
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Не самый благоприятный квартал, полный бомжей и наркоманов, проблемы с финансами, отсутствие материнской заботы или же крепкого отцовского плеча. Именно в таких условиях жила Тони Топаз. Однако в один день она узнала, что её перевели в другую школу из престижного района. В первые же минуты нахождения там девушка столкнулась с местной королевой, Шерил Блоссом.
Примечания
РЕДАКТИРОВАНО ОТ 04.06.2023
Наш тг-канал: https://t.me/+g1dZx67gna1jMjZi
Расставляя приоритеты
01 мая 2024, 10:30
Птичье пение, проникнувший через окошко свет, легкая прохлада и привычные голоса слуг за окном стали причинами, по которым Шерил и Тони начали пробуждаться. Вдыхая сладкий аромат слегка взмокшей после сна Блоссом, Тони расплылась в мягкой улыбке, приникла плотнее к обнаженному теплому плечу и, почмокав, замерла.
— Как спалось? — не размыкая глаз, прошептала сонно Шерил.
— Очень уютно в твои руках.
Тони легонько поластилась головой к ладони девушки и, уловив краем уха тихий смешок, расслабилась. Раздалось шуршание ткани, и Топаз, немного сведя брови, не без усилий разомкнула веки. Виновницей тихого шума оказалась, что неудивительно, Шерил, которая уперлась в матрас локтем и немного приподнялась, подалась к лицу девушки, наклонилась и оставила на ее лбу нежный, продолговатый поцелуй.
— Знаешь, что меня смущает? — широко улыбаясь, прикрыв глаза, спросила слабым шепотом Тони. Ответом стало вопросительное мычание Блоссом. — Почему твой будильник не сработал? Ты забыла его поставить?
Шерил нахмурилась. Она плавно отстранилась и повернула голову к часам.
— Нет, — девушка потянула одеяло повыше, вновь легла на подушку и, заведя свободную руку за голову, продолжая второй обнимать Тони, отметила с улыбкой: — Просто мы проснулись слишком рано. Давай спать дальше?
— Но... Подожди, — Тони подперла щеку кулаком и свела брови в озадаченности. — А как же гости?
Шерил выпустила из легких недовольный вздох, приподнялась на локтях, столкнулась лбом со лбом девушки и выдохнула:
— Перебьются.
— Шерил, — с нотками укоризны протянула Тони.
— М?
— Так нельзя. Раз проснулись, давай вставать, иначе мы снова пролежим полдня в кровати.
— Что? — Тони немного ухмыльнулась, ловко вывернулась из объятий взрывной мисс и соскочила с постели, цепляясь пальцами за края одеяла. — Скажи еще, что тебе не понравилось!
— Кажется, мы обсуждали это вчера, — Топаз стянула ткань и, хмыкнув, дернула ее, отчего Шерил подскочила и с трудом разлепила будто бы склеившиеся веки.
— Эй!
— Ты тоже поднимайся давай.
— Ты все чаще забываешь про свое место!
Тони лишь пожала плечами и вскоре скрылась за дверью, оставляя недоуменную мисс Блоссом наедине с ее негодованием.
Несколько часов начала дня пролетели незаметно: Шерил приводила себя в порядок, занималась утренней разминкой, принимала душ и приветствовала гостей, больше обычного общалась с Хэзер и старалась разглядеть на горизонте Тони, которая, одевшись и умывшись, стала хлопотать по особняку, помогать другим слугам и готовить трапезную к первому приему пищи.
Завтрак продлился до половины одиннадцатого и прошел спокойно. Члены Блоссомов обсуждали приближающийся сбор кленового сиропа, Этан, подсев поближе к Мэл, развлекал ее рассказами о барах Италии, Леон общался с Хэзер, Шерил временами подключалась к их диалогу, а Клиффорд с Пенелопой и Роуз молча за всем наблюдали, изредка подавая голос, чтобы ответить тому или иному гостю.
Под конец трапезы за столом остались лишь основные члены семьи. Шерил тихо попросила Леона уйти, затем дождалась, когда столовую покинет Пенелопа, и только после этого робко подошла к отцу, судорожно подбирая фразы в голове.
— Я могу поговорить с тобой?
— Это что-то важное? — бросив краткий взгляд на часы, бесстрастно спросил Клиффорд.
— Да. Это касается одного слуги и общей безопасности Торнхилла.
— У тебя минута.
Шерил лихорадочно выдохнула, подняла голову, выпрямилась и, прокашлявшись, начала:
— Ночью, во время банкета, один из работников особняка напал на служанку и чуть ли не изнасиловал ее.
Заканчивая пережевывать тост, Роуз исподлобья взглянула на Клиффорда, брови которого немного нахмурились.
— А я здесь причем?
— Я хотела бы вызвать мистера Вульфа.
— Не случилось ничего настолько важного, чтобы прямо в момент визита гостей связываться с семейным адвокатом, Шерил, — строго отчеканил каждое слово Клиффорд и собрался было уйти, оставляя дочь с забившемся в тревоге сердцем.
— Дорогой, я бы на твоем месте не была так безалаберна во вставшем вопросе, — подала голос Роуз, что взялась за яйцо. Клиффорд остановился, повернулся к матери и выгнул бровь. — Вчера ночью этот юный преступник почти что надругался над служанкой, а сегодня может покуситься и на Шерил, и на Пенелопу... — Шерил распахнула глаза. Клиффорд же стиснул зубы. — А если инцидент случайно попадет в желтую прессу? Ты же не хочешь запятнать репутацию нашей семьи, верно? — мужчина резко отвернул голову и фыркнул. — Если ты позволишь дочери связаться с Джастином, уверена, он сделает все аккуратно, чисто и незаметно для недоброжелательных глаз. Кроме того, как я понимаю, — старушка повернулась к внучке, и Шерил моментально переключила свое внимание на нее, — ты сама желаешь со всем разобраться? — не колеблясь ни секунды, юная Блоссом уверенно кивнула. Роуз улыбнулась и посмотрела вновь на напряженного Клиффорда. — Вот видишь? Тебя это не коснется.
Размышляя надо всем секунд двадцать, а то и тридцать, мужчина устало выдохнул, махнул рукой и, поправив пиджак, вышел.
— Получилось... — прошептала судорожно Шерил и опустилась на ближайший стул.
— Еще бы! — победно ухмыльнулась Роуз, и девушка невольно усмехнулась. — Как только Джастин закончит разговаривать с тем паршивцем, доложи об этом мне. Может, твой отец и не желает принимать участие в процессе, однако он должен быть в курсе его продвижения. Мы пойдем в его кабинет вместе, чтобы обо всем доложить. Я, в случае чего, подстрахую.
— Спасибо, бабуль.
Роуз подмигнула, взяла маленькую серебряную ложечку и продолжила завтракать.
***
К часу дня, когда большая часть гостей скопилась в зале, Ирма, получив приказ от Шерил, дожидалась приезда Джастина Вульфа. Наконец, на территорию Торнхилла въехал серый автомобиль. Из него вышел пожилой мужчина. Он поправил галстук, сверился со временем и целеустремленно зашагал к особняку. Ирма поприветствовала Джастина реверансом, пропустила его внутрь и молча провела к ожидавшим его Шерил, Роуз, Мэл и Стиву. — Здравствуйте, мистер Вульф, — учтиво поклонилась Шерил. — Здравствуйте. — Пройдемте за Стивом, — девушка указала рукой на слугу, и тот без лишних слов развернулся и направился к отдаленной и опечатанной парой работников Торнхилла комнате. Джесси сидел на краю кровати, свесив с колен руки, и пытался найти хотя бы какую-нибудь оптимистичную мысль в череде мрачных последствий, которые вот-вот настигнут его. Поданный утром в комнату завтрак остался стоять на столе недоеденным. Простынь, сбитая ночью лихорадочными ударами ног, на удивление, все еще лежала на постели. Окно было распахнуто. Услышав скрип, Джесси нервно вздрогнул и посмотрел на вошедших. Его сердце поднялось к горлу, когда взгляд остановился на ледяном лице Шерил. Сложив на груди руки, девушка кивнула Джастину на парня и осталась в стороне, рядом с Роуз и Мэл. Стив же вместе с мужчиной подошел к Джесси. — Здравствуйте. Меня зовут Джастин Вульф. Я здесь, чтобы прояснить парочку моментов, — Джесси шумно сглотнул. — Моя клиентка заявляет, что Вы в ночь с двадцать второго на двадцать третье февраля применили по отношению к ее служанке насилие. Скажите, это правда? Зубы Джесси застучали. Он снова проглотил вставшую слюну, стиснул пальцами штанины, забил ногами по полу и помотал головой. — Я... Я не... Я... — Поймите, Вам же лучше признаться во всем самому. В противном случае, нам придется не один день, а, быть может, и месяц ездить по участкам, посещать суд, оформлять огромную кучу бумаг... Я уже молчу о том, что есть свидетели, чьи показания еще больше навредят Вам. И Вам дадут срок, превышающий тот, который Вы могли бы получить, пойдя к нам навстречу. Джесси опустил взгляд. Стив шумно выдохнул. — Если ты достаточно умный, соглашайся, — сдержанно проговорил он, и Джесси дернулся. — Все равно я добьюсь справедливости, — сурово сказала Шерил и отвела взгляд в сторону. — Я бы не шла против Блоссомов на твоем месте. Джесси снова сглотнул. Около минуты он обдумывал слова каждого присутствующего, кто подавал голос, и разрывался между вариантами, коих было всего два: согласиться или отказаться. Джесси зажмурился, словно бы это помогло ему быстрее принять решение, напряг мозг и, прежде чем Шерил подала нетерпеливый голос, выдохнул: — Хорошо. Я... Я-Я согласен. Джастин вытащил из папки документ, пробежался по нему взглядом и положил перед Джесси. Парень медленно прочитал все и оставил в конце подпись, после чего стиснул зубы и сдавленно всхлипнул. — Можем идти? — в попытках побороть поднимающееся раздражение спросила немного нервно Шерил. — Да. Джесси проводил их взглядом, затем уткнулся им в стол и устало простонал. Джастин же, остановившись на углу коридора, повернулся к Шерил. — Осталось дождаться оформления всех бумаг. Я немедленно этим займусь. — Буду ждать. Они пожали друг другу руку, и мужчина, которого тут же вызвался проводить Стив, удалился. Шерил же развернулась и собралась было двинуться на поиски Тони, когда обратила внимание на две пары удивленных глаз. — Бабуль, зайдем к отцу попозже? Мне надо переговорить с кузенами, — Роуз удивленно посмотрела на замерших Эдди с Кенни и кивнула. Шерил стремительно направилась к ним. — Что вы тут делаете? — шикнула она, остановившись. — Кто это был? — И почему вы все выходили из комнаты того слуги? — Кстати, да! Что там произошло? Мы так и не поняли толком... — Боже... — вздохнула наследница Блоссомов и закатила глаза. — Просто один жалкий урод домогался до служанки, — Шерил нахмурилась и немного отстраненнее добавила: — Моей личной служанки. — Так об этом же нужно доложить старшим! — Точно-точно! — Замолчали! — прикрикнула девушка, отчего близнецы подпрыгнули на месте и пугливо огляделись. Шерил подалась к ним и продолжила тихим шипением: — Не смейте никому ничего говорить. Если хотя бы один Блоссом или гость узнает, что случилось, я сделаю так, что в будущем вы оба лишитесь всего. Теперь со статусом официального наследника, поверьте, я смогу воплотить угрозу в жизнь, — Эдди с Кенни переглянулись и нервно сглотнули. — Вы же не хотите лишиться прислуги? Хороших автомобилей? Роскошных домов? Богатой жизни? Я права? — Д-Да... — в один голос пролепетали братья. — Тогда держите свои рты на замке. Все поняли?! — Да! Шерил махнула рукой, и Эдди, толкнув брата в бок, побежал к залу. Кенни же помедлил немного и бросился за парнем. «Так, с мистером Вульфом встретились... — идя в обратную от кузенов сторону, размышляла девушка. — Тони, полагаю, занята. А мне... Мне нужно к бабушке!» Судорожно выпустив из легких наполненный нервозностью выдох, Шерил поправила волосы на плечах и зашагала к Роуз. Вдвоем они довольно быстро прошли к кабинету Клиффорда, тихо постучали и, услышав басистое: «Войдите», — двинулась вперед. Мужчина сидел за рабочим столом и с холодным взглядом изучал разложенные в ряд бумаги. Лишь раз он поднял глаза к дочери, поморщил брови и спросил: — Что-то случилось? — Мистер Вульф ушел. Полагаю, в скором времени нам с Тони нужно будет поехать в участок. Покрытый грубой кожей лоб Клиффорда сморщился, а уголок губ дернулся вниз. Он хотел было что-то сказать, когда зацепился за иную мысль, которая показалась ему в разы интересней и важней предыдущей. Мужчина медленно отложил документ, откинулся на спинку мягкого кожаного кресла и серьезно спросил: — Не хочешь ли ты мне рассказать про ту немую девчонку, что загадочным образом исчезла, — он перевел взгляд с Шерил на Роуз, — мама? Глаза Шерил распахнулись. Она приоткрыла губы и вперлась глазами в бабушку, которая удивилась не меньше нее. — А ч-что тут рассказывать? Эмма уволилась. А поскольку случилось это незадолго до банкета, я подумала, будет некрасиво оставлять внучку без личной служанки. — Изначально Эмма была твоей сиделкой. — Ты же знаешь свою дочь. Клиффорд вновь посмотрел на Шерил и покривил губы. — Хорошо. А что такого ты пыталась найти в бухгалтерии? Юная Блоссом сглотнула. Она потупила взгляд, а затем вновь гордо подняла голову и, прокрутив в мыслях только что выдуманную историю, начала: — Меня смущало, что я мало чего знала об этой Эмме. Кроме того, эта служанка осмелилась несколько раз меня ослушаться, что просто возмутительно! В один день она вообще заявила, что зарабатывает настолько много, что может переходить на систематическое ресторанное питание. Само собой, меня это озадачило еще больше, а потому я пошла во всем разбираться. И что ты думаешь? — Клиффорд немного приподнял бровь. — Оказывается, бабушка увеличила ей зарплату! — Роуз изумленно ахнула. Шерил же бросила в нее косой взгляд, а затем продолжила: — Как выяснилось, бабуля пожалела несчастную калеку с Дерти-Стрит. Я, признаюсь честно, стала относиться к Эмме еще хуже. В итоге она не выдержала и добровольно уволилась. — Вот как, — Клиффорд нахмурился, повернул голову к Роуз и проговорил, надавливая на каждое слово: — Не очень-то мы сэкономили. Тебе так не кажется, мама? — Ох, сердце прихватило... Пойду приму лекарства. Едва кто-то что-то сказал, старушка развернула коляску и вскоре скрылась из виду. Тогда Клиффорд устало выдохнул и обратился вновь к дочери: — У меня есть еще один вопрос. — Какой? — с трудом борясь с растущим напряжением, сдавленно спросила девушка. — Почему именно Тони? — Н-Ну... Понимаешь... — Шерил увлажнила губы. — Во-первых, она тоже с Дерти-Стрит. То есть...нищая. А во-вторых, ей срочно нужна была работа. Кроме того, бабушка и я знаем Тони. — Но у тебя же должны работать мозги, — грозно пробасил Клиффорд, и Шерил замерла. — Приглашать в наш дом дочь серийника? — Я думала, мы решили вопрос ее генов еще в декабре. — Позови сюда Тони. — Ч-Что? — глаза Шерил судорожно забегали по холодному лицу мужчины. — Н-Но не нужно... Я... — Я сказал, позови! Его сжатый до дрожи в мышцах кулак опустился на стол. Сердце Шерил подскочило к горлу и забилось там напряженными пульсациями. Не в силах выдавить хотя бы одно слово девушка молча кивнула и вышла. Шерил нашла Тони на кухне, сидевшей за столом и слушавшей жизненные истории Хэнка. Увидев за спиной коллеги красное пятно, мужчина замолчал и кивнул Топаз назад. Тони озадаченно похлопала ресницами и развернулась. — Ничего не спрашивай, — тихо проговорила Блоссом и взялась за ее локоть. — Просто идем за мной. Слуги переглянулись. Тони же, сглотнув, поднялась и последовала за Шерил. Девушки остановились у кабинета Клиффорда. — Шерил? Ты...какая-то нервная. Что случилось? — Отец хочет поговорить с тобой, — брови Тони подскочили. — Не волнуйся. Я... Я буду рядом, хорошо? — Н-Но... — Тони, — Шерил положила руки на ее плечи и подалась вперед. — Пожалуйста, давай не будем сейчас спорить? Просто послушай меня и зайди. Тело Тони покрылось мурашками. Она напряженно кивнула, Шерил постучалась, и обе девушки прошли внутрь. — Отлично, — проговорил Клиффорд. — Теперь, Шерил, выйди, — Тони мгновенно повернулась к юной Блоссом и задрожала сильнее. Шерил же открыла рот, желая возразить. — Я сказал, выйди. Ничего другого не оставалось. Шерил прошептала одними губами: «Не бойся», — после чего прошла к двери и покинула кабинет, оставляя Тони наедине с хищником. Внутри застыла тишина. Девушка сверлила взглядом пол, а Клиффорд перебирал бумаги на столе, будто бы не зная, с чего начать. Только спустя секунд двадцать он, наконец, разбил вставшее, напряженное молчание: — Почему ты вернулась в жизнь моей дочери? — Тони вздрогнула. Клиффорд же беспощадно продолжал: — Ты понимаешь, что принесла своим декабрьским поступком в наш дом, а? — Тони молчала. Ее зубы постепенно начинали поскрипывать— Почему же твоя никчемная семейка никак нас не оставит? — сердце Топаз стало обливаться кровью. — Неужели вам, паразиты, мало смерти Джейсона?! — Клиффорд с грохотом положил на стол сложенные в замок руки, отчего Тони была вынуждена посмотреть на него, и стальным голосом отчеканил: — Увольняйся. Я не желаю видеть тебя в своем особняке. Перестань отравлять наши жизни своим существованием. Тело Тони сковал ледяной озноб. Она вперлась взглядом в пол и стиснула до скрипа зубы. «Черт... Черт. Черт! Как все до такого дошло? — пусть Клиффорд и не кричал, но его слова гулким эхом отдавались бьющими вибрациями в ушах, заставляя все ее нутро свернуться в дрожащий клубок. — Как меня угораздило оказаться в такой ситуации?! Да еще и... Да еще и..! — чувствуя собственное разбушевавшееся сердцебиение, Тони медленно начала осознавать, что если не остановить возникшее внезапно паническое состояние сейчас, то она и вовсе может начать задыхаться. — Нужно срочно взять себя в руки. Нужно отвлечься на что-нибудь, — сжав плечо, Тони обняла свое попеременно вздрагивающее тело сильнее. — Он сказал, что не желает меня видеть в своем доме... Что я должна уволиться... Что Шерил...» — словно бы что-то осознав, девушка, сама того не замечая, стала постепенно дышать равномернее. — Ты меня слышала?! — Клиффорд резко ударил по столу кулаком, и Тони вздрогнула. — Ты что, задумалась о чем-то? Считаешь, у тебя есть выбор? Сердце Топаз вновь постепенно ускорило ритм: «Что мне делать? Все происходит так быстро... Я не могу так просто взять и согласиться с ним! Но если скажу нет, он не оставит меня в покое. А еще... Если не меня, то Шерил... Он точно... — брови Тони свелись друг к другу. Она сощурила веки, а в лихорадочном потоке мыслей одна единственная выстрелила ярче других, и девушка поспешила за нее зацепиться. — Я не хочу оставлять Шерил. Я не могу уйти от нее. Только не после всего пережитого... — мрачные картины холодного декабря заполонили собой черепную коробку девушки. — Черт знает, когда откроется Мэрсхилл. Это значит, Шерил останется здесь, в Торнхилле, совершенно одна прямо с... — внезапно пришедшая мысль оборвала череду переживаний Топаз. Сердце в ее дрожащей груди застыло. Ноги вонзились в темный паркет. Пульс на шее болезненно забился. — Такой холодный... Бесстрастный... Страшный... — девушка исподлобья посмотрела на хладнокровного Клиффорда. — Это же... Это же и не человек вовсе, — в голове Тони возник образ Франклина, отчего тело охватил еще больший ужас. Лица главы Блоссомов и терроризирующего Дерти-Стрит и других маньяка слились в нечто цельное, отчего замершее сердце забилось импульсивной барабанной партией. — Тогда, в декабре, он скорее бы послал за Шерил такси, чем приехал бы и убедился, что с ней все в порядке. И... И-И... Уверена, этот же человек послал ее в психбольницу... Он же в-вырастил ее такой... И из-за него Ш-Шерил стала жестокой, отстраненной и закрытой... А еще... — брови девушки свелись в гневе, на лбу выступили морщины, рот преобразился в яростный оскал. — Именно этот ублюдок избивал ее». К глазам подступили обжигающие само нутро слезы. Тони что есть силы зажмурилась и замотала головой, пока Клиффорд медленно поднимался, устав терпеть тормознутость девушки. — Вы не человек, — проскрежетала с трудом Тони и тяжело задышала. Клиффорд замер. На его лице выступил пот. Мышцы задергались. Тони же разомкнула веки, со всей испытываемой к мужчине неприязнью взглянула на него исподлобья и прошипела: — Вы — монстр. — Что ты только что вякнула?! — вместе с громким грохотом от приземлившегося на стол кулака рыкнул Клиффорд. Адреналин ударил в самое сердце Тони. Часто дыша, она сжала кулаки и четче отчеканила: — Я сказала, Вы — ублюдок, мистер Блоссом. Зрачки Клиффорда сузились. Закусывая щеки, он громкими шагами подошел к девушке, отчего та в ужасе попятилась назад, пока не уткнулась спиной в стену, схватил грубо ее плечи, стискивая их и вызывая по телу острые боли, причиной которых стало задевание шрамов, и, оскалившись, сильнее прижав бедняжку к стенке, прорычал: — Ты совсем не знаешь меры, да?! Пелена слез застелила глаза Тони. Клиффорд поднял руку, приготовился было как следует шлепнуть ею по щеке Топаз, когда та начала чуть ли не задыхаться. Болезненные воспоминания ночного инцидента с Джесси скрутили желудок девушки. Не контролируя потоки падающих на грудь слез, она шумно втискивала сквозь сжатые до скрипа зубы воздух, всхлипывая и кашляя. Клиффорд замер. Впав в странный транс, он сделал шаг назад, и Тони мгновенно осела на пол, закрывая лицо руками и рыдая в голос. С трудом дыша, мужчина лихорадочно прошел к столу, схватил телефон и бумажник, а затем судорожно вышел, не обратив никакого внимания на подавшую слабый и обеспокоенный голос Шерил: — Отец? Блоссом проводила его напряженным взглядом и нерешительно прошла в кабинет. В уши моментально ударили поскуливание, плач и всхлипывания. Шерил в панике огляделась и, увидев Тони, бросилась к ней, сразу же опадая на колени и в ужасе оглядывая ее трясущееся тело. — Т-Тони, что случилось? Тони стиснула зубы сильнее и отвернула голову, прилагая усилия, чтобы остановить рыдания. Однако Шерил схватила ее за запястье и опустила напряженные кисти, поворачивая лицо любимой девушки к себе и с тревогой оглядывая его. — Господи... — Блоссом спустила одну из рук к горячему плечу, а второй накрыла будто бы опаленную огнем щеку. — Что случилось? Что он сделал? Тони судорожно замотала головой. Ее зубы бились друг о друга. Губы не размыкались. Слезы продолжали литься. С сердцем, стиснутым болезненным зажимом, Шерил бережно вытерла лицо Топаз, прислонила ее голову к себе и стала гладить, слушая всхлипы и плач, немного покачивая девушку и пытаясь понять, что же в самом деле произошло. А Тони только сильнее стискивала одежду Шерил, плотнее приникала к ней и никак не могла остановить падающие водопадом соленые капли.***
Комната Шерил. Несколько минут спустя — У меня появились некоторые дела, — поникшим голосом отозвалась Тони, сидя рядом с Шерил на краю кровати. — Мне нужно уехать. — Конечно, — саркастическим тоном ответила Шерил. — Ведь это так естественно — вспомнить о чем-то важном сразу после разговора с моим отцом. — девушка нервно выдохнула и прибавила, сменив тон на более серьёзный: —Тони, давай-ка начистоту. Что он тебе сказал? — заглянув в глаза собеседницы, Шерил обрушила на нее шквал вопросов: — Это были угрозы? Шантаж? Манипуляции? Ответа не последовало. Тони только смяла под собой одеяло и зажмурилась, медленно мотая головой. Блоссом хотела было вновь попытаться, когда ее прервал стук в дверь. Девушка с раздражением выдохнула, сбросила на пол ноги, поднялась и пропустила в комнату обеспокоенную Роуз и озадаченную Мэл. — Ирма доложила о том, что увидела плачущее лицо Тони после выхода из кабинета Клиффорда. Мы сразу же решили пойти и проведать вас, — судорожно проговорила старушка. — Как вы двое? С Тони все хорошо? Шерил неоднозначно повела плечом и отвернула голову. Мэл же обратила внимание на поднявшуюся Тони, что явно собиралась по-тихому уйти. Однако девушке пришлось остановиться, когда Роббинс подала свой звонкий голос: — Почему твое лицо так опухло? И Шерил, и Роуз повернулись к Тони. — Н-Не знаю. Но можете не переживать, — растянув губы в фальшивой улыбке, Топаз помотала головой и похлопала ресницами. — Все в порядке. Я-Я пойду, ладно? Тони вновь двинулась к двери, но Мэл встала перед ней и сложила на груди руки. — Клиффорд неспроста вызывал тебя к себе, так? — тело Топаз передернулось. Она подняла глаза к лицу Мэл и сглотнула. Заметив это, Роббинс окинула девушку оценивающим взглядом и заключила: — Вероятно, он тебе и слова не давал вставить; говорил приказным тоном, резал острыми фразами, давил печально известными фактами… В общем, оказывал на тебя давление различными способами, — акцентировав внимание на чуть дрожавшем теле Топаз, женщина увлажнила пересохшие губы и закончила: — Выходит, еще и напугал. Я права? — Роббинс украдкой взглянула на обнявшую себя Шерил. — А ей ты ничего не рассказала? — вздохнув, Мэл поправила очки, кивнула Роуз, которая тут же закрыла дверь, и обратилась не только к Тони, но еще и к Шерил: — Давайте-ка присядем, — юная Блоссом прошла к стулу, опустилась на него; Тони же, выпустив судорожный выдох из едва ли открытых губ, вернулась на кровать. Мэл села рядом с ней. — Ну? Расскажи нам, что произошло...на самом деле, — девушка закусила губу и мрачно отвела взгляд. — Что ж, похоже, мне следует спросить напрямую у Клиффорда, — едва женщина поднялась, Тони спохватилась и вцепилась в ее запястье, замотав головой. Шерил свела брови друг к другу, а Роуз медленно сглотнула. Мэл аккуратно опустилась обратно на край кровати и повернулась к девушке. — Я тебя слушаю. . . . — Какого черта?! — после секундного молчания по окончании рассказа Тони резко поднялась со стула Шерил, отчего тот покачнулся и ударился спинкой о край стола. — Прямо сейчас подойду к нему и поговорю обо всем! — Шерил, стой, — поспешила отрезвить разгневанную Блоссом Мэл. — Что? Это ненормально! — С этим трудно не согласиться, — женщина вздохнула. — Но задумайся: если ты прямо сейчас вступишь в словесную перепалку с отцом, особенно вызванную такой пикантной для него темой, ничем хорошим для тебя и Тони это не закончится, — Шерил медленно повернулась к Мэл и поджала губы. — Я хочу сказать… Ты же не хочешь, чтобы всё то время, что ты потратила на обучение всевозможным аспектам видения бизнеса; все те годы, берущие начало аж с самого детства и в конечном итоге приведшие тебя к дебюту, сделавшие тебя первой кандидаткой на пост следующей главы Блоссомов, просто взяли и превратились в прах? Пойми меня правильно, ты ещё не настолько… Как бы это сказать? Влиятельна, чтобы к твоему мнению прислушивались хотя бы члены совета попечителей, не говоря уже об их председателе. Такой опрометчивый поступок — пойти и просто поговорить с отцом на эмоциях… Это будет как минимум глупо с твоей стороны. Кроме того, подумай хорошенько: Клиффорд совсем недавно начал обращать на тебя какое-никакое, но внимание. И то, лишь потому... — намеренно оборвав себя, Мэл прикусила губу, будто бы наказывая себя, и продолжила: — К слову, он явно не похож на примерного отца. Думаешь, он выслушает тебя? Даст договорить? Прислушается? Согласится на хотя бы незначительный компромисс?— несколько секунд обдумывая сказанное собеседницей, Шерил легонько покачала головой, и Мэл кивнула ей в ответ. — Хорошо. Рада, что ты меня поняла, — отчего-то выдохнув, Мэл перевела взгляд. — Итак… Для этой сложной работы нам понадобится фигура покрупнее. Юная Блоссом сосредоточила взгляд на Роббинс, которая кивнула в сторону Роуз. — Что? — старушка посмотрела на Шерил, потом на Мэл. — Что?! — Мы вдвоем наведаемся к Клиффорду и побеседуем с ним. Думаю, у меня есть план. — «Думаю»? Что это значит? И зачем тебе я? — недоуменно глядя на женщину, встревожилась поведением Роббинс Роуз. — Как же? У меня есть хорошая аргументация. А у тебя — завоеванный временем авторитет. Так шансов на успех куда больше. «То есть я просто тихо сижу для вида, а она говорит? А если что-то пойдёт не так? Что за наглость? И почему всякий раз я узнаю более подробно о ее планах уже в процессе их воплощения?! Чертова интриганка!» — с раздражением подумала Роуз и утомленно выдохнула. Мэл же хлопнула в ладоши. — Отлично! — она подошла к Роуз и обернулась к девушкам. — А вы, детки, посидите пока здесь и поговорите по душам. Взрослым тетям нужно решить одно взрослое дельце. Шерил фыркнула. Мэл же ухмыльнулась, повернула ручку, пропустила вперед коляску и вышла сама. Дверной щелчок. Удаляющиеся шаги. Наступившая тишина. Секунд десять в комнате в воздухе висело напрягающее молчание. Завывание ветра ударяло в окно, затягивало унылую мелодию, поселяло тревогу. Первой не выдержала Блоссом. Она посмотрела на устремившую взгляд в пол Тони, шумно выдохнула, подошла и присела перед ней на коленки. — Эй... — Тони вздрогнула, будто бы пробудившись. Шерил взяла одну из ее рук и, поглаживая большим пальцем тыльную сторону ладони, продолжила: — Почему ты все рассказала только тогда, когда пришла Мэл? Почему сначала не мне? Я сделала что-то не так? Или это потому, что ты не считаешь, что мы достаточно близки? Или… Или… — словно что-то поняв, Блоссом внимательно посмотрела на прятавшую глаза Тони. — Неужели... — Шерил увлажнила пересохшие губы. — Ты не доверяешь мне? Брови Тони охватила дрожь. Резко выдохнув, она стала дышать чаще и сжимать тонкие пальцы любимой. — Мне так жаль... Шерил, прости, — девушка с трудом разомкнула веки и устремила на Блоссом наполненный тяжелой печалью взгляд. — Твой отец... Он... Он не ч-человек, понимаешь? Т-Там... В кабинете... Я подумала, что...что это он причастен к тому, какой ты стала, — Шерил прислонилась подбородком к колену Тони и забегала зрачками по ее напряженному лицу. — З-Закрытой... Нелюдимой... Н-Несчастной... — глаза Топаз зажгло. Она всхлипнула и зажмурилась, поднимая продрогшую изнутри руку, чтобы убрать скопившиеся в уголках глаз слезы. Шерил покачала головой, быстро переместилась на кровать и прижала, на удивление, податливое тело к себе. Тони сжала плечо девушки и задышала чаще. — Мне стало так больно... Пока я, имея родителя-убийцу, ж-жила не с ним, ты... — Тони стиснула зубы. — Ты страдала, проживая в одном доме с таким уродом! — Шерил закусила щеки и прикрыла глаза, пряча лицо в волосах Топаз. — Я н-не смогла удержаться. Я назвала его ублюдком, а он как схватил меня и...и... — слова застревали в горле и обжигали его, увеличивая поток слез. Тони потерлась о плечо девушки и сглотнула. — Я т-так испугалась... О-Он сказал мне уехать. И, з-знаешь? Он ведь может выгнать меня не только и-из школы, но и из моего же дома…в-вместе с бабушкой и дедушкой! Такой, как он, сможет! — Тони стиснула кофточку Шерил и, отчаянно проскулив, несколько секунд подышала, замолчав. Шерил положила руку на ее дрожащую спину и поцеловала в макушку, не зная, что говорить. — Больше всего мне стало страшно от мысли... Шерил... Он может меня так же непринужденно закопать где-нибудь в лесу, — тревожная судорога прошлась по телу Блоссом. Она мягко отстранила от себя Тони и тут же объяла ее лицо теплыми руками, большими пальцами убирая выкатывающиеся слезы. Несколько секунд смотря в печально-гневные глаза, Шерил покачала головой и стала покрывать краткими поцелуями лоб девушки, горячий, вспотевший. — Шерил... Он н-не человек, понимаешь? Он б-бесчувственная, х-холодная машина без сердца. Он использует всех, как гребаные инструменты. И с-самое ужасное... — Тони схватила запястье Шерил, заставив ее посмотреть себе в глаза, и закончила шепотом: — О тебе он думает так же. Шерил сглотнула. — Что ты говоришь? — выдохнув, девушка вновь смахнула с щеки Тони слезу. — Послушай, ты сейчас не в себе. — Нет, Шерил, я-я серьезно. — Топаз всхлипнула. — К-Когда Франклин должен был напасть в д-декабре, я за день до его нападения связывалась с твоим отцом. Он сказал, что пошлет за тобой такси. Такси, понимаешь?! — Шерил опустила взгляд. Тони же продолжила, подавшись чуть к ней: — Я убедила его приехать самому, а он... О-Он будто бы боялся запятнать гребаную репутацию. И к-кроме того, что по его воле ты была в психушке, он т-тебя б-бил... Шерил с силой закусила губу, а Тони не выдержала и снова зарыдала. С трудом понимая сказанные девушкой слова, Блоссом притянула ее к себе и вновь стала успокаивать. Это молчание длилось секунд тридцать, за которые Топаз и правда начала приходить в себя, прокручивая в голове постепенно разрастающуюся в намерение мысль. И когда процесс формулирования пришел к концу, Тони неожиданно сказала, отчего грудная клетка Блоссом содрогнулась: — Я не оставлю тебя здесь одну. Ты и я… Давай уйдем отсюда вместе? — трясущимися руками Тони обхватила ладонь Шерил и сжала, поднимая к ней красные, опухшие глаза. — Мы начнем все заново. И больше никто, слышишь? Никто не сделает тебе больно, — изогнув дрожащие губы в какой-то странной улыбке, Тони протянула вторую руку к лицу обеспокоенной Шерил и устроила ее на щеке Блоссом. — Мэл и твоя бабушка прикроют нас, я в этом уверена! Только, Шерил... Прошу... Шумно вздохнув, Блоссом наклонилась к Тони и накрыла губами ее щеку, зажмуриваясь.***
Немного отойдя от комнаты Шерил, еще некоторое время женщины шли в молчании. Потом же Роуз, наконец, решилась озвучить волнующий ее вопрос: — Мисс Роббинс, что Вы хотели сказать? — Мэл краем глаза взглянула на старушку. — О чем ты? — Во время разговора с Шерил Вы прикусили губу. На лице Роббинс появилась небольшая ухмылка: «Нашла за что зацепиться». — А ты как будто не поняла, почему я прервалась, — ее брови свелись в сосредоточенности. — Пока единственной причиной тревог Шерил является Тони, мы можем не беспокоиться о том, что она впадет в очередную крайность. Ей не стоит знать, что она всего лишь еще один инструмент в руках собственного отца. Помолчав немного, Роббинс кивнула вперед, и парочка возобновила движение. Обойдя большую часть Торнхилла, Мэл с Роуз наткнулись на Адама и спросили его о местоположении Клиффорда, поскольку того не было ни в спальне, ни в кабинете. Адам с нотками озадаченности сообщил, что мужчина сейчас пребывает в бухгалтерии, и женщины, кивнув друг другу, поспешили туда. — Подождите! — поспешил за ними Адам. — Это касательно увольнения Тони? Можете не напрягаться. Я... — Между Клиффордом и Тони случилось некоторое недоразумение, — тактично ответила Роуз. — Не волнуйся, милый, я сама все улажу. Ты займись делами офиса. — Понял, госпожа, — поклонился учтиво мужчина и удалился. Без стука Мэл распахнула дверь бухгалтерии, и Роуз грозно проехала внутрь. Клиффорд лихорадочно перебирал папки с досье слуг, вспотев и тяжело дыша. — Как ты посмел довести бедную девочку до слез? — строго отчеканила каждое слово Роуз, отчего мужчина нахмурился и взглянул на нее исподлобья. — Не нужно лезть в мои дела. Не мешай мне работать и уходи. Брови старушки подлетели. Пока она пребывала в состоянии искреннего изумления, Мэл сделала несколько шажков вперед и взяла поводья сложившейся ситуации в свои руки. — Скоро сбор урожая кленового сиропа. На ней будут все Блоссомы и несколько близких друзей семьи. Как ты думаешь, если Шерил внезапно станет плохо, как все твои многоуважаемые гости отреагируют, а? — К чему ты клонишь? — Вероятно, ты — заработавшийся психопат — не заметил, как твоя дочь вышла из своей второй депрессии, случившейся в начале февраля, о которой, ты, судя по твоему удивлению на лице, узнал только сейчас, именно благодаря моей работе. И что б ты знал, к выздоровлению Шерил также причастны и Эмма, и Тони, которые, о Боже, как неожиданно! Обе с Дерти-Стрит. — Я не понимаю, — нахмурился Клиффорд. — Да что ты? — усмехнулась саркастично Мэл. — Хотя... — она прошла к рабочему столу, опустилась в большое кожаное кресло и не без удовольствия откинулась на его спинку. — Я неправильно спросила. Кхм, чего именно ты не понимаешь? Что при нас с тобой состояние Шерил металось от одной крайности к другой? Что у Тони фамилия Топаз? Что эта самая Топаз и Франклин — разные люди? И что она не имеет никакого к нему отношения?! Ведь Тони не росла с ним! Или тебя беспокоит, что Эмма с Тони обе с Дерти-Стрит? Или же все это разом?! Задышав чаще, Клиффорд сжал кулак и ударил им по столу. Он подался к женщине и прошипел: — Играешь с огнем, Мэл. — Да? — с ухмылкой Роббинс забросила ногу на другую и приставила палец к губе. — А мне казалось, с тлеющим угольком, — Клиффорд стиснул зубы. — Может, девочку-подростка ты и смог напугать ростом в два метра, широкими габаритами размером со шкаф, строгим голосом и вселяющей ужас аурой, но... — она приблизилась к Клиффорду, поправила очки и серьезно добавила: — Меня ты этим не возьмешь, Клиффорд. И ты это прекрасно знаешь. Мэл вновь откинулась на спинку кресла и сложила на груди руки, и между ними повисло несколько секундное молчание. Потом Клиффорд выдохнул и проскрежетал, наступая на свою гордыню: — Я тебя слушаю. — Только что ты не просто чуть было не уволил подростка. Ты захотел выгнать на улицу бедную девочку, не имеющую ни крова, ни денег. Ты закрыл глаза на то, что она близка Шерил и что сделала для нее очень многое. Кроме того, по сути ты увольняешь Тони ни за что. Все это время она беспрекословно выполняла приказы, верно служила Торнхиллу и Шерил и не доставляла никому проблем. А что еще более важно... Твоя дочь, Клифф, безумно к ней эмоционально привязана. Причинами являются в частности искренность и добродушие Тони. Ощутив на себе презирающий взгляд, Клиффорд нахмурился и строго спросил: — И что ты пытаешься мне сказать? — Даже если ты насильно выгонишь Тони из особняка, Шерил пойдет за ней. А в случае запрета... — Мэл поцокала языком и помотала головой. — Поверь, ты поплатишься за свои пренебрежение и жесткость. Шерил — не очередная пешка, от которой можно было бы отмахнуться в любой момент, как ты делал это раньше, — несколько секунд Роббинс о чем-то размышляла, а потом хмыкнула и продолжила: — К слову... Меня же ты тоже использовал, да? — Клиффорд вздрогнул. Его зрачки сузились. — Да-а-а... Ты нанял меня для того, чтобы я молча и аккуратно, а, главное, тихо вывела твою дочурку из депрессии. Ты хотел скрыть этот факт от общества. Как и многое другое... — заметив промелькнувший во взгляде мужчины испуг, Мэл непринужденно и не без удовольствия дернула плечом. — Я к этому привыкла. Мы никогда с тобой друг о друге не вспоминали, пока не появлялась необходимость в этом. Я понимаю тебя. И не осуждаю, но... — Мэл вновь подалась вперед. — Теперь, когда я настолько сильно причастна к жизни твоей дочери, я не могу продолжать работать спустя рукава и оставить эту ситуацию без своего вмешательства, — женщина вновь о чем-то задумалась. После она издала тихий смешок и отдалилась, позволяя Клиффорду выдохнуть. — Кстати, раньше я тоже яро желала, чтобы Тони ушла. Но в один момент я поняла, что без нее Шерил станет только хуже, — Клиффорд в недоумении нахмурился. — Однажды, когда Тони уже почти что уехала, твоя дочь сама ее остановила, — Мэл наполнила стоящий рядом стакан водой и сделала глоток, — Так что, Клиффорд, — побалтывая стакан, Мэл подняла его к мужчине и теперь смотрела на него через призму скачущей по стеклянным стенкам воды, — если ты не хочешь третьей депрессии Шерил, подпорченной репутации, рецидива попытки самоубийства, которая явно закончится в этот раз успехом, тебе лучше прислушаться ко мне, — Мэл отставила стакан и украдкой взглянул на изумленную Роуз. — Я права, миссис Блоссом? — Да, мисс Роббинс. Мэл отряхнула руки и значительно посмотрела на Клиффорда. — Кстати... Еще кое-что, — он напряженно поднял к ней взгляд. — Не пытайся решить все рукоприкладством. Я знаю, ты любишь подобный метод воспитания, — испарины выступили на сморщенном лбу Блоссома. Мэл же поднялась, прошла к коляску Роуз и проконстатировала, стрельнув в мужчину суровым взглядом: — В этот раз этот метод не сработает. А теперь мы пойдем. Не дождавшись ответных реплик, Мэл пожала плечами и вывезла старушку в коридор. — И что это было, мисс Роббинс? — Не могла же я оставить тебя наедине со взбесившимся сынком, верно? — Я не об этом спрашиваю. — А-а-а... — Мэл хмыкнула. — Можешь не волноваться. Теперь, по моим расчетам, он не уволит Тони, — она покосилась на все еще закрытую дверь в спальню Шерил. — Только давай сообщим девочкам обо всем позже? Думаю, они сейчас заняты... — В каком смысле? — нахмурилась Роуз и повернула голову к лукавой Мэл. — Я имею в виду, они, должно быть, разговаривают. А ты о чем подумала? — Ни о чем, — буркнула Роуз и, услышав смешки позади, нахмурилась.***
Обыскав весь первый этаж, Леон устало поднимался на второй, только предполагая, где может находиться Тони. Остановившись напротив комнаты Шерил, мальчик судорожно выдохнул, стиснул руку в кулак и три раза стукнул в дверь. — Я войду? — сразу после спросил он и прислонил ухо к замочной скважине. — Я переодеваюсь! — раздался почти сразу немного раздраженный голос Шерил. — Что хотел? — Мне нужно поговорить с Тони. Ты не знаешь, где она? — Я дала ей поручение. Вернется она нескоро. Глубоко вздохнув, Леон убрал руки в карманы темно-серых брюк и засеменил по коридору. Его конопатое личико окрасилось в печальные тона. «Из-за всей этой суеты с гостями мы никак не можем поговорить! А ведь мне так интересно... Эмма... — мальчик стиснул губы и помотал головой. — То есть Тони и до моего уезда странно себя вела, я уже боюсь думать о том, что могла сделать с ней Шерил. Сейчас же все слишком спокойно и..! Черт! Кто же еще может успокоить мое любопытство?» Ноги Леона остановились напротив плотно закрытой двери из темного дерева. Он медленно поднял взгляд к ее номеру, который уже стерся под гнетом многих минувших десятилетий, сглотнул, стиснул пальцы в кулак и, резко выпустив сквозь сомкнутые зубы воздух, постучался. — Да-да? — раздался по ту сторону комнаты голос Роуз. — Это Леон. Могу я войти? — Конечно, дорогой. Облегчение теплым пледом накрыло его напряженное тело и немного расслабило его. Леон уверенно повернул ручку, перешагнул через порог спальни и обвел взглядом, полным недоумения, устроившуюся у потухающего камина Мэл. Мальчик судорожно помотал головой, увлажнил резко пересохшие губы и направил все свое внимание на вопросительно смотревшую на него Роуз, которая сидела в своей инвалидной коляске, как королева на золотом троне. — Ты что-то хотел? — Да... — Леон завел руку в густые волосы, взъерошил их и встал поближе к Роуз, но подальше от Мэл, которая словно бы и не заметила его появления. — Скажите, пожалуйста... Что произошло в Торнхилле за то время, когда я отсутствовал? Уголки губ Роуз заметно опустились. Она покосилась на Мэл, которая ненадолго обернулась, а после вновь уставилась в языки пламени, затем расправила складки элегантного бархатного платья, погладила платок на плечах и подняла глаза к застывшему в ожидании Леону, скривив губы в странной улыбке. — Шерил и Т-Тони не против! — пошел на ложь мальчик. Роуз ухмыльнулась. — Тогда почему же они сами ничего тебе не рассказали, м? — П-Понимаете... — Леон стиснул подушечками похолодевших пальцев ткань брюк, сглотнул и нахмурился. — Они сейчас заняты. Перенаправили к Вам. — Да ну? — Пожалуйста, миссис Роуз. Мне крайне необходимо узнать про эти события! — Леон подбежал к коляске старушки, присел перед ней и умоляюще выгнул брови. — Я волнуюсь за Тони. Смотря в его искренние, поблескивающие сквозь линзы очков карие глаза еще секунд пять, Роуз глубоко вздохнула, и в груди Леона громко застучала надежда. — Рассказывать-то особо нечего, — пожала плечом женщина. Леон озадаченно нахмурился. — Просто в определенный момент Шерил начала подозревать Эмму. С нашей помощью, — Роуз указала элегантным жестом на Мэл, которая приподняла руку и ухмыльнулась, — она прошла несколько стадий принятия и самостоятельно раскрыла Тони. — Но мне слабо вериться, что Шерил так просто ее простила... — Ну, побесилась немного, — повела плечом женщина. — Но зачем же теперь лезть в прошлое? Главное, в настоящем все спокойно, милый. Девочки помирились, Шерил пребывает в уравновешенном настроении, а Тони вполне довольна своим пребыванием в Торнхилле. Припомнив состояние Топаз день назад, Леон увлажнил губы, нахмурился сильнее и открыл было рот, чтобы оспорить слова старушки, когда дверь открылась и внутрь комнаты прошли сами Шерил с Тони. Все трое обратили к ним заинтересованные взгляды, а Леон даже выпрямился, забегав лихорадочно глазками по опухшему лицу Тони. Шерил несколько коротких секунд испепеляла парня недоуменным взглядом. Потом она вскинула подбородок, прокашлялась и постаралась максимально тактично, насколько позволяло ей сделать это сейчас взвинченное нутро, проговорить: — Леон, не мог бы ты выйти? — С чего бы это? — нагло заметил мальчик и поставил руки на бедра. — С того, милый кузен, что разговор будет касаться некоторой личной темы, — Роуз покосилась на Леона и мысленно буркнула: «Так и знала, что ничего они ему не позволяли узнавать...» — Покинь комнату. — Тони — все еще моя подруга, Шерил, а потому... — Ты можешь перестать пререкаться и просто послушаться?! — прикрикнула Шерил, чуть сильнее сжав запястье Тони, отчего та вздрогнула и, поджав губу, посмотрела с волнением на девушку, мускул на лице которой нервно дрогнул. — Я тоже имею право знать обо всем! — громко запротестовал Леон, топнув ногой. — И я не намерен никуда уходить, пока не узнаю подробностей. Кроме того, — его взгляд смягчился, — Шерил, не ты ли обещала взять меня в случае чего под крыло? В груди девушки что-то екнуло. Она шумно сглотнула. Чем дольше ее глаза упирались в упрямое личико кузена, тем быстрее злой порыв выветривался из головы. Шерил покосилась на поникшую Тони, со вздохом спустила руку к ее ладони, погладила ее подушечками пальцев и мягко отпустила, затем подошла к дивану и плавно опустилась на него. — Черт с тобой. Хочешь подслушивать? Хорошо. Но не влезай в разговор. Я пришла побеседовать с бабушкой, — Леон мрачно кивнул и сел в кресло. Роуз же направила на внучку вопросительный взгляд. — Мы...поговорили с Тони. — Это же замечательно. Разве нет? — Да... Просто... — Шерил покосилась на мнущуюся у двери девушку и вздохнула, продолжая немного тише: — Под конец диалога она вдруг предложила мне сбежать вместе с ней отсюда, — брови Роуз подпрыгнули. — Думаю, сейчас она просто не в себе, вот и выдала подобный бред. И... Я хотела бы попросить тебя поговорить с ней. У меня... — Шерил грустно свела брови и опустила взгляд на опущенные на колени руки. — У меня никак не получается ее вразумить. Помычав, Мэл посмотрела некоторое время на Тони, а затем повернулась к собеседницам и подключилась к разговору, констатируя почти шепотом: — Вероятно, она видит ситуацию куда четче, нежели ты, Шерил, — юная Блоссом ошарашенно подняла голову к Роббинс и часто поморгала. — Понимаешь? — продолжила тем временем женщина, поднявшись с кресла. — Сейчас Тони, как никто другой, понимает, что именно в твоей семье не так, — Роуз украдкой взглянула на Мэл и с презрением стиснула губы. — И она пытается всеми своими силами избавить тебя от страданий. Защитить и обезопасить, проще говоря, — разомкнув уста, Шерил перевела удивленный взгляд с Мэл, подошедшей и присевшей рядом, на Тони, продолжавшую смотреть в пол. — Но ты, к моему сожалению, пока что привязана к родителям, а потому и не можешь увидеть в полной мере то, что видит она. — Я не совсем понимаю... — озадаченно нахмурившись, мотнула головой Шерил и вновь вернула взгляд на психотерапевта. — К чему все это? — Пока что не пришло время раскрывать тебе все карты. Однако я скажу то, что тебя, по крайней мере, успокоит, — дождавшись заинтересованности Блоссом, Мэл улыбнулась и гордо оповестила так, чтобы услышала еще и Тони: — Ее не уволят, — дыхание Шерил сперло. Она и не заметила, как ее лицо окрасилось лучезарной улыбкой, брови расслабились, как, в общем-то, и остальные мышцы. Зато Тони, наоборот, насторожилась, с недоумением поднимая глаза к Мэл. Женщина посмотрела на Топаз и мягко кивнула. — Клиффорд больше не посмеет тебе угрожать. Ты спокойно можешь продолжать жить в Торнхилле и работать личной служанкой Шерил. — Но, Мэл, — подала вновь голос Блоссом, — почему отец так внезапно изменил свое решение? — Понятия не имею, — дернула плечом Роббинс, отчего Роуз глухо усмехнулась. — Если же строить теории... Я просто сказала ему, что уход Тони плохо скажется на твоем состоянии. Думаю, его гнев связан с тем, что я достаточно много чего скрывала от него и Пенелопы эти месяцы. Тони открыла было рот, чтобы что-то спросить, когда ее взгляд остановился на осветившемся облегчением лице любимой, отчего сердце остро защемило. «Нет... — медленно помотала головой Топаз, сглатывая. — Полагаю, пока можно повременить с этим вопросом. Шерил так обрадовалась... Не хочу сгущать краски». — Что ж, — поднялась тем временем Блоссом, — раз проблема решена, полагаю, мы можем идти. Она прошла к Тони, провела легким жестом по ее плечу и увлекла за собой в коридор, оставляя Леона наедине с Роуз и Мэл. — Что это сейчас было? — редко моргая, протянул мальчик. — Спросишь об этом как-нибудь у Шерил и Тони, маленький хитрец, — ухмыльнулась ему Мэл, отчего по спине парня пробежали галопом мурашки.***
Обед проходил достаточно напряженно. Наверняка все дело было в Клиффорде, что, стискивая вилку с ножом, изо всех сил избегал пересечения взглядами с Шерил, которая время от времени косилась в сторону отца и, поджав губы, невольно возвращалась в спальню, ощущала вздрагивающее рядом от слез тело и заряжалась отнюдь не радостным настроем по отношению к мужчине. Леон с Хэзер сидели друг с другом и изредка обменивались фразами, отдавшись полностью трапезе. Порой Шерил присоединялась к их кратким диалогам, однако вскоре после этого вновь замолкала. Роуз никак не могла заставить себя поесть, отчего Мэл постоянно приходилось напоминать ей о необходимости в принятии пищи легким толчком локтя или значительным покашливанием. На кухне дела обстояли не лучше: заметив едва вошедшую Тони, слуги ринулись к ней. Каждый старался обогнать другого и озвучить волнующий вопрос первым. Тони потерянно бегала взглядом от одного коллеги к другому, сглатывала, сжималась и пыталась тактично избавиться от так не вовремя возникших расспросов. И вряд ли у нее это бы вышло сделать, если бы Ирма, устав наблюдать за суетой персонала, не прикрикнула бы на образовавшуюся кучку слуг и не кивнула Тони на отдаленный столик, за которым тихо сидел Стив. Девушка молча поблагодарила Андерс и села рядом с мужчиной, приступая к обеду. Ближе к трем часам, когда гости разбрелись по особняку, слуги вернулись к обязанностям, а Шерил медленно шагала к художественной студии, ей на телефон пришло оповещение от Джастина Вульфа: «С основными документами я разобрался. Теперь необходимо встретиться с опекунами Тони Топаз. Нужно, чтобы они присутствовали на допросе мистера Батлера. Будет лучше, если мы разберемся с этим сегодня». Задумчиво промычав, девушка убрала телефон и спешным шагом двинулась на поиски Тони. Найдя ее убирающейся в одной из кладовых, Шерил без лишних слов кивнула в коридор, провела ее к своей комнате, запустила внутрь, прикрыла дверь и вздохнула, повернувшись к Топаз. Взгляд Блоссом медленно прошелся по лицу Тони, замечая мешки под глазами, сведенные в небольшом волнении брови и встревоженные чем-то глаза. «Видимо, она не отошла от беседы с моим отцом...» — с печалью отметила Шерил и шумно выдохнула. — Что случилось? — подала осторожный голос Тони, сделав робкий шаг к девушке. — Мне... — Блоссом кратко взглянула на нее, поколебалась немного и, хмуро опустив взгляд, увлажнила губы. — Мне написал наш адвокат. — И что он сказал? — Надо сегодня встретиться с твоими опекунами и поехать в участок, — глубоко вздохнув, Шерил уперлась копчиком в край стола и сложила руки на груди. — Ты встревожена и... Мне не хотелось бы дергать тебя лишний раз. Если ты только попросишь, я могу перенести... — Нет, — решительно, но в то же время мягко перебила девушку Тони. Шерил тут же подняла к ней глаза и удивленно поморгала. Тони сделала к ней еще один шаг и обняла себя, продолжая тише: — Я хочу, чтобы все закончилось как можно скорее. Понимаешь? — Но если при встрече с ним тебе поплохеет? — Не переживай насчет этого, — Тони изогнула уголки губ в слабой улыбке. — Я... Я умею держать себя в руках. Около минуты Шерил молча смотрела в лицо Тони, пытаясь принять правильное решение. Когда же девушка, помотав головой, вновь шагнула к Блоссом и значительно погладила ее напряженное от нервов и переживаний плечо, рыжая бестия-таки сдалась, выдыхая и тихо проговаривая: — Ладно. Тогда давай собираться.***
Радио транслировало джазовый концерт. С серьезным видом, лишь легонько постукивая пальцами по рулю в такт тихим, ласкающим слух барабанам, Джастин остановился у очередного светофора и вздохнул. Тем временем задние сидения были заняты Шерил и Тони, которая то и дело стискивала уже смявшийся под напором пальцев край однотонного свитера. «Я могу встретить его... — стучала в голове девушки мысль. — Не хочу. Не хочу видеть этого... Этого урода». Прогнав слюну в горло, Тони прикрыла глаза и задышала чаще. Это не ушло от взгляда Шерил, которым она украдкой поглядывала на любимую девушку. Дабы хоть немного разрядить обстановку, юная Блоссом подвинулась поближе к Тони и как бы невзначай спросила: — А что любит твоя бабушка? — М? — Тони тут же метнула взгляд к Шерил. — О чем ты? — Ну, из сладкого там, вкусного... Уголки губ Топаз приподнялись в небольшой улыбке. Отпустив край свитера, она сложила руки на коленях и проговорила: — На Дерти-Стрит мало чем можно было себя порадовать, так что даже не знаю. — Что ж, иного выхода нет, — Шерил подалась вперед, и Тони нахмурилась, с интересом наблюдая за девушкой. — Мистер Вульф, не могли бы мы на секундочку остановиться рядом с вон той кондитерской? — Блоссом указала пальцем на угловое заведение, выделенное от общего здания черным квадратом, вычурным стилем и чуть ли не на всю улицу кричавшее о высоких ценах и таком же качестве. — Это не займет много времени? — Нет. Что Вы? Шумно выдохнув, Джастин припарковал автомобиль рядом с кондитерской, и Шерил, кивнув Тони в сторону двери, вышла из салона. Несколько капель дождя упало на голову Блоссом, отчего она вздрогнула и нахмурилась. Тони тихонько усмехнулась, затем подошла к девушке и двинулась за ней внутрь. Темный паркет, выложенный удивительными резными ромбами, сверкал в свете внушительных размеров люстр, концы которых были разведены извивающимися ветвями и украшены лампами в форме свеч. Белые стены с золотыми вставками, образующими орнаменты и завитки, добавляли помещению свежесть и будто бы наполняли его дыханием. В центре стояла статуя греческой нимфы, а с левой стороны тянулся ряд кондитерских шедевров, которые тут же захватили дух Тони. Ее глаза разбегались. Она металась от одной сладости к другой, ловила множество сладких ароматов, ее тело манилось к каждому кулинарному изделию, а ноги не могли сдвинуться с места. — Что? Впечатлилась? — усмехнулась Шерил, медленно стянув с лица очки. — Я... Я... — Понятно. Хочешь что-нибудь попробовать? — глаза Тони заискрились. Она судорожнее начала осматривать сладости и тянула было руку к одной, как тут же останавливала себя и выбирала другую. Ту, в свою очередь, затмевала собой третья. В конечном итоге, поникнув, Тони сглотнула вставшую от ягодных, ванильных, шоколадных ароматов слюну и исподлобья покосилась на улыбнувшуюся самодовольно Блоссом. — Что ж, поняла. Сама выберу. Спустя минут семь девушки вышли из здания. Шерил убрала одну коробку с эклерами в сумку, а вторую, которую она купила, видно, для кого-то другого, устроила рядом с собой на сидении. Тони нахмурилась, но решила ни о чем не спрашивать и молча села на место. Через полчаса автомобиль подъехал к пентхаусу. Выглянув в окно, Шерил повернулась к сжавшейся Тони и, подавшись к ней, тихо спросила: — Готова? — Н-Нет. — Вот как? — Шерил отстранилась и деловито надела очки. — Тогда едем домой. Она дернула головой, и аксессуар спал к концу носа, отчего Тони не сдержалась и рассмеялась. Это вызвало в груди Блоссом некоторый трепет. Он усилился, когда Тони медленно подалась к ней, аккуратно поправила очки и серьезнее сказала: — Если ты будешь держать меня за руку, все будет в порядке. Из груди Шерил невольно вырвался смешок. Словно не удержав нежных чувств внутри себя, девушка потянулась вперед, убрала прядку волос за ушко и столкнула свой лоб со лбом Тони, шепотом проговаривая: — В последнее время тебе нужно слишком много меня. Улыбнувшись, Топаз прикрыла глаза. — Да. Нужно. Пальцы Блоссом, быстрыми, скользящими движениями нашли теплые костяшки Тони и накрыли их, в то время как Шерил, явственно ощущая нарастающий внутри трепет, отдалилась и лишь проконстатировала, стараясь держать тон ровным: — Ты сама попросила держать тебя за руку. — Да... — проговорила нежно, в отличие от Блоссом, Тони, чуть сильнее сжимая пальцы любимой. Помедлив еще совсем немного, с трудом удержавшись, чтобы не одарить друг друга долгим поцелуем, девушки покинули салон, попросив Джастина подождать на улице, и двинулись к зданию. Поднявшись на самый верх, Шерил прошла к двери и позвонила. Спустя несколько секунд пара встретилась взглядами с удивленным дворецким Уэстов, что, озадаченно почесав ус, с недоумением оглядел нежданных гостей. — Никого из Уэстов в данный момент нет дома. У Вас назначена на это время встреча? — Нам нужны мистер и миссис Топаз, — уловив ушами скрип паркета, Шерил заглянула за спину дворецкого и заметила остановившегося с газетой в руках Томаса, что, увидев Тони, замер и обомлел. Возникшей суетой заинтересовалась и услышавшая посторонние голоса Бренда. Она спустилась с кухни и остановилась рядом с мужем, не менее удивленно оглядывая прибывших девушек. — Ч-Что-то случилось? — изумленно протянула она. — Чрезвычайная ситуация, если быть честной, — кивнула серьезно Шерил. — Нам всем срочно нужно поехать в полицейский участок. — Что?! — в унисон воскликнули супруги. — Сейчас времени объяснять нет. Собирайтесь и пойдемте к мистеру Вульфу. На данный момент он является нашим адвокатом. — Что произошло?! — вспылила Бренда. — Зачем нам в участок? И адвокат? — Бабуль, — вступила в разговор Тони, сделав к Бренде шаг. — Прошу, послушайся Шерил. У нас не так много времени. Напряженно переглянувшись, супруги решили-таки довериться девушкам и поспешили начать одеваться.***
Прибыв в участок, семья Топаз и Шерил незамедлительно зашли в нужный кабинет, дождались юриста, заняли свои места, и Джастин принялся объяснять все сотруднику полиции. Под конец стало ясно, что мужчина мало что понял, а потому ситуацию в свои руки взяла Шерил. Легонько сжав напрягшуюся ладонь Тони, она подалась чуть вперед и своими словами рассказала о произошедшем. Слушая подробности инцидента, Бренда с Томасом едва ли держались, чтобы не выкрикнуть что-нибудь оскорбительное в адрес Джесси. Когда же Шерил закончила, старик ударил по столу и злобно рыкнул: — Чтоб он гнил в тюрьме до конца своих дней! — Дедушка... — с трудом борясь с поднимающейся от воспоминаний о той роковой ночи тревогой, подала было голос Тони, когда Шерил наклонилась к ней и серьезно прошептала: — Сиди и молчи. — Мисс Блоссом пожелала разобраться со всем как можно скорее, — вновь вступил в разговор Джастин. Он вынул из папки лист и протянул его сосредоточенному полицейскому. — Вот, чисто сердечное от обвиняемого. — И где же он сам? — украдкой поглядев на мужчину, прохрипел сотрудник полиции. — Уже едет. — Да, — Шерил приподняла рукав пиджака и взглянула на наручные часы. — Его должно привезти официальное лицо Блоссомов через минуту. Ровно в назначенный час телефон полицейского завибрировал. Он поднял трубку, обменялся парой фраз с коллегой, затем отключился и серьезно взглянул на Тони. — Он приехал. — Могу я кое о чем Вас попросить? — поспешила вставить Шерил, сильнее сжав вспотевшую руку девушки. Полицейский кивнул. — Тони не желает видеться с допрашиваемым. — В таком случае, ожидайте меня в этот кабинете, — со вздохом проговорил мужчина, поднялся, поправил ремень, проверил рацию и двинулся к выходу. Едва увидев его фигуру, Джесси подскочил, но его грубо опустили на место другие полицейские. — Я хочу увидеться с Антуанеттой Топаз! Уверен, она здесь! Позовите ее! — Ты, дружок, не в том положении, чтобы о чем-то просить, — расставляя над каждым словом акценты, отчеканил полицейский. Включив камеру, зачитав права допрашиваемому (Джесси отказался от присутствия адвоката и согласился давать чисто сердечное признание), полицейский положил перед лицом парня документ и принялся ходить вокруг стола. — Ночью двадцать третьего февраля в промежутке от полуночи до часа ты чуть было не совершил акт сексуального насилия над несовершеннолетней Антуанеттой Топаз. Все так? Джесси стиснул зубы. Он с неприязнью покосился на двух стоящих рядом с ним мужчин, от которых несло табаком и дешевым одеколоном, и с нежеланием выдохнул: — Так.***
Пока шум мягкого двигателя заполнял салон автомобиля, Шерил, сидя на переднем сидении рядом с Джастином, то и дело оглядывалась назад и с улыбкой наблюдала за беседующими Тони, Брендой и Томасом, что никак не могли наговориться. «Как хорошо, что удалось подписать то ходатайство, — отметила мысленно девушка и уперлась затылком в подголовник кресла. — Теперь Тони не придется таскаться по всем этим судам и участвовать в дальнейших процессах. Она и так тяжело переживает случай с Джесси...» — Постой! То есть ты победил мистера Уэста? — вскинула брови Тони. — Это был чистый шах и мат! — с гордостью поднял голову Томас и прикрыл веки. — А что тут удивительного? — проворковала Бренда, толкнув внучку в бок. — Твой дедушка всегда был хорош в шахматах. — Точно-точно! — посмеялась Тони и прислонила висок к плечу старушки. Теплая улыбка одарила морщинистое лицо женщины. Она бережно обхватила плечи Тони и прижала ее плотнее к себе, глухо усмехаясь. Понаблюдав за семьей Топаз еще немного, Шерил повернулась к Джастину и тихо сказала: — Остановитесь, пожалуйста, рядом с тем приличным рестораном. — А Вы сегодня крайне щедры, мисс Блоссом. — Просто редко случаются такие встречи... Когда автомобиль затормозил у назначенного места, Шерил повернулась к слегка озадаченным Томасу, Бренде и Тони и улыбнулась им. — Я проголодалась. . . . Расположившись недалеко от семьи Топаз, Шерил одним ухом пыталась расслышать, о чем Томас с Тони так бурно говорят, а другим вникала в объяснения Джастина, который рассказывал, что будет дальше с Джесси. В определенный момент мужчина и вовсе ощутил себя лишним, а потому решил просто помолчать и насладиться бесплатными итальянскими деликатесами. Спустя некоторое время Шерил заметила, как Бренда машет ей рукой. Немного нахмурившись, девушка поднялась, взяла сумочку и поспешила к ней. — Присаживайся рядом с Тони, дорогая. Шерил молча опустилась на стул и вопросительно взглянула на Тони. Та лишь пожала плечами. Тогда Блоссом вновь повернулась к Бренде и принялась терпеливо дожидаться объяснения причин такого внезапного приглашения. — Тони рассказала нам о твоей щепетильной заботе, которую ты оказала ей после того ужасного ночного происшествия, — бровь Шерил дернулась в удивлении. Она кивнула и обвила пальцами стакан сока, принадлежавший Тони. — Мы безумно благодарны тебе за это и также теперь мы в неоплатном долгу перед тобой. Однако... — девушка нахмурилась. Тони же легонько докоснулась до ее плеча и плавно спустилась к запястью, оставляя руку там. — Мы поговорили и решили, что Тони будет лучше, если мы ее заберем и... — Нет! — неожиданно громко заявила Блоссом, привстав. Сглотнув, она неловко оглядела обращенные к их столику недовольные взгляды и смягчилась, убрав выпавшую прядку волос. — Прошу прощение. Просто... — она опустилась обратно на стул и сложила руки в замочек. — Нет никаких причин увозить Тони. Я же права? — девушка значительно посмотрела на Топаз, и из ее рта выпала макаронина. Рыжие бровки сурово нахмурились. — Тони? — Кхм, да, — покивала головой девушка, проглатывая пищу. — Меня все устраивает. Шерил повернулась к Бренде и заметила в ее лице застывшее недовольство. Тогда юная Блоссом поднялась, прошла за спину Тони и поставила руки на спинку ее стула. — Миссис Топаз, если вдруг Вы не уверены в том, что я достаточно хорошо забочусь о Вашей внучке, то, знайте, это не так, — она мягко положила ладони на плечи Тони, спустилась пальцами немного дальше по ее рукам и прислонилась виском к виску девушки, заставляя ту невольно расплыться в улыбке и прикрыть глаза. — Мы с ней спим которую ночь вместе, ничего не утаиваем друг от друга, со всем делимся и выкраиваем время, чтобы провести его вдвоем. К тому же, Ваша внучка во многом помогает мне, — окончательно растаяв еще и от тонкого, пусть и серьезного голоса любимой, Тони приникла к ее телу головой и вдохнула сладких аромат ее парфюма. — В отличие от многих моих слуг, она наблюдательна, терпелива и заботлива. Иными словами... — Шерил плавно убрала руки с Тони и выпрямилась, упираясь пальцами обратно в спинку стула. — Миссис и мистер Топаз, Тони незаменима. Вы не можете так просто забрать ее у меня. — Но, дорогая... — хмурясь, продолжила бурчать Бренда. — Этот инцидент... — Об этом не беспокойтесь! Я все улажу. Поверьте, о нем никто не узнает. Мистер Вульф отлично знает свое дело. А если Вы переживаете из-за вероятности повторения нечто подобного... — Шерил сложила руки на груди и нахмурилась. — Все слуги в моем особняке служат Блоссомам множество лет. Тот же, что посмел тронуть Тони, новенький, так что это был единичный случай, — заметив во взгляде Бренды сомнения, Шерил свела ладони друг к другу. — Пожалуйста, пусть Тони останется. Я не хочу, чтобы она уходила. Пожевав зубочистку, Томас отложил ее на край тарелки и толкнул жену в бок. Та с недовольным хмыком взглянула на внучку, которая медленно запрокинула голову назад и с прищуром рассматривала непоколебимое личико Блоссом. — Никогда не видела, чтобы ты кого-то так яро о чем-то умоляла, — Шерил поджала губы и нахмурилась. — Ад открыл свои ворота? Мне что, готовится к красному снегу? К балу под кровавой луной? — Молчи, — проскрежетала Блоссом и вновь подняла глаза к опекунам Топаз. — Ну так что? Мы...решили этот вопрос? — Недавно Сэму пришло уведомление от Мэрсхилла, — уже обращаясь к обеим девушкам, пробормотала Бренда. — Первое, что случится, когда вы выйдете на учебу, так это перенесенные из-за закрытия школы экзамены. Если Тони продолжит работать в Торнхилле, она вряд ли сможет подготовиться. — Шерил со мной занимается по вечерам, — подключилась, наконец, к разговору Тони. — Она уже подтянула меня по французскому и математике. Из-за мероприятий ее семьи нам пришлось сделать перерыв, но мы продолжим учебу, — девушка покосилась на Шерил. — Ведь так? — Безусловно. — Но, милая... — протянула свои морщинистые руки к внучке Бренда. — Может, стоит все хорошенько обдумать? Ты уверена? — Бабуль... — протянула ласково Тони и накрыла теплые старушечьи пальцы своими. — У меня замечательный учитель. Девушка украдкой взглянула на Шерил, которая после слов любимой тут же расплылась в теплой улыбке. Бренда колебалась еще некоторое время. Потом она со вздохом откинулась на спинку стула и отпила немного сока. — Что ж... — подал голос Томас. Бренда дернулась и повернулась к мужу, который со спокойной улыбкой продолжил: — Если с нашей малышкой ничего не произойдет и она действительно будет готова к экзаменам, пусть она продолжает жить в Торнхилле. — Томас! — шепнула Бренда. — В конце концов, — значительно посмотрел на нее мужчина, — причин тревожиться теперь нет. А Тони — достаточно взрослая девушка. Пора бы ей уже самой принимать решения. Просверлив мужа серьезным взглядом, Бренда-таки сдалась и кивнула. Шерил с Тони переглянулись, улыбнулись друг другу и облегченно выдохнули. — Полагаю, пора собираться, — проконстатировал Томас. — Официант! — приподняла руку Шерил, и к столику вскоре подошел галантный парень с блокнотиком в кармашке. — Счет, пожалуйста. Спустя несколько секунд официант вернулся и положил счет на стол. Бренда потянулась было к кошельку, когда Блоссом вынула с гордостью кредитку и пробила заказ. — Что же ты? У нас были деньги! — изумленно проговорила Бренда. Томас же заглянул в счет и ошарашенно похлопал ресницами. — Божечки... Шерил, мы тебя, случаем, не обанкротили? Уголок губ девушки дернулся в самодовольной ухмылке. — Все равно это не моя кредитка. — А чья тогда? — изумился еще больше старик. — Это уже неважно.***
Уже поднявшись на самый верхний этаж здания, Томас, Бренда, Тони и Шерил остановились. Прекрасно понимая, что девушка захочет попрощаться с опекунами, Блоссом тактично отошла в сторону и, уперевшись плечом в стену, стала молча дожидаться ее. Однако, к удивлению Шерил, Бренда неожиданно поманила и юную наследницу Торнхилла присоединиться к всеобщим объятиям. По телу пробежалась странная, но приятная щекотка. Сглотнув, Шерил неуверенно оттолкнулась от стены, робко подошла к семье Топаз, и Бренда, не дождавшись от слишком уж скованной Блоссом действий, сама затянула ее в теплые объятия. Вновь незнакомое чувство застучало в висках Шерил. Вдыхая запах табака, исходивший от Томаса, ощущая его колющуюся щетину, прислоняясь к невероятно мягкой и радушной старушке и чувствуя слегка поглаживающие движения на талии, которые воспроизводила Тони, Шерил шумно выдохнула и прикрыла глаза, впервые поняв, что такое семейное тепло. — Береги нашу внучку, — прошептала тихо Бренда, и Шерил без промедлений кивнула. По прошествии пяти минут все разошлись. Шерил с Тони сели в автомобиль, Джастин завел мотор, жалея, что ему не доплатят за услуги таксиста, и транспорт тронулся с места. Путь до Торнхилла прошел в комфортном, хотя в то же время немного печальном молчании, которое случается после множества ярких, приятных, эмоциональных событий. Заметив задумчивый профиль Шерил, Тони тихонько подсела к ней ближе, взяла ее руку и переплела тонкие изящные пальцы со своими, кладя голову на плечо девушки и прикрывая глаза. Шерил же расслабленно выпустила из носа воздух и прислонилась виском к голове Топаз, улыбаясь чему-то своему.***
Девушки были в особняке в семь с копейками часов. Их тут же встретила Ирма, которая помогла Шерил раздеться, поприветствовала Тони кратким кивком и встала немного в сторонку, ожидая дальнейших указаний. — Я буду нужна в ближайшее время? — поинтересовалась Тони, вешая куртку в шкаф. — Нет. Можешь пока заняться другими обязанностями. — Я все проконтролирую! — деловым тоном отчеканила Ирма. — Как дела в особняке? Все спокойно? — быстро переключилась на служанку Блоссом. — Да. Шерил кивнула и удалилась к лестнице. Тони проводила ее ласковым взглядом, с трепетом в груди вспоминая, что Блоссом и правда была с ней все это время рядом. Девушка повернула ладонь к лицу, с улыбкой сомкнула ее в кулак и приложила к груди, с каким-то облегчением выдыхая. Однако, столкнувшись с многозначительным и в то же время недовольным взглядом Ирмы, Тони поспешила убежать переодеваться, дабы не разгневать пока что еще спокойную управляющую Торнхилла. Следующие полчаса проходили самым обычным образом. Разрушил спокойную рутину слуг ворвавшийся в один момент на кухню Хэнк, который шумно дышал и широко улыбался. — Боже! Вы не поверите, кто вернулся! Зуб даю, не поверите! — Зуб нам твой не нужен, — отмахнулась Уизли. — Ну? Рассказывай. Тони тихо посмеялась и, мотнув головой, продолжила намывать посуду. Едва Хэнк озвучил имена новоприбывших гостей, двери кухни распахнулись и внутрь прошла парочка до боли знакомых лиц: парень с волнистыми черными волосами по плечи и милая блондина с убранными в два пучка локонами. Слуги изумленно переглянулись. Даже Тони, медленно отставив тарелку, разомкнула губы и словно бы не поверила собственным глазам. — Чего застыли, лоботрясы? — пародируя интонацию Ирмы, пробасил Уильям. — Подумали, нас после увольнения на казнь повезли? — Боже! Ребята! — пропищала Уизли и, чуть не упав со стула, подбежала к ним. За ней рванули к парочке Хэнк, Дэн, Роланд и Тони, что с особой благодарностью в груди вспоминала про помогавших ей когда-то давно в библиотеке слуг. Уильям со Стеллой поочередно обнимали друзей, а, когда дело дошло до Топаз, они замерли, странно переглянулись и направили многозначительные взгляды на приятелей-сплетников. — Это долгая история, — махнул рукой Хэнк. — Единственное, что вам нужно знать, стоящая перед вами девчонка — Эмма. — Эмма?! — в унисон провопили Уильям со Стеллой, и Тони поморщилась от громкости их слитых воедино голосов. — Да... Я была Эммой, — неловко пробормотала девушка и еще больше шокировала ребят. — Она еще и говорит?! — воскликнул изумленный Уильям. Слуги обменялись смешками, и Дэн, подойдя к другу, опустил руку на его плечо. — Не волнуйтесь. Ничего страшного не случилось. Тони по-прежнему милая девушка, ответственная и верная господам. — Ох... Ну, мы будто заново знакомимся! — развела руки в стороны Стелла. — Есть такое, — усмехнулась Тони и только теперь, наконец, обняла милую служанку. После всех приветствий ребята уселись за сдвинутую пару столов, Дэн принес Уильяму и Стелле по порции ужина, сам устроился рядом с ними и стал слушать истории из Блоссомского офиса. Пожалуй, самой яркой новостью в этот вечер стало то, что с недавних пор Уильям со Стеллой начали встречаться. Уизли поднялась со стаканом сока и торжественно проговорила: — За первую пару в нашем дружном коллективе! — Ура! — воскликнули в унисон слуги, и служанка в два захода осушила стакан.***
К десяти часам, закончив принимать душ, Шерил двигалась к комнате, промакивая время от времени волосы полотенцем и все еще ощущая свежесть после прохладного душа. Она с удовольствием рисовала в воображении, как ляжет на просторную, мягкую постель, укроется теплым, нежным одеялом и провалиться в глубокий, крепкий сон. Но ее мысли довольно быстро перемешались, когда Шерил открыла дверь, сделала шаг и обратила взгляд на лежавшую и читавшую экономическое руководство Тони, что хмурилась и бормотала что-то невнятное. Уловив ушами скрип половиц, Топаз посмотрела на девушку и приподняла книгу. — Как ты ее читаешь? Здесь ни одного слова не понять! — Да что ты? — фыркнула Шерил. Она погасила свет в комнате, включила прикроватный торшер и, упершись коленом в матрас, выхватила из рук Тони книгу, закрыла ее и положила на тумбу. Сразу после Блоссом наклонилась к девушке и, едва касаясь кончиком своего носа ее, парировала: — А как ты читаешь свои бульварные ванильные романчики? — Один-один, — прошептала с улыбкой Тони и плавно обвила шею Шерил руками. Блоссом медленно легла рядом и, обхватив талию девушки, выдохнула. — Как тебе сегодняшний день? — Лучше ты мне об этом скажи, — увидев краем глаза вздернутую бровь Шерил, Тони принялась водить пальцем по ее руке, все еще обнимавшей Топаз за талию. — Ты сегодня весь день вертишься в делах. — Ну... — на тон ниже говорила Шерил, расслабляясь. — Порешала тут, порешала там... — А что ты скажешь по поводу той сцены в ресторане? — Блоссом вновь недоуменно вскинула бровь. — Ну, когда ты умоляла моих опекунов... Теперь Шерил и вовсе нахмурилась. Она привстала и, упершись на локтях в кровать, повернулась к Тони с явно недовольным видом. — Ты что, решила подразнить меня? — Да, — уже с какой-то наглой улыбкой растянула Тони. — И что же ты со мной за это сделаешь? Неужели начнешь снова кусаться? — Хуже, — уголки губ Топаз мгновенно опустились, зато на лице Шерил застыла коварная ухмылка. Она подалась к лицу девушки и угрожающе прошептала: — Я буду тебя щекотать. — Что? Шерил, ты не..! Не успела Тони закончить, когда ловкие пальчики юной Блоссом протиснулись между стиснутыми подмышками и мягко зашерстили по телу девушки. Первое время Топаз изо всех сил старалась подавить рвущийся смех, насупленно глядя на самоуверенное личико Шерил, но в конечном итоге не выдержала и прыснула задорным смехом. — Шерил-Шерил! — между новыми смешками пыталась остановить шустрые пальцы любимой Тони. — Стой... Стой! Куда ты?.. Эй! — Пора уже всерьез относиться к моим угрозам! — хмыкнула Шерил и внезапно обхватила тело девушки в районе талии, прижалась к ее груди и прикрыла глаза, ловя ушами глубокие вдохи и выдохи восстанавливавшей отдышку Топаз. Спустя минуту, когда в комнате, наконец, наступила тишина, а Тони нежно перебирала рыжие волосы Блоссом, Шерил разорвала застывшую в прохладном воздухе тишину тихим: — Я искренне сожалею за то, что случилось в кабинете моего отца. И... Это беспокоило меня целый день, хотя я и не подавала виду, — Тони опустила взгляд к девушке и немного разомкнула губы. — Быть может, именно поэтому в разговоре с мистером и миссис Топаз мне было плевать: умоляю я их или делаю еще что-нибудь в таком русле. — Я не узнаю тебя... — пролепетала Тони, и Шерил подняла к ней голову, с ласковой улыбкой отвечая: — Я стараюсь. Топаз прикрыла было глаза, находясь в сладостной истоме, когда Шерил вдруг перевернулась набок, легла снова рядом с ней и требовательно взглянула на нее, таким же тоном спрашивая: — А ты что скажешь? — А что мне говорить? — нахмурилась Тони. — Как же? Например, объясни-ка свое молчание в момент разговора в ресторане. Я почувствовала себя матерью, у которой органы опеки желают отнять ребенка! Более того, — Шерил приподняла указательный палец, — ты ела за мой счет! А еще именно я нашла юриста и оплатила его услуги. Ничего не хочешь мне сказать, м? — Да, точно... — неловко улыбнулась девушка, и Шерил самоуверенно фыркнула. — Спасибо. — Ты же понимаешь, что этого недостаточно? — Лишь догадывалась... — пробормотала Тони и, потянувшись, мягко опустила руки на плечи Блоссом, поднялась к ее шее, обвила ее нежным движением и, сцепив пальцы замочком, притянула бледное, прекрасное лицо к себе, запечатывая алые уста сладким поцелуем. Ответив на него, Шерил выпустила из легких воздух, и Топаз так же мягко отстранилась, шепча ласково и нежно, захватывая голосом дыхание Блоссом и одаряя ее губы горячим выдохом: — Спасибо... — Погоди... — похлопала недовольно ресницами Шерил. — Это что, все? — Ты по-прежнему такая же ненасытная! — вновь примкнув губами к губам девушки, Тони задержалась в таком положении на секунд десять, а после отпрянула и, тяжело дыша, повторила: — Спасибо. — Ты что, издеваешься? — Я не понимаю, чего ты хочешь! — насупилась Тони, вырывая из взбудораженной груди Блоссом усмешку. — Всему тебя надо учить. Руки Шерил поднялись к плечам девушки, резким движением уложили ее на кровать, затем Блоссом ловко оседлала Тони и, не давая той вставить слово, аккуратным движением проскользив от ее шеи, щекоча холодным прикосновением пальцев кожу, к подбородку, приподняв смуглое, смущенное личико, ухмыльнувшись ему, приблизилась к разомкнутым губам, докоснулась до них и застыла так на секунд десять. После же Шерил стала все сильнее приникать к мягким и любимым устам, проводить по ним кончиком языка, легонько прикусывать и вновь продолговато целовать. Тони отвечала на игру ласковых алых уст. Обхватив девушку за шею, она пыталась примкнуть к ней плотнее, иногда тихонько постанывала и, резко вдыхая, сама робко проявляла инициативу, которую все равно в скором времени Шерил забирала себе. Когда же бордовые стены наполнились жаром, Блоссом отпрянула от губ Тони и, жадно хватая рваными вдохами воздух, прошептала: — Хочешь продолжить? — Если только поцелуи... — пролепетала неловко девушка, и Шерил насупилась. — Так нечестно... Тони закатила с улыбкой глаза и медленно приняла сидячее положение, придерживая за талию Блоссом, которая тут же обвила девушку ногами и примкнула к ее носику своим. — Теперь моя очередь... — выпалила Тони и вновь сомкнула губы Шерил со своими.