как испытание. Она двигалась в сторону хозяйской спальни, расположенной в другом крыле дома. Зная особняк почти как свои пять пальцев, Вивиан выбрала более длинный путь через боковые коридоры, чтобы избежать случайной встречи с прислугой. На каждом шагу она прислушивалась: нет ли звука открывающихся дверей или шороха ткани, который мог выдать движение? Дом оставался безмолвным. Когда она приблизилась к двери хозяйской спальни, ей пришлось остановиться и взять себя в руки. Дверь была массивной, с резной деревянной отделкой и металлическими ручками, отполированными до блеска. Вивиан знала, что за этой дверью спят Сэм и Кора. Одна мысль о том, что её могут застать, заставляла сердце сжаться от ужаса. Но она не могла позволить себе остановиться. Стараясь дышать как можно тише, Вивиан приложила руку к ручке двери и медленно повернула её, чтобы проверить, не заперта ли она. К её облегчению, дверь поддалась. Скрип петель прозвучал слишком громко в мертвой тишине ночи, и Вивиан замерла, задержав дыхание. Несколько долгих секунд она стояла на месте, прислушиваясь. Тишина. Сэм и Кора спали. Она аккуратно проскользнула в комнату, прикрыв дверь за собой. Хозяйская спальня утопала в полумраке: тяжёлые шторы были задёрнуты, а в воздухе витал слабый запах дорогих духов, который она узнала бы с закрытыми глазами. Комната была просторной, с большой кроватью в центре, где под тяжелым атласным покрывалом спали хозяева дома. Вивиан обвела взглядом комнату, стараясь определить, где могли находиться вещи, которые ей нужны. На небольшой прикроватной тумбочке стояла аккуратно сложенная стопка платков, принадлежавшая Коре. В дальнем углу, рядом с креслом, лежал галстук, который, как помнила Вивиан, Сэм однажды испачкал в крови. Это был её шанс. Передвигаясь как можно тише, она направилась к креслу. Её шаги были лёгкими, как у тени, но каждый раз, когда она наступала на пол, ей казалось, что шум разносится по всей комнате. Добравшись до кресла, она аккуратно взяла галстук, стараясь не допустить малейшего шороха. Затем она подошла к тумбочке и выбрала один из платков Коры. Миссия выполнена. Теперь оставалось выбраться из этого дома — тихо, осторожно, не поднимая тревоги. Закрыв дверь хозяйской спальни за собой, Вивиан выдохнула чуть глубже, но её тело оставалось напряжённым, словно струна, готовая лопнуть от малейшего прикосновения. Она знала: до тех пор, пока её ноги не пересекут границу этого дома, расслабляться нельзя. Коридор особняка снова поглотил её в свою тёмную тишину. Вивиан старалась двигаться быстро, но бесшумно. Каждый её шаг отдавался глухим эхом в её ушах, хотя в реальности она двигалась так мягко, как только могла. Она направилась в самую дальнюю часть особняка — туда, где находились чёрная лестница и подсобные помещения. Это был старый служебный коридор, который редко использовался обитателями дома. Даже прислуга заходила сюда только по необходимости. Добравшись до лестницы, она осторожно начала спускаться вниз. Каждая ступенька была ещё одним испытанием. Лестница скрипела под её весом, хотя Вивиан старалась ступать на самый край, чтобы минимизировать шум. Её сердце гулко билось в груди, пока она медленно, но верно спускалась всё ниже. Она чувствовала, как холодное железо поручня будто впивается в ладони, но это было неважно. Главное — дойти до конца. Наконец, она достигла нижнего этажа. Подсобное помещение встретило её влажным, затхлым воздухом. Здесь пахло сыростью и деревом, которое, казалось, начало впитывать эту сырость десятилетия назад. На стене виднелась старая деревянная дверь, ведущая наружу. Это был её выход. Вивиан осторожно приоткрыла дверь и сразу почувствовала на лице свежесть ночного воздуха. Дождь уже закончился, но влажный аромат мокрой земли и листвы наполнял всё вокруг. Она вышла на улицу и тихо прикрыла дверь за собой, стараясь не оставлять следов своего присутствия. Ночное небо было затянуто серыми облаками, и только тусклый лунный свет пробивался сквозь их завесу. Особняк, казалось, дремал в глубокой тишине. Единственным звуком был мягкий шелест капель, падающих с мокрых ветвей деревьев. Вивиан вдохнула глубже, чувствуя, как свежий воздух наполняет её лёгкие. На мгновение она закрыла глаза, давая себе несколько секунд облегчения. Но её разум тут же напомнил: она ещё не в безопасности. Она направилась к забору, к старой калитке, которую раньше использовали для доставки товаров. Вивиан знала, что эта часть двора редко патрулируется охраной, и надеялась, что сможет выйти незамеченной. Она почти добралась до цели, когда услышала звук. Резкий, пронзительный — щелчок включившегося фонаря. — Эй! Кто там?! Остановись, или я вызову полицию! — раздался хрипловатый голос. Вивиан замерла на месте, её сердце мгновенно ушло в пятки. Свет фонаря прочертил воздух, выхватывая из темноты клочья кустов и мокрой травы. Вивиан узнала этот голос. Это был старый сторож, дядюшка Эндрю. Его силуэт показался из-за угла. Сгорбленный мужчина, одетый в тёмную куртку и с фонарём в руке, приближался, не спеша, но уверенно. Вивиан знала, что Эндрю не из тех, кто шутит или упускает что-то из виду. Его хриплый голос и строгие манеры внушали уважение даже прислуге. Она резко выдохнула, обдумывая свои действия. Бежать? Попытаться спрятаться? Или попробовать найти слова, чтобы убедить старика оставить её в покое? Но времени на раздумья не было. Свет фонаря вот-вот выхватит её из темноты. Вивиан сделала шаг назад, стараясь укрыться за густым кустарником, но случайно наступила на ветку, которая громко хрустнула под её ботинком. Эндрю тут же направил фонарь в её сторону. — Я сказал, стой! Ты что, не слышала?! — его голос стал громче, настойчивее. Вивиан судорожно выдохнула и, собрав всю свою решимость, шагнула из тени. Она надеялась, что её знакомое лицо смягчит его подозрения. — Дядя Эндрю, это я, — произнесла она тихо, стараясь, чтобы её голос звучал спокойно и уверенно. Старик прищурился, всматриваясь в неё через луч света. — Вивиан? Что ты делаешь здесь в такой час? Ты знаешь, что хозяин не любит, когда кто-то шляется по двору ночью. — Я… я просто хотела подышать воздухом, — она старалась говорить как можно увереннее, но её голос дрожал. — Всё в порядке, правда. Эндрю нахмурился, но не ответил. Его глаза внимательно изучали её лицо, одежду, рюкзак на плечах. Он явно что-то заподозрил. Эндрю шагнул ближе, направив фонарь прямо ей в лицо. Вивиан, морщась от яркого света, прищурилась, но не отвела взгляд. Она знала, что если покажет хоть намёк на слабость, старик её не отпустит. — Воздухом подышать, говоришь? — его голос был скептическим, тяжёлым. — А что это за рюкзак? Ночь на дворе, дождь только что прошёл, а ты выглядишь так, будто собралась в дальнюю дорогу. — Это… Это не то, что ты думаешь, дядя Эндрю, — быстро заговорила Вивиан, стараясь придумать хоть что-то, что могло бы объяснить её странное поведение. — Я просто хотела выйти за ворота. Знаешь, прогуляться. Прислуга всегда говорит, что я слишком много времени провожу внутри. Она понимала, что звучит неубедительно, и видела, как Эндрю хмурится ещё сильнее. — Прогуляться? В час ночи? С полным рюкзаком? Девочка, ты думаешь, я старый и ничего не замечаю? Ты выглядишь так, будто тебя кто-то избил, — он указал на её лицо, где ещё оставались следы от удара и засохшая кровь. — Что случилось, Вивиан? И не вздумай врать. Она замерла. Сказать правду? Нет, этого она не могла. Эндрю хоть и был добрым человеком, но вряд ли рискнул бы вставать на её сторону против хозяина дома. Он был слишком верен своему месту, слишком зависел от этой работы. — Я… упала, — произнесла она, стараясь звучать убедительно. — В темноте не заметила лестницу, вот и всё. Это ничего, всё уже нормально. — Упала? — старик прищурился ещё сильнее, его голос стал резче. — Ты врёшь, девочка. Я вижу это по твоим глазам. Вивиан почувствовала, как внутри всё сжимается. Если он продолжит расспрашивать, она потеряет драгоценное время. Она не могла позволить себе, чтобы её задержали. — Эндрю, пожалуйста, — она сделала шаг к нему, её голос стал почти умоляющим. — Я просто хочу немного побыть одна. Это ничего не значит. Если ты всё расскажешь хозяину, я… я могу всё объяснить. Но сейчас, прошу тебя, отпусти меня. Старик колебался. Вивиан видела, как на его лице сменяются эмоции — от подозрения до беспокойства. Он опустил фонарь, свет теперь освещал только мокрую землю. — Ты знаешь, что я не могу закрыть на это глаза, — наконец сказал он. — Но… — он вздохнул, оглянувшись назад, словно проверяя, нет ли кого-то ещё. — Если ты покинешь дом и тебя поймают, у меня будут большие неприятности. Вивиан поняла, что сейчас всё зависит от её слов. Она должна была убедить его. — Ты всегда был добрым ко мне, дядя Эндрю. Ты знаешь, что я никому не причиню вреда. Если кто-нибудь спросит, ты можешь сказать, что ничего не видел. Это правда. Ты же не хочешь, чтобы меня снова наказали, правда? Его лицо смягчилось, но он всё ещё выглядел неуверенно. — Ладно, — сказал он, после долгой паузы. — Я не видел тебя. Но если тебя поймают, я не смогу заступиться за тебя. Вивиан с облегчением кивнула. — Спасибо, — прошептала она, искренне. Эндрю убрал фонарь и медленно направился в сторону дома, бросив напоследок: — Удачи тебе, девочка. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Когда его фигура скрылась в темноте, Вивиан повернулась к калитке. Теперь ничто не могло её остановить. Она прошла через ворота, закрыв их за собой так тихо, как только могла. Её сердце всё ещё бешено колотилось, но теперь это был адреналин, а не страх. Свежий ночной воздух обжигал её лёгкие, но она продолжала идти. Дорога была пуста, мокрые камни блестели в тусклом лунном свете. Вивиан знала, что теперь у неё нет пути назад. Её жизнь больше никогда не будет прежней.***
Вивиан шла по мокрой дороге, её шаги отдавались глухим эхом в ночной тишине. Небо было затянуто тяжёлыми тучами, сквозь которые еле пробивалась тусклая луна. Каждое её движение сопровождалось хрустом влажных листьев и редкими каплями, что падали с деревьев, словно утренний дождь, что не успел исчезнуть. Она поднимала взгляд, пытаясь найти ориентиры, но тьма была настолько густой, что даже знакомые очертания не казались такими уж знакомыми. Она не могла разглядеть ничего дальше нескольких метров перед собой. Раньше, в старые времена, ей не было дела до темноты. Это было её время, её пространство. Но сейчас, здесь и сейчас, темнота казалась чем-то зловещим. Она чувствовала, как мрак плотным покрывалом обвивает её, как будто пытается утянуть в себя. Вивиан тяжело вздохнула, прижимая к себе рюкзак. Она уже начала жалеть, что не взяла с собой хотя бы фонарик. В её памяти всплыло изображение слабого света, скользящего по асфальту, как спасение в этом темном море. Но теперь её глаза привыкли к ночной тьме, и хоть ей было неуютно и тревожно, она знала, что слишком поздно что-то менять. Она была слишком далеко от дома, чтобы вернуться. В воздухе стояла туманная свежесть, с запахом дождя, который уже давно ушел. Вивиан слегка притормозила, слушая шаги. Порой казалось, что она слышит что-то ещё — шум в зарослях, хруст листвы, шум, не принадлежащий только ей. Но каждый раз, когда она оборачивалась, в темноте не было ничего. Вивиан заставила себя не обращать внимания на эти странные чувства. Если бы она продолжала идти с таким шагом, она точно встретила бы кого-то — или хотя бы машину, которая бы её подвезла. Она мечтала, чтобы хотя бы один прохожий остановился рядом, предложил помощь. Каждая минута, проведенная в этой темноте, казалась бесконечным испытанием. Она ускорила шаг, на горизонте всё не появлялась ни одна светящаяся точка, которая могла бы означать, что она не так уж далеко от цивилизации. Местность была почти пустынной, с редкими домами, которые оставались далеко позади. Вивиан пыталась вспомнить, когда в последний раз она прогуливалась так поздно. Она не могла этого точно вспомнить, но и раньше она бы не подумала, что такое путешествие в темноте окажется таким мучением. С каждым шагом она чувствовала, как её тело становилось всё более истощённым. Не только физически, но и морально. Она, как никогда прежде, ощущала острую нужду в каком-то ориентире, в какой-то гарантии, что она движется в правильном направлении. В её голове всё чаще появлялась мысль: «А что если я не выйду отсюда? Что если окажусь в самом сердце леса, где нет дорог и ни одной души?» Её взгляд метался по сторонам, она пыталась найти какую-то веху, что бы утвердиться в своём пути. Но ничего. Только темнота и тишина. Вивиан снова посмотрела на свои руки, словно пытаясь понять, откуда пришло это странное ощущение одиночества, которое не отпускало её. Ночь была холодной, и темнота окутывала её, но это было не только в этом. Её душу терзали забытые обещания, нерешённые вопросы, долги, которые она сама себе не простила. В голове кружили мысли, как невыносимо тяжело в этом моменте — всё казалось таким близким и одновременно таким невозможным для разрешения. Она уже не знала, как бороться с этой тяжестью. Но, как всегда, когда кажется, что всё потеряно, надежда появляется в самый неожиданный момент. Вдалеке она услышала звук автомобиля, и, инстинктивно выставив руку в сторону, она надеялась, что хоть кто-то остановится. Машина замедлила ход и наконец затормозила прямо возле неё. Окно опустилось, и перед ней предстала женщина лет тридцати пяти, с тёплым, но настороженным взглядом. — Привет, что случилось? Почему ты одна в такое время? — спросила она с явной заботой. Вивиан быстро взяла себя в руки. Она не могла говорить правду. Её собственные слова застряли в горле, когда она пыталась придумать хоть что-то правдоподобное. Всё-таки, эта женщина была чужой, и не могла она рассказать ей о своей жизни. — Эм… Здравствуйте, мэм, — начала она, нервно прикусив губу. — Понимаете, я поссорилась с подругой... Разозлилась, и вот ушла из её дома. Теперь пытаюсь добраться до Лондона, переживаю, что осталась одна. Женщина кивнула, внимательно осматривая её, словно пытаясь понять, есть ли в её глазах хоть капля правды. Вивиан почувствовала её оценивающий взгляд, но она знала, что её лицо сейчас — лучшее оружие. Она чуть подёргалась, будто от холода, и погладила себя по плечам, создавая видимость слабости. — Боже, да ты вся продрогла, — женщина встревоженно взглянула на неё. — Ну что ж, садись в машину, я тебя подвезу. Вивиан, не успев сказать слова благодарности, тут же открыла дверь и села внутрь. Как только она устроилась на сиденье, женщина тихо закрыла окно, и Вивиан увидела, как на заднем сиденье, накрытый зелёным пледом, спал маленький мальчик. Он выглядел не старше шести или семи лет, и его спокойный, беззаботный сон контрастировал с её собственным состоянием. — Это мой сын, Гарри, — сказала женщина с лёгкой гордостью в голосе. — Мы были в гостях, задержались немного. Вивиан почувствовала лёгкую тревогу, когда услышала имя. Гарри. Она никогда не видела этого мальчика, но имя... Она вспомнила своего Гарри. — Спасибо, что согласились меня подвезти, — сказала Вивиан, пытаясь удержать разговор в нейтральных рамках. — И не побоялись впустить незнакомку в машину. Женщина повернулась к ней с улыбкой, а её глаза приобрели мягкость, которая казалась родительской. — Ты всего лишь ребёнок, сколько тебе лет? — поинтересовалась она, не ожидая сложного ответа. Вивиан задумалась. Если она скажет правду и скажет, что ей всего пятнадцать, то кто знает, может, её отправят обратно к Сэму, в этот тёмный и жестокий мир, который она так отчаянно пыталась покинуть. Это было бы для неё хуже, чем возвращение в подвал. — Мне в мае стукнуло восемнадцать, — решительно ответила она, надеясь, что возраст поможет ей получить больше свободы. — Ах, как я и говорила, ты ещё совсем ребёнок, — женщина усмехнулась, понимая, что Вивиан, скорее всего, лукавит. — Я — Элианор Бенсон, а ты? Вивиан взяла паузу, обдумывая свой ответ, ведь имя Поттер было настолько известным, что не хотелось рисковать. С другой стороны, она чувствовала, что сейчас для неё не существует угрозы. Эта женщина, возможно, не знала, кто она такая, и не узнает, если сама Вивиан не скажет. — Вивиан Поттер, — спокойно произнесла она, почти не задумываясь. Имя её семьи было таким привычным, что оно само соскользнуло с губ. Миссис Бенсон кивнула, как будто запомнив, и, не говоря больше ни слова, включила радио, заполнив пустоту в машине мягкой музыкой. Вивиан же села чуть поудобнее, надеясь, что этот путь принесёт ей хотя бы немного покоя. Она посмотрела на спящего мальчика, убаюканного мягким тёплым пледом, и в её груди вдруг стало немного легче. Вивиан прикрыла глаза, чувствуя, как усталость начинает брать своё. Она даже не заметила, как машина свернула с пустынной дороги в жилой район. Когда автомобиль остановился, она открыла глаза и увидела перед собой тихую улицу с аккуратными домами. Двухэтажные коттеджи, каждый с собственной лестницей и небольшой дверью, выстроились в ряд, будто приветствуя её. У некоторых домов горел свет, тихо играла музыка или мелькали силуэты людей за занавесками. Район был мирным, уютным и, что самое главное, безопасным — тем, чего ей так не хватало. Миссис Бенсон повернулась к Вивиан и улыбнулась, её взгляд был строгим, но тёплым, как у заботливой матери. — Милая, уже довольно поздно. Я не думаю, что твоим родителям понравится, что ты одна бродишь по улицам в такое время. Оставайся у меня на ночь. Я постелю тебе на диване, а утром ты спокойно отправишься домой, — предложила она, и в её голосе звучала не просьба, а скорее уверенность в том, что это единственно правильное решение. Вивиан задумалась, перебирая в голове возможные варианты. Что ей, собственно, оставалось? Ночь всё ещё была тёмной и холодной, а у неё не было никакого убежища. Бродить по улицам до рассвета было глупо и опасно. К тому же, ей действительно нужно было дождаться утра, чтобы завершить начатое. Она знала, что должна найти Петунью Дурсль, чтобы заполучить её кровь и, наконец, проверить свои догадки. Но для этого требовались силы, а значит, ей нужен был отдых. — Хорошо, спасибо вам, — тихо ответила Вивиан, чувствуя, как облегчение накатывает на неё волной. Миссис Бенсон кивнула с довольной улыбкой, словно ожидала именно этого ответа. Она вышла из машины, обошла её и открыла заднюю дверь, чтобы взять своего сына на руки. Мальчик слегка заворочался во сне, но не проснулся. Его голова уютно устроилась на плече матери, а зелёный плед по-прежнему был надёжно завернут вокруг него. Вивиан тоже выбралась из машины, поёживаясь от прохладного ночного воздуха, который ударил ей в лицо. Её ноги немного затекли после долгого пути, но она быстро пришла в себя и подошла ближе к миссис Бенсон. Они вдвоём направились к одному из домиков. Дом выглядел очень мило: светлая штукатурка, небольшой крыльцо с двумя ступеньками и клумбы у подножия лестницы. На одном из кустов ещё блестели капли дождя, напоминая о прошедшей грозе. Миссис Бенсон освободила одну руку, чтобы открыть дверь. Когда они вошли, Вивиан ощутила, как тепло дома обнимает её, словно мягкое одеяло. В прихожей было уютно и немного тесно. На стенах висели фотографии, среди которых она заметила несколько семейных портретов. В углу стоял шкаф для обуви, а на полу лежал мягкий коврик. — Проходи, милая, разувайся, — тихо сказала Элианор, стараясь не разбудить сына. — Я отнесу Гарри в его комнату, а ты подожди в гостиной. Там есть диван, я тебе постелю. Вивиан молча кивнула, сбросила ботинки и прошла вперёд. Гостиная была небольшой, но невероятно уютной. На полке стояли книги, на диване лежал плед, а у стены возвышалось пианино с открытой крышкой. На столе у окна стояла ваза с полевыми цветами, которые, несмотря на поздний час, будто светились мягким, тёплым оттенком. Она подошла к окну и посмотрела на улицу. Свет фонарей мягко освещал тротуары, а издалека доносился тихий звук пролетающей машины. Всё это было так непривычно — безопасно, просто и спокойно. Вивиан села на диван, положив рюкзак рядом с собой, и наконец позволила себе сделать глубокий вдох. Она понимала, что впереди её ждёт ещё много испытаний, но, по крайней мере, эту ночь она проведёт в безопасности. Утро выдалось светлым и свежим, и Вивиан проснулась от солнечных лучей, которые пробивались сквозь шторы и щекотали её лицо. Она прищурилась, почувствовав лёгкую усталость в теле после напряжённого вчерашнего дня, но не позволила себе задержаться на диване дольше. Её разум уже был занят предстоящими задачами. Вчера вечером, когда миссис Бенсон принесла ей пижаму — простую ночнушку из мягкой ткани, — Вивиан отказалась. Ей пришлось выдумать причину: сослаться на то, что ей удобно спать в своей одежде. В действительности же она не могла позволить себе раздеться. Рисунки, покрывающие её тело, могли вызвать слишком много вопросов. Тёмные руны, начертанные на её коже, говорили о вещах, которые обычный человек не мог бы понять или принять. Она боялась, что одна ночь гостеприимства обернётся катастрофой, если миссис Бенсон узнает хоть что-то лишнее. Так она и уснула, так и не воспользовавшись одеялом, свернувшись калачиком на диване. Но сейчас было утро, и надо было идти дальше. Поднявшись с дивана, Вивиан аккуратно сложила постельное бельё, которое ей вчера дала миссис Бенсон, и уложила его на угол дивана. Она не хотела оставлять за собой даже следа неряшливости. Затем, наклонившись, вытащила из своего рюкзака блокнот и на мгновение остановилась, перебирая мысли. Она вырвала один из чистых листков и, держа его в руке, прошла на кухню. Там она открыла шкафчики в поисках ручки. Её взгляд зацепился за фотографию, стоявшую на полке: миссис Бенсон, её сын Гарри и, возможно, её муж — мужчина с добрыми глазами, обнимающий их обоих. Найдя наконец ручку, Вивиан написала короткое послание:"Спасибо за ваше гостеприимство и помощь. Вы спасли меня вчера. Надеюсь, когда-нибудь я смогу отплатить за вашу доброту. Простите, что ухожу так рано, но мне нужно продолжить свой путь. Пусть у вас и вашего сына всё будет хорошо. С уважением,
Вивиан."
Она прикрепила записку на холодильник, используя небольшой магнит в форме солнца, и на мгновение замерла, глядя на неё. Потом слегка улыбнулась — эта улыбка была грустной, но искренней. В прихожей она надела ботинки, туго зашнуровав их, и натянула свою коричневую куртку. Убедившись, что рюкзак плотно сидит на плечах, она открыла дверь и, шагнув за порог, оглянулась на дом, будто прощаясь. Затем, глубоко вдохнув утренний воздух, Вивиан двинулась вперёд. Её шаги звучали глухо по ещё влажному асфальту. Улицы были почти пусты — утро только начиналось, и город ещё не проснулся окончательно. Прогуливающиеся старушки, редкие велосипедисты и первые машины только начинали движение, разгоняя остатки ночной тишины. Вивиан понимала, что ей нужно как можно быстрее добраться до транспорта. Этот маленький городок, уютный и спокойный, был для неё всего лишь временной остановкой, перевалочным пунктом на пути к её цели. Каждая минута, проведённая здесь, тянулась как вечность, но это было не спокойствие, а скорее томительная неизвестность, глухая тревога, которая заставляла её оглядываться через плечо. Она шла по узкой улочке, где редкие прохожие начинали новый день. Навстречу ей двигался высокий мужчина в длинном тёмном пальто и шляпе. Его шаги звучали мягко, почти бесшумно на ещё влажном от росы тротуаре. У него был строгий, но не злой вид. Вивиан почувствовала, что это её шанс. Собрав остатки смелости, она окликнула его: — Извините, сэр! — Её голос звучал чуть хрипловато, но она старалась говорить чётко и уверенно. Мужчина остановился и обернулся, слегка приподняв бровь, явно удивлённый тем, что к нему обратилась молодая девушка. Но его глаза светились доброжелательностью, и Вивиан почувствовала облегчение. — Чем могу помочь, мисс? — вежливо спросил он, внимательно оглядывая её. — Не могли бы вы подсказать, как мне добраться до Литтл Уингинга? — спросила она, пристально глядя на него. Она надеялась, что не произвела слишком странного впечатления. Мужчина задумчиво склонил голову, будто прокручивал карту в своей памяти. — Литтл Уингинг, — произнёс он медленно. — Это довольно далеко отсюда, в графстве Суррей. Вам, скорее всего, придётся ехать на автобусе до вокзала, а оттуда на поезде. Либо дождаться прямого междугородного автобуса, если такой будет. — А как мне найти автобусную остановку? — быстро уточнила она. — О, это недалеко, — ответил он, улыбнувшись. — Пройдите вперёд по этой улице до перекрёстка, затем сверните налево. Остановка будет через три квартала. Вивиан с облегчением кивнула, глядя на него с благодарностью. — Спасибо большое, сэр. Вы мне очень помогли. — Не за что, мисс, — ответил он, слегка приподняв шляпу в прощальном жесте. — Удачного пути и берегите себя. Она смотрела, как он удаляется, его фигура вскоре растворилась среди других прохожих. Вивиан обернулась в направлении, указанном мужчиной, и, перехватив лямку рюкзака, зашагала быстрее. Сердце билось чуть ровнее, а дыхание становилось более уверенным. Ей оставалось всего несколько шагов, чтобы покинуть этот город. Дойдя до автобусной остановки, она остановилась, чтобы перевести дух. Деревянная скамейка и выцветший навес, украшенный облупившейся краской, казались почти символом её скромного пути. На табличке с расписанием она заметила, что ближайший автобус будет через двадцать минут. Вивиан присела, чувствуя, как усталость медленно отпускает её, уступая место ожиданию Когда автобус наконец подъехал, Вивиан поднялась, оправила свою куртку и шагнула внутрь. Салон оказался почти пустым: пара пожилых людей сидела впереди, негромко переговариваясь, а в самом конце дремала девушка с капюшоном на голове. Вивиан купила билет у водителя — грубоватого мужчины средних лет с массивными усами, — и направилась к свободному месту у окна. Рюкзак она поставила на соседнее сиденье, потом устроилась поудобнее, опираясь лбом на прохладное стекло. Автобус медленно тронулся с места, издав хриплый звук двигателя. Улицы города начали проплывать мимо: пекарня с нарядной витриной, откуда всё ещё доносился запах свежего хлеба; маленький магазин игрушек с блестящими машинками и плюшевыми мишками на полках; лавка старьевщика, где за стеклом были видны пыльные часы и керамические статуэтки. Постепенно городок сменился пригородом. Сквозь окно Вивиан видела, как здания редеют, уступая место полям и лесополосам. Автобус набрал скорость, оставляя за собой всё, что она старалась оставить позади. Шум мотора, ритмичный и однообразный, словно убаюкивал её, но Вивиан не могла уснуть. Её взгляд был прикован к линии горизонта, где серое небо встречалось с бесконечной полосой дороги. Мысли роились в голове, сплетаясь в цепочки тревог и надежд. На одной из остановок в автобус вошла женщина с ребёнком, который капризничал, тянул мать за руку и что-то просил. Вивиан машинально отвернулась к окну, но краем глаза всё равно заметила, как женщина уселась в паре рядов позади, начав успокаивать мальчика. Этот эпизод напомнил ей миссис Бенсон и её сына Гарри, и отголосок тёплой благодарности на мгновение согрел её сердце. Автобус продолжал ехать, сменяя однообразные пейзажи. Леса, зелёные поля, маленькие деревушки с аккуратными домиками и вывесками пабов. Иногда он останавливался, впуская или выпуская пассажиров. Постепенно салон начал заполняться — кто-то возвращался домой, кто-то ехал по делам. Вивиан чувствовала, как пространство вокруг становится чуть менее уединённым, но ей это даже нравилось. В людной обстановке она могла спрятаться, раствориться среди чужих лиц. Часы на приборной панели показывали, что прошло уже больше часа, когда автобус выехал на более оживлённую трассу. Здесь пейзаж изменился: появились дорожные указатели, высокие фонари, редкие придорожные магазины и станции техобслуживания. Где-то вдали на горизонте начали вырисовываться очертания Лондона, но её конечная цель была ещё дальше. Она вспоминала карту, пытаясь представить путь к Литтл Уингингу. Казалось, расстояние до её цели оставалось таким же недостижимым, как и раньше. Когда автобус приближался к следующей остановке, Вивиан заметила табличку с названием деревни, которая показалась ей знакомой. Это было совсем рядом с Литтл Уингингом. Её сердце забилось быстрее. Она проверила, что её рюкзак на месте, и сжала в руках билет. Наконец, автобус замедлился, въехав в маленький, ухоженный городок. Пассажиры начали подниматься со своих мест, и Вивиан поспешила к выходу, не желая упустить момент. Шагнув на тротуар, она почувствовала лёгкий ветер, напоённый запахами свежей зелени и раннего утра. Деревня казалась тихой, почти безмятежной. Но внутри неё всё ещё бурлили тревоги и ожидания. Вивиан остановилась перед домом на Тисовой улице, 4. Эти аккуратные, ухоженные домики стояли в ровных рядах, как солдаты на параде, с одинаковыми садиками, увитыми изгородями, и свежевыкрашенными дверями. Но именно этот дом привлекал её внимание. Она смотрела на него, будто пытаясь проникнуть за фасад, за идеально подвешенные занавески и ухоженный газон. За одним из окон на втором этаже она мельком заметила движение. Это был мальчик — худощавый, с непослушными тёмными волосами. Он ненадолго остановился, затем продолжил ходить из стороны в сторону, будто нервничая или размышляя. Вивиан не смогла удержаться от улыбки. Она знала, кто это. Гарри. Её младший брат. Но сейчас было слишком рано. Спонтанное появление сейчас могло только всё испортить. У неё ещё не было доказательств, чтобы рассказать ему правду, и, если её догадки ошибочны, это могло разрушить её план. В этот момент входная дверь дома распахнулась, и на пороге появился высокий, грузный подросток с волосами, прилизанными к его массивной голове. Он был одет в спортивный костюм, который слишком плотно облегал его округлое тело. В руках он держал бейсбольную биту, будто собирался на тренировку или, скорее, пытался произвести впечатление. Парень заметил её стоящую на тротуаре и, сузив глаза, направился прямо к ней. Его шаги звучали глухо по дорожке, выложенной плиткой. Он явно был недоволен её присутствием, и это быстро отразилось на его лице. — Эй, ты чего тут стоишь? — его голос был низким, с явной ноткой раздражения. Он посмотрел на неё, как на что-то странное и незнакомое. — Ты кто такая? Чего пялишься на наш дом? Вивиан напряглась, но внешне осталась спокойной. Она опустила руки в карманы куртки, сделав вид, что её ничуть не смутила агрессивная манера этого молодого человека. — Привет, — она улыбнулась едва заметно, постаравшись говорить как можно дружелюбнее. — Прости, что задержалась здесь. Просто проходила мимо и… задумалась. — Задумалась? О чём? — хмыкнул он, скептически приподнимая одну бровь. Его взгляд стал изучающим, словно он искал, за что можно зацепиться, чтобы дальше цепляться словами. — Чего задумываться, если ты меня даже не знаешь? — Ты прав, я не знаю тебя, — ответила Вивиан, чуть склонив голову. Её голос был мягким, но твёрдым, что, похоже, сбило его с толку. — И ты не знаешь меня. Но иногда, проходя мимо дома, ты можешь почувствовать что-то... странное. Что-то знакомое. Парень прищурился, но, похоже, не знал, что ответить. Он оглянулся назад, будто проверяя, не смотрит ли кто-нибудь из взрослых из дома, и затем повернулся к ней. — Ты странная, — бросил он, будто вынося приговор, и, пожав плечами, направился вниз по улице, топая массивными кроссовками. Вивиан молча наблюдала за ним несколько секунд, а затем, сделав глубокий вдох, решилась пойти следом. Она старалась держаться на расстоянии, чтобы не привлечь лишнего внимания. Дождавшись, пока они отойдут достаточно далеко от дома, она окликнула его: — Эй, подожди! Парень обернулся, его лицо было переполнено раздражением. Взгляд наполнился злостью, когда он увидел её снова. — Ты что, следишь за мной? — произнёс он с вызовом, идя к ней быстрым, угрожающим шагом. — Чего тебе надо? Вивиан смотрела на него, стараясь держаться спокойно. Её сердце билось учащённо, но в глазах горела решимость. Она знала, что делает это не ради мести или злости. У неё была цель. Чёткая цель, и она готова была на всё, чтобы её достичь. Парень остановился в шаге от неё, выжидающе смотря в её лицо. Вивиан не дала ему шанса продолжить свою тираду. С быстротой, которой он явно не ожидал, она замахнулась кулаком и ударила его прямо по носу. — Эй, ты чё... — голос его резко оборвался, когда он схватился за лицо. Из носа хлынула кровь, капая на его куртку и руки. — ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ?! — закричал он, но его гнев быстро сменился замешательством, когда Вивиан шагнула вперёд. — Не двигайся, — бросила она твёрдо, доставая из кармана платок. В её действиях было больше хладнокровия, чем следовало бы для девушки её возраста, и это ещё сильнее сбило его с толку. Она прижала чистый платок к его носу, удерживая его на месте. — Просто держи так, кровь скоро остановится, — сказала она ровным тоном, будто они были давними знакомыми, а это всего лишь досадный инцидент. Он смотрел на неё с недоумением, замешательством и злостью, но стоял неподвижно, послушно держа платок. Вивиан же быстро оглядела его лицо. Крови было достаточно. Она выждала ещё пару секунд, чтобы убедиться, что платок впитал нужное количество, и внезапно отступила назад. — Всё будет в порядке, — бросила она на ходу, развернувшись и побежав прочь. — Эй! ЭЙ! Куда ты?! — закричал он ей вслед, но она уже исчезала за углом ближайшего дома, стремительно сокращая расстояние между собой и спокойствием. Вивиан крепко сжала платок, чувствуя его влажность, и позволила себе короткий миг облегчения. Она сделала это. Её сердце продолжало стучать быстро, но теперь в этом ритме была не только тревога, но и лёгкий оттенок триумфа. У неё была кровь, и первый шаг на пути к разгадке тайны её происхождения был сделан. Однако радость длилась недолго. Она почувствовала лёгкое жжение в правом плече — знак, который она уже не раз переживала. Это могло означать только одно: руны снова активировались. Вивиан застыла, её пальцы инстинктивно потянулись к больному месту на спине. — Нет, только не сейчас, — прошептала она почти моляще, но секунду спустя её мир начал крутиться вокруг. Голова закружилась, воздух потяжелел, и вот уже земля ушла из-под ног. Когда всё остановилось, она обнаружила себя в совершенно другом месте. Её ноги утопали в мягкой траве, а вокруг возвышались старые, могучие деревья. Лес был густым, тёплым и наполненным звуками летнего дня. Вдалеке она услышала шум голосов и звонкий смех. Вивиан насторожилась, вслушиваясь. Эти звуки не были враждебными, наоборот, они были наполнены радостью и лёгкостью. Она осторожно двинулась на звук, скрываясь за деревьями. Через несколько минут она добралась до опушки и застыла, поражённая увиденным. Перед ней раскинулось поле, где, словно из сказки, возвышалась Нора. Она была кривоватой, но в этом хаосе окон, пристроек и труб была какая-то особенная магия уюта. На фоне неба кружились мётлы — на них летали рыжеволосые подростки, с азартом играя в квиддич. Вивиан узнала их сразу. Это была семья Уизли. Она наблюдала, как мяч перелетает из рук в руки, как Фред и Джордж, два неразлучных близнеца, перекрикивают друг друга и подшучивают над остальными. Она знала, почему её привели сюда руны. Она искала совершеннолетнего волшебника, который мог бы помочь ей провести ритуал, сохранить всё в тайне и не задавать лишних вопросов. Фред и Джордж Уизли были идеальной кандидатурой. Она осталась стоять за деревьями, наблюдая за игрой. Когда мини матч закончился, и все начали спускаться на землю, её сердце ёкнуло. Она заметила, как Рон и Джинни быстро побежали в дом, оставив близнецов одних на поле. Это был её шанс. Вивиан присела и подобрала с земли шишку. Она прицелилась и с лёгким замахом бросила её прямо в Джорджа. Шишка попала ему в плечо, и он тут же обернулся, но не увидел ничего, кроме тихого леса. — Эй! Кто это сделал? — громко спросил он, хмурясь и окидывая взглядом деревья. Вивиан сдержала улыбку и, не теряя времени, бросила вторую шишку — на этот раз в Фреда. — Ау! Что за... — возмутился он, тоже обернувшись. — Джордж, это ты? — Это не я, болван! — огрызнулся тот, недоумённо пожимая плечами. Вивиан решилась выйти из своего укрытия. Она осторожно выглянула из-за ствола дерева, подняв палец к губам, чтобы призвать их к тишине. Её лицо было серьёзным, но в глазах блеснуло что-то тёплое, почти лукавое. Близнецы замерли, вглядываясь в лицо девушки. Их удивление сменилось узнаваемой искрой интереса. — Вивиан? — спросил Джордж, нахмурившись, но тут же добавил с лёгкой улыбкой: — Или мы ошибаемся? — Да нет, это точно ты, — продолжил Фред, скрестив руки на груди. — Но что ты тут делаешь? Их голоса, как всегда, звучали синхронно, и Вивиан невольно улыбнулась. Она знала, что Уизли — люди честные, но близнецы, с их склонностью к тайным планам и авантюрам, всегда выделялись. — Мне нужна ваша помощь, — сказала она твёрдо, глядя в глаза сначала одному, затем другому. — Но, пожалуйста, ни слова никому. Фред и Джордж переглянулись, их взгляды блеснули озорством и предвкушением. — Помощь? — протянул Фред, его губы искривились в хитрой улыбке. — Нам это нравится. — А какая именно помощь? — добавил Джордж, прищурив глаза. — И, если это что-то незаконное, нам нужно будет взвесить плюсы. Вивиан вздохнула и оглянулась, проверяя, нет ли поблизости любопытных глаз или ушей. Её взгляд блуждал по лесу, как будто она пыталась убедиться, что никто из семейства Уизли не появился поблизости. — Это... — она замялась, стараясь подобрать правильные слова. — Это нечто, о чём вы не должны рассказывать никому. Ни вашей семье, ни друзьям, ни даже самим себе, если это возможно. — Ого, звучит как начало чего-то по-настоящему захватывающего, — Джордж одёрнул манжеты своей рубашки, словно готовился к серьёзной работе. — Или сумасшедшего, — добавил Фред, но его улыбка не исчезла. — Я серьёзно, — голос Вивиан стал чуть жёстче. — Если вы согласитесь, я расскажу всё, но только в том случае, если вы дадите магическую клятву, что никто, никто, не узнает, что мы будем делать. Близнецы снова обменялись взглядами. Это был их безмолвный язык, который никто не мог понять. Похоже, им не требовалось слов, чтобы принять решение. Наконец, они кивнули одновременно. — Ну что ж, мы в деле, — сказал Фред с наигранной торжественностью, делая жест рукой, будто подписывал невидимый контракт. — Но с одним условием, — добавил Джордж, чуть наклоняясь к ней. — Каким? — насторожилась Вивиан. — Мы хотим знать, что именно мы получим за эту помощь. Хотя бы небольшой намёк, — хитро прищурился Фред. Вивиан на секунду задумалась, но, наконец, сказала: — Вы получите приключение, которое будете помнить всю жизнь. И... возможно, мою благодарность. Фред засмеялся. — Ладно, звучит достаточно заманчиво. Мы согласны. — Но, — Джордж поднял палец, как бы отмечая важный момент, — если вдруг окажется, что мы должны спасать мир, нам нужен перерыв для чайной паузы. Вивиан невольно улыбнулась, чувствуя, как напряжение понемногу отпускает её. — Хорошо, договорились. Но нам нужно найти место, где никто не услышит нас. — Отлично, — сказал Фред, махнув рукой в сторону леса. — Пошли в нашу мастерскую. Никто туда не сунется, кроме нас. Вивиан кивнула, следуя за близнецами, которые с лёгкостью принялись уводить её вглубь леса, туда, где они, по всей видимости, хранили свои секретные проекты. Её сердце слегка колотилось, но внутри поднималась уверенность: она на верном пути, и теперь у неё есть союзники, которые не задают лишних вопросов. Домик на дереве оказался почти скрыт в густой листве, словно природа сама охраняла этот маленький уголок тайн и экспериментов. Верёвочная лестница скрипнула под их ногами, когда близнецы поднялись наверх, весело переговариваясь между собой. Вивиан осторожно последовала за ними, чувствуя лёгкое волнение. Когда она вошла внутрь, её удивило, насколько уютным, несмотря на беспорядок, оказался этот самодельный "штаб". Стены были обшиты деревом, обветшалым и покрытым пылью, но от этого казались даже более тёплыми. Несколько котлов, потемневших от времени, стояли вдоль одной стены, рядом с ними — множество полок, загромождённых бутылочками с яркими жидкостями, мешочками с ингредиентами и различными магическими безделушками. Над потолком висели связки трав, а небольшой столик у окна был завален свитками, перьями и чернильницами. В углу комнаты стоял низкий потерянный временем диван, его обивка местами порвана, но он выглядел так, будто идеально подходил для долгих обсуждений или отдыха после магических экспериментов. На полу виднелись несколько ковриков, каждый разного цвета и формы, словно их собирали с разных мест, но вместе они создавали удивительную гармонию. Вивиан огляделась, пробегая глазами по вещам, которые точно отражали характер Фреда и Джорджа. Всё здесь дышало духом изобретательства, риска и озорства. — Ну что, нравится? — спросил Джордж, заметив её взгляд. — Здесь мы работаем над… ну, скажем так, "вещами для душевного подъёма". — И иногда для небольших неприятностей, — добавил Фред с улыбкой, усаживаясь на краю дивана. — Так, в чём тебе нужна помощь? Вивиан встретила их взгляды. Она знала, что дальше ей придётся раскрыть часть своего плана, но сначала необходимо было обезопасить себя. — Прежде чем я расскажу, — начала она, стараясь, чтобы её голос звучал твёрдо, — мне нужна магическая клятва. Близнецы мгновенно оживились, их глаза блеснули интересом. — Магическая клятва, говоришь? — Джордж подался вперёд, слегка нахмурившись, будто размышляя над чем-то серьёзным. — Это звучит… — …интересно, — закончил Фред за него, уже доставая из кармана свою волшебную палочку. — Но ты понимаешь, что клятвы — это не шутка? — Понимаю, — уверенно ответила Вивиан, выдержав их пристальный взгляд. Близнецы переглянулись, затем одновременно поднялись. — Ладно, только ради тебя, — произнёс Джордж с лёгкой улыбкой. Они подняли палочки, и их лица приняли редкое для них серьёзное выражение. — Мы клянемся, — начали они одновременно, их голоса звучали громко и чётко, будто произносимая ими магия требовала полного внимания, — что никто никогда не узнает о твоём присутствии, о твоей просьбе и словах, сказанных в этот день. Мы клянемся хранить секрет, не разглашая его ни друзьям, ни врагам, ни членам семьи. Вивиан наблюдала, как магическая энергия начала сгущаться вокруг близнецов, обвивая их палочки мягким золотистым светом. Клятва запечатлелась, словно само пространство признало её силу. Свет превратился в искры, которые закружились вокруг них, а затем медленно исчезли, оставив после себя едва заметный след тепла. — Ну вот, — Фред расслабился, опуская палочку. — Теперь ты можешь спокойно рассказывать. — Да, у нас теперь нет выбора, — добавил Джордж, усмехнувшись. — Придётся помогать тебе, что бы ты ни задумала. Вивиан вздохнула. Её плечи слегка опустились, словно тяжесть немного утихла. Теперь, когда магическая клятва была дана, она могла быть уверена в их молчании. — Хорошо, — сказала она, глядя на них с благодарностью. — Я скажу всё, но… это нечто, что вы, возможно, не сможете понять до конца. — О, мы любим загадки, — с улыбкой перебил Фред, снова усаживаясь на диван. — Так что рассказывай! Вивиан придвинула деревянный стул поближе к близнецам, которые уже устроились на потрёпанном диване, явно ожидая чего-то невероятного. Она сняла свою кепку, аккуратно закрепив её сбоку рюкзака, и устало провела рукой по волосам. Фред и Джордж, хотя и старались выглядеть расслабленными, продолжали пристально следить за каждым её движением. — Всё нормально, я просто устала, — сказала Вивиан, глядя им в глаза. Близнецы обменялись понимающими взглядами, но ничего не сказали, давая ей возможность самой решить, с чего начать. Она достала из рюкзака платок, в который была завернута кровь, и положила его на стол. — Это что, кровь? — недоверчиво спросил Джордж, приподняв брови. Вивиан только кивнула, будто это была самая обычная вещь. Она встала, подошла к их рабочему столу и взяла три небольшие металлические чаши. Их потемневшие края и многочисленные царапины свидетельствовали о долгих годах использования. Она вернулась на своё место, поставила чаши перед собой и снова села, встретив заинтригованные взгляды близнецов. Фред и Джордж смотрели на неё с таким вниманием, будто она собиралась раскрыть какую-то древнюю магическую тайну. Это даже вызвало у неё лёгкую улыбку, но тема была слишком серьёзной, чтобы начать с шутки. Вивиан вздохнула, собираясь с мыслями, и наконец заговорила. — Ладно, начнём с простого, — начала она, устремив взгляд на близнецов. — Не кажется ли вам странным, что весь магический мир считал меня мёртвой? И даже те, кто знал о моём существовании, почти ничего не рассказывали? — Ну, да, конечно странно, — первым отозвался Фред, хмурясь. — Это всегда выглядело… как минимум подозрительно. — Нам с Фредом всегда было интересно, зачем это было нужно, — добавил Джордж, подаваясь вперёд. — Мы обсуждали это пару раз, но тогда всё казалось слишком запутанным. Вивиан усмехнулась и покачала головой. — Потому что Дамблдор — мудак, — тихо произнесла она. Близнецы переглянулись, удивлённые её прямотой. — Он сказал, что это ради нашей безопасности, — продолжила она, глядя в сторону, будто не верила собственным словам. — Но я не склонна доверять его версии. — И правильно делаешь, — вставил Фред, скрестив руки. — У старика много секретов. Вивиан кивнула, принимая их поддержку, и снова перевела взгляд на чаши. — Вы ведь помните мои руны? — спросила она. — Как их можно забыть? — Джордж фыркнул. — Ты, по сути, ходячий сборник древней магии. — Именно, — сказала Вивиан с лёгкой улыбкой. — И с этими рунами я живу с самого раннего детства. Мне всегда было интересно, откуда они взялись. — Мы думали, что это твоя семья... — начал Фред. — …или какой-то магический дар, — подхватил Джордж. — Ничего подобного, — покачала головой Вивиан. — У Поттеров таких рун никогда не было. Я уверена, потому что проверила всю библиотеку Хогвартса до последней страницы. — Тогда остаётся твоя мать, — задумчиво сказал Фред. — Верно, — подтвердила Вивиан, её взгляд потемнел. — По официальной версии она маглорожденная. Но это не объясняет рун. Они появились после смерти моих родителей. Близнецы снова обменялись взглядами. Они словно разговаривали без слов, мысленно складывая её историю воедино. — Значит, твоя мать... — начал Джордж. — …могла быть из древнего чистокровного рода, — закончил Фред. — Совершенно верно, — сказала Вивиан, глядя на них с лёгкой улыбкой. — Я знала, что вы умные. Близнецы только ухмыльнулись, но их глаза оставались серьёзными. — В обычных волшебных семьях руны — это просто символы в книгах, — добавила она. — Ты хочешь сказать, что твоя мать скрывала своё происхождение? — спросил Джордж. — Возможно, — подтвердила Вивиан. — Но без доказательств это всего лишь догадки. Она замолчала на несколько мгновений, позволяя им переварить её слова. Близнецы не перебивали, явно понимая, что её история ещё не закончена. — Поэтому я здесь, — наконец сказала она, подняв глаза. — Мне нужно выяснить правду. И для этого я должна провести ритуал. — Ритуал? — переспросил Фред, нахмурившись. — Да, — ответила Вивиан. — И ваша помощь мне нужна, чтобы никто больше об этом не узнал. — Ну, раз мы уже дали магическую клятву, — Джордж пожал плечами, его улыбка была такой хитрой, что Вивиан не могла не почувствовать, как напряжение в комнате немного спало. — Отступать нам некуда. — Значит, поможем, — сказал Фред, его взгляд искрился энтузиазмом, как будто они только что согласились на какое-то крайне захватывающее приключение. — Но только в обмен на объяснение, зачем всё это нужно. Вивиан почувствовала, как тяжесть с её плеч отступила, и она немного расслабилась. Она знала, что их помощь — это ключ, который откроет для неё новые возможности, и сейчас, когда они согласились, у неё появился шанс. — Согласна, — кивнула она, её голос звучал твердо, несмотря на всю нервозность, которую она всё ещё ощущала. — Я хочу доказать свою правоту, выйти из-под влияния Дамблдора и помочь Гарри. Фред и Джордж переглянулись, их лица смягчились, но в глазах всё ещё был интерес. — Вы сбежите? — спросил Джордж, его тон немного изменился, стал серьёзнее. — Если моя теория окажется верной, то да, — ответила Вивиан, чувствуя, как в её груди снова возникает лёгкая тревога, но она не могла остановиться. — Я не могу больше оставаться здесь, под этим контролем. Но если я успею, если всё будет правильно, мы уйдём. — Куда? — Фред выглядел озабоченным. — Ты же не собираешься бросать нас тут с носом, правда? Ты хоть понимаешь, что это за риск? — Я не могу сказать, — Вивиан посмотрела на них и, видя их настороженные взгляды, добавила: — Единственное, что вы должны знать, это то, что мы сбежим в другую страну. Мы не сможем оставаться здесь. Джордж и Фред молчали, явно пытаясь осознать масштабы того, что она им сказала. Вопросы сыпались, но они знали, что не могут заставить её раскрыть всё сразу. — А мы больше никогда не увидимся? — спросил Фред, его голос теперь был мягким, как будто ему было немного больно от того, что они могли потерять связь с этой девушкой, с которой они разделяли всё — даже тайны. Вивиан глубоко вздохнула и покачала головой. — Разумеется, увидимся, — сказала она с улыбкой, которая была скорее обещанием, чем утешением. — Когда-нибудь, так точно. Мы встретимся, когда всё уляжется. Но сейчас важно закончить то, что начато. Она замолчала, и, похоже, близнецы приняли её слова. Их серьёзность ещё больше усилилась, когда она приступила к объяснению сути ритуала. — Хорошо, — сказал Джордж, в его голосе всё ещё звучал интерес, но теперь было и больше понимания. — В чём состоит суть ритуала? Вивиан пристально посмотрела на него и на Фреда, готовясь к следующему шагу. — Всё будет связано с кровью, — начала она, её слова наполнились какой-то особой тяжестью. — Вы должны будете произнести заклинание, направив магию на чаши с кровью. Эта кровь будет ключом, но до того, как вы сможете использовать её, вам нужно будет… высосать кровь из платков и перенести её в чаши. — Высосать кровь? — переспросил Фред, по его лицу было видно, что он был готов ко всему, но это решение потребует от него настоящего мужества. — Да, — ответила Вивиан, её взгляд был строгим и уверенным. — Это просто, вы должны направить палочки на плоки и сказать: Quaeso designandum veritatem. Ex uno sanguine suo. Inveni viam ad sanguinem tuum et monstrare cuius ramus eos coniungit. Invenireviamadsanguinem... Близнецы кивнули, их лица оставались серьёзными и сосредоточенными. Несмотря на их обычную беззаботность, сейчас они полностью погрузились в ситуацию, осознавая важность каждого её слова. Вивиан чувствовала, как напряжение в комнате возрастает, но в то же время видела в их глазах готовность следовать за ней до конца. — Понимаем, — наконец сказал Джордж, его голос был глубоким и твёрдым. — Давай, расскажи, что делать дальше. Вивиан слегка выпрямилась, положив руки на старый деревянный стол. Её пальцы, чуть дрожа, прикоснулись к шероховатой поверхности, но её голос оставался спокойным и уверенным, как будто она уже тысячу раз продумывала всё, что сейчас говорила. — После того как кровь окажется в чашах, — начала она, глядя прямо на них, чтобы убедиться, что её слова доходят до каждого из близнецов, — мы разложим свиток пергамента. На него аккуратно поставим три чаши с кровью. Каждая должна занять своё место. Две чаши будут содержать кровь, которую вы только что перенесёте, а третья — мою кровь. Она сделала паузу, позволяя им осмыслить услышанное. — Всё должно быть сделано в строгой последовательности. Чаши нельзя перемещать после того, как они окажутся на пергаменте. Любая ошибка может нарушить процесс. Поэтому я прошу вас быть максимально внимательными. Вы всё поняли? Фред и Джордж переглянулись, их взгляды встретились в немом согласии. Затем оба снова кивнули, и Фред, всё ещё сдержанно улыбаясь, произнёс: — Всё предельно ясно. Пергамент, три чаши, твоя кровь. Никаких ошибок. Джордж слегка наклонил голову, добавив: — И никаких лишних вопросов. Мы же дали клятву. — Тогда начинайте переносить кровь в чаши, — чётко произнесла Вивиан, её голос звучал уверенно, но в то же время мягко. Она огляделась вокруг и заметила нож и свиток пергамента на краю стола. Быстро схватив их, она подошла к небольшому столику рядом с диваном, смахнула с него ненужные вещи и развернула пергамент. Он был достаточно большим, чтобы уместить три чаши. Пока Фред и Джордж тщательно переносили кровь в железные чаши, её мысли немного отвлеклись. Она смотрела на их сосредоточенные лица и чувствовала, что сделала правильный выбор, обратившись именно к ним. Закончив, близнецы поставили две чаши на пергамент, напротив своих мест. Третью чашу Вивиан разместила напротив себя. Не теряя времени, она взяла нож, холодный металл приятно охладил её ладонь. Она подняла руку и без колебаний полоснула себя по ладони, чувствуя, как горячая кровь заструилась вниз. Сжав ладонь в кулак, она направила кровь в пустую чашу. Тёмно-алая жидкость заполнила ёмкость, и, убедившись, что её достаточно, Вивиан убрала руку. Она уже собиралась продолжить объяснение, но не успела открыть рот, как её остановил голос Фреда: — Давай руку. Его тон был безапелляционным, и, не успев возразить, она протянула ему порезанную ладонь. —Episkey,— произнёс он, направив палочку на её ладонь. Тёплый поток магии окутал рану, и кровь мгновенно перестала течь. Кожа начала затягиваться, оставляя лишь лёгкое покраснение. — Спасибо, — коротко сказала Вивиан, вытирая руки о штаны. — Не за что, — улыбнулся Фред. Вивиан вернулась к своему месту, глубоко вздохнула и продолжила: — Теперь слушайте внимательно. Вы должны направить свои палочки на ближайшие к вам чаши. Произносить заклинание нужно чётко и без ошибок. Она замолчала на секунду, обдумывая, как лучше всё объяснить, и вдруг вскочила с места. — Подождите. Я лучше напишу, — сказала она и метнулась к маленькому комоду, где нашла клочок бумаги и чернила с пером. Быстро записав нужные слова, она вернулась к близнецам, которые смотрели на неё с нескрываемым интересом. — Вот, — протянула она листочек. Джордж, склонившись к бумаге, прочитал вслух, медленно и с акцентом: — Quaeso designandum veritatem. Ex uno sanguine suo. Inveni viam ad sanguinem tuum et monstrare cuius ramus eos coniungit. Invenireviamadsanguinem... Он поднял взгляд: — Латынь? — Конечно, — фыркнула Вивиан, закатив глаза. — Это язык ритуалов. Фред хмыкнул, пробежав взглядом по тексту: — А мы думали, ты просто любишь всё усложнять. Вивиан внимательно следила за каждым их движением, чувствуя, как напряжение внутри неё нарастает. — Хорошо, — произнёс Фред, закатив глаза, но с лёгкой улыбкой. — Давайте начнём уже. — Направляйте палочки на эти две чаши, — подтвердила Вивиан, её голос был твёрд и уверенный. — Сконцентрируйтесь. Думайте о том, как эта кровь течёт к своей родной крови. Близнецы одновременно кивнули. Наступила напряжённая тишина, прерываемая лишь лёгким шорохом листвы за окном. — Quaeso designandum veritatem. Ex uno sanguine suo. Inveni viam ad sanguinem tuum et monstrare cuius ramus eos coniungit. Invenireviamadsanguinem,— начали они в унисон, их голоса звучали чётко, но с ноткой волнения. Первые слова заклинания будто заставили воздух вокруг немного сгуститься, и лёгкий свет появился над чашами. Затем близнецы начали повторять последнюю фразу —Invenireviamadsanguinem— снова и снова, с каждым разом погружаясь всё глубже в ритуал. Через несколько мгновений чаша рядом с Джорджем вдруг дрогнула, как будто под её дном что-то двигалось. Затем она медленно перевернулась, и тёмно-алая кровь начала стекать с её края, текущая по пергаменту, как будто оживая. — Ух ты… — прошептал Джордж, не отрывая взгляда. Вивиан только кивнула, жестом призывая их продолжать. Кровь из чаши Джорджа начала двигаться в сторону центральной чаши, той, что стояла перед Вивиан. Почти мгновенно её собственная чаша тоже перевернулась, и густая струя её крови потекла навстречу первой, словно стремясь соединиться. Фред продолжал произносить заклинание, направляя свою палочку на последнюю чашу, но что-то было не так. Кровь в его чаше оставалась неподвижной, словно сопротивляясь магии. Тем временем две первые струи крови встретились посреди пергамента, и в тот же момент их слияния возникла яркая вспышка света. Когда он рассеялся, на пергаменте осталась руна, сложенная из тёмных линий крови, — Ма́нназ. — Она появилась, — выдохнул Джордж, глядя на руну. Но радость была недолгой. В тот же момент, когда руна полностью оформилась, чаша рядом с Фредом неожиданно загорелась ярким пламенем. Огонь был необычного, почти магического оттенка — переливался золотисто-красным, словно сам воздух вокруг был пропитан магией. — Что за... — начал было Фред, но в этот момент огонь исчез так же внезапно, как появился. Чаша осталась целой, но кровь внутри неё испарилась, словно её никогда и не было. — Это… это нормально? — медленно спросил Джордж, его голос был пропитан смесью удивления и тревоги. Фред замолчал, его взгляд снова упал на пустую чашу. Джордж откинулся на спинку дивана, нахмурив брови, а Вивиан начала мерить комнату шагами, её лицо было сосредоточенным, но в глазах мелькала искра решимости. — Уничтожьте остатки крови, — сказала она, не останавливаясь, словно это было не просьбой, а приказом. Фред с Джорджем переглянулись, но не стали спорить. Смахнув палочкой, они избавились от остатков ритуала, и кровь исчезла с чаш и пергамента, словно её никогда не было. — Итак, — осторожно начал Джордж, следя за Вивиан. — Этот ритуал… он тебе хоть что-то дал? — Ма́нназ, — ответила Вивиан, продолжая свой шаг. — Руна, обозначающая человека. В некоторых переводах она может значить «мужчина». — И что это значит? — нахмурился Фред. Вивиан остановилась, её взгляд застыл на одном из котлов в углу, но она смотрела сквозь него, обдумывая свои слова. — Кровь, которая соединилась с моей, — начала она, её голос был тихим, но в нём звучала уверенность, — это подтверждение. Человек, чья кровь была в одной из чаш, связан со мной по мужской линии. Это мой родственник. Фред и Джордж переглянулись, и Джордж задумчиво потер подбородок: — Это то, что ты и хотела узнать? — Да, — коротко ответила она, не поворачиваясь. Она подошла к столу, схватила пергамент, свернула его аккуратным рулоном и засунула в свой рюкзак. — Ну а дальше что? — спросил Фред, его голос был одновременно любопытным и настороженным. Вивиан застегнула рюкзак, снова повернувшись к ним: — Я пойду к Гарри. Расскажу ему о ритуале. И, если всё пойдёт по плану, он согласится сбежать со мной. — Конечно, согласится, — сказал Фред, пожав плечами, как будто это было очевидным. — Абсолютно, — подхватил Джордж, кивая. — Ты ведь не просто абы кто. Мы весь год наблюдали за вами. — Да, — добавил Фред с лёгкой улыбкой, — за один год вы стали настоящими братом и сестрой. Он бы и без… — …доказательств поверил тебе, — закончил Джордж, его голос был полон уверенности. Слова близнецов заставили Вивиан остановиться. Она посмотрела на них, и на её лице мелькнуло что-то между облегчением и благодарностью. — Вы думаете, он правда мне поверит? — тихо спросила она, её голос был почти неуверенным. — Вивиан, — Фред встал с дивана, его взгляд стал серьёзным. — Гарри поверит тебе, потому что ты его семья. Ты для него не просто человек, ты тот, кто действительно заботится о нём. — И кто всегда будет рядом, — добавил Джордж, тоже вставая. Она кивнула, крепче сжав лямку рюкзака, как будто этот жест помогал ей собраться с духом. — У вас есть сова? — спросила она, переведя взгляд с одного близнеца на другого. — Есть, конечно, — кивнул Джордж. — Если я напишу письмо, вы сможете его отправить? Но обещайте не читать. — Что за намёки, Цветочек? — усмехнулся Фред, но, заметив её серьёзное выражение лица, добавил, уже без шуток: — Мы чужих писем не читаем. — Пиши, — заверил Джордж. — Всё доставим. Не теряя ни минуты, Вивиан вытащила блокнот из бокового кармана рюкзака и вырвала чистый лист. Взяв перо, она на мгновение замерла, глубоко вдохнула и начала писать. Каждое слово казалось ей трудным, словно оно цепляло что-то внутри, но она продолжала, строка за строкой. "Дорогой Иван, Знаю, что мы договаривались поддерживать общение, но в ближайшее время мне это, к сожалению, не удастся. Меня ждут перемены, которые требуют моего полного внимания и сил. Мне придётся уехать из Англии вместе с Гарри, и пока что я не смогу писать тебе. Даже если твои совы будут меня находить, это может быть слишком опасно. Пожалуйста, не переживай за меня. У меня всё будет в порядке, я обещаю. Просто сейчас мне нужно немного времени, чтобы разобраться в себе, в своих мыслях и в том, что происходит вокруг. Гарри будет рядом, и он мне поможет. Мне очень жаль, что я не могу объяснить всё более подробно, но, поверь, это лучшее решение на данный момент. Я всегда буду ценить нашу дружбу и то, что мы значили друг для друга, даже если наши пути сейчас расходятся. С наилучшими пожеланиями, твоя бывшая девушка и новая подруга, Вивиан. Закончив письмо, Поттер аккуратно сложила его, ещё раз перечитав, чтобы убедиться, что всё сказано правильно. Её рука немного дрожала, но она заставила себя улыбнуться, протягивая письмо Фреду. — Это для Ивана Димитрова. Очень важно, чтобы он получил его, — произнесла она, стараясь говорить спокойно. Фред кивнул, бережно принимая письмо. — Не переживай, Цветочек, — сказал он. — Всё доставим в лучшем виде. Джордж, смотря на Вивиан, добавил: — А если понадобится, мы и сами донесём. У нас свои способы. Вивиан ответила благодарным взглядом, её губы тронула слабая улыбка. В этот момент она чувствовала, что эти двое — её тихая гавань в мире, где каждый шаг напоминал бурю. — Хорошо, — сказала она, и голос зазвучал увереннее, твёрже. — Тогда я пойду. Спасибо вам за помощь. — Как ты собираешься до него добраться? — прищурился Фред, явно ожидая интересный ответ. — Так же, как и пришла к вам, — спокойно ответила Вивиан, перекидывая рюкзак за плечо. Близнецы одновременно выгнули брови, их взгляды стали подозрительными, но не лишёнными веселья. — Руны, — пояснила она, коротко кивая. Фред хмыкнул, а Джордж слегка прищурился, словно собираясь что-то сказать, но Вивиан уже развернулась к двери. Шагнув за порог, она оказалась на открытом воздухе. Ветер, чуть холодный, коснулся её щёк, но не охладил решимости. Она схватилась за верёвочную лестницу, ведущую вниз, и начала спускаться. В доме повисло недолгое молчание, пока братья смотрели ей вслед. — Думаешь, у неё всё получится? — Джордж нарушил тишину, повернувшись к Фреду. Фред, скрестив руки на груди, уверенно улыбнулся. — Конечно, — сказал он, словно это было само собой разумеющимся. — Если кто-то и может вытащить Гарри из неприятностей, так это Вивиан. Джордж тихо хмыкнул, соглашаясь, но добавил: — Лишь бы она сама не попала в беду.***
Вивиан отошла на достаточно далёкое расстояние от убежища близнецов и «Норы». Она стояла на опушке леса, окружённая тихим шелестом листвы, и пыталась сосредоточиться. Мысли о Гарри, о его улыбке и о том, как она больше всего на свете хочет быть рядом с ним, наполнили её разум. Она закрыла глаза, сосредотачиваясь на этом желании, и снова ощутила знакомое головокружение. Воздух вокруг словно сгустился, становясь плотным, давящим. Через мгновение её ноги коснулись земли, и она, потеряв на мгновение равновесие, оказалась посреди комнаты Гарри на Тисовой улице в доме номер четыре. Комната была небольшой, почти тесной. Небольшая скрипучая кровать стояла аккуратно застеленной, рядом — прикроватная тумба с лампой и стопкой бумажек. У окна стоял стол со стулом, шкаф громоздился у стены, а комод занимал оставшееся пространство. Места для движения практически не оставалось: три-четыре шага, и ты уже пересёк комнату. Вивиан села на кровать, чувствуя, как пружины под ней тихо заскрипели, и приготовилась ждать. Ждать долго не пришлось. Через несколько минут дверь начала медленно открываться, и Вивиан услышала голос своей «тётки» Петуньи, резкий и раздражённый: — И только попробуй выйти из спальни до завтрашнего утра! Дверь захлопнулась, и Гарри вошёл в комнату. Он опустил голову, прикоснувшись лбом к двери, его плечи слегка опустились. — Если тебя это утешит, терпеть осталось недолго, — сказала Вивиан с лёгкой насмешкой в голосе. Гарри резко обернулся на голос, не ожидая увидеть кого-то в своей комнате. Его глаза расширились, и он, отступив на шаг, болезненно ударился о прикроватную тумбу. — О блять! — вырвалось у него. — Какого мантикоры ты здесь делаешь?! — Что, совсем не рад меня видеть? — усмехнулась Вивиан, скрестив руки на груди. Гарри хотел что-то ответить, но в этот момент из-за двери снова раздался голос Петуньи: — Что там у тебя происходит?! — Я просто ударился об угол, извините, — быстро выкрикнул Гарри, прежде чем Петунья снова что-то пробурчала себе под нос и стихла. Он повернулся к Вивиан, уже шёпотом добавив: — Вивиан?! В следующую секунду он бросился к сестре, обнял её так крепко, что она чуть не потеряла равновесие. Его лицо утонуло в её коротких тёмных волосах. — Ты даже не представляешь, как я рад тебя видеть, — прошептал он. Вивиан улыбнулась, тоже крепко обняв брата. Она провела рукой по его волосам, как будто хотела успокоить. — Я тоже рада тебя видеть, Гарри. Он отстранился, его взгляд был полон вопросов, но в нём читалась и тревога. — Как ты сюда попала? — Я сбежала из дома, — ответила Вивиан, и Гарри сразу отступил на шаг, готовясь завалить её вопросами. Она подняла руку, останавливая его. — Сядь, и я всё объясню. У нас мало времени. Меня скоро хватятся, и первое место, где будут искать, — это здесь. Гарри молча кивнул и потянул сестру за руку, чтобы они оба сели на кровать. Его взгляд не отрывался от неё, пока она тихо начинала свой рассказ: — В Хогвартсе я пыталась найти всё, что угодно, связанное с происхождением рун на моём теле. — Но ты ничего не нашла, — Сказал Гарри, ведь сам помогал искать, его голос был тихим, почти шёпотом. — Верно. Но я наткнулась на один ритуал в Запретной секции. Ритуал на определение родства. Мне пришлось добыть кровь Коры и Дадли. — Так это ты ему врезала? — Вивиан кивнула, и Гарри не смог сдержать смех. Он накрыл рот рукой, но слёзы от смеха всё равно выступили на глазах. — Чёрт, он прибежал домой чуть ли не в слезах, твердя, что на него напала «орда подростков»! — Он рассмеялся громче. — Ви, ты моя героиня! — После этого одна из рун на моей правой лопатке начала работать. Она переместила меня к «Норе». Я спряталась и дождалась, пока Фред и Джордж останутся одни. И привлекла их внимание. — Почему именно они? — Потому что они совершеннолетние, могут колдовать вне Хогвартса. И потому что они вроде как мои друзья. Я заставила их дать клятву о неразглашении и попросила помочь с ритуалом. Она достала из рюкзака свёрнутый пергамент и протянула его Гарри. Он развернул его и, вглядываясь в символ, вопросительно посмотрел на неё. — Руна Манназ. Она означает «человек» или, в нашем случае, «мужчина». Петунья нам не родственница. Ни нам, ни маме. А Кора — мамина кузина, наша двоюродная тётка. — Но как... — Наш настоящий дедушка, отец мамы, был чистокровным волшебником, — тихо продолжила Вивиан. — Мама чистокровная. — Как она попала к маглам? — Гарри нахмурился, его кулаки невольно сжались. Он опустил голову, словно пытаясь сложить воедино все детали, а затем резко поднял взгляд. Его глаза вспыхнули яростью. — Дамблдор, — произнёс он, почти выплёвывая имя. — Именно, — кивнула Вивиан, её голос был ровным, но в нём слышались нотки раздражения. — Я не знаю, как именно он это устроил, но каким-то образом он поместил её в семью маглов. И у него всё получилось. Она сделала паузу, будто собиралась с мыслями, а затем продолжила: — Наша мама была последней представительницей одного из самых древних и могущественных родов волшебников. А мы — её продолжение. Гарри недоверчиво посмотрел на неё. — Откуда ты это знаешь? Вивиан тяжело вздохнула, словно ожидала этого вопроса. — Помнишь, я рассказывала тебе про свои видения? — спросила она. Гарри молча кивнул, не сводя с неё взгляда. — Так вот. Недавно мне приснился сон. В нём была наша пра-пра-бабушка... Сомра. Она всё это мне рассказала. — И ты ей поверила? — скептически спросил Гарри, хотя в его голосе уже слышалась слабая надежда. — Ритуал это подтверждает, — спокойно ответила Вивиан, выжидающе глядя на брата. Гарри стиснул губы, обдумывая её слова. Через мгновение он медленно кивнул. — Так кем же на самом деле была наша мама? — наконец спросил он. Вивиан немного помедлила, словно собираясь с духом, а затем произнесла: — Лилиана Лэя Демфро. До замужества. — Демфро? — повторил Гарри, словно пробуя это слово на вкус. — Да, — тихо подтвердила Вивиан, её взгляд был полон уверенности. Гарри задумался, его лицо было сосредоточенным, но вскоре он нарушил тишину: — И что нам теперь делать? — Сомра сказала, что мы должны восстановить семью с колен, — ответила Вивиан. — Найти родовое гнездо. — И где оно? — Она сказала, что для начала нужно найти место, которое наша мать посчитала бы достаточно безопасным. — А что это может быть за место? — Без понятия, — призналась Вивиан. — Но думаю, что сейчас главное — просто бежать. Переждать где-нибудь, где нас никто не найдёт. Гарри нахмурился, но, похоже, уже смирился с этим решением. — Нам нужно уехать из Англии, — тихо сказал он. — Бежать в другую страну. Он говорил скорее как о принятом факте, чем задавал вопрос. Гарри бы пошёл на что угодно ради своей сестры. А теперь это решение защищало их обоих. — Мы больше никогда никого не увидим, — добавил он, почти шёпотом. Вивиан кивнула. — Никакой переписки, — сказала она. — Нас могут отследить через письма. — Об этом я тоже думал, — ответил Гарри. — О нашем исчезновении знают только близнецы и... Иван? Он прищурился, услышав имя. — Вы же расстались. — Но остались друзьями, — с усмешкой заметила Вивиан. Гарри закатил глаза и легонько щёлкнул её по затылку. — Собирай только самое нужное, — скомандовала она, стараясь вернуть разговор к делу. Гарри кивнул и достал из шкафа рюкзак. Он начал укладывать в него вещи: кофту, несколько маек, рубашки, джинсы, шорты, нижнее бельё и носки. Затем закинул новую зубную щётку и посмотрел на Вивиан. — Пастой поделюсь, — усмехнулась она. Гарри кивнул и продолжил. На дно рюкзака он положил карту Мародёров — слишком опасно было оставлять её в этом доме. Следом отправилась мантия-невидимка их отца, альбом с фотографиями и, наконец, его волшебная палочка. Её он тоже спрятал в самый низ. В ближайшее время она вряд ли понадобится. — Как мы выберемся из страны без магии? — спросил он. — Мы несовершеннолетние. — Выглядим мы старше своего возраста, — ответила Вивиан. — Думаю, на восемнадцать сойдём. — Надеюсь, — пробормотал Гарри, не слишком уверенно. Он оглядел комнату, пытаясь понять, что ещё может понадобиться. Под кроватью он нашёл сундук и достал оттуда две мантии. Оглядев одну из них, он повернулся к сестре. — Ты брала мантию? — Нет. Зачем? — А если нам придётся зайти в волшебные районы в другой стране? — Чёрт, об этом я не подумала, — пробормотала Вивиан, досадуя на свою забывчивость. Гарри усмехнулся. Его всезнающая сестра могла забыть о такой мелочи? Это было почти забавно. — Я возьму две, — сказал он, закидывая их в рюкзак. Когда вещи были упакованы, Гарри застегнул рюкзак и посмотрел на сестру. — Тебе стоит переодеться. В твоём нынешнем виде ты не выглядишь как подросток, который отправился искать себя. — И что мне надеть? — Есть что-то похожее на мою одежду? — Да. — Тогда надевай. Гарри быстро сменил одежду: надел тёмно-коричневые джинсы, майку и поверх неё рубашку. Затем достал из шкафа коричневую куртку. — Кепки нет? — спросила Вивиан, приподняв бровь. Гарри покачал головой. — Ладно, купим, — отозвалась она. — А зачем тебе кепка? — поинтересовался он, засовывая руки в карманы. — Чтобы не узнали и не запомнили, как я выгляжу. Хотя тебе она в магловской части города вряд ли понадобится. — А тебе зачем? — В Лондоне я популярная личность, Гарри, — объяснила Вивиан с лёгкой усмешкой. — Я числюсь дочерью Сэма Смита, а это один из самых богатых предпринимателей Англии. Гарри удивлённо приподнял брови, но ничего не ответил. Вдруг он резко хлопнул себя по лбу, словно вспомнил что-то важное. — Чёрт! У меня же есть сбережения — магловские деньги и немного галеонов! Он быстро подошёл к комоду, выдвинул верхний ящик и вытащил из-под аккуратно сложенных вещей пачку банкнот и небольшой мешочек, тихо звякнувший золотыми монетами. — Это должно нам пригодиться, — сказал он, передавая часть денег Вивиан. Она одобрительно кивнула. — Отлично. Теперь мы действительно готовы. Гарри взглянул на сестру, его взгляд был напряжённым. — Как мы сбежим? — наконец спросил он, стараясь говорить как можно тише, чтобы их не услышали за тонкими стенами дома. — Попробуем воспользоваться рунами, — ответила Вивиан, поправляя лямки рюкзака. Она ненадолго замолчала, взвешивая слова. — Если не получится, то... мы в заднице. Придётся пробираться из дома самостоятельно, а это рискованно. Гарри нахмурился, явно представляя себе, как они крадутся по скрипящим полам, пытаясь избежать столкновения с Дурслями. — Мы справимся, — уверенно добавила она, пытаясь приободрить не только его, но и себя. Гарри закинул рюкзак за плечи, крепко затянул ремни, чтобы он не мешал движениям, и Вивиан протянула руку брату. — Держи меня за руку, — строго сказала она. — И, что бы ни случилось, не отпускай. Гарри молча кивнул и сжал её ладонь чуть сильнее, чем было необходимо. Его пальцы были холодными и чуть дрожали, но Вивиан не обратила на это внимания. Она понимала, что для него этот побег — не просто способ уйти от деспотичных опекунов, но и шаг в неизвестность, полный опасностей. — Ты готов? — спросила она, ловя его взгляд. — Готов, — ответил он коротко, пытаясь говорить твёрдо. Вивиан глубоко вдохнула и закрыла глаза. Она сосредоточилась, пытаясь унять сердцебиение и привести мысли в порядок. Её разум заполнился образами — далёкое, безопасное место, вдали от этого душного дома. Она представляла, как они уходят далеко-далеко, за пределы Англии, куда Министерство или Дамблдор не смогут их достать. Её мысли вплелись в руны, которые жгли татуировки на спине. Она ощущала их силу, словно горячие нити, текущие под кожей. В комнате стало неестественно тихо, как будто воздух вокруг них сгустился и заполнил собой всё пространство. Вивиан почувствовала знакомое головокружение, будто земля уходит из-под ног. Тепло руны на её спине становилось всё сильнее, пока не достигло пика, словно из её тела вырвалась волна энергии. Гарри крепче сжал её руку, в последний момент закрыв глаза, и почувствовал, как его ноги отрываются от земли. Вокруг них всё смешалось — ощущения, звуки, время. Казалось, прошла вечность, прежде чем его ноги снова коснулись твёрдой поверхности. Вивиан открыла глаза и тяжело выдохнула, окидывая взглядом новое место, куда их перенесло. Они стояли в каком то переулке лондона. — Мы это сделали... — прошептала она, оглядываясь. — Да, но... где мы? — тихо спросил Гарри, с удивлением озираясь вокруг. Вивиан лишь покачала головой: — Не знаю, но это уже не дом Дурслей, — тихо сказала Вивиан, оглядываясь вокруг. — А значит, мы в безопасности. Пока. Гарри огляделся, пытаясь понять, где они оказались. Его взгляд остановился на массивных зданиях и шумных улицах, просвечивавших сквозь ряды домов. — Это похоже на центр Лондона, — пробормотал он, чуть нахмурившись. Вивиан, по-прежнему держа его за руку, покинула укромный переулок, где они оказались. Вместе они шагнули в суету города, прячась среди прохожих. — Мы правда недалеко от центра, — подтвердила она, вдруг замедлив шаг. Её взгляд резко остановился на здании через дорогу. Она мгновенно потянула брата за собой, куда-то в сторону, подальше от этого места. — Ви, что случилось? Куда мы идём? — спросил Гарри, запыхавшись, едва поспевая за её быстрым шагом. — Понятия не имею, — бросила она через плечо, сжимая его руку сильнее. — Думаю, нам нужно найти место, где можно переночевать, обдумать дальнейшие действия. А ещё… Она вдруг резко остановилась, не успев договорить. Гарри, не ожидавший столь внезапной остановки, с размаху врезался в её спину. — Ой! — возмутился он, потирая нос. — Что такое?.. — Вивиан, это ты, что ли?! — раздался позади незнакомый голос. — Чёрт, — прошептала Вивиан, затаив дыхание. Гарри обернулся на голос, одновременно заметив, как его сестра застыла на месте. Её руки опустились вдоль тела, плечи слегка ссутулились. Что-то в её поведении сразу показалось ему странным. Это была не та уверенная Вивиан, которую он знал. — Ви, не хочешь поздороваться? — продолжил голос, и Гарри увидел мужчину, стоявшего в нескольких шагах от них. Это был высокий, статный парень, на вид около двадцати пяти лет, с русыми волосами, карими глазами и широкими плечами. Его квадратный подбородок был выбрит, а в уголках губ застыла мягкая, добродушная усмешка. — Мы с тобой больше года не виделись, — добавил он, сделав шаг вперёд. Вивиан наконец повернулась, но Гарри сразу заметил, как тяжело далось ей это движение. Она не подняла взгляд, её глаза были прикованы к земле, а лицо оставалось напряжённым. — Здравствуй, Джонатан, — произнесла она едва слышно. Гарри уставился на сестру в полном изумлении. Он никогда не видел её такой — тихой, смущённой, даже боязливой. Вивиан, которая всегда смотрела людям прямо в глаза, говорила уверенно, а порой даже слишком резко, теперь казалась другой. Она словно пыталась спрятаться, скрыться от этого мужчины, несмотря на всю его доброжелательность. Джонатан слегка нахмурился. Его улыбка угасла, взгляд стал мягче, но при этом каким-то странным. — Неужели ты даже не рада меня видеть? — спросил Джонатан, его голос был тихим, но в нём не звучало укоризны, только искреннее удивление. Вивиан медленно подняла глаза. Её лицо оставалось напряжённым, словно каждая эмоция была тщательно подавлена. — Конечно, рада, — сказала она, пытаясь придать голосу нейтральность, но он всё же дрогнул. — Но мы торопимся.Было приятно увидеться, Джонатан, но нам пора. Она потянула Гарри за собой, но Джонатан сделал шаг вперёд, резко вскинув руку. — Стой! — его голос стал резче. — Не смей уходить вот так, ничего не объяснив. Да ещё и с каким-то незнакомым парнем. — Это не твоё дело, — сказала Вивиан, резче, чем хотела. Её слова прозвучали почти как приказ, но тут же её взгляд смягчился, и она тихо добавила: — Прости, Джонатан. — Что происходит, малышка? — спросил он мягче, но в его глазах читалась тревога. Уголки её губ дрогнули в едва заметной, мимолётной улыбке, но даже это не ускользнуло от внимательного взгляда Джонатана. — Это Гарри, мой брат, — произнесла она наконец, словно сдаваясь под его взглядом. — Какого чёрта? Это шутка такая? — он широко раскрыл глаза, его лицо выражало неподдельное недоумение. — Джонатан, — начала Вивиан, глядя на него с усталостью и сожалением. — Джо… Нам правда пора. — Нет, дорогая моя, — перебил он твёрдо. — То, что ты не хочешь со мной общаться, не значит, что я перестану о тебе заботиться. Оскар бы меня не простил, если бы я тебя сейчас отпустил вот так. Гарри, который до этого молчал, не выдержал. Его взгляд метался между сестрой и Джонатаном, он чувствовал, что упускает что-то важное. — Ви, кто это? — спросил он, всё ещё держа её за руку, как будто это могло защитить её от незнакомца. Вивиан вздохнула, понимая, что скрывать больше не имеет смысла. — Это Джонатан Кирк, старший брат Оскара, — ответила она наконец, её голос звучал ровно, но Гарри заметил, как дрогнули её пальцы в его руке. Имя Оскара словно эхом ударило по сознанию Гарри. Он сразу вспомнил тот день на кладбище, когда впервые увидел Вивиан сломленной. Она стояла у могилы своего лучшего друга, не сдерживая рыданий, которые всё громче и громче прорывались наружу. Гарри тогда поклялся, что сделает всё, чтобы никогда больше не увидеть её в таком состоянии. — Оскар... — тихо повторил он, чувствуя, как его кулаки непроизвольно сжимаются. — Что ты хочешь знать? — вдруг резко спросила Вивиан, её голос прозвучал на грани срыва. — Всё, — твёрдо ответил Джонатан, его взгляд был непоколебимым. — Идём. Он подошёл ближе, протянул руку и, мягко, но настойчиво, взял Вивиан за свободную руку. Она не сопротивлялась, только бросила короткий взгляд на Гарри, как будто прося прощения. — Джо, нам правда пора… — начала она, но её слова остались без внимания. — Не сейчас, — сказал он твёрдо и потянул их обоих через дорогу. Они оказались перед зданием, которое Гарри сразу узнал. Это был ночной клуб с яркой вывеской «Lorem». Он выглядел внушительно даже днём, но в этот час казался пустым и заброшенным. — Это твой клуб? — спросил Гарри, бросив настороженный взгляд на Джонатана. Тот лишь коротко кивнул. — Да, он. И сейчас он закрыт, так что мы можем спокойно поговорить. Джонатан повёл их внутрь, не выпуская руки Вивиан. За стойкой бара стоял бармен, который, увидев их, сразу поднял глаза. Джонатан коротко кивнул ему, словно подавая какой-то безмолвный сигнал. — Они с тобой, босс? — уточнил бармен. — Да, это мои гости, — спокойно ответил Джонатан. — Никого не пускать, пока мы здесь. Бармен молча кивнул и продолжил свои дела, а Джонатан повёл их дальше, по коридору, пока не вывел на лестницу. Они поднялись на второй этаж, который, судя по обстановке, был офисной частью здания. На втором этаже всё выглядело стильно и строго. Тёмные стены, массивная деревянная мебель и строгий порядок. Джонатан распахнул дверь одного из кабинетов и пропустил их внутрь. — Проходите, — сказал он, указывая на два кресла перед большим письменным столом. Гарри и Вивиан переглянулись, но всё же прошли и сели. Джонатан закрыл за ними дверь, медленно обошёл стол и уселся напротив, не спуская глаз с Вивиан. — Ну что, Ви, начнём? — спросил он с лёгкой, но напряжённой улыбкой. — Ты слишком долго молчала, и теперь я хочу знать всё. Вивиан нервно сжала руки на коленях, но попыталась сохранить спокойствие. — Ты не имеешь права... — начала было Вивиан, но Джонатан резко перебил её. — Я имею право, потому что Оскар был мне братом. И ты мне дорога, даже если ты этого не хочешь признавать. Так что выкладывай всё. Я жду. Вивиан несколько мгновений смотрела на него, словно решая, стоит ли вообще начинать. Наконец она вздохнула и, скрестив руки на груди, спросила: — Насколько много тебе рассказывал Оскар? — Если ты про то, что магия существует и твои символы на теле — это магические руны, то можешь не волноваться, я в курсе, — хмыкнул Джонатан, откинувшись в кресле. Его голос звучал небрежно, но в глазах мелькнуло что-то более серьёзное. — И что-то мне подсказывает, что эти штуки играют тут далеко не последнюю роль. Гарри испуганно переглянулся с Вивиан. Волшебники не имели права раскрывать секрет существования магии маглам, и брат и сестра прекрасно это знали. Любое неосторожное слово могло обернуться серьёзными последствиями. — Мне нужно, чтобы ты поклялся, что наш разговор не выйдет за стены этого кабинета, — серьёзно произнесла Вивиан, прищурив глаза. — Ты за кого меня принимаешь? — Джонатан обиженно вскинул брови. — И Авроре тоже ни слова, — добавила она, проигнорировав его тон. — Кто такая Аврора? — удивился Гарри, вопросительно подняв бровь. — Его младшая сестра, — коротко пояснила Вивиан, прежде чем вновь уставиться на Джонатана. — Я никому ничего не скажу, — спокойно пообещал Джонатан. Его голос звучал искренне, но это не снимало напряжения в воздухе. — Хорошо, — кивнула Вивиан. Она на мгновение закрыла глаза, словно собираясь с духом, а затем начала говорить: — Начнём с того, что Кора и Сэм не мои родители. С этого момента она словно прорвала плотину, которая долгое время сдерживала потоки её мыслей. Слова лились из её уст, как бурный поток, и она не могла остановиться. Она рассказала Джонатану почти всё: о том, как она узнала, что у неё есть брат, о своей первой встрече с Гарри, о Хогвартсе и его удивительных тайнах. Она описала, как участвовала в Турнире трёх волшебников, как сталкивалась с опасностями и врагами, о которых он даже не мог представить. Вивиан избегала только одной темы — Сэма Смита. Она не собиралась говорить Джонатану или Гарри о том, что ей пришлось пережить в его доме. Это была её боль, её секрет, и она собиралась унести его с собой. Джонатан слушал молча. Он не перебивал, только изредка качал головой, то в знак недоверия, то в попытке осмыслить услышанное. Когда она закончила, его лицо было словно высечено из камня, застывшее в выражении смеси шока и растерянности. — Так ты хочешь сказать, — наконец заговорил он после долгой паузы, — что из-за того, что в вашем... магическом мире начинается какая-то война, где вы играете какую-то важную роль, вы решили бежать из страны? — Да, — коротко ответила Вивиан. — То есть, — Джонатан начал ходить туда-сюда по комнате, проведя рукой по волосам. Его голос становился всё громче, а шаги — всё быстрее. — Вы, два несовершеннолетних сироты, без денег, без плана, без поддержки, собрались бежать из страны, чтобы скрыться от какой-то магической войны? Вы из ума выжили?! — Джонатан, это единственный способ! — резко воскликнула Вивиан, вскакивая на ноги. — Единственный способ? — фыркнул он, остановившись напротив неё. — Ты даже понимаешь, насколько это безумно звучит? — Ты не можешь понять, потому что ты… — Невежественный магл? — саркастически перебил её Джонатан, скрестив руки на груди. — Нет, потому что ты не из нашего мира, — холодно поправила его Вивиан. Она говорила медленно, стараясь не выйти из себя. — Ты не можешь понять, насколько всё это серьёзно. Но я прошу тебя поверить: это наш… мой единственный шанс на выживание. — Твой шанс на выживание? — Джонатан снова провёл рукой по волосам, его глаза были полны беспокойства. — И ты думаешь, что бродить по чужим странам, скрываясь, — это лучший способ выжить? — Да, думаю, — упрямо ответила Вивиан. — Если останемся здесь, нас найдут. Маглы не смогут нас защитить, а магический мир настроен против нас. Гарри, который всё это время молчал, наконец нарушил тишину: — Она права. Если мы останемся, нас либо убьют, либо втянут в эту войну. Мы не можем рисковать. Джонатан замолчал, его взгляд метался между братом и сестрой. Он видел их решимость, страх и усталость. Наконец он тяжело вздохнул и сел обратно в кресло. — Ладно, — медленно произнёс Джонатан, тяжело вздохнув. Его голос звучал ровно, но в нём явственно слышалась забота. — Если вы так уверены в этом, тогда вы не справитесь сами. — Что ты хочешь сказать? — насторожилась Вивиан, её голос зазвенел напряжением. — Я помогу вам, — решительно сказал он, глядя прямо ей в глаза. — Нет, — резко отрезала она, подняв руку, словно пытаясь поставить между ними невидимую стену. — Да! — не уступил Джонатан, поднимая голос. — Вы даже не знаете, что делать, и вообще… Он не успел договорить. Вивиан внезапно пошатнулась, и, как будто в замедленной съёмке, её колени подкосились. Она рухнула на пол, словно у неё выбили почву из-под ног. — Вивиан! — вскрикнул Гарри, мгновенно оказавшись рядом с сестрой. Джонатан быстро опустился на колени по другую сторону, его лицо было полно тревоги. — Она дышит, слава богу, — пробормотал он, внимательно вглядываясь в её лицо. Её дыхание было ровным, но глаза закрыты, а черты лица напряжены, словно она боролась с чем-то внутри. — Что с ней? — Я не знаю... — пробормотал Гарри, едва сдерживая дрожь в голосе. — Не думаю... — Гарри, что с ней? — громче и настойчивее повторил Джонатан, его голос был полон паники. — Возможно, это видение, — наконец выдавил Гарри. — Видение? — Джонатан замер, растерянно глядя на мальчика. — Такое было раньше? — спросил он, всё ещё держась за едва ощутимую надежду. Гарри кивнул, осторожно сжимая ладонь сестры. — В основном её видения приходят во сне, — пояснил он, бросая встревоженный взгляд на Вивиан. — Но иногда они просто всплывают. Джонатан нахмурился, его взгляд остановился на свете исходящем у Вивиан под грудью. Он вдруг почувствовал, как что-то в этом моменте выходит за границы его понимания. — Это нормально для неё? — тихо спросил он, едва сдерживая нервозность. — Нормально? — Гарри покачал головой. — Если бы ты только знал, как она страдает каждый раз, когда это происходит. — Что она видит? — Я не знаю, — признался Гарри. — Она не всегда рассказывает. Иногда говорит, что это просто отрывки, которые потом складываются в целую картину.Иногда — что это как предупреждения. — Предупреждения? — повторил Джонатан, его голос стал совсем тихим. Он посмотрел на Вивиан, которая всё ещё лежала неподвижно, словно на мгновение оказалась в другом мире, недоступном для них. Секунда тянулась за секундой, превращаясь в вечность, пока ни Гарри, ни Джонатан не могли оторвать от неё взгляд, охваченные тревогой и беспомощностью. — Она проснётся? — прошептал Джонатан. — Всегда просыпалась, — сказал Гарри, хотя в его голосе слышалась тень сомнения. — Надеюсь, что и сейчас так будет. Джонатан выдохнул и опустил взгляд, всё ещё пытаясь осознать, насколько далёк его мир от мира этих двоих. Он не мог избавиться от ощущения, что судьба, которая преследовала Вивиан и Гарри, была куда более страшной и запутанной, чем он представлял.***
Она снова оказалась в пустоте. Белое сияние окружало её, ослепительно яркое, но в то же время странно умиротворяющее. Вивиан огляделась, её сердце колотилось, а дыхание сбилось. — Какого... — Не выражайся! — раздался голос за её спиной. Он прозвучал мягко, но в нём была строгая нотка. Вивиан замерла, её сердце на мгновение пропустило удар. Этот голос... Она знала его. — Мама? — прошептала она. Резко обернувшись, она увидела её. Лили Поттер стояла всего в нескольких шагах. Её зелёные глаза, такие же, как у Гарри, смотрели на Вивиан с теплотой и гордостью, а рыжие волосы были собраны в аккуратный пучок. Вивиан задыхалась от эмоций, не в силах поверить в то, что видит. — Мама! — вскрикнула она и бросилась в её объятия. Лили крепко обняла её, прижав к себе, словно боялась отпустить. — Я не верю... — прошептала Вивиан, сжимая её так, будто это был единственный шанс снова почувствовать её тепло. — Не верю, что это ты. — Знаю, милая, — прошептала Лили, поглаживая её по волосам. — Я так скучала по тебе, моя девочка. Ты выросла такой красивой... такой сильной. Вивиан не могла говорить. Комок стоял в горле, а по щекам текли горячие слёзы. — Но у нас мало времени, Луни. — Голос матери стал серьёзным. — Нам нужно торопиться. — О чём ты? — Вивиан немного отстранилась, чтобы посмотреть ей в лицо. Её взгляд был полон беспокойства. — Вам с Гарри нужно попасть в Гринготтс, — чётко произнесла Лили, глядя прямо в глаза дочери. — Там найдите гоблина по имени Рогнар. Он поможет вам. У него есть все инструкции. — Инструкции? — Вивиан моргнула, её разум лихорадочно пытался осознать услышанное. — Мама, я не понимаю... Почему? Что происходит? — Всё станет ясно позже, милая. Ты должна довериться мне. Это очень важно. Вивиан покачала головой, её голос дрожал. — Мама, не бросай меня... пожалуйста. — Луни... — Лили взяла её за руки, её взгляд был полон любви и боли. — Ты должна быть сильной. Ради себя. Ради Гарри. Мы с папой так гордимся вами обоими. — Но я не справлюсь без тебя, — едва слышно прошептала Вивиан, её слёзы не прекращали течь. — Ты справишься, моя милая, — мягко, но уверенно сказала Лили. — Ты всегда была сильной, даже если сама этого не замечала. Ты сможешь защитить себя и Гарри. Ты — наша гордость, Луни. Лили снова обняла её, и в этом объятии было всё: тепло, поддержка, сила. — Помни, — прошептала Лили, её голос становился всё тише, — Гринготтс... Рогнар... Вивиан попыталась удержать её, но свет вокруг становился всё ярче. Она чувствовала, как мать ускользает, как её руки становятся невесомыми. — Мама! — закричала Вивиан, но белый свет поглотил всё. Её сердце разрывалось от боли, когда Лили исчезла, оставив лишь тепло её слов.***
Вивиан резко вдохнула и открыла глаза, будто вынырнула из глубокого и тягучего сна. Лицо Гарри нависло над ней, его зелёные глаза были полны тревоги, а руки крепко держали её за плечи, словно он боялся, что она снова потеряет сознание. — Вивиан! — позвал он, встряхивая её лёгкими движениями. — Ты как? Что случилось? Джонатан стоял рядом, его фигура возвышалась над обоими. Лицо, обычно уверенное и невозмутимое, было омрачено беспокойством. — Гринготтс... — едва слышно прошептала Вивиан, моргая, чтобы прогнать остатки видения. Её голос был слабым, но в нём звучала настойчивость. — Нам нужно в Гринготтс. — Что за Гринготтс? — нахмурился Джонатан, присаживаясь на корточки рядом. — Это место... важное место, — Вивиан попыталась подняться, но Гарри мягко надавил ей на плечи, удерживая её на полу. — Подожди, не вставай так резко, — предупредил он, его голос был полон заботы. Однако Вивиан уже пришла в себя, и её решимость, казалось, усиливалась с каждой секундой. Она с трудом поднялась на ноги, опираясь на руку Гарри, и заявила твёрдо: — Нам пора. Мы должны идти. Сейчас же. Джонатан недоверчиво покачал головой. — Ты только что рухнула на пол без сознания, а теперь говоришь, что хотите куда-то идти? Нет, Вивиан. Вы останетесь здесь. — Джонатан, ты не понимаешь. Это важно! Мы должны... — Слушай, малышка, — перебил он, сложив руки на груди, — вы оба сейчас в таком состоянии, что далеко не уйдёте. Вы останетесь здесь. Отдохнёте, приведёте себя в порядок, а завтра утром, на свежую голову, пойдёте в свой... этот... как его там? — Гринготтс, — уточнил Гарри, недоверчиво глядя на Джонатана. — Вот именно. В свой Гринготтс, — махнул рукой парень, словно повторение названия всё расставляло по местам. Вивиан уже собиралась возразить, но Джонатан поднял руку, чтобы остановить её. — Никаких "но". Вы не маленькие, я это вижу. Но разумные взрослые решения включают в себя отдых и восстановление сил. Так что будете ночевать здесь. Несмотря на её протесты, Вивиан понимала, что Джонатан прав. Она всё ещё чувствовала слабость после видения, а Гарри выглядел так, будто готов был уснуть прямо на полу. — Ладно, — неохотно согласилась она. Джонатан, удовлетворённо кивнув, жестом пригласил их следовать за ним. Он провёл их на третий этаж клуба, где находилась небольшая, но уютная квартирка. — Это моя временная берлога, — пояснил он, открывая дверь и жестом приглашая их войти. — Я остаюсь здесь, когда засиживаюсь до поздней ночи с бумагами. Вивиан усмехнулась, проходя внутрь. — Или со шлюхами, — пробормотала она достаточно громко, чтобы он услышал. Джонатан рассмеялся, качая головой. — Эй, не всё так плохо, как ты думаешь, малышка. Хотя признаю, иногда и такое случается. Гарри огляделся. Квартирка была скромной, но уютной. Маленькая кухня с барной стойкой, диван, шкаф и одна единственная кровать в углу комнаты. — Здесь только одна кровать, — заметил он, хмурясь. — Ничего, потеснимся, правда, Гарри? — Вивиан повернулась к брату и подмигнула. — Да уж, — вздохнул Гарри, чувствуя, что ему всё равно, где спать, лишь бы вытянуть ноги. — Удобств не обещаю, но лучше, чем ночевать на улице, — сказал Джонатан, включая свет. — Устройтесь, как вам будет удобно. Я оставлю вас на ночь, чтобы вы отдохнули. Если что-то понадобится, бармен внизу ещё работает. Он попрощался, накинув на плечи куртку, и оставил их в квартире. Вивиан обернулась к Гарри, сняла с себя куртку и уселась на край кровати. — Ну что, брат, мы официально в центре Лондона, ночуем в комнате старшего брата моего покойного друга, и это ещё не самое странное, что произошло за последний год. Гарри усмехнулся, садясь рядом. — Не самое странное, но точно одно из самых странных.***
Утро началось с лёгкого шума за окном, пробивающегося через тяжёлые шторы. Вивиан, привычная к пробуждению в непривычных местах, сначала даже не вспомнила, где находится. Её взгляд пробежался по скромной комнате, остановившись на Гарри, который безмятежно спал на краю кровати, стиснув подушку так, словно она могла защитить его от всех бед. Сев на кровати, она потёрла лицо руками, прогоняя остатки сна, и вздохнула. Время не ждало. Их задачи сегодня были слишком важными, чтобы терять даже минуту. Она быстро поднялась, обулась и, схватив свою сумку, направилась к зеркалу у стены. Первым делом она умылась в крошечной ванной комнате, освежив лицо холодной водой, которая словно окончательно вытолкнула её из мира сна. Затем Вивиан собрала волосы в небрежный хвост, чтобы не мешали в дороге. Когда она почувствовала себя немного более собранной, её взгляд снова упал на Гарри. Он всё ещё лежал, свернувшись калачиком. Она улыбнулась, наблюдая, как его лицо, обычно такое настороженное, сейчас выглядело почти детским, беззаботным. Но у неё не было времени любоваться. — Гарри, — позвала она тихо, подойдя ближе и положив руку ему на плечо. — Гарри, вставай. Парень лишь что-то пробормотал и повернулся на другой бок, игнорируя её. — Гарри! — уже громче произнесла Вивиан, слегка встряхнув его за плечо. — Ммм, пять минут, — сонно пробормотал он, пряча лицо в подушку. Вивиан закатила глаза и решила прибегнуть к проверенному методу. Она резко сорвала с него одеяло, отчего Гарри моментально вскочил, бросив на неё укоризненный взгляд. — Ты с ума сошла? — буркнул он, сонно потирая глаза. — Время не ждёт, братец. У нас впереди большой день, а ты всё ещё спишь. Иди, умойся и переоденься. Гарри зевнул так широко, что, казалось, челюсть вот-вот выскочит, но, увидев решительное выражение лица Вивиан, понял, что спорить бессмысленно. Поднявшись с кровати, он пошёл к зеркалу, взъерошив свои уже и так торчащие во все стороны волосы. — Ты такая жёсткая, — пробормотал он, всё ещё сонный. — Да, я жёсткая, — согласилась она, сложив руки на груди. — Но если бы я не была такой, мы до сих пор бы спали в этом клубе, вместо того чтобы делать то, что должны. Пока Гарри приводил себя в порядок, Вивиан проверила их вещи, убедившись, что у них всё на месте. Она разложила одежду и аккуратно свернула рюкзаки, словно пыталась хоть немного навести порядок в этом хаосе. Когда Гарри, наконец, вышел из ванной, всё ещё сонный, но уже немного бодрее, Вивиан обернулась к нему и кивнула. — Готов? — Насколько можно быть готовым к утру после такого вечера, — усмехнулся он, надевая свою куртку. — Тогда пошли. Гринготтс нас ждёт, — ответила Вивиан, и в её голосе уже звучала привычная решимость. Подходя к бару «Дырявый котёл», Вивиан ощущала, как напряжение всё больше сковывает её плечи. Гарри, шедший рядом, был таким же сосредоточенным и молчаливым. Они прекрасно понимали, что здесь их могли узнать. А этого им меньше всего хотелось. — Всё будет хорошо, — тихо пробормотала Вивиан, будто убеждая больше себя, чем Гарри. Они вошли в тёмное, пропитанное запахом старого дерева и чего-то пряного помещение. «Дырявый котёл» встретил их шумом голосов и звоном кружек. Публика, как обычно, была разнообразной: волшебники, магглы, странные личности в капюшонах и шляпах. Вивиан и Гарри опустили головы, натянув кепки ещё ниже, чтобы скрыть лица. Они двигались быстро и уверенно, стараясь не привлекать внимания. Проходя через зал, Вивиан краем глаза заметила, как один из посетителей повернул голову в их сторону. Сердце ёкнуло. Она ускорила шаг, потянув Гарри за собой. Когда они наконец вышли через заднюю дверь на улицу, она позволила себе выдохнуть, но ненадолго. Перед ними была та самая кирпичная стена, ведущая в волшебный мир. — Давай, доставай мантии, — прошептала она, окинув взглядом их окружение, чтобы убедиться, что никто за ними не следит. Гарри быстро достал из рюкзака сложенные мантии. Вивиан, тем временем, рылась в своей сумке в поисках палочки. — Нашла, — пробормотала она, вытаскивая её. Они накинули мантии поверх одежды, убрав кепки в рюкзаки. Теперь они выглядели куда более уместно для того места, куда направлялись. — Готов? — спросила она, взглянув на Гарри. — Готов, — уверенно кивнул он. Вивиан осторожно подошла к кирпичной стене и начала стучать палочкой по кирпичам в правильной последовательности. На мгновение ничего не произошло, но затем кирпичи начали двигаться, шурша и складываясь в сторону. Перед ними открылся проход в оживлённый и шумный Косой переулок. — Пошли, — сказала Вивиан, пряча палочку. Они шагнули вперёд, оказавшись среди десятков волшебников и ведьм, снующих по мощёным улицам. Магазины переливались вывесками, витрины манили всевозможными диковинками, а воздух был наполнен смесью запахов зельеварения, свежих трав и магии. Гарри не смог сдержать удивления. Он редко бывал здесь, и это место всё ещё поражало его воображение. Вивиан же, казалось, была сосредоточена как никогда. — Нам нужно сразу в Гринготтс, — напомнила она, схватив его за руку и направляя к массивному белому зданию в центре улицы. Когда они подошли ближе, Гарри остановился, чтобы рассмотреть огромных мраморных гоблинов, украшавших фасад банка. — Быстрее, Гарри, — поторопила его Вивиан. Они вошли внутрь, и их тут же окружил холодный, слегка торжественный воздух. Гоблины за длинными стойками работали с документами, пересчитывали монеты и время от времени бросали на них недоверчивые взгляды. — Ты помнишь, кого мы ищем? — прошептал Гарри, стараясь не отставать от Вивиан. — Рогнара, — ответила она так же тихо. Они подошли к одному из гоблинов за стойкой. Вивиан слегка наклонилась вперёд, чтобы привлечь его внимание. — Простите, мы ищем сэра Рогнара. Он знает, что мы должны прийти, — сказала она уверенно, хотя внутри её сердце бешено колотилось. Гоблин посмотрел на неё с подозрением, затем молча указал на одну из боковых дверей. — Прямо туда, — пробурчал он. — Спасибо, — ответила Вивиан, кивая, и они с Гарри направились в указанную сторону. Дверь заскрипела, открывая небольшую комнату, освещённую тусклым светом. Внутри за массивным дубовым столом сидел гоблин с острыми чертами лица и холодным взглядом. — Вы, должно быть, Вивиан и Гарри Поттер, — произнёс он низким голосом, даже не поднимая глаз от своих бумаг. — Да, — ответила Вивиан, подходя ближе. — У нас к вам много вопросов. Гоблин поднял взгляд, и его тонкие губы изогнулись в едва заметной ухмылке. — Тогда приступим. У нас мало времени. — Что наша мать вам оставила? — спросил Гарри, не отрывая взгляда от гоблина. — Множество инструкций, — ответил тот сухо, его голос был холоден и официальен. — Но прежде чем я вам их расскажу, вы должны прочитать это. Он выдвинул ящик стола, достал из него конверт и протянул его Вивиан. Конверт выглядел старым, но аккуратным, словно его специально сохранили для этого момента. На нём чёткими буквами было написано: "Для Вивиан и Гарри Поттеров". Вивиан осторожно взяла его, её пальцы слегка дрожали. Она вскрыла конверт и достала сложенный пополам лист бумаги. Медленно развернув его, она придвинулась ближе к Гарри, чтобы он мог читать вместе с ней. На бумаге был знакомый, аккуратный почерк Лили Поттер. Слова на странице словно ожили, наполняя воздух теплом, болью и любовью. "Дорогие мои, Мерлин, как же я вас люблю. Если вы читаете это письмо, значит, случилось неизбежное. Я и ваш отец мертвы, а Сириус и Римус не смогли о вас позаботиться. Вы остались в безвыходном положении и, возможно, оказались в ловушке Дамблдора. Мне жаль, что всё сложилось именно так. В очередной раз руны сказали правду. Я вижу будущее, но оно всегда расплывчато, поэтому я не могу точно сказать, с чем вы столкнулись, в каком положении находитесь или сколько вам лет. Мы с вашим отцом старались сделать всё, что могли, чтобы защитить вас. Но, увы, этого оказалось недостаточно. Простите нас за это. Рогнар — поверенный семьи Дефро. Он умеет хранить тайны и никогда не раскроет наших. Род Дефро всегда был уважаем и отличался своей силой. Когда-то моя прабабушка сказала: быть Дефро — это всё равно что быть частью королевской семьи. В вашей крови есть эта сила, даже если вы о ней ещё не знаете. Скорее всего, сейчас вам нужно бежать из страны. Я не знаю, как много вы знаете о нашей семье, но я знаю одно: вам нужно добраться до Гнезда. Это семейный дом Дефро. Он находится на острове, где именно — я не знаю, но это самое безопасное место, куда вы можете отправиться. Всё, что может пригодиться для вашего путешествия, уже подготовлено. Увы, руны вам здесь вряд ли помогут. Мне жаль, что вы остались одни. И мне жаль, что я не могу рассказать больше из-за своего незнания. Но знайте, я сделала всё, что могла, чтобы помочь вам. Мы с вашим отцом любили вас всем сердцем. И всегда будем любить. Я хочу, чтобы вы знали, что мы с Джеймсом придумали для вас прозвища. Для тебя, Вивиан, — Луни, а для тебя, Гарри, — Солнце или Солнышко. Вы такие разные, но в то же время так похожи. Гарри всегда был нашим ярким светом — весёлым, шумным, заводным. А ты, Вивиан, наша тихая, рассудительная и невероятно сильная девочка. Люблю вас всей душой, мои маленькие. P.S. Не верьте никому, кроме друг друга и Рогнара." В комнате воцарилась тишина. Вивиан молчала, глядя на дрожащий лист бумаги в своих руках. Её губы слегка дрогнули, но она быстро прикусила их, не позволяя слезам навернуться. Гарри сглотнул, его глаза блестели. — Она называла меня Солнышко, — выдохнул он едва слышно, и в его голосе звучала смесь боли и гордости. Вивиан сжала письмо крепче, затем подняла взгляд на гоблина. — Что дальше? — спросила она твёрдым голосом, стараясь скрыть внутреннююбурю. Рогнар кивнул, видимо, ожидая такого ответа. — Дальше мы приготовим вас к вашему путешествию. Но, как вы понимаете, это будет нелегко. — Разумеется, — быстро ответил Гарри, решив взять переговоры на себя. Вивиан сидела молча, погружённая в свои мысли, явно не готовая вести разговор. — Итак, что нам делать? Гоблин посмотрел на него с лёгкой ухмылкой, словно ожидая именно такого вопроса. — Вы — несовершеннолетние сироты, к тому же, пожалуй, самые известные люди в магической Британии. Вероятность того, что вас поймают, равна девяноста процентам. — Но? — Гарри наклонился вперёд, уловив намёк. — Есть же какое-то "но"? — Есть, — гоблин кивнул, уголки его губ слегка дрогнули. — Именно поэтому у вас есть шанс. Благодаря тому, что оставила ваша мать, вы можете справиться. Гарри выдохнул с облегчением, но быстро собрался. — Вы знаете, где находится Гнездо? — Нет, — ответил Рогнар ровным голосом. — Но я знаю, где вы найдёте ответы. Вам нужно отправиться в Грецию, в небольшой город под названием Кавос. Гарри вытаращил глаза, ошеломлённый. Он только сейчас осознал, насколько большое путешествие предстоит им с сестрой. — Греция? — пробормотал он. — И что там? — Там находится небольшой домик, который когда-то принадлежал вашей семье. В нём вы найдёте все инструкции о том, как добраться до Гнезда. — Но как нам это сделать? — Гарри всё больше хмурился. — Без магии? Мы несовершеннолетние! Если не маги то маглы. Да нас в первую же минуту поймают! Гоблин слегка наклонился вперёд, его глаза блеснули хитринкой. — Об этом ваша мать позаботилась. — И как же? — внезапно подала голос Вивиан, подняв на гоблина напряжённый взгляд. Рогнар выдвинул ещё один ящик стола и достал из него небольшой жёлтый бархатный мешочек с чёрной шнуровкой. Он аккуратно положил его на стол перед Поттерами, внимательно посмотрел на них и жестом пригласил открыть. — Что это? — спросил Гарри, протягивая руку к мешочку. — Это одна из самых важных вещей, которые оставила для вас ваша мать, — серьёзно ответил гоблин. Гарри развязал чёрную верёвочку и осторожно заглянул внутрь. На мгновение он замер, моргнул и нахмурился. — Эм... — начал он, подняв на Рогнара удивлённый взгляд. — Тут... нет дна. Гоблин позволил себе лёгкую улыбку. — На мешочек наложено заклинание незримого расширения. Вы сможете унести с собой гораздо больше, чем кажется. Теперь это — ваш мобильный склад. Вивиан потянулась к мешочку и осторожно запустила внутрь руку, нащупав что-то мягкое и сложенное. Она вытащила на свет небольшую стопку одежды. Затем снова сунула руку внутрь и вытащила небольшой мешочек, который при ближайшем рассмотрении оказался набит магловскими деньгами. — И что ещё там? — спросила она, удивлённо глядя на содержимое. — Всё, что может понадобиться в пути, — кивнул Рогнар. — Одежда, деньги, еда, вода, несколько зельев, а также парочка артефактов, которые могут пригодиться вам в экстренных ситуациях. Гарри, заинтересовавшись, полез в мешочек и нащупал что-то холодное и твёрдое. Он вытащил серебряный браслет с выгравированными рунами. — Это что? — спросил он, поднимая браслет. — Защитный артефакт, — объяснил гоблин. — Он создаёт магический щит вокруг того, кто его носит. Но учтите, он срабатывает лишь трижды. Используйте его с умом. Вивиан снова заглянула в мешочек и обнаружила несколько бутылочек с зельями. Она аккуратно достала одну из них. — Что это? — Это зелье исцеления, — объяснил Рогнар. — У вас их пять. Оно поможет залечить серьёзные раны или вернуть силы, если вы ослаблены. — Удивительно, — пробормотал Гарри, вновь опуская руку в мешочек. Рогнар немного нахмурился, наклоняясь к ним ближе. — Вам придётся путешествовать магловскими способами: поездами, автобусами и лодками. Использование магии должно быть сведено к минимуму, иначе вас легко обнаружат. — Магловскими способами? — переспросил Гарри, нахмурившись. — И как нам это сделать, если у нас нет никаких документов? Гоблин достал из того же ящика ещё один конверт и передал его Гарри. — Ваша мать позаботилась и об этом. Здесь — магловские документы, оформленные на ваши новые личности. — Новые личности? — удивлённо подняла бровь Вивиан. — Да. — Гоблин кивнул. — Вы выглядите старше своих лет, поэтому вам будет проще. Гарри, отныне ты Генри Дью, студент из Лондона. А ты, Вивиан, теперь Эвелин Дью. Гарри открыл конверт и вытащил два паспорта. На фотографиях были их лица, но имена и даты рождения отличались. — Как вы это сделали? — спросил он, поражённый. — Это всё часть подготовки, которую поручила ваша мать. С этими документами у вас не должно возникнуть проблем с магловской полицией или иммиграционной службой. Вивиан медленно кивнула, её лицо было сосредоточенным. — Значит, у нас есть всё, чтобы начать, — произнесла она, оглядывая стол с собранными вещами. — Да, — подтвердил Рогнар, складывая руки на столе. — Но помните: главное — это осторожность. Не доверяйте никому, кроме друг друга. Вы должны держаться вместе. Гарри кивнул, глядя на сестру. — Мы справимся, — уверенно сказал он. Вивиан посмотрела на него, её глаза блеснули решимостью. — У нас нет другого выбора. Мы начнём прямо сейчас. Вместе и навасегда. — Вместе и навсегда.