
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
После войны Хогвартс восстанавливается, а вместе с ним и те, кто пережил её. Гарри и Драко вынуждены работать вместе, чтобы разгадать магическую угрозу, нависшую над школой. На фоне тайн и воспоминаний прошлого они находят нечто большее — друг друга.
По следам прошлого
24 декабря 2024, 04:44
В поместье Малфоев всё было так же, как Драко оставил его в последний раз: величественные мраморные лестницы, огромные окна, затянутые тяжёлыми шторами, тишина, нарушаемая лишь эхом его шагов. Но теперь дом казался другим — мрачным, угрожающим.
Он прошёл через холл, остановился у большого портрета своей матери. Нарцисса Малфой смотрела с холста строгим, но нежным взглядом, как будто пыталась сказать ему что-то важное.
— Я должен найти это, мама, — прошептал Драко, и его голос разлетелся в пустоте.
Комната, в которой Нарцисса хранила свои личные вещи, была за запертыми дверями. Драко поколебался на мгновение, прежде чем повернуть ключ, который всё это время носил с собой. Запах лаванды и пыльной старости ударил в нос. Полки были заставлены книгами, а на столе лежала небольшая коробка.
Он открыл её, и внутри обнаружил стопку писем. Ровный почерк его матери. Одно из писем было адресовано ему.
“Драко, если ты читаешь это, значит, мой выбор оказался неверным. Я защищала семью, но боюсь, что моя любовь к вам не позволила мне видеть всей правды. Здесь есть ответы на вопросы, которые могут помочь тебе освободиться от прошлого. Я верю в тебя.”
Драко застыл, держа письмо в руках. За ним закрылась дверь, и тишину нарушил странный шорох. Он резко обернулся, но никого не увидел.
— Только не сейчас, — пробормотал он, доставая палочку.
Когда он выбрался из мэнора, день уже клонился к вечеру. Он поспешил обратно в Хогвартс, его мысли крутились вокруг письма и того, что в нём содержалось.
Гарри, Гермиона и Рон сидели у камина в общей гостиной Гриффиндора, обсуждая случившееся. Рон слабо дремал, уронив голову на руку, а Гермиона увлечённо листала какой-то толстый фолиант.
— Он что-то нашёл, — наконец сказал Гарри, вставая и меряя шагами комнату.
— Конечно, нашёл. Он бы не ушёл просто так, — ответила Гермиона, не поднимая глаз от книги.
В этот момент в дверь тихо постучали. Гарри распахнул её, ожидая кого угодно, но не Драко. Малфой стоял на пороге, его волосы были растрёпаны, а взгляд сосредоточен.
— Можно войти? — спросил он сдержанно.
— Конечно, — ответил Гарри, отступая в сторону.
Драко бросил на Гермиону быстрый взгляд, потом кивнул Гарри и протянул ему письмо.
— Это оставила моя мать. Она знала что-то, что может нам помочь.
Гарри взял листок, чувствуя, как напряглись его пальцы. Едва он начал читать, в голове начали складываться кусочки странной мозаики: силы, запечатанной в алтаре, событий, которые происходили в последнее время.
— Это всё меняет, — тихо сказал он, встречаясь взглядом с Драко.
Малфой кивнул, а затем сделал шаг ближе, его рука едва заметно скользнула по руке Гарри. Тот понял намёк и не отступил.
— Ты со мной? — спросил Драко, его голос звучал хрипло.
— Всегда, — ответил Гарри, сжимая его руку.
В комнате повисла тишина, наполненная странным напряжением. Рон издал какой-то сонный звук и завозился в кресле, привлекая внимание остальных. Гермиона быстро отложила книгу и взглянула на Гарри с Драко, словно пытаясь понять, что происходит.
— Может, всё-таки объясните, что именно это письмо меняет? — её голос звучал твёрдо, но без агрессии.
Гарри отступил на шаг, убирая руку от Драко, и быстро пробежал взглядом по тексту письма.
— Нарцисса упоминает какое-то заклинание, которое использовали во время войны, — начал он, пытаясь собрать мысли в единое целое. — Похоже, оно связано с тем, что удерживает многих сторонников Волдеморта от суда.
— Заклинание? — Гермиона сдвинула брови. — Если оно влияет на память или правдивость показаний, то это объясняет, почему до сих пор не удалось собрать больше доказательств против тех, кто явно замешан.
Драко молча наблюдал за разговором, его лицо оставалось непроницаемым. Но когда Гарри бросил на него взгляд, он почувствовал, как что-то в нём дрогнуло.
— Письмо упоминает ещё одно место, — наконец сказал Драко. — Секретную комнату в мэноре, где хранились важные артефакты. Я думал, что она была уничтожена, но, похоже, мать смогла её сохранить.
— Ты хочешь вернуться туда? — спросила Гермиона, её тон был скорее обеспокоенным, чем осуждающим.
— Нет, — ответил Драко. — Мы должны вернуться. Все вместе.
Рон, который только начал понимать, о чём идёт речь, выпрямился и уставился на Малфоя.
— Подожди, ты предлагаешь нам снова сунуть голову в осиное гнездо? Мы только что выбрались из одного дерьма!
— Если вы предпочитаете сидеть сложа руки, я могу справиться и сам, — ответил Драко, его голос звучал холодно.
— Довольно, — перебил Гарри, вставая между ними. — Это важно. Если мы найдём доказательства, мы сможем окончательно разоблачить тех, кто прячется за деньгами и связями.
— И ты доверяешь ему? — Рон указал на Драко.
— Да, — ответил Гарри без колебаний.
В воздухе повисло напряжение, но Рон в конце концов откинулся в кресле и выдохнул:
— Ладно. Только если это не очередная ловушка.
Драко скрестил руки на груди, но ничего не ответил. Гермиона, напротив, выглядела задумчивой.
— Если мы пойдём, нам нужно подготовиться, — сказала она. — И я думаю, что мне стоит заглянуть в библиотеку, чтобы узнать больше о подобных заклинаниях.
— Завтра утром, — кивнул Гарри, бросив взгляд на часы. — У нас мало времени.
Драко задержался на несколько мгновений, когда Гермиона и Рон покинули комнату, оставив его наедине с Гарри.
— Спасибо, что доверяешь мне, — тихо сказал он.
— Я доверяю тебе, потому что знаю, что ты стараешься изменить свою жизнь, — ответил Гарри, сделав шаг ближе. — А ещё потому, что мы с тобой теперь команда.
Драко едва заметно улыбнулся, прежде чем склонился чуть ближе и осторожно коснулся губ Гарри.
— Тогда завтра мы докажем это. Вместе.
Гарри не ответил, только кивнул, чувствуя, как что-то тёплое разливается по его груди.
Но где-то в глубине его сознания уже зарождалось предчувствие, что всё будет не так просто, как кажется.
Драко задержался, когда Гермиона и Рон ушли, словно не был уверен, что хочет остаться, но и уходить не собирался. Гарри не спешил нарушать молчание, изучая его лицо. Это была странная смесь напряжённости и уязвимости, как будто он стоял на краю пропасти и боялся сделать шаг вперёд.
— Спасибо, что доверяешь мне, — наконец сказал Драко, нарушая тишину. Его голос был тихим, но каждое слово прозвучало так, будто ему пришлось собрать всю свою смелость.
Гарри немного нахмурился, пытаясь понять, почему эти слова тронули его так сильно. Он сделал шаг вперёд, сокращая расстояние между ними.
— Драко, я доверяю тебе не потому, что хочу, чтобы ты изменился. Я доверяю тебе, потому что вижу, что ты уже изменился.
Драко усмехнулся, но в его глазах мелькнула какая-то тень, будто он не был уверен, что заслуживает таких слов.
— Ты слишком идеалистичен, Поттер.
— А ты слишком упрям, чтобы это признать, — парировал Гарри, уголки его губ дрогнули в улыбке.
Драко открыл было рот, чтобы что-то сказать, но передумал. Его взгляд скользнул вниз, словно он изучал что-то на полу, прежде чем снова встретиться с глазами Гарри.
— Знаешь, если бы мне кто-нибудь сказал пару лет назад, что мы будем работать вместе, я бы решил, что он сошёл с ума, — тихо сказал Драко.
Гарри улыбнулся шире.
— Если бы мне кто-то сказал, что мы будем целоваться, я бы точно решил, что он спятил.
Это выбило Драко из равновесия. Он поднял брови, и уголки его губ дрогнули, словно он боролся с улыбкой.
— Поттер, — выдохнул он с таким укором, что Гарри почувствовал, как тепло разливается по его груди.
И прежде чем он успел сказать что-то ещё, Драко сделал шаг вперёд, его пальцы коротко коснулись запястья Гарри, а потом скользнули вверх по руке, до плеча. Это движение было медленным, почти нерешительным, как будто он проверял, не оттолкнёт ли его Гарри.
Но Гарри не оттолкнул. Он смотрел прямо в глаза Драко, чувствуя, как напряжение между ними нарастает, и когда Драко наклонился ближе, Гарри сам преодолел последние несколько сантиметров.
Их губы встретились. Это был мягкий, осторожный поцелуй, но в нём чувствовалась вся накопленная за эти недели напряжённость. Гарри почувствовал, как сердце начинает бешено колотиться в груди, но это было не от страха, а от чего-то другого — от какого-то неясного, но очень сильного чувства.
Драко замер на мгновение, словно не был уверен, что может позволить себе это, но Гарри потянул его ближе, убирая последние сомнения. Их руки запутались где-то между ними, но это было не важно. Всё, что имело значение, — это тепло и близость.
Когда они наконец разомкнули губы, дыхание обоих было сбивчивым. Драко не сразу поднял взгляд, но когда сделал это, в его глазах горела смесь удивления и чего-то ещё, чего Гарри не мог сразу понять.
— Завтра всё изменится, — тихо сказал Драко, его голос звучал чуть хрипло.
— Пусть так, — ответил Гарри. — Но мы справимся. Вместе.
Драко молча кивнул, а потом внезапно отступил на шаг, словно снова надевая маску.
— Я… мне нужно подготовиться. Завтра утром. Не опаздывай, Поттер, — сказал он и быстрыми шагами направился к выходу.
Гарри смотрел ему вслед, чувствуя, как странная смесь тревоги и надежды переполняет его. Что бы ни ждало их завтра, он был уверен, что не останется один.
Но в глубине души он всё ещё не мог избавиться от предчувствия, что это задание будет сложнее, чем он мог предположить.
Гарри долго стоял в тишине после ухода Драко, размышляя о том, как далеко они зашли и что их ждёт впереди. Его пальцы всё ещё ощущали тепло прикосновения Драко, а губы — остатки его мягкого, но настойчивого поцелуя. Это было слишком быстро, слишком неожиданно, и всё же правильно.
Он отвернулся от двери и подошёл к окну, глядя на безмятежные огоньки Хогсмида, мерцающие вдали. Мысли беспорядочно крутились в голове: почему Драко снова отступил? Было ли это страхом, стыдом или чем-то ещё? Гарри знал, что за этой бронёй скрывается слишком много слоёв сомнений, которые Драко носил годами, но как ему помочь преодолеть это?
Его размышления прервал тихий скрип двери. Гарри обернулся, ожидая увидеть одного из друзей, но комната оставалась пустой. Странно, подумал он, но не придал этому большого значения. Возможно, сквозняк.
На следующее утро Гарри встретил Рона и Гермиону в Большом зале. Они уже обсуждали что-то оживлённо, когда он сел за стол.
— Гарри, ты вообще спал? — Гермиона нахмурилась, окинув его внимательным взглядом.
— Немного, — признался он, потянувшись за тостом.
Рон покачал головой:
— Уверен, это всё Малфой. Он буквально иссушает из тебя жизнь.
Гарри хотел ответить, но Гермиона подняла руку, призывая к тишине:
— Перестань, Рон. Гарри взрослый человек, он сам знает, что делает.
Рон фыркнул, но промолчал. Гарри бросил благодарный взгляд Гермионе и перевёл разговор:
— Что насчёт сегодняшнего задания? У тебя получилось узнать больше о нашей цели?
— Минимум информации, — ответила Гермиона, нахмурившись. — Это странно. Министерство обычно гораздо открытее с такими вещами.
Рон, жуя бекон, добавил:
— Может, это всё ещё какая-то проверка. Ты знаешь этих чиновников. Они любят вставлять палки в колёса.
Гарри кивнул, но внутри его что-то сжалось. Он не мог отделаться от мысли, что их отправляют на миссию, о которой они знают слишком мало. Что-то было не так, и это чувство не отпускало его с момента их последней встречи с Кингсли.
Позже, когда группа собралась в одном из кабинетов для обсуждения деталей задания, к ним присоединился и Драко. Он был, как обычно, холоден и собран, но Гарри заметил короткий взгляд, который Драко бросил в его сторону. В этом взгляде читались смешанные чувства, но Гарри решил не торопить события.
— Готовы? — спросил Драко, открывая папку с документами.
— Готовы настолько, насколько это возможно, — ответил Гарри, подходя ближе.
Обсуждение длилось несколько часов. В конечном итоге они договорились, что миссия слишком сложная, чтобы полагаться только на интуицию. Потребуется тщательная подготовка и точность.
Когда обсуждение закончилось, Драко задержался дольше остальных. Он подошёл к Гарри, едва заметно сжимая край стола.
— Поттер, насчёт вчерашнего… — начал он, но Гарри перебил:
— Я знаю.
Драко удивлённо поднял бровь, но Гарри продолжил:
— Не надо ничего объяснять. Всё в порядке.
Он слегка улыбнулся, и напряжённость в лице Драко чуть ослабла.
— Надеюсь, ты прав, — тихо сказал Драко и, сделав шаг назад, направился к двери.
Когда он ушёл, Гарри снова ощутил этот знакомый прилив тревоги. Завтра их ждёт нечто большее, чем просто задание. И он был уверен, что это станет поворотным моментом для них обоих.
Гарри не двигался, пока за Драко не захлопнулась дверь. В его голове всё ещё звучали последние слова Малфоя. Надеюсь, ты прав. В них чувствовалась не только неопределённость, но и крошечная искра надежды, словно Драко начинал верить в то, что между ними что-то возможно. Гарри знал, что в этом не было лёгкости, но он не собирался отступать.
Оставшись один в кабинете, он задумчиво посмотрел на карту, лежащую перед ним на столе. Место, куда их направляли, было окружено странными пометками и редкими подробностями. Судя по всему, это была старая башня, оставшаяся со времён основателей Хогвартса, но Гарри не понимал, почему Министерство решило, что она представляет опасность.
Он отложил карту и поднялся. Время было позднее, а завтрашняя миссия требовала ясного ума. Однако сон не приходил. Выйдя в коридор, Гарри почти бесцельно бродил по замку, пока его ноги не привели его к заброшенной аудитории на третьем этаже. Дверь была приоткрыта, и оттуда доносился тихий скрип пера.
Он вошёл, не зная, чего ожидать, но увидел знакомую фигуру за столом. Драко сидел, слегка сгорбившись, и что-то писал в блокноте.
— Не думал, что найду тебя здесь, — сказал Гарри, опираясь на косяк двери.
Драко вздрогнул и быстро закрыл блокнот, но, увидев Гарри, выдохнул.
— Не спится, Поттер?
— Можно сказать и так, — Гарри подошёл ближе. — А ты?
— Просто разбираю мысли, — ответил Драко, скрестив руки на груди. — Тебе что-то нужно?
Гарри пожал плечами, но всё же решился.
— Хотел убедиться, что ты… в порядке.
— В порядке? — Драко хмыкнул, но в его голосе не было привычного сарказма. — Что ж, это спорный вопрос.
Гарри сел напротив него.
— Если хочешь поговорить, я слушаю.
Драко долго молчал, глядя на Гарри так, словно пытался решить, стоит ли ему открыть свои мысли. Наконец, он вздохнул:
— Знаешь, Поттер, иногда я думаю, что все эти попытки что-то исправить, что-то доказать, бесполезны. Люди видят во мне только Малфоя, только наследника семьи, которая несла за собой слишком много тьмы.
— Я вижу в тебе больше, — тихо сказал Гарри, наклоняясь ближе.
Драко замер, его глаза широко раскрылись, но он не отодвинулся. Вместо этого он спросил:
— Почему?
— Потому что ты пытаешься, — ответил Гарри. — И это важно.
Между ними повисла тишина, но она была не напряжённой, а наполненной чем-то тёплым и трепетным. Драко смотрел на Гарри, словно пытаясь найти в его глазах ответ на вопрос, который не решался задать.
— Поттер, ты… — начал он, но Гарри перебил его лёгким прикосновением к руке.
— Гарри, — поправил он.
Драко чуть улыбнулся, кивнув.
— Гарри, — тихо повторил он.
И прежде чем один из них успел сказать что-то ещё, Гарри наклонился ближе, их губы встретились в лёгком, почти робком поцелуе. На этот раз Драко не отступил, не сбежал. Он ответил, его ладонь легла на плечо Гарри, и в этом движении было всё: нерешительность, смелость, и самое главное — принятие.
Когда они отстранились, Драко тихо сказал:
— Завтра мы можем умереть, ты понимаешь это?
— Поэтому мы должны жить сегодня, — ответил Гарри.
Драко чуть нахмурился, но улыбка всё же коснулась его губ.
— Ты неисправим.
— Именно поэтому мы и справляемся, — Гарри усмехнулся и встал. — Пойдём. Завтра трудный день.
Драко смотрел ему вслед, пока Гарри не исчез за дверью. Он почувствовал, как что-то в его душе впервые за долгое время становится легче.
***
Утро наступило слишком быстро. Гарри открыл глаза от яркого света, проникающего сквозь шторы, и на мгновение забыл, где он находится. Но стоило ему подняться, как события прошлой ночи накрыли его волной. Драко. Их поцелуй. Те несколько мгновений, которые показались вне времени, но теперь обрели реальность.
Гарри оделся, стараясь не думать о предстоящей миссии больше, чем нужно. У них была задача, и сосредоточиться следовало именно на этом. Однако, когда он спустился в Большой зал, взгляд сам нашёл Драко. Тот сидел за столом слизеринцев, внимательно слушая что-то, что говорил Блейз Забини.
Гарри на секунду замер. Драко выглядел спокойным, но что-то в его осанке выдавало напряжение. Их глаза встретились, и Драко едва заметно кивнул, почти неуловимое движение, но Гарри понял. Всё в порядке.
— Ты идёшь? — спросил Рон, хлопнув его по плечу.
— А? Да, конечно, — Гарри встрепенулся и последовал за ним к их столу.
Гермиона уже сидела там с раскрытой книгой и чашкой чая.
— Ты сегодня выглядишь странно, — заметила она, не отрываясь от чтения.
— Просто рано встал, — солгал Гарри, стараясь сделать голос как можно более непринуждённым.
Рон хмыкнул.
— Может, он думает о сегодняшней миссии. Я тоже нервничаю. Кто знает, что нас там ждёт.
— Главное — быть осторожными, — сказала Гермиона, закрывая книгу. — Министерство предоставило нам минимальные данные, и это меня беспокоит.
Гарри кивнул, но его мысли вновь вернулись к Драко.
Когда команда собралась у ворот замка, Драко уже ждал их. Он стоял рядом с Невиллом и Лавандой, откидывая со лба прядь белокурых волос. Гарри невольно замедлил шаг, разглядывая его.
— Поттер, — окликнул его Драко, когда тот подошёл ближе.
— Малфой, — ответил Гарри, стараясь не выдать улыбку, рвущуюся на лицо.
— Сегодня никаких ошибок, — сказал Драко, чуть тише. — Мы не можем позволить себе провал.
— Знаю, — Гарри ответил серьёзно.
Они вышли за пределы Хогвартса в полной тишине. Лес, окружавший замок, был угрожающим, но привычным. Однако чем дальше они уходили, тем сильнее Гарри ощущал нарастающее напряжение.
Через несколько часов пути группа добралась до указанной на карте башни. Она была выше, чем Гарри ожидал, и выглядела так, будто её давно покинули. Однако когда они подошли ближе, стало ясно, что это лишь обман. На камнях виднелись свежие следы магии.
— Смотрите, — прошептала Гермиона, показывая на едва заметный символ на двери.
— Это древняя руна, — сказал Невилл, вглядываясь в надпись. — Я видел её в книгах о защите. Это ловушка.
Гарри шагнул вперёд, рассматривая символ.
— Гермиона, ты сможешь её обезвредить?
— Думаю, да, — ответила она, вытаскивая палочку.
Пока Гермиона занималась руной, Гарри почувствовал, как Драко подошёл ближе.
— Если что-то пойдёт не так, — тихо сказал он, — ты вытащишь их.
— А ты? — Гарри повернулся к нему.
— Я справлюсь, — уверенно сказал Драко, но в его глазах Гарри увидел неуверенность.
— Мы вытащим всех, — твёрдо ответил Гарри, глядя прямо в его глаза.
Драко на мгновение опустил взгляд, но затем кивнул.
— Обезврежено, — объявила Гермиона, и дверь в башню с лёгким скрипом открылась.
Внутри их встретила тишина, нарушаемая лишь эхом шагов. Но Гарри знал: опасность где-то рядом.