Darkness and Light

Гарри Поттер
Слэш
Завершён
R
Darkness and Light
автор
Описание
После войны Хогвартс восстанавливается, а вместе с ним и те, кто пережил её. Гарри и Драко вынуждены работать вместе, чтобы разгадать магическую угрозу, нависшую над школой. На фоне тайн и воспоминаний прошлого они находят нечто большее — друг друга.
Содержание Вперед

Грани доверия

Прошла неделя с того момента, как Луна оставила Гарри и Драко свои заметки. За это время они успели изучить множество книг и материалов, но ответов стало не меньше, а больше. Похоже, чем глубже они копали, тем сложнее становилось понять, с чем они имеют дело. — Это напоминает мне охоту за крестражами, — пробормотал Гарри, сидя за тем же столом в библиотеке. Он зевнул и потёр глаза, чувствуя, как усталость постепенно берёт верх. — О, прекрасное сравнение, — усмехнулся Драко, поднимая голову от очередного манускрипта. — Так ты предлагаешь отправиться в ещё одно самоубийственное приключение? — Если это поможет, почему бы и нет? — Гарри вздохнул, но тут же осёкся, увидев насмешливую ухмылку на лице Малфоя. — Ты неисправим, — сказал Драко, возвращаясь к тексту. Гарри хотел что-то ответить, но их прервал звук приближающихся шагов. Через секунду у их стола появилась Гермиона. — Гарри, ты серьёзно? — сказала она, нахмурив брови. — Ты опять весь день здесь? — Привет, Гермиона, — отозвался он, слегка раздражённый её тоном. — Я думала, ты хотя бы попробуешь отдохнуть. У нас скоро собрание по поводу турнира по магическим играм, а ты совершенно вымотан. Гарри нахмурился. — Я не могу оставить это, Гермиона. Это важно. Её взгляд скользнул к Драко, который делал вид, что полностью поглощён чтением. — И ты, конечно, решил, что Малфой — твой идеальный напарник? — Гермиона, — резко сказал Гарри, — это не обсуждается. Драко поднял взгляд и с лёгкой улыбкой произнёс: — Всегда приятно знать, что вы так обо мне заботитесь, Грейнджер. — Я просто хочу убедиться, что Гарри не ввязывается в очередное сумасбродное приключение, — ответила она, проигнорировав его тон. Гарри закатил глаза. — Гермиона, я знаю, что делаю. — Надеюсь, что так, — сказала она, а затем добавила: — Только не забудь о собрании, ладно? После её ухода Драко тихо рассмеялся. — Она волнуется за тебя, Поттер. Это… трогательно. — Она просто заботится, — ответил Гарри. — Это тоже кое-что значит, — тихо сказал Драко. Собрание, о котором говорила Гермиона, проходило в Большом зале. Участвовали все старосты факультетов, преподаватели и несколько студентов, которых выбрали для помощи в организации предстоящего турнира. Когда Гарри вошёл в зал, он сразу заметил, как Блейз Забини и Пэнси Паркинсон тихо переговариваются в углу. Их взгляды задержались на Гарри чуть дольше, чем обычно, и он почувствовал, как в груди закипает тревога. Драко появился через несколько минут, его лицо было, как всегда, непроницаемым. Он подошёл к Гарри, словно между ними ничего особенного не было. — Поттер, ты правда думаешь, что это собрание принесёт что-то полезное? — Это часть обязанностей, — ответил Гарри. — Ужас, — с лёгкой усмешкой произнёс Драко, занимая место рядом с ним. В течение собрания обсуждались организационные вопросы: выбор площадок, меры безопасности, список участников. Драко время от времени делал саркастические комментарии, которые Гарри с трудом сдерживал улыбку. Когда собрание подошло к концу, профессор Макгонагалл остановила их на выходе. — Мистер Поттер, мистер Малфой, могу я вас на минуту? Они переглянулись, и Гарри кивнул. — Конечно, профессор. — Я заметила, что вы проводите много времени вместе, — сказала она, сложив руки на груди. — И это… приятно видеть. Однако я надеюсь, что вы понимаете всю ответственность, которая на вас лежит. — Мы работаем над одним исследованием, профессор, — сказал Гарри, пытаясь звучать уверенно. — Надеюсь, что это не отвлечёт вас от других обязанностей, — добавила она с лёгкой улыбкой. Когда они вышли из зала, Драко тихо сказал: — Похоже, нас теперь официально считают друзьями. — Это так плохо? — спросил Гарри с притворной невинностью. — Просто непривычно, — ответил Драко, его взгляд смягчился. Гарри почувствовал, что это был один из тех редких моментов, когда Драко был искренним. Когда они покинули Большой зал, Гарри и Драко шагали бок о бок по пустому коридору. Вечерние тени ложились на каменные стены, и тишина вокруг казалась почти осязаемой. — Ну, Поттер, твоя драгоценная Макгонагалл почти благословила нашу… дружбу, — усмехнулся Драко, скрестив руки на груди. Гарри лишь покачал головой, бросив на него быстрый взгляд. — Это не должно тебя удивлять. Она всегда была за примирение. — О, неужели? — в голосе Драко звучал сарказм. — Примирение звучит прекрасно. До тех пор, пока не начинаешь копаться в прошлом. — Ты можешь перестать обвинять себя за всё подряд? — раздражённо бросил Гарри, останавливаясь посреди коридора. Драко тоже замер, его выражение лица стало холодным. — Ты ничего не знаешь о том, что значит носить это имя. Малфой. — Может, и не знаю, — ответил Гарри, приближаясь. — Но я знаю, что ты больше не тот человек, которым был тогда. Драко стиснул зубы, его взгляд стал острым. — Ты говоришь так, будто всё это можно просто стереть. Будто ничего не было. — Я не говорю, что это просто, — Гарри почти шептал, но его голос звучал твёрдо. — Но ты не обязан делать это один. На мгновение между ними повисло напряжённое молчание. Затем Драко глубоко вздохнул, отворачиваясь. — Ты слишком упрям, Поттер. — Зато я знаю, чего хочу, — сказал Гарри, и в его голосе звучала уверенность. Драко посмотрел на него, и в его взгляде мелькнуло что-то, что Гарри не мог сразу понять. — Ладно, — наконец сказал он, делая шаг назад. — Пошли, если мы продолжим стоять здесь, это начнёт привлекать внимание. Они продолжили путь, но Гарри заметил, что Драко держится ближе, чем обычно. Позже той ночью, когда замок погрузился в тишину, Гарри сидел в общей гостиной Слизерина. Ему было трудно уснуть. Мысли о происходящем крутились в голове. Драко появился чуть позже. Он выглядел спокойным, но Гарри знал, что за этой маской скрывается слишком многое. — Ты всё ещё не спишь? — спросил Драко, усаживаясь в кресло напротив. — Нет, слишком много всего в голове, — признался Гарри. — Понимаю, — коротко ответил Драко, прикрыв глаза. Гарри наблюдал за ним несколько секунд, прежде чем решился спросить: — Ты когда-нибудь думал о том, что будет, если всё это закончится? Если мы найдём способ справиться с этой сущностью? Драко открыл глаза и посмотрел на него. — Честно? Я не уверен. Гарри кивнул, чувствуя, что это честный ответ. — Но я знаю одно, Поттер, — продолжил Драко, его голос был тихим, но уверенным. — Я устал жить так, будто я всё ещё в долгу перед прошлым. Гарри внимательно посмотрел на него, его сердце сжалось от сочувствия. — Ты не в долгу, — сказал он твёрдо. — И никогда не был. Драко на мгновение замер, потом кивнул, словно пытаясь принять эти слова. — Спасибо, Гарри, — произнёс он тихо, впервые называя его по имени без привычного сарказма. И в этот момент Гарри понял, что между ними больше нет стены. Тишина между ними оказалась комфортной. Гарри сидел, уставившись в огонь, а Драко, кажется, позволил себе расслабиться, хоть и ненадолго. — Интересно, — вдруг заговорил Драко, не глядя на Гарри, — ты когда-нибудь задумывался, что бы ты делал, если бы всё пошло иначе? Если бы не было войны, если бы Волдеморта не существовало? Гарри медленно поднял взгляд. Вопрос застал его врасплох. — Думаю… я даже не знаю. Может, это странно, но всё, что я делал, всегда как-то связано с войной. Даже сейчас. Драко слегка кивнул. — Вот и я не знаю. Всегда был план: следовать за отцом, делать то, что он говорит, стать тем, кем он хотел меня видеть. Но теперь… Он не договорил, но Гарри понял, что Драко имел в виду. — А ты? — Гарри решил перевести разговор на него. — Что бы ты делал? Драко на мгновение задумался, его лицо осветилось слабой улыбкой. — Честно? Думаю, я хотел бы путешествовать. Открывать что-то новое, видеть мир. Без всех этих… цепей прошлого. Гарри неожиданно улыбнулся в ответ. — Это звучит… здорово. Драко поднял взгляд и встретился с его глазами. — Да, наверное, так и есть. И вдруг, будто подчиняясь какому-то молчаливому соглашению, между ними вновь установилась тишина. Но на этот раз она была насыщена пониманием. — Гарри, — сказал Драко неожиданно, его голос стал тише, — ты правда думаешь, что можно начать всё сначала? Гарри посмотрел ему в глаза и почувствовал, как его сердце забилось быстрее. — Я думаю, что это единственный способ двигаться вперёд, — ответил он искренне. Драко кивнул, но ничего не сказал. Вместо этого он встал и подошёл к окну. Лунный свет пробивался сквозь стекло, освещая его лицо. Гарри тоже поднялся, чувствуя, что слова больше не нужны. Он подошёл ближе и осторожно коснулся его руки. Драко слегка вздрогнул, но не отстранился. — Я устал, Поттер, — произнёс он тихо. — Устал бояться, устал притворяться. — Тебе больше не нужно притворяться, — сказал Гарри, наклоняясь ближе. На этот раз Драко не попытался сбежать. Вместо этого он повернулся к Гарри, и их взгляды встретились. В этот момент всё, что их разделяло, исчезло. Их первый поцелуй был осторожным, словно они оба боялись нарушить что-то хрупкое. Но с каждой секундой он становился глубже, искреннее. Когда они наконец оторвались друг от друга, Драко тихо рассмеялся. — Никогда бы не подумал, что доживу до этого момента. Гарри улыбнулся, чувствуя, как тепло разливается по его телу. — Думаю, мы оба этого не ожидали. Они ещё некоторое время стояли молча, каждый из них погружённый в свои мысли. Но Гарри знал одно: с этого момента их жизнь изменилась. И назад пути уже не было. Всю ночь Гарри и Драко так и не разошлись. Они сидели рядом на подоконнике, смотрели на звёзды, которые с трудом пробивались сквозь облака, и разговаривали, забыв обо всех обязательствах, которые их ждали утром. — Никогда не думал, что смогу сидеть вот так, — признался Драко, его голос звучал мягко, почти задумчиво. — Просто разговаривать. Без всей этой тяжести. — Никогда не поздно начать, — ответил Гарри, касаясь его плеча. Драко слегка улыбнулся, но взгляд его оставался сосредоточенным на ночном небе. — Знаешь, Поттер… Ты, наверное, единственный человек, кто не пытается меня изменить или заставить что-то доказать. — Потому что я знаю, что тебе ничего не нужно доказывать, — спокойно ответил Гарри. На несколько мгновений Драко замолчал. Он обдумывал что-то, и Гарри видел, как в его взгляде борются сомнения. — Всё это — слишком рискованно, — наконец произнёс Драко. — Если кто-то узнает… — Никто не узнает, если мы сами не захотим этого, — Гарри перебил его, уверенно глядя в глаза. — И ты знаешь, что я справлюсь с любыми последствиями. Драко фыркнул, но в его голосе не было привычной резкости. — Твой геройский комплекс опять берёт верх. — Может быть, — усмехнулся Гарри. — Но это не значит, что я не прав. И всё же, несмотря на уверенность Гарри, в воздухе ощущалось напряжение. Их отношения были чем-то слишком хрупким, чтобы выставлять это напоказ. Каждый взгляд, каждое слово между ними напоминали игру на тонкой грани. Когда они наконец решили разойтись перед рассветом, Гарри проводил Драко до двери его спальни. — Если тебе что-то понадобится… — начал Гарри, но Драко остановил его жестом. — Я знаю, Поттер, — сказал он тихо. И прежде чем скрыться за дверью, Драко коротко сжал его руку. На следующий день в Слизерине поднялась настоящая буря слухов. Все говорили о том, что Гарри Поттер слишком много времени проводит в гостиной факультета. Пэнси Паркинсон, всегда острая на язык, даже предположила, что Гарри “ищет что-то большее, чем просто книги”. Гарри старался не обращать внимания, но с каждым новым намёком он чувствовал, как Драко отстраняется. — Они ничего не знают, — сказал Гарри однажды вечером, когда они вновь встретились в укромном углу библиотеки. — Пока, — сухо ответил Драко, скрестив руки на груди. — Драко, — начал Гарри, но тот перебил его: — Я не хочу быть чьей-то тайной, Поттер. — Ты не тайна, — возразил Гарри, придвигаясь ближе. — Просто пока ещё не время. Драко замолчал, но его взгляд смягчился. — Хорошо, — наконец сказал он. — Но если мы хотим, чтобы это работало, мы должны быть осторожны. Гарри кивнул. Он понимал, что на кону стоит слишком многое, чтобы рисковать. И всё же, несмотря на сложности, он знал: они уже сделали шаг в сторону того, чтобы перестать быть врагами. Осталось только научиться быть чем-то большим. *** Гарри и Драко долго сидели в тёмном уголке библиотеки, словно время перестало существовать. Между ними была тишина, но это была та тишина, в которой не чувствовалось неловкости или напряжения. Они не говорили, но Гарри понимал, что Драко думает о тех же вещах, что и он сам: о том, как трудно сохранить их связь в тайне. В какой-то момент Гарри нарушил молчание: — Ты ведь знаешь, что мы справимся, правда? Драко поднял взгляд, и в его серых глазах Гарри увидел смесь сомнения и надежды. — Иногда я думаю, что это всё иллюзия. Что стоит кому-то из нас ошибиться — и всё разрушится. Гарри сжал руку Драко, заставляя его посмотреть ему в глаза. — Если что-то пойдёт не так, мы разберёмся вместе. Я не позволю этому закончиться так легко. Драко долго смотрел на него, будто пытаясь найти в его словах укрытие от собственных страхов. Затем он вздохнул, и на его губах появилась слабая, едва заметная улыбка. — Ты слишком упрям, Поттер. — Я знаю, — усмехнулся Гарри. — Но это ведь одна из причин, почему ты до сих пор здесь. Драко хмыкнул, но не стал спорить. К вечеру слухи, как и ожидалось, усилились. Пэнси Паркинсон, мастерски подогревающая любой намёк на сплетню, не упустила момента высказать своё мнение. — Слушай, Драко, — начала она за ужином, лениво ковыряясь вилкой в тарелке. — Ты ведь понимаешь, что мы все видим, как Поттер постоянно ошивается в нашей гостиной? Драко, который казался полностью сосредоточенным на своей еде, даже не поднял головы. — Возможно, он просто пытается почувствовать себя умнее, находясь рядом с нами, — ответил он с холодной усмешкой. Пэнси прищурилась, явно не удовлетворённая таким ответом. — О, да брось, Малфой. Мы же знаем, что здесь дело не в учёбе. — Возможно, тебе стоит меньше времени тратить на попытки разгадывать чужие секреты, Пэнси, — тихо, но уверенно произнёс Блейз Забини, сидящий напротив. Гарри, наблюдавший за всем этим издалека, почувствовал, как уголки его губ дрогнули в слабой улыбке. Позже в тот вечер, когда коридоры замка опустели, Гарри и Драко вновь встретились в своём обычном месте в библиотеке. — Паркинсон опять что-то сказала? — спросил Гарри, усаживаясь рядом. Драко вздохнул, откинувшись на спинку кресла. — Конечно. Она бы не была собой, если бы не пыталась влезть не в своё дело. Гарри кивнул, понимая, что это будет повторяться ещё не раз. — Мы могли бы попробовать отвлечь их, — предложил он после небольшой паузы. — Как именно? — спросил Драко, приподняв бровь. — Ну, например… мы могли бы дать им что-то более интересное, чем наши встречи, — сказал Гарри, на лице которого появилась лукавая улыбка. Драко скептически посмотрел на него. — Ты хочешь, чтобы я поверил, что у тебя есть план? — Всегда есть план, — ответил Гарри, чувствуя, как к нему возвращается азарт. Драко покачал головой, но в его глазах уже начинал появляться интерес. — Ладно, Поттер. Удиви меня. И хотя у Гарри ещё не было чёткого представления о том, что именно он собирается делать, он знал одно: они не собираются сдаваться. Ни перед Пэнси, ни перед кем-либо ещё.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.