
Пэйринг и персонажи
Метки
Приключения
Язык цветов
Как ориджинал
Развитие отношений
Постканон
Элементы драмы
Проблемы доверия
Юмор
Антиутопия
Маленькие города
Прошлое
Элементы психологии
Детектив
Революции
Полицейские
Противоположности
Путешествия
Алкогольные игры
Вымышленная география
Антигерои
Заброшенные здания
Чувство вины
Япония
Личность против системы
Описание
Заросла цикорием страна Сарматия, и всё теряется в ней: и сто баллонов адрия, и два японских полицейских, и девушка, дикая, как лес...
Примечания
Сарматия — выдуманная страна, все совпадения с реальностью исключительно случайны.
---
В конце фанфика есть цветочный словарь, там рассказано, кого, чего и куда, так что не стесняйтесь заглядывать, если в тексте вдруг встретятся ботанические иносказания.
Посвящение
Стоголовому богу аниме. А ещё всем, кто читает и комментирует ♥️
Часть 29
06 августа 2023, 02:40
— Ну что, светленький, правда или действие?
Наученный горьким опытом напарника, он, разумеется, выбирает правду. Я умею делать людям плохо. Я знаю, что нужно сейчас сказать. Но воздерживаюсь и задаю почти нейтральное:
— Что ещё ты узнал обо мне из своих интернетов?
Стараюсь выглядеть весёлой и легкомысленной. Стараюсь выглядеть пьяноватой. Они ведь явно хотели меня напоить, правда? Не стоит разочаровывать гостей.
— В общем-то и всё. Разве что — ты не пропадала, точнее, тебя никто не искал ни за последние десять лет, ни за последние двадцать. В Берославе девушки, хотя бы немного похожие на тебя, не пропадали.
— А вдруг я не из Берослава? — усмехаюсь как можно хитрее.
— Ты сама говорила, что убила сына полицейского в городе своей юности. Описание смерти Григория соответствует твоему рассказу.
Умён, гад. Зря я ляпнула, что из них двоих Шерлок — Дайсуке. Ведь женишок мой сейчас удивлён не меньше моего. Хотя… Нет, удивление обходит меня стороной. Тьма внутри режет всё прочее, как пирс волны.
Но — улыбаемся и машем.
— Мог бы и мне рассказать, — недоволен Дайсуке.
— Хотел сначала убедиться, — поясняет светленький. — Та-а-ак… Снова Венда!
— Действие, — ухмыляюсь я.
Хватит ли у тебя смелости на что-нибудь интересное, на что-нибудь, способное разогнать тьму?
— Я должен тебе отомстить за Дайсуке, — крайне серьёзно заявляет он. — Ты говорила, что никогда не целовалась с иностранцами? Значит, целуй кого-нибудь из нас. На выбор.
Хи-и-итрый какой. А это ведь ловушка. С трёх сторон ловушка. Покраснею — не такая оторва, какой кажусь, значит. Поцелую Дайсуке — испугалась светленького. Поцелую светленького — обижу женишка.
Вот только трава прорастает через любую щель в асфальте.
— На выбор? А я выбираю обоих!
Дайсуке заинтригованно ведёт бровью. Светленький, очевидно, злится, но скрывает это. Не смог меня поймать, а? Змея — скользкая скотина.
Подхожу к Дайсуке, сидящему чуть ближе. Наклоняюсь и легко касаюсь его губ. Он не углубляет поцелуй, позволяя мне выбирать, что делать. Превосходно холоден, потрясающе безразличен. И я — так же безразлично, пожалуй — отстраняюсь.
Светленький неумолимо краснеет. Мне бы стоило закончить на этом, но он сам нарвался.
Устраиваюсь так, чтобы видеть отражение жениха в окне. Наклоняюсь поближе и шепчу светленькому на ухо:
— Никогда не проси того, на что не готов согласиться.
Легонько прикусываю мочку его уха и целую в щёку — ровно так же, как и Дайсуке совсем недавно. Оный, кстати, даже бровью не ведёт. Похоже, для него игра не настолько напряжённая, как для светленького. Но милашка молодец, смог придумать достаточно хорошее задание. Я чувствую, как тьма понемногу отпускает меня, и возвращаюсь на своё место.
— Светленький, не забывай дышать, ты не амёба. А у нас тем временем Дайсуке! Правда или действие?
— Действие.
— Напряжный ты какой-то, — качаю головой я. — А ну-ка взбодрись! А точнее, выпей-ка стакан водочки! Залпом и не закусывая!
О да-а-а-а! Игра стоит свеч!
— Не пялься ты на меня, как баран на новые ворота! Я же говорила: надо перед свадьбой тренироваться! Вот, начинай!
Женишок вздохнул. Не выпить — позор, выпить — смерть. Дилемма века! Впрочем, Дайсуке быстро определяется с приоритетами и таки выполняет задание.
— Ай, молодца! — вовсю восхищаюсь я. — Горжусь будущим супругом!
О, Дайсуке улыбнулся. Значит, любит, когда им гордятся. Это хорошо.
Бутылка тем временем указывает на светленького. Он выбирает действие.
— Прочитай, что написано на кулоне Венды, — чуть заикаясь, произносит Дайсуке.
Я будто проваливаюсь под лёд в тёмную тягучую воду. Там не холодно — там никак. Только темно.
Я едва ли замечаю, как Хару, сжав кулаки, направился ко мне. Я не стану ему помогать — но не потому, что зла или обижена. Я не могу пошевелиться, не могу вдохнуть.
Тьма затопила меня полностью.