
Автор оригинала
Reyxa
Оригинал
http://archiveofourown.org/works/7130945/chapters/16192397
Пэйринг и персонажи
Описание
Милое AU, в котором Адриан — владелец цветочного магазина, а Маринетт — частая его посетительница.
От переводчика: Если работа заморожена, это совсем не значит, что её не стоит читать. Все опубликованные главы невероятно замечательные, поэтому настоятельно рекомендую Вам с ними ознакомиться :з
Примечания
Переведено: 3/9
На сайте: 9/?
Язык оригинала: английский.
Посвящение
Для пользователя frostedpuffs.
2. Buried Below Freezing Barrows
04 января 2018, 07:40
— А ты знала, что цвет гортензии зависит от того, где посажено растение и как его прикармливают? Это зависит от алюминия в растении и уровня pH. В прохладной щелочной почве, как правило, вырастают розовые цветы, а кислотная почва дает голубые лепестки. Кстати, розовые могут превратиться в голубые после цветения, но вот белые не могут изменить цвет и… Я надоедаю тебе, — Адриан надулся.
Маринетт ходила за ним по магазину и пыталась сдержать смех, чтобы в скором времени не валяться на полу, вытирая слезы. — Нет-нет! Пожалуйста, продолжай. Мне интересно.
— Но ты ведь смеёшься надо мной.
— Я не смеюсь! Ты так заботишься о своих цветах, — она усмехнулась в кончики пальцев, её глаза сияли.
— Ну, у меня же свой цветочный магазин, — передразнил он её.
Маринетт приходила сюда каждый день в течение последних пяти дней. Она вела себя тихо, пока он работал: рисовала в альбоме, игралась с Феликсом или просто сидела у гвоздик и закрывала глаза. Было так спокойно.
Но в некоторые дни она следила за ним с окрестностей магазина, как он наклонялся к цветам и что-то бессвязно бормотал. Адриану нравилось, что люди вокруг смеялись над его нелепыми шутками или же просто молчали. Ему казалось, что все, что он слышал, пока Маринетт не было в магазине, это «Спасибо, хорошего дня», «Можно взять в кредит?», «Это комнатные растения?» и мяуканье котов.
— Почему цветы? — её голубые глаза все ещё сверкали от недавнего смеха, улыбка освещала её лицо. Он мог поклясться, что каждый раз, когда она улыбалась, она излучала свет.
Он понял, что покраснел, пока думал над ответом. — Моя… мама очень любила цветы. Она знала о них всё и раньше говорила про них днями напролёт, — он пожал плечами. — Она и мне привила любовь к ним.
Маринетт мило улыбнулась, когда они подошли к астрам, дабы полить их.
— Почему именно искусство и дизайн?
Маринетт загорелась. — Всегда любила искусство. Я начала рисовать, как только научилась держать карандаш в руках. Но это было больше, чем просто искусство… Я хотела стать модельером. Я не знаю особо важных вещей об одежде, но мне нравится создавать дизайн вещей и играть с тканью и… да, — она покраснела. — Мой человек для подражания заставляет меня любить дизайн ещё больше.
— Кто это?
— Габриэль Агрест. Он так успешен, и это правда то, чего я хочу, — она вздохнула.
Адриан чуть не уронил лейку. — Габриэль Агрест? — он задыхался.
— Я сильно хочу пройти стажировку у него. Он мой любимый дизайнер. Получив диплом, я подам заявление. Извини, я что-то заболталась, — она покраснела.
Он на мгновенье забыл, как правильно говорить. — Габриэль Агрест?
Она наклонила голову, заставив его засмущаться. — Да, а что?
— Э, ничего! — ляпнул он, обращая своё внимание на цветы, которые он утопил. Снова.
Они шли в уютной тишине, но все это время Адриан чувствовал себя потным. Габриэль Агрест. Из всех людей она выбрала его. Он застонал.
Маринетт ахнула и схватила его за руку. — Адриан!
— Ммм, да? — он закрыл глаза, зная, что произойдет.
— Мои родители приготовили выпечку для тебя! — она закрыла своё лицо руками. — Но я забыла её дома!
Он вздохнул с облегчением. — Мы сможем забрать её после закрытия?
Она кивнула, садясь возле ирисов. — А мне ещё к экзамену готовиться, — грустно вздохнула она.
— Я могу помочь, если хочешь, — предложил он ей.
— Когда ты закроешься?
— Через пару часов. Ты можешь идти, если нужно. Пожалуйста, не уходи, пожалуйста, не уходи, пожалуйста, не-
Она засмеялась. — Нет, я хочу побыть здесь. Тут спокойно.
Адриан повернулся к цветам, его щёки пылали, а счастье так и рвалось наружу. Ощущение того, будто кто-то врезался ему в ногу, заставило его посмотреть вниз. Там он увидел Плагга. — Где ты был?
Он почувствовал на себе взгляд Маринетт, пока она подходила к коту. — Это кто? — её голос был полон любопытства.
— Плагг. Обычно он приходит только за сыром. А так он очень ленивый, — пояснил он. — Коты не переносят лактозу, что не очень удобно для Плагга.
Она засмеялась, подойдя к пушистому на руки, чтобы лучше его рассмотреть. — Он милашка.
— Ты про всех так говоришь, — он показал ей язык.
— Потому что они все милые, — ответила Маринетт, а Плагг стал обнюхивать её руку.
— Скольких ты уже знаешь? — Адриан поднял бровь.
— Феликс, Бриджит, Нино и Ледибаг, — если бы Маринетт умела светиться, то она бы ослепила всех окружающих. — До сих пор не могу поверить, что ты назвал кошку в честь своего лучшего друга.
Он пожал плечами. — Я ценю своего лучшего друга, и ценю этого кота. К тому же, если бы ты была знакома с Нино, то согласилась бы с тем, что они похожи друг на друга.
Она покачала головой, пока тихо смеялась, её челка слегка подрагивала. — Когда мы сможем познакомиться?
Адриан усмехнулся. — Он приезжает раз в неделю, и как раз завтра.
Маринетт кивнула, улыбнувшись. — Я позову Алию.
Агрест передал Плагга ей в руки. — Я должен вернуться к поливу.
Она присела, Плагг продолжал мурлыкать. В это же время к ней подошёл Феликс и попытался спихнуть собрата с её колен, дабы устроиться на них самому.
— Все коты борются за твоё внимание, моя Леди, — он несильно дёрнул её за один из хвостиков.
Но она продолжала улыбаться. — Это прекрасно, — сказала она, почёсывая Феликса за ухом.
— Я уже готов поверить в то, что ты приходишь только из-за них, — посмеялся он.
Её щёки покраснели. — Они лишь часть того, зачем я здесь.
— Да? И почему ещё? — подмигнул он ей.
Она показала ему язык. — Ты уже все цветы полил, что ли?
— А ты уже ко всем экзаменам приготовилась, что ли?
— Вы мне дерзите, месье… Я не знаю твоей фамилии, — с осознанием пробормотала она.
— А я не знаю твоей…
— Дюпэн-Чэн.
— Ты китаянка?
— Наполовину. Как ты это понял?
— Я изучал китайский и могу свободно на нём говорить. Что насчёт тебя? — Адриан ухватился за эту тему.
— К сожалению, нет. Но тебе понравится моя мама, — от одного упоминания о её матери, у Маринетт поднималось настроение.
— Если она похожа на тебя, то я в этом не сомневаюсь, — проболтался он.
Её голубые глаза расширились, а после она очаровательно захихикала. — Никогда бы не подумала, что ты флиртуешь, Адриан.
Его имя, слетевшее с её губ, заставило его сердце трепетать. — Если для тебя это флирт, то тогда это только начало.
Она что, покраснела? — Старайся лучше.
— Мяуч, — нахмурился он.
Она спустила котов с колен и встала. — Кошачьи каламбуры? Ну все, мне пора. Прощай навсегда, Адриан, — она махнула ему рукой.
— Это котастрофа! — воскликнул он.
— Надеюсь, что все твои мечты сбудутся, — Маринетт направилась в сторону выхода, даже не оглянувшись.
— Оу, Принцесса, ты на самом деле не уходишь? — надулся он.
Она обернулась и закатила глаза. — Я остаюсь только из-за того, что я очень добрая.
— Ты любишь меня, — он опять показал ей язык.
Её щёки стали розовее. — Если ты настаиваешь.
~
Маринетт не могла сдержаться, чтобы не передразнить его ещё раз. Это было достаточно безобидно, но она действительно слишком полюбила Адриана. Это была лёгкая влюбленность, если быть точным, но пока что она будет лишь отрицать её. Солнце только начинало садиться, бросая оттенки розового и золотого на его лицо пока он наклонялся цветам, стоя возле неё. Маринетт пожала плечами — не было похоже, что он замечал как она рисует его; это было первое, что она нарисовала за все годы обучения и что ей на самом деле понравилось. Его легкая улыбка, когда он провел по цветку кончиками пальцев, была чем-то, что она не могла перенести на бумагу. Она могла только мечтать о том, как бы передала это освещение на свой рисунок. — Готова идти? — Адриан улыбнулся, заставляя её быстро закрыть свой скетчбук. — Э-э, да! — она резко встала и чуть не врезалась ему в подбородок. — Вот, — сегодня он спрятал орхидею у неё за ухом. Каждый день, когда Маринетт приходила, то получала цветы. Она сразу ставила все в вазу с водой, желая сохранить их навсегда. Девушка пообещала себе, что засушит их, когда они начнут увядать. — Так где ты живешь? — Всего в паре минут ходьбы, идём, — она взяла его за руку, сердце затрепетало, когда она привела его в свой уютный дом. Маринетт открыла дверь, впуская его. — Прости за огромный беспорядок. Жизнь мастера искусств, понимаешь? Она наблюдала, как Адриан вошёл в её квартиру, его зеленые глаза были широкими и любопытными. Посмотрев на акварельную палитру и три кружки с грязной водой на журнальном столике, его взгляд остановился на фотографиях её друзей и семьи, его губы расплылись в улыбке. — Твоя мама? — он указал на фото её семьи. Маринетт кивнула. — Ты немного похожа на неё, — отметил он. Она засияла, когда взяла выпечку и положила её на диване. Спустя пару мгновений он присоединился к ней, прикасаясь плечами. — Так, что тут у нас? — он выхватил бумажный пакет с выпечкой из её рук и стал копаться в нём. Маринетт улыбнулась, беря кружку со стола. — Голодный? — В обед был большой заказ. Не получилось поесть... шоколадные круассаны! — он засиял, когда вытащил один из пакета и откусил огромный кусок. Она вздохнула, сделала глоток из кружки. Жидкость внутри оказалась не кофе. Она выплюнула и быстро положила макарун в рот, быстро жуя и пытаясь заесть вкус краски. — Не кофе! Адриан засмеялся так сильно, что чуть не поперхнулся круассаном. — Маринетт! Зачем ты вообще пьешь старый кофе? — Эй, у студентов нелёгкая жизнь. У нас нет времени на кропотливую готовку кофе, поэтому мы оставляем его на обед! Я не собиралась выливать его, — она нахмурилась. Он засмеялся сильнее, держась за живот. — Ты даже не подогрела его в микроволновке! — Заткнись и ешь свой круассан, — пробормотала она. — В любом случае, это был первый раз, когда я выпила воду с краской. Этой фразой Маринетт подлила масла в огонь, и Адриан стал смеяться ещё громче. — Господи, Мари, остановись. Она не сдержалась и хихикнула, когда он глубоко вздохнул для успокоения. — И как ты ещё круассаном не подавился? Он вытер слезы, все ещё посмеиваясь. — Я так рад, что встретил тебя. Он в который раз почувствовал «свечение» её души. — Маринетт! — он ахнул. — Могу я увидеть твои работы? — Р-работы? — она испуганно спросила. — Я хочу увидеть твои работы! Одежду, которую ты сделала! — он улыбнулся и, наконец, доел круассан. — Оу, они в моей комнате, — она замялась. До этого её работы видела только Алия. — Так пошли! — встал он. — Оу, окей, — она привела его к своей комнате и достала несколько работ-которые-ещё-в-процессе. Адриан рассматривал их так внимательно, что Маринетт нашла это забавным. — Это великолепно. Она застенчиво улыбнулась. — Не так хорошо, как у Габриэля. — Нет, Габриэль Агрест… ему не сравниться с этим. Твои вещи намного лучше, — настаивал он. Она посмеялась. — Как скажешь.~
Слова о Габриэле заставили его выпрямить спину. Он выдохнул. — Маринетт… О Габриэле Агресте… Ты знаешь что-нибудь… о его семье? — Я знаю, что у него есть сын. И он был моделью, когда ему было четырнадцать, — её щёки покраснели, голубые глаза стали смотреть вниз. — И я была довольно сильно влюблена в него. — Правда? — его сердце быстро забилось. — Ага. Все стены были в плакатах с ним, в каждом журнале я писала «Маринетт Агрест», — она неловко посмеялась, краснея всё больше. — Фамилия Дюпэн-Чэн мне нравится больше, — пробормотал он. Она с любопытством посмотрела на него. — А почему ты спрашиваешь, знаю ли я что-то о его семье? — Я, эм… помнишь имя его сына? — теперь уже покраснел он и отвернулся от неё. Его разум будто что-то пронзило. — Адриан. — Да? — Нет-нет, его сына зовут Адриан, — медленно сказала она. — Адриан, — кивнул он. — Какое совпадение! — заулыбалась она. — Это не совпадение, Принцесса, — он повернулся обратно к ней, чтобы посмотреть на её реакцию. — Чёрт, — прошипела она.