Darkness and Light

Гарри Поттер
Слэш
Завершён
R
Darkness and Light
автор
Описание
После войны Хогвартс восстанавливается, а вместе с ним и те, кто пережил её. Гарри и Драко вынуждены работать вместе, чтобы разгадать магическую угрозу, нависшую над школой. На фоне тайн и воспоминаний прошлого они находят нечто большее — друг друга.
Содержание Вперед

Волны прошлого

Гарри стоял в тишине разрушенного зала, пытаясь унять дрожь в руках. Свет, который заполнил комнату мгновение назад, угас, оставив после себя лишь слабое мерцание пыли в воздухе. Люциус лежал на полу, тяжело дыша, но его взгляд всё ещё горел вызовом. Казалось, он был готов броситься в бой снова, несмотря на очевидное поражение. — Что теперь? — тихо спросил Драко, его голос прерывал напряжённую тишину. Он стоял чуть позади Гарри, его палочка всё ещё поднята, а глаза устремлены на отца. — Что ты собираешься с ним делать? Гарри оглянулся на Драко. Его собственные мысли были в беспорядке. Они победили Люциуса в этом бою, но чувство удовлетворения не наступило. Это было не просто противостояние между магами, это было столкновение прошлого с настоящим, которое всё ещё не нашло своего разрешения. — Он должен ответить за свои действия, — наконец произнёс Гарри, направив палочку на Люциуса. — Мы передадим его Министерству. — Ты так уверен, что Министерство сможет справиться с ним? — холодно усмехнулся Люциус, приподнимаясь на локте. — Ты недооцениваешь тех, кто остался верен старым идеалам. Они ждут момента, чтобы взять реванш. И ты, Поттер, будешь первым, кто почувствует их гнев. Гарри нахмурился, чувствуя, как внутри него нарастает беспокойство. Он знал, что Люциус прав. Война закончилась, но остатки тёмных сил не исчезли. Они прятались, выжидали, и их влияние всё ещё могло быть опасным. — Мы не позволим этому случиться, — твёрдо сказал Гарри, опуская палочку. — Но сейчас ты не представляешь угрозы. Ты проиграл, Люциус. Драко сделал шаг вперёд, его лицо было холодным, но голос звучал твердо: — Отец, это не только твоя ошибка. Это ошибка всей твоей жизни. Ты так и не понял, что мир изменился. И если ты думаешь, что всё можно вернуть, то ты ошибаешься. Люциус внимательно посмотрел на сына, его лицо на мгновение исказилось, будто он хотел что-то сказать, но вместо этого лишь отвернулся. Гарри заметил, как Драко сжал кулаки, его плечи напряглись. — Гарри, — прошептала Гермиона, подходя ближе. Она держала в руках какой-то старый пергамент, найденный среди обломков. — Здесь что-то странное. Этот текст… он написан на древнем языке, который я видела только в старых архивах Хогвартса. Это может быть связано с тем, что Люциус так отчаянно пытался скрыть. Гарри взял пергамент, внимательно осматривая сложные символы. Он не мог понять написанное, но чувствовал, как магия этого текста словно проникает в его сознание. Это было нечто мощное, древнее, и явно опасное. — Что это? — спросил он, передавая пергамент обратно Гермионе. — Я не уверена, — призналась она. — Но это не похоже на обычную магию. Возможно, это связано с основателями Хогвартса. Здесь есть упоминание о каком-то “ключе”. Мы должны вернуться в школу и изучить это. Гарри кивнул, понимая, что в этом и есть разгадка. Он повернулся к Люциусу. — Что это за текст? Что ты пытался с его помощью сделать? — спросил он, его голос звучал твёрдо. Люциус молчал, но в его глазах Гарри увидел что-то, что заставило его напрячься — не страх, а скорее злорадство. Люциус знал больше, чем был готов сказать. — Ты узнаешь правду, Поттер, — наконец произнёс он с ухмылкой. — Но не так, как ты думаешь. Этот замок — лишь начало. Тёмные силы, которые ты думал уничтожить, всё ещё здесь. И они найдут способ вернуться. Прежде чем Гарри успел что-то ответить, Люциус произнёс несколько слов, и магия вновь заполнила комнату. Его тело окуталось мраком, и через мгновение он исчез, оставив после себя лишь пепел, осыпавшийся на холодный каменный пол. — Чёрт! — выругался Рон, подбегая к Гарри. — Он снова сбежал! Мы должны были лучше его удерживать! — Это не конец, — тихо сказал Гарри, вглядываясь в пустое место, где секунду назад был Люциус. — Мы найдём его. Но сейчас у нас есть другие проблемы. Он повернулся к Гермионе и Драко. — Мы возвращаемся в Хогвартс, — сказал он решительно. — Этот пергамент может быть ключом к тому, что Люциус пытался скрыть. И мы должны узнать правду, пока он не использовал её первым. Драко ничего не сказал, но его взгляд оставался твёрдым. Гарри знал, что это будет непросто, но он также знал, что они не могут отступить. Тайны прошлого становились всё опаснее, и от их действий зависело, сможет ли мир сохранить хрупкое равновесие или вновь погрузится в хаос. Гарри не стал тратить время на пустые размышления. Он ещё раз взглянул на Драко, который всё ещё выглядел потрясённым, но не сломленным. — Уходим отсюда, — решительно сказал Гарри, разворачиваясь к выходу из разрушенного зала. — У нас мало времени, если Люциус решил начать что-то новое. Гермиона быстро сунула пергамент в сумку, а Рон, всё ещё разъярённый, подхватил несколько разбросанных предметов, которые могли оказаться полезными. Драко задержался, глядя на то место, где мгновение назад стоял его отец. Гарри заметил это и подошёл ближе. — Ты справишься? — тихо спросил он. — Да, — ответил Драко, но в его голосе не было уверенности. — Я просто… Я не ожидал, что он… снова так поступит. Я думал, что он наконец поймёт. — Он сделал свой выбор, — сказал Гарри, его голос был твёрдым, но без осуждения. — Но у тебя есть шанс сделать свой. И ты уже выбрал правильно. Драко кивнул, но не ответил. Вместо этого он решительно направился за остальными, которые уже выходили из зала. Гарри почувствовал слабое тепло в груди: Драко не был тем человеком, которого он знал в школе, и это давало надежду, что у него получится. Когда они вышли наружу, их встретил холодный ветер. Замок, в котором они находились, выглядел угрожающе даже при свете звёзд. Гермиона взглянула на Гарри. — Нам нужно как можно скорее вернуться в Хогвартс, — сказала она. — Если этот текст действительно связан с основателями, мы сможем найти что-то в библиотеке. Или у профессора Макгонагалл. — Думаешь, она что-то знает? — спросил Рон. — Если кто-то и знает, то только она, — ответила Гермиона. — Но я уверена, что в этом пергаменте больше, чем мы видим. Возможно, это даже связано с основателями или с их артефактами. — Или с тем, что Люциус хотел использовать их для своих целей, — добавил Гарри, нахмурившись. — Мы не можем ждать. Аппарируем в Хогвартс. Они быстро переместились, оставив позади угрожающий замок. Гарри почувствовал, как его магия слегка дрогнула от напряжения, но он уже привык к такому чувству. Через мгновение они оказались у ворот Хогвартса, которые всё так же возвышались, защищая своих учеников и тайны. — Я чувствую себя школьником, — пробормотал Рон, когда они вошли внутрь. — Только вместо экзаменов у нас теперь тёмная магия и загадки. — Было бы проще, если бы ты когда-то хоть что-то запоминал из уроков, — ответила Гермиона с укором. Гарри улыбнулся их привычному препирательству, но его мысли были заняты пергаментом. Что бы это ни было, оно тянуло за собой ниточку чего-то гораздо большего. Когда они вошли в Большой зал, их встретила профессор Макгонагалл. Она выглядела обеспокоенной, но при этом сохранила свою обычную сдержанность. — Поттер, Уизли, Грейнджер, Малфой, — строго произнесла она, глядя на их слегка потрёпанный вид. — Вы нашли что-то? Гарри протянул ей пергамент. — Мы думаем, что это связано с основателями или чем-то древним, что Люциус пытался использовать, — сказал он. — Он говорил о ключе и каком-то способе вернуть тёмные силы. Макгонагалл нахмурилась, пробежав глазами по символам. — Это старый язык. Очень старый. Я могу лишь предположить, что он связан с Салазаром Слизерином, — сказала она, возвращая пергамент Гермионе. — Но я не могу расшифровать это. Вам понадобится помощь профессора Бинса. Хотя, учитывая, как он подаёт информацию, я рекомендую захватить чай. Гарри почувствовал, как внутри него растёт тревога. Если это было связано с Слизерином, то последствия могли быть непредсказуемыми. — Мы начнём прямо сейчас, — сказал он решительно. — Нам нужно понять, что это значит, до того, как Люциус предпримет следующий шаг. Драко, стоявший в стороне, наконец заговорил: — Если это действительно связано с Слизерином, то я могу помочь. Это часть моей семьи, как ни крути. И, возможно, я смогу понять, что именно он задумал. Гарри взглянул на Драко, в его голове мелькнуло множество мыслей, но он кивнул. — Ладно. Тогда начнём. Макгонагалл задержалась на мгновение, её взгляд скользнул по Гарри и Драко. Она явно хотела что-то сказать, но передумала. — Хорошо, — сухо сказала она. — Я организую всё необходимое. Вам выделят доступ к архивам и библиотеке. Но я предупреждаю: будьте осторожны. Магия, связанная с основателями, не подчиняется обычным правилам. А теперь идите, мне нужно сообщить министру о вашем… открытии. Макгонагалл ушла, её мантия развевалась за спиной, а Гарри повернулся к остальным. — Думаю, начнём с библиотеки, — сказал он, глядя на Гермиону. — Ты знаешь, как искать тексты о Слизерине? — Конечно, — кивнула она. — Но если пергамент действительно связан с ключом, то это может быть сложнее, чем кажется. Многие записи о Слизерине утеряны или уничтожены. — Уничтожены? — переспросил Рон. — Кто бы стал уничтожать такие древние вещи? — Люди, которые боялись его магии, — ответила Гермиона. — Или те, кто хотел использовать её, но не смог. Такие тексты обычно исчезают бесследно. Гарри почувствовал, как его тревога усиливается. Если Люциус Малфой нашёл хотя бы часть утраченных знаний, это могло означать нечто большее, чем просто очередной заговор. Это могло стать началом нового витка войны. Они направились в библиотеку. Вечерний свет заливал длинные полки книг, создавая тени, которые напоминали очертания чего-то древнего и зловещего. Мадам Пинс, как всегда, встретила их холодным взглядом, но ничего не сказала, позволив им войти. — Я начну с раздела по истории основателей, — объявила Гермиона, направляясь к дальним полкам. — Рон, ты можешь посмотреть записи о заклинаниях, связанных с замками. Гарри, попробуй найти что-то о семейных реликвиях Слизерина. — А я? — спросил Драко, слегка скептически поднимая бровь. — Ты можешь поискать что-то в записях о вашей семье, — предложила Гермиона, на мгновение задержав на нём взгляд. — Если твой отец знал о пергаменте, возможно, в семейных архивах было что-то подобное. Драко фыркнул, но кивнул и направился к указанному разделу. Гарри заметил, что он выглядел напряжённым, но ничего не сказал. Сам Гарри направился к секции о реликвиях. Час за часом они перерывали книги, свитки и записи. Гарри нашёл упоминания о медальоне Слизерина, о змееобразных символах и даже о скрытых комнатах в Хогвартсе, но ничего, что могло бы указать на “ключ”. Гермиона, похоже, была в таком же замешательстве, а Рон быстро устал, шлёпнувшись в кресло с жалобным стоном. — Здесь ничего нет, — пробормотал он, потирая глаза. — Может, этот пергамент просто подделка? — Вряд ли, — возразила Гермиона. — Сама магия, исходящая от него, слишком сильна, чтобы быть фальшивкой. Но это как раз и настораживает. Возможно, информация, которая нам нужна, просто слишком хорошо скрыта. В этот момент Драко вернулся с книгой в руках. Его лицо было сосредоточенным. — Я нашёл кое-что, — сказал он, кладя книгу на стол перед ними. — Это старая запись о родословной Малфоев. Здесь упоминается “ключ”. Но он связан не с замком, а с заклинанием, которое передавалось в нашей семье. Оно называется “Запечатывающий круг”. — Запечатывающий круг? — повторил Гарри, нахмурившись. — Да, — ответил Драко, указывая на текст. — Это защитное заклинание, которое удерживает магию внутри. Оно использовалось, чтобы скрыть или сдержать что-то. Если мой отец искал ключ, возможно, он пытался освободить то, что было запечатано этим кругом. — Что именно? — спросил Рон, явно встревоженный. — Здесь не сказано, — ответил Драко. — Но если это что-то, что мой отец хотел освободить, то оно явно опасно. Гарри почувствовал, как холод пробежал по его спине. Он знал, что это не случайность. Всё, что происходило вокруг пергамента, было связано с чем-то большим и гораздо более опасным, чем он мог представить. — Нам нужно понять, где находится этот круг, — сказал Гарри, его голос был полон решимости. — Если Люциус пытается освободить что-то, мы должны остановить его. Гермиона кивнула, быстро записывая найденную информацию. — Это значит, что нам придётся изучить каждую деталь о заклинаниях Слизерина, — сказала она. — Если круг действительно существует, то мы должны найти его, прежде чем это сделает Люциус. Драко молча наблюдал за Гарри. Его лицо было серьёзным, но в глазах мелькнуло что-то вроде уважения. Он больше не спорил, не пытался возражать. Вместо этого он просто сказал: — Я с вами. Ночь поглотила Хогвартс, но библиотека оставалась освещённой тусклым светом ламп. Гермиона продолжала перелистывать страницы, будто сама становилась частью этих древних текстов. Рон тихо посапывал в кресле, утомлённый поисками, а Драко сидел напротив Гарри, сосредоточенно изучая пергамент. Его тонкие пальцы осторожно скользили по краям древнего свитка, как будто он боялся разрушить его. — Это слово, — вдруг сказал Драко, слегка нахмурившись, — я думаю, оно имеет двойное значение. Оно может переводиться как “круг”, но в другом контексте это “барьер” или “граница”. Гарри склонился ближе, его плечо почти коснулось плеча Драко. — Барьер чего? — тихо спросил он, стараясь понять суть. Драко посмотрел на него и ответил: — Магического пространства. Что-то вроде запечатанного измерения. Такие вещи встречались в истории магии, но крайне редко. Если мой отец действительно пытается сломать этот барьер, то мы можем столкнуться с чем-то, что давно должно было остаться забытым. Гермиона, услышав это, подняла голову от книги. — Запечатанные пространства часто создавались для удержания древних магических существ или артефактов, слишком опасных для мира. Если Люциус пытается открыть такое пространство, это может быть катастрофой. — И как мы его остановим? — спросил Гарри, чувствуя, как его тревога растёт. — Мы даже не знаем, где находится этот круг. — Возможно, я знаю, — сказал Драко, и в его голосе была тень сомнения. — Есть одно место… Но это всего лишь догадка. — Где? — быстро спросила Гермиона. — В имении Малфоев, — неохотно ответил Драко. — Я помню, как в детстве видел странный символ в подвале. Отец никогда не говорил мне, что это такое, но однажды я услышал, как он упомянул “защиту рода”. Возможно, это и есть круг. Гарри задумался. Идея снова попасть в дом Малфоев была далека от его желаний, но другого выхода не было. — Если это так, — сказал он наконец, — нам нужно отправиться туда. Чем скорее, тем лучше. Рон проснулся, услышав их разговор, и громко зевнул. — Отлично, — пробормотал он, потирая глаза. — Снова лезть в логово змей. Прямо как в старые добрые времена. Гарри усмехнулся, но быстро стал серьёзным. — Драко, ты уверен, что нас туда пустят? — Никто не пустит, — отрезал Драко. — Но у меня есть ключ. Он поднял свою палочку и слегка склонил голову. — Дом откроется для меня. Я — наследник. Но если там остались слуги или защитные чары, это будет непросто. Гарри кивнул, ощущая знакомое волнение. Он вспомнил, как много раз рисковал жизнью, но теперь всё было иначе. Это больше не война. Но всё равно казалось, что на кону стоит нечто огромное. — Тогда собирайтесь, — сказал он. — Мы отправимся утром. Все разошлись на ночь, чтобы подготовиться к возможному проникновению. Гарри долго не мог заснуть. Мысли о Драко, о том, что им предстоит, и об угрозе, которую они пока не могли полностью понять, крутились в его голове. Когда он, наконец, задремал, ему снился барьер. Чёрный круг в центре пустого пространства, в который кто-то медленно протягивал руку. *** На следующее утро Гарри проснулся от легкого стука в дверь. Он резко сел, обхватив палочку, но быстро ослабил хватку, увидев Гермиону. Она выглядела настойчивой, но, как всегда, спокойной. — Нам нужно выдвигаться, — сказала она, кивая в сторону коридора. — Рон и Драко уже ждут. Гарри оделся и присоединился к остальным в гостиной. Рон выглядел сонным, но сосредоточенным, а Драко стоял чуть в стороне, скрестив руки на груди. Он не скрывал своей напряженности, но старался выглядеть безразличным. — План простой, — начал Гарри, глядя на всех по очереди. — Мы проникнем в имение Малфоев, найдем этот круг или барьер и уничтожим его, если он представляет опасность. — Проще не бывает, — пробормотал Рон с сарказмом. — Ты хоть раз видел, чтобы у нас было проще? — огрызнулся Гарри. Гермиона положила руку на плечо Рона, чтобы его успокоить, и повернулась к Драко: — Мы доверяем тебе. Но если есть что-то, что ты еще не сказал, лучше скажи сейчас. Драко выдержал её взгляд, но в его глазах мелькнула тень сомнения. — Я уже сказал всё, что знаю, — наконец произнёс он. — Это моя семья, моё наследие. Если я что-то и пропустил, то только потому, что меня самого держали в неведении. Гарри кивнул. — Тогда идём. Они вышли за пределы Хогвартса и аппарировали недалеко от имения Малфоев. Огромный дом возвышался перед ними, его тёмные стены казались ещё мрачнее под серым зимним небом. — Надеюсь, никто нас не ждет, — тихо сказал Рон. — Сомневаюсь, что там остались сторонники моего отца, — ответил Драко, осматривая двор. — Но я всё равно не исключаю ловушек. Он шагнул вперёд и взмахнул палочкой. Воздух перед ними заискрился, как будто невидимый барьер пытался остановить их. Драко пробормотал заклинание, и преграда исчезла. — Вперед. Внутри имение выглядело заброшенным. Пыль толстым слоем покрывала мебель, а воздух был пропитан запахом сырости. Казалось, что никто не ступал сюда годами. — Идеальное место для чего-то зловещего, — пробормотал Рон. — Подвал, — коротко сказал Драко. — Если круг существует, он там. Они спустились по скрипучей лестнице в тёмный подвал. Гарри чувствовал, как его напряжение растёт. Каждый их шаг эхом разносился по стенам. И вот они увидели это. В самом центре подвала, вырезанный прямо на каменном полу, был круг. Он мерцал слабым зелёным светом, а символы, которые его окружали, казались старыми, как сама магия. — Это оно, — сказал Драко, его голос был тихим, почти благоговейным. Гермиона подошла ближе, тщательно изучая символы. — Это не просто барьер, — прошептала она. — Это печать. Она удерживает что-то внутри. — И что это? — спросил Рон, сжимая палочку. Прежде чем кто-либо успел ответить, свет в круге стал ярче. Камень под их ногами задрожал, и внезапно послышался низкий гул, похожий на отголоски далёкого шёпота. — Нам нужно что-то делать, — сказал Гарри, чувствуя, как волна магии бьёт его в грудь. — Стой! — резко произнёс Драко, схватив его за руку. — Ты не понимаешь, что это может быть. Если мы разрушим круг, то можем выпустить нечто, что мы не сможем остановить. — А если не разрушим, это сделает твой отец, — возразил Гарри. Гул становился громче. Символы начали медленно вращаться вокруг центра круга, будто собираясь воедино. — У нас мало времени! — крикнула Гермиона. Гарри посмотрел на Драко. — Ты поможешь мне? Драко встретился с ним взглядом. На мгновение он колебался, но затем кивнул. — Ладно. Но если что-то пойдёт не так, это на твоей совести, Поттер. Они подняли палочки одновременно. Гарри начал произносить заклинание, а Драко подключился, добавляя свою магию. Свет в круге вспыхнул ослепительно ярко, их заклинания ударили в центр, и что-то громко треснуло. На миг воцарилась полная тишина. А затем раздался рёв, низкий и жуткий, от которого кровь стыла в жилах. Рёв заполнил подвал, словно сама тьма вырвалась наружу. Гарри и Драко отступили назад, их палочки продолжали светиться, готовые к отражению угрозы. Из центра круга поднялось что-то, напоминающее клубящийся туман, в котором мелькали тени — неясные очертания фигур, глаз и острых когтей. — Что это, чёрт возьми? — прошептал Рон, отступая ближе к Гермионе. — Не знаю, — выдохнула она, всматриваясь в этот вихрь. — Это древняя магия. Мы могли разбудить… что-то забытое. — Мы должны это остановить, — сказал Гарри, его голос был твёрдым, несмотря на внутреннее напряжение. Драко встал рядом с ним, держа палочку уверенно, хотя его лицо было бледным. — У нас есть план? Или мы просто будем тыкать в это палочками и надеяться на лучшее? Гарри на мгновение взглянул на него и усмехнулся. — Как обычно. Драко откатил глаза, но остался рядом. Туман внезапно сорвался с места, двинувшись к ним. Гарри инстинктивно сделал шаг вперёд, произнося заклинание. Поток света вырвался из его палочки, ударяя в тьму, но это лишь ненадолго замедлило её движение. Рядом Драко тоже пустил мощное заклинание, их магия переплелась в воздухе, создавая искрящийся барьер. — Мы не сможем удерживать это долго! — крикнул он. Гермиона быстро листала старый гримуар, который она принесла с собой, её пальцы нервно перелистывали страницы. — Нашла! — внезапно воскликнула она. — Здесь написано, что это сущность, питающаяся магией. Единственный способ её остановить — это… — Что?! — выкрикнул Рон, глядя на туман, который снова начал двигаться. — Запечатать её обратно, используя кровь наследника, — сказала Гермиона, её голос дрогнул. Она посмотрела на Драко. — Это твоя кровь, Драко. Только ты можешь это сделать. — Прекрасно, — с горечью произнёс он. — Как именно я должен это сделать? Гермиона быстро объяснила ритуал, а туман продолжал наступать. Гарри, отбивая атаки сущности, вдруг заметил, как сильно Драко дрожит, хотя тот старался скрыть это. — Ты справишься, — сказал Гарри, повернувшись к нему. — А если нет? — тихо спросил Драко, впервые показывая свои сомнения. Гарри схватил его за руку, на мгновение забыв о происходящем вокруг. — Ты справишься, потому что ты не один. Мы все здесь. Я здесь. В его взгляде было что-то, что заставило Драко замереть. Эти слова, сказанные с такой уверенностью, проникли глубже, чем он ожидал. Он молча кивнул, вскинул палочку и подошёл ближе к кругу. Ритуал начался. Драко произнёс заклинания, которые Гермиона продиктовала ему, и капля его крови упала в центр круга. Туман взревел, словно осознавая, что его пытаются снова заключить в ловушку. — Поттер! — крикнул Драко, когда сущность бросилась на него. Гарри бросился вперёд, преграждая путь, его заклинание яркой вспышкой ударило в тёмный вихрь. — Быстрее! — выкрикнул он. С каждым словом, произнесённым Драко, круг вновь начинал светиться. Туман закружился, его вопли стали невыносимыми, и наконец, с глухим взрывом, исчез. В подвале снова воцарилась тишина. Все стояли неподвижно, пытаясь прийти в себя. Драко вытер лоб и обернулся к Гарри. — Ты снова спас мою шкуру, — пробормотал он. Гарри усмехнулся, но затем шагнул ближе. — Не только твою, — тихо сказал он, глядя в его серые глаза. На этот раз Гарри не колебался. Он потянулся вперёд, притягивая Драко к себе, и поцеловал его. Это был момент — короткий, но наполненный напряжением и облегчением, словно весь страх, который они пережили, растворился в этом поцелуе. Драко сначала замер, но через мгновение ответил, его пальцы сжались на плечах Гарри. — Вы двое, — прервал их голос Рона, полный усталого раздражения. — Может, это, для начала домой вернёмся? Они отступили друг от друга, но Гарри всё ещё улыбался, пока смотрел на Драко. — Вернёмся, — тихо сказал он. И, хоть опасность миновала, Гарри чувствовал, что их история только начинается.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.