
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
После войны Хогвартс восстанавливается, а вместе с ним и те, кто пережил её. Гарри и Драко вынуждены работать вместе, чтобы разгадать магическую угрозу, нависшую над школой. На фоне тайн и воспоминаний прошлого они находят нечто большее — друг друга.
Путь впереди
17 декабря 2024, 01:06
Несколько дней после разрушения артефактов прошли в тягостной тишине. Гарри, Драко, Гермиона и Рон не встречались с новыми угрозами, но каждый из них чувствовал, что их победа была лишь временной. На лицах друзей не было обычного облегчения, которое приходит после победы над тёмной магией. Вместо этого был лишь холодный расчёт и осторожность.
Гарри не мог отделаться от чувства, что они что-то упустили. Тот момент, когда магия артефактов рассеялась, оставил не только разрушенные предметы, но и пустоту, которую невозможно было игнорировать. Он чувствовал, что всё это — лишь маленькая часть более сложной картины, и он не мог позволить себе расслабиться.
Одним из тех, кто также ощущал этот внутренний накал, был Драко. Он, как и Гарри, не мог забыть взгляда Люциуса перед тем, как его отец исчез. Это было слишком спокойно, слишком уверенно. Люциус не был таким человеком, чтобы просто так сдаться.
— Ты что-то скрываешь от нас, — сказал однажды Драко в их комнате, когда остальные ушли. Это было не обвинение, а скорее вопрос, который он задал себе. — Знаешь, что я имею в виду, Гарри. Мы оба чувствуем это.
Гарри встретился с ним взглядом. Он знал, что Драко прав. Это было не просто ощущение — это был интуитивный вывод, который они оба сделали за последние несколько дней. Внутри Гарри не было покоя. Он не мог игнорировать свои собственные подозрения.
— Люциус не так легко сдаётся, — ответил Гарри, отпуская взгляд в сторону. — Он мог оставить свои следы в других местах. Что, если это всё было лишь частью какого-то более грандиозного плана?
Драко прислонился к стене, его лицо было серьёзным, а глаза полны задумчивости.
— Это не просто магия. Это что-то другое. Я чувствую, что наши действия не стали концом всего этого. Он мог использовать другие способы, чтобы продвигать свои цели.
Гарри задумался, в то время как его мысли блуждали в поисках ответов. Он вспомнил, как легко Люциус мог манипулировать ситуациями, как он всегда оставался на шаг впереди. Почему они думали, что одна победа могла бы быть достаточной?
— Нам нужно поговорить с Гермионой и Роном, — сказал Гарри, решая для себя, что больше скрывать не имеет смысла. В какой-то момент все эти тайны должны быть раскрыты, а для этого они должны объединиться. — Может быть, если мы всё объединим, что знаем, то сможем понять, что происходит.
Гарри и Драко направились к общему залу, где их ждала Гермиона с Роном. Гермиона сразу же заметила выражения их лиц, и, несмотря на свою обычно спокойную натуру, её глаза выражали тревогу.
— Что случилось? Вы оба выглядите, как будто вас что-то сильно беспокоит, — спросила она, вставая с кресла.
Рон тоже выглядел встревоженным, его взгляд скользил между Гарри и Драко.
— Мы не можем просто сидеть и ждать, — начал Гарри. — Мы разрушили все эти артефакты, но я чувствую, что мы пропустили кое-что важное. Люциус не был таким, чтобы так легко сдаться. Он точно что-то замышляет.
Гермиона задумалась, её выражение лица было серьёзным.
— Ты прав, Гарри. Это слишком легко, — сказала она. — Мы разрушили предметы, но никто не сказал, что это конец. Всё это — лишь часть плана. И мы не можем позволить себе расслабиться.
Рон, казалось, не мог найти нужных слов. Но его выражение лица выдавало то, что он понимал, что их опасения оправданы.
— Как бы мы ни старались, мы не можем исключить возможность, что они снова попытаются устроить что-то. Но как мы можем быть уверены, что Люциус не вернётся? Мы не можем всё время ждать и бояться.
Драко подошёл к столу, на котором лежали ещё не разрушенные объекты, и задумчиво повёл пальцем по одному из них.
— Мы должны быть готовы. Если Люциус решил сделать последний ход, он не будет ждать, пока мы станем уязвимыми.
Гарри встретился с ним взглядом и понял, что их разговор дошёл до того момента, когда они все должны были принять решение. Решение двигаться вперёд, несмотря на страхи.
— Мы ищем пути, чтобы предотвратить его дальнейшие действия. Но для этого нам нужно больше информации. Мы должны найти все возможные связи и разгадать его планы. И как бы сложно это ни было, мы не можем допустить, чтобы он одержал победу. Нам нужно быть на шаг впереди.
Гермиона кивнула, её лицо выражало решимость.
— Мы справимся. Мы найдём ответ. Мы же не впервые сталкиваемся с опасностью.
Рон и Драко обменялись взглядом, и хотя не было сказано ни слова, в их глазах было что-то, что отражало взаимное согласие. Гарри понимал, что они теперь не просто группа друзей. Они стали командой, которая готова бороться, несмотря на любые трудности.
План был прост: найти, разоблачить и остановить всё, что могло бы быть связано с Люциусом и его последними действиями. Но то, что они не могли предсказать, так это насколько глубоко таится тёмная магия, с которой им предстоит столкнуться.
***
Гарри стоял у окна, наблюдая за дождем, который в последние несколько дней не прекращал лить в Хогвартс. Вода, стекающая по стеклу, как будто символизировала его чувства: внутренний беспорядок, невозможность найти чёткие ответы и страх, что с каждым новым шагом они всё больше углубляются в неизвестность. Он знал, что их разговор с Гермионой и Роном не мог быть концом. Он уже видел, как события разворачиваются слишком быстро, и что одна неосторожность может всё изменить.
Драко, стоя у стола, повернулся к Гарри.
— Ты думаешь, что они уже знают? — спросил он, его голос прозвучал ровно, но с едва заметным оттенком беспокойства. — Мы слишком долго не принимали меры. А что если Люциус или его сторонники уже двигаются? Что если они знают, что мы на их следу?
Гарри не мог сразу ответить. Драко прав, конечно. Каждый шаг, который они делали, всё больше приближал их к противнику, который может быть готов. Они знали, что Люциус не был одним из тех, кто бы сдался так просто. Он играл в долгую игру, и, возможно, даже то, что они разрушили, было лишь маленькой частью более сложного плана.
— Мы не можем допустить, чтобы нас поймали врасплох, — сказал Гарри, оборачиваясь к Драко. — Но я всё равно не уверен, что он готов к тому, чтобы снова выступить. Может быть, он не знает, что мы разрушили его артефакты, а может, он сейчас ждёт подходящего момента.
Драко нахмурился и покачал головой.
— Ты не понимаешь, Гарри. Люциус всегда был шаг впереди. Он скорее сам отвлечёт наше внимание, чем позволит нам легко понять его следующие шаги.
Гермиона вошла в комнату, и её голос нарушил напряжённое молчание.
— Мы не можем сидеть здесь и гадать, что они собираются сделать, — сказала она решительно. — У нас есть магия, у нас есть средства для поиска. Нужно действовать, пока не стало слишком поздно. Мы не можем позволить себе упустить эту возможность.
Рон, который, казалось, размышлял о чём-то другом, наконец поднял голову и добавил:
— Я согласен с Гермионой. Если Люциус пытается нас заманить, то, возможно, он действовал намного хитрее, чем мы думаем. Нам нужно быть уверенными в том, что у нас есть все средства, чтобы его поймать, а не наоборот.
Гарри кивнул, чувствуя, как решимость вновь наполняет его. Он понимал, что не может позволить себе сомневаться. Время не ждет.
— Мы найдём его. Мы не будем сидеть сложа руки и ждать. Нам нужно найти его след, а затем уже действовать, — сказал он с твердым голосом. — Но для этого нужно больше информации. Я уверен, что ещё что-то ускользнуло от нас.
Драко подошёл к стеллажу с книгами, открывая одну из них.
— Если вы не против, я могу попробовать использовать заклинание для поиска магических следов. Это поможет нам найти хоть что-то, что нам нужно.
Гермиона кивнула, её лицо вновь стало сосредоточенным.
— Мы можем использовать всё, что есть в нашем распоряжении, чтобы следить за его движениями. Но, Гарри, ты прав. У нас не так много времени. Мы должны быть быстрыми.
Рон, наконец, встал с кресла, решительно взяв в руки палочку.
— И давайте надеяться, что нам удастся найти его прежде, чем он найдёт нас.
Гарри почувствовал, как что-то внутри него укрепляется. Он не один. Они все сражались за эту страну, за этот мир, и теперь им нужно было объединиться, чтобы понять, что скрывается за всеми этими манипуляциями Люциуса.
Он шагнул вперёд, направляясь к двери.
— Пойдёмте, нам нужно действовать. Чем быстрее мы начнём, тем быстрее мы сможем остановить его.
Гермиона, Рон и Драко последовали за ним, и каждый из них чувствовал, что не может позволить себе упустить шанс. Время было на вес золота, и никто не мог предсказать, что будет, если они не найдут решение быстро.
Их шаги эхом отдавались в коридоре, пока они двигались по старым каменным стенам Хогвартса. Атмосфера была не такая, как раньше. В воздухе витала тревога, и каждый из них чувствовал, как невидимая угроза подбирается всё ближе. Если они не смогут разгадать замыслы Люциуса Малфоя, последствия могут быть ужасными. В этот момент каждый из них понимал, что их будущие действия решат судьбу не только их самих, но и всего мира магии.
Гарри шёл впереди, его руки сжали палочку, как будто она была последним оберегом в мире, где нельзя доверять ни одному шагу. Его мысли перескакивали с одной идеи на другую, пытаясь найти хоть какое-то объяснение происходящему.
Драко молчал, но его молчание было не менее выразительным, чем любые слова. Он держался сдержанно, но его глаза, тёмные и решительные, выдали в нём того, кто готов бороться, несмотря на всё.
— Мы идём в библиотеку? — спросил Рон, прерывая тягостное молчание. Он ещё не до конца осознавал всю тяжесть ситуации, но понимал, что для того, чтобы что-то изменить, им нужно найти ответы. Как только они вошли в библиотеку, все направились к столу, где начиналась их работа. Гермиона принялась за одну из старых книг, в которых содержались сведения о заклинаниях для отслеживания магических следов. Она листала страницы с таким же упорством, с каким когда-то искала информацию о том, как победить Волдеморта.
— Это будет нелегко, — сказала она, не поднимая головы. — Если Люциус действительно использовал древние заклинания для скрытия своих следов, нам предстоит очень сложная задача.
Драко остановился перед столом, прислонившись к нему.
— Мы не можем позволить себе растягивать это, Гермиона. Если они решат действовать, нам нужно быть готовыми. Мы должны понимать, что любое запоздавшее движение может стоить нам жизни.
Гарри знал, что Драко прав. Он сам ощущал, как время ускользает, и эта настойчивость в словах Драко давала ему силы двигаться дальше. Они должны были найти разгадку, прежде чем будет слишком поздно.
Внезапно Гермиона подняла голову, и её взгляд стал решительным.
— Я нашла заклинание. Оно сложное, но возможно. Нужно будет использовать несколько предметов из разных магических категорий: особый кристалл, который усиливает магию, и древнее заклинание для отслеживания. Мы можем попробовать это, но нам нужно будет быть осторожными. Это не просто поиск, это открытие прошлых магических действий.
Рон нахмурился.
— Это будет опасно, не так ли? Мы не знаем, что вызовет эта магия. А если Люциус учуял нас?
Гарри подумал, но уже знал, что другого выбора у них нет. Они должны были действовать, независимо от риска.
— Если мы ничего не сделаем, то не узнаем, что случится. Но если мы попробуем… Возможно, мы сможем предотвратить что-то ещё хуже.
Драко кивнул, и, несмотря на свою сдержанность, в его глазах мелькнуло понимание. Он, как и Гарри, знал, что в этот момент их не просто связывало желание победы — это был вопрос выживания. Они стояли на пороге, и одна ошибка могла всё изменить.
— Хорошо, — сказал Драко. — Начинаем. Пусть это будет наш единственный шанс.
Гермиона открыла книгу и начала читать слова заклинания, медленно и чётко произнося магические формулы. Гарри и Рон внимательно следили за её действиями, ощущая, как напряжение растёт с каждым мгновением.
Свет вокруг них начал меняться, тени поднимались с пола, как если бы сама магия начинала дышать. Гарри почувствовал, как его собственная магия сливается с заклинанием Гермионы, и вместе они начали искать следы Люциуса. В голове вспыхнула мысль — что если это заклинание откроет не только его следы, но и другие скрытые улики? Ведь всё, что они знали о Люциусе, это то, что он был не просто могущественным магистром, но и мастером манипуляций.
Магия начала работать, и в воздухе возникла лёгкая дрожь, как если бы невидимая сила медленно поднимала всё вокруг. Вдруг глаза Гарри открылись, и перед ним появилась странная картина — несколько ярких магических следов, которые вели в сторону одного из тайных помещений замка.
— Мы нашли его след, — сказал Гарри с облегчением. — Это он.
Гермиона, глядя на карту, поправила очки и кивнула.
— Да, это место… Я знаю, что это за комната. Нам нужно идти туда прямо сейчас.
Драко и Рон не сказали ни слова, но каждый из них чувствовал, как их сердца ускоряют пульс. Они были близки, слишком близки к разгадке, чтобы сейчас остановиться.
Гарри первым повернулся, и они все направились к дверям библиотеки. Их шаги стали решительными. Время для сомнений прошло.
Когда они вышли из библиотеки, атмосфера вокруг них изменилась. Теперь шаги были быстрее, решительнее. С каждой минутой они приближались к ответам, которые могли изменить всё. Воздух в Хогвартсе казался странно тихим, что, в свою очередь, только усиливало напряжение. Они знали, что на каждом шаге их могут поджидать новые опасности, но не могли повернуть назад.
Гарри возглавил группу, двигаясь через знакомые коридоры. Всё было как обычно — не хватает только студентов, чтобы сделать картину привычной. Но сегодня не было ничего обычного. Он чувствовал, как сердце бьётся быстрее, и как палочка в его руке, хоть и привычная, но теперь тяжела, как никогда. Он был готов, но всё равно ощущал нарастающее беспокойство.
Они прошли через несколько коридоров и спустились в подземелья, где, по всей видимости, и должен был быть тот самый тайный проход. С каждым шагом стены становились всё более мрачными, и каждый угол казался скрывать что-то за пределами их знания. Внезапно Драко замедлил шаг.
— Что если это ловушка? — его голос был тихим, но в нём звучала угроза. — Что если мы делаем именно то, чего они хотят?
Гарри остановился, оглядываясь. Он понимал сомнения Драко. Быть может, Люциус действительно ожидал, что они пойдут в эту ловушку. Но они не могли позволить себе страх.
— Если мы не пойдём, мы никогда не узнаем, что скрывается за этим, — ответил Гарри. — И если это ловушка, нам придётся с ней справиться. Мы должны быть сильными.
Гермиона, которая шла сзади, огляделась и подошла ближе. Её лицо было сосредоточенным.
— Мы пришли слишком далеко, чтобы отступить. Будьте осторожны, но продолжайте двигаться.
Она была права. Гарри чувствовал, что нельзя терять ни минуты. Они прошли ещё несколько шагов, пока не достигли древней двери, скрытой за каменной стеной. Это было не обычное помещение; дверь выглядела как часть самого здания, как если бы она была там всегда, скрытая от глаз всех.
Драко подошёл первым, проверяя механизм с помощью палочки. Его движения были быстрыми и точными, несмотря на напряжение.
— Это не просто дверь, — сказал он, оглядывая древние знаки. — Здесь есть магия, которая защищает вход. Мы должны быть осторожны, чтобы не сработать на себя.
Гермиона коснулась его плеча.
— Ты прав, но мы должны открыть её. Я знаю, что внутри могут быть ответы.
Гарри стоял наготове, его магия готова к действию. Он чувствовал, что это был момент, когда всё должно было раскрыться. Драко, наконец, произнёс нужные слова, и дверь с тихим скрежетом открылась.
Помещение за дверью было темным, с тусклым светом, исходящим от старинных факелов. В воздухе ощущалась магия, пропитавшая всё пространство. Это был тайный зал, скрытый от посторонних глаз, словно заброшенное место, но здесь было что-то живое, что-то древнее и опасное. Гарри почувствовал, как его волосы встают дыбом от присутствия чего-то мощного.
Они вошли внутрь, двигаясь осторожно, и вдруг Рон резко остановился.
— Здесь что-то не так… — его голос был напряжённым. — Это не просто архив. Что-то скрыто здесь.
Гермиона, оглядываясь по сторонам, взяла в руки несколько старинных свитков, осматривая их. Она с любопытством начала разбирать их, но вдруг её глаза расширились от удивления.
— Это… это древнее заклинание. Очень мощное заклинание, — её голос звучал почти шокированно. — Люциус использовал это, чтобы скрыть свои следы и сокрыть что-то важное.
Гарри почувствовал, как его сердце замерло. То, что они искали, оказалось прямо перед ними. Это было не просто следствие его работы, это была основа плана Люциуса, скрытая в самом сердце Хогвартса.
— Нужно разобраться, что именно он хотел скрыть, — сказал он. — Нам нужно найти ответы, чтобы понять, как нам его остановить.
Но прежде чем они успели продолжить, сильный всплеск магии потряс зал. Все одновременно повернулись в сторону темного угла комнаты, откуда исходила энергия. Люциус Малфой стоял там, с холодным взглядом, его палочка была направлена прямо на них.
Люциус Малфой стоял в темном углу, его лицо выражало решимость и уверенность. В воздухе висело напряжение, будто всё вокруг замерло, ожидая следующего шага. Гарри инстинктивно сжал палочку в руке, готовясь к возможному противостоянию, но он также ощущал, как растёт неопределённость в этом моменте. Люциус не выглядел так, будто собирался нападать. Он стоял спокойно, будто время замедлилось, а его взгляд был полон не только презрения, но и чего-то другого — возможно, отчаяния.
— Вы так быстро нашли это место, Поттер, — его голос был спокойным, почти беззаботным, но в нём проскользнула едва заметная угроза. — Не ожидал, что вы будете настолько настойчивы.
Гарри почувствовал, как его сердце ускоряет пульс, но не позволил себе проявить беспокойство.
— Мы пришли узнать, что ты скрываешь, Люциус. Что ты пытаешься спрятать от нас? — сказал он, стараясь сохранить спокойствие.
Люциус лишь усмехнулся, его лицо было холодным, как всегда.
— Спрятать? Нет, Поттер, я просто защищаю то, что имеет значение. Ты думаешь, что если найдешь всё, что скрыто, ты сможешь понять? Ты только разжигаешь огонь, которого не можешь потушить.
Гарри шагнул вперёд, его голос стал твёрже.
— Не забывай, что война закончилась. Ты больше не в том положении, чтобы угрожать нам, Люциус. Мы знаем, что ты сделал, и ты не сможешь уйти от ответственности.
Люциус медленно поднял палочку и посмотрел на неё, как будто раздумывая. Его взгляд не был злым, но он явно искал правильный момент, чтобы ответить. И потом его взгляд остановился на Драко, который стоял рядом с Гарри, но держался немного в стороне.
— Драко… — сказал Люциус с явным оттенком недовольства в голосе. — Ты ведь не забыл, что было раньше? Ты всё ещё собираешься играть на стороне этих… людей?
Драко поднял голову, его глаза стали твёрдыми. Он больше не был тем, кем был раньше, не тем мальчишкой, которого страх заставлял следовать за отцом. Его голос был уверен, как никогда прежде.
— Я больше не следую за тобой, отец, — произнёс он холодно. — И ты сам знаешь, что я никогда не был таким, как ты.
Слова Драко повисли в воздухе, но Люциус не выглядел удивлённым. Вместо этого его выражение лица стало всё более напряжённым.
— Ты думаешь, что ты можешь так просто уйти от того, что было? — Люциус усмехнулся. — Ты станешь частью их мира, но помни, что в нём нет места для тех, кто предал.
Гарри почувствовал, как напряжение в комнате возрастает. Он не мог позволить Люциусу манипулировать ситуацией. Это был момент, когда нужно было действовать.
— Люциус, если ты не скажешь нам, что скрываешь, мы сделаем это по-своему. Ты не сможешь сбежать, как раньше. Время твоего правления прошло.
Тёмные глаза Люциуса встретились с его взглядом, и на мгновение в них промелькнуло что-то, что Гарри не мог понять. Однако этот взгляд быстро исчез, и на смену ему пришло безразличие.
— Ты думаешь, что всё так просто? Что ты можешь просто прийти и забрать всё? — Люциус шагнул вперёд, его палочка теперь была направлена прямо на них. — Если бы вы только знали, с чем имеете дело…
Перед тем как Люциус успел закончить фразу, вспышка тёмной магии заполнила комнату, и Гарри инстинктивно отбросил заклинание с помощью своего защитного щита. Он почувствовал, как мощная сила сотрясает воздух, но благодаря заклинанию, которое он применил, они не пострадали.
— Мы не позволим тебе уйти, Люциус, — крикнул Гарри, концентрируя магическую энергию. — Ты не можешь управлять этим замком, как хочешь.
Люциус усмехнулся, его лицо вновь приняло тот холодный, расчетливый вид.
— Думаешь, ты всё ещё в безопасности, Поттер? — его палочка снова была направлена на них. — Ты слишком поздно пришёл, и твои усилия бесполезны.
В этот момент, когда напряжение достигло своей кульминации, Гарри почувствовал, как кто-то коснулся его плеча. Это был Драко, его взгляд был непроницаемым.
— Подожди, Гарри, — сказал он тихо. — Мы не можем просто разрушить всё. Нам нужно разобраться, что он пытается скрыть, прежде чем мы действуем.
Гарри посмотрел на Драко, понимая, что их действия должны быть точными. Люциус был опасен, но они знали, что просто полагаться на силу — это не выход. Нужно было выяснить, что за магия скрыта в этом месте, и как её использовать в свою пользу.
— Ты прав, — сказал Гарри, не отводя взгляда от Люциуса. — Мы разобьём твои планы, Люциус, но не силой. Мы сделаем это умом.
Тёмный взгляд Люциуса на мгновение смягчился, но сразу же вернулся в прежнее холодное выражение.
— Ты думаешь, что сможешь остановить меня, Поттер? Ты ещё не осознал, насколько ты уязвим. Всё, что ты нашёл, будет разрушено.
Он произнёс что-то, и магия снова сгустилась в воздухе, угрожая их безопасности. Однако Гарри знал, что их битва ещё не завершена. Он был готов к любому исходу, готов идти до конца, чтобы остановить Люциуса и разгадать его секреты.
— Это не конец, Люциус, — сказал Гарри, глядя ему в глаза. — Мы ещё покажем, кто здесь главный.
Гарри стоял перед Люциусом, чувствуя, как его магия сконцентрирована в каждом мускуле. Но, несмотря на напряжение, он знал, что сейчас не время для поспешных решений. Он должен был действовать с умом.
Люциус, продолжая держать палочку наготове, наблюдал за ними с холодным, почти презрительным взглядом. В его глазах была тень чего-то глубокого, как если бы он был уверен, что каждый из них ещё не осознавал всей серьёзности происходящего.
— Ты все ещё не понимаешь, Поттер, — произнёс Люциус, его голос был глубоким, почти философским. — Ты не можешь победить меня, потому что не понимаешь, что стоит за всем этим. Всё, что ты здесь ищешь, — это лишь маленький фрагмент того, что скрыто от вас. Этот замок… его история гораздо древнее, чем ты себе можешь представить.
Гарри почувствовал, как в его животе появился холодок. Он знал, что Люциус не просто угрожает, он что-то скрывает. И эта тайна была не просто магией, а чем-то гораздо более опасным.
— Мы не уйдем, пока не узнаем, что ты здесь прячешь, — сказал Гарри, отступив шаг назад. Он чувствовал, как с каждым словом ситуация накаляется, и ему нужно действовать осторожно. Каждый ход был важен.
Гермиона, стоявшая рядом с ним, подошла ближе и произнесла:
— Мы не позволим тебе управлять этим замком, Люциус. Ты сам знаешь, что произошло во время войны. Мы все пережили слишком много, чтобы теперь просто сдаться.
Люциус на мгновение заколебался. Но затем его лицо снова стало безэмоциональным. Он был готов к этому моменту.
— Ты действительно думаешь, что я не знаю, что делать с этими магами? — его голос стал жестким. — Хогвартс слишком важен для того, чтобы позволить вам разрушить его, Поттер. Вы всё разрушаете, но никогда не понимаете, что происходит на самом деле.
Гарри почувствовал, как напряжение в комнате возрастает. Он знал, что Люциус не просто защишает свои интересы — он скрывает нечто большее. И это что-то могло иметь катастрофические последствия.
— Мы готовы узнать правду, Люциус, — сказал Гарри, глубоко вдохнув. — Ты можешь нас запугивать, но мы не остановимся.
— Ты думал, что война закончилась? — Люциус рассмеялся, его смех был резким и даже немного нервным. — Она никогда не заканчивается, Поттер. Она изменяется. И ты стоишь на её краю, не зная, к чему приведёт твоя глупость.
Гарри взглянул на Драко. Тот стоял рядом с ним, его выражение лица было серьёзным, но глаза оставались твёрдыми. Он не боялся, но, возможно, чувствовал груз той тайны, которая скрывалась в этих стенах.
— Что ты имеешь в виду, отец? — спросил Драко, его голос был твёрд, но в нем была некая растерянность.
Люциус повернул голову к своему сыну, его лицо стало мрачным, и его голос изменился на более тихий, но более опасный.
— Ты не знаешь, к чему это приведёт, Драко. Это не то, с чем ты сможешь справиться. Это не просто магия. Это гораздо более древняя сила. Ты, как и твой друг Поттер, лишь часть игры.
Гарри почувствовал, как в воздухе снова напряжение возросло, и тут же понял, что их разговор не имеет смысла. Он должен был действовать.
— Ты можешь продолжать угрожать нам, Люциус, — сказал он, его голос стал твёрдым, но спокойным. — Но мы не отступим.
С этим он совершил быстрый шаг вперёд, и палочка в его руке вспыхнула ярким светом, пробивая тьму в комнате. Ледяной луч света направился в сторону Люциуса, но тот быстро парировал его, создавая мощный щит.
— Это конец, Поттер. Ты ничего не можешь сделать, — с горечью произнёс Люциус, отбрасывая мощную волну магии в ответ. Огромный всплеск энергии заполнил комнату, заставив стены дрожать.
Гарри почувствовал, как его магия сопротивляется, но силы были неравны. Люциус был мастером тёмной магии, и он явно знал, как управлять этим заклинанием.
Тем не менее, Гарри не собирался сдаваться. Он сосредоточил всю свою магию, поглощая энергию от стены, от пола, и направил её обратно.
Драко, стоявший рядом, взял в руки свою палочку и встал плечом к плечу с Гарри.
— Мы не одни, — произнёс он тихо, но уверенно.
С объединённой силой Гарри и Драко направили свою магию на Люциуса. Яркий свет окутал их, создавая мощную волну, которая буквально вырвала Люциуса с его места, заставив его отступить. Он упал назад, приземлившись на пол с глухим ударом.
Люциус оказался на коленях, его палочка упала на землю.
— Это ещё не конец, Поттер, — произнёс Люциус с сжатыми зубами, едва удерживаясь от ярости.
Гарри, его дыхание быстрое и тяжелое, подошёл ближе.
— Мы ещё посмотрим, кто выйдет победителем, Люциус. Но на этот раз ты проиграл.