flower language

Pentagon
Слэш
Перевод
Завершён
PG-13
flower language
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
– Заходите к нам ещё! – Спасибо, обязательно приду. До свидания, – Усок вышел из магазина, улыбаясь до боли в щеках. В руках у него был прекрасный цветок, а сердце в груди разрывалось от чувств.
Примечания
если пить каждый раз, когда персонажи этой работы улыбаются или смущаются, к концу истории можно стать настоящим алконавтом (с.) оригинал этой работы вызывает у меня столько сильных эмоций, что переводить её стало настоящим испытанием для моего бедного сердечка. поверьте, она очень хорошая и светлая, и точно заслуживает вашего внимания
Содержание Вперед

3

Прошло несколько дней с их последней встречи. Усок совсем потерял голову от желания увидеть Юто и снова поговорить с ним. Как он? Как у него дела с корейским? Вдруг ему не понравится, что Усок приходит слишком часто? – Усок-а, почему ты до сих пор в кровати? – обеспокоенно спросила его мама, заглянув в комнату. – Просто задумался. – Не хочешь поговорить об этом? Что тебя тревожит? – она чуть шире приоткрыла дверь и зашла в комнату сына. – Мне неудобно об этом говорить. И я не знаю, могу ли рассказать тебе, – Усок залился краской и натянул одеяло до самой макушки. – Неужели моего мальчика одолевают чувства? – она присела на кровать и пощекотала Усока за пятку. – Нет, мам, пожалуйста, только не это. Я всё скажу! – Именно это я и хотела услышать! Итак, я вся внимание. Усок кое-как уселся на кровати. Его розовые волосы торчали во все стороны и больше походили на воронье гнездо, но он почему-то даже в таком виде умудрялся выглядеть как с обложки. – Возможно, я встретил кое-кого в цветочном на днях. Не знаю почему, но я чувствую что-то вроде постоянной связи с этим кем-то. Мы встретились снова, и это ощущение стало только сильнее. Я хочу снова увидеть этого кого-то, но не могу даже придумать оправдание для этого. Конец истории, – он снова уткнулся лицом в подушку. Госпожа Чон выслушала сына очень внимательно. И хотя во время рассказа она улыбалась, тень беспокойства всё же прокралась в её сердце. Оставалось надеяться, что выбор Усока пал на хорошего человека. – Знаешь, тебе вовсе не нужна какая-то существенная причина для встречи, искреннего желания увидеть этого человека вполне достаточно, разве нет? Если это хоть немного утешит тебя, вчера я купила острого рамена и рыбных котлеток, – она поднялась с кровати и направилась к выходу. – Кстати, тебе бы не помешала пара растений в комнате. Здесь нужно больше кислорода, – добавила госпожа Чон перед уходом. Усок просто не знал, что сказать. Ему показалось, или мама подала ему новую идею, чтобы обосновать свой поход в цветочный? Он практически выпрыгнул из кровати и помчался в ванную приводить себя в порядок. Сегодня он встретится с Юто! Нужно выглядеть достаточно презентабельно. Спустя полчаса Усок уже был готов к выходу. В сумке лежал его верный блокнот и целая охапка цветных карандашей. *** – Добро пожаловать, – уверенно произнёс Юто с приветливой улыбкой, заслышав покупателя. Стоило ему увидеть, кто это – его лицо засияло от радости. – Привет. Как ты? – Усок подошел поближе к прилавку. – Я в порядке, спасибо. А ты? – корейский Юто постепенно становился всё лучше. – Просто замечательно, – Усок был не в силах скрывать, как он взволнован и счастлив видеть Юто вновь. – Твоей маме понравилась камелия? – решил уточнить флорист, смущённо отводя глаза. – О да! Ей очень понравилось. И мне. Мы поселили её в гостиной не слишком близко к окну. Никакого сквозняка – я помню, – сообщил Усок с гордой улыбкой. – Ага, – Юто кивнул и тихонько засмеялся, – никакого сквозняка. – Кстати, сегодня я хотел бы... – Усок потянулся за принадлежностями для рисования и изобразил подобие комнаты, – что-нибудь для моей комнаты, – он указал на картинку. – А, цветок для твоей комнаты, – кивнул продавец. Он ненадолго задумался, после чего спросил, – тебе нравится... запах? – он сделал вид, что нюхает воображаемое растение. – Не особо, – Усок застенчиво помотал головой, – и я часто забываю... – он быстренько зарисовал лейку с водой. – Ясно, – Юто тихонько хихикнул, – я знаю кое-что подходящее, – обойдя прилавок, флорист провёл Усока в ту часть магазинчика, где стояли кактусы. – Вау, они все такие разные! И хорошенькие! – восхищённо восклицал Усок, разглядывая этих колючих малышей. – Да, я их очень люблю. Я дал им имена, – признался Юто, заливаясь румянцем. – Серьёзно? – Усок почувствовал, как превращается в одну большую лужу от умиления. – Ага. Это Монблан, – флорист указал на кактус с белым пушком вокруг игл, – это Микки, – он показал на ещё один с двумя отростками, которые напоминали ушки Микки Мауса. – А это Зоро, – смутился он, указывая на самый высокий. – Ого, как круто! Я могу купить один из них? – Конечно. Какой тебе нравится больше? – Все! Но я не думаю, что могу себе столько позволить, – рассмеялся Усок. – Окей, я возьму Зоро, потому что это мой любимый персонаж! Я буду хорошо заботиться о нём. – Хорошо, – Юто тепло улыбнулся. – А этот кактус похож на тебя, – он захихикал, указывая на один из длинных кактусов с розовым цветочком наверху, – буду звать его Усок-и! – Как ты будешь звать его? – эхом повторил Усок, плохо веря своим ушам. Юто сказал всего одно предложение, а он уже закончился как личность. – Прости! – Юто ужаснулся, что сболтнул лишнего, – не нужно было это говорить. Мне очень жаль. Пожалуйста, прости меня. – Нет-нет, всё в порядке, – торопливо пробормотал Усок, опасаясь, что парень сейчас расплачется, – этот кактус такой красивый, а ты решил назвать его Усок-и, я так... мне очень нравится, спасибо! – Ты не злишься? – Нет, ничуть! Послушай, как у меня сердце стучит! – он схватил Юто за руку и прижал его ладонь к своей груди, – ты чувствуешь? Приложение Юто.exe не отвечает. Пожалуйста, переустановите файл. Стоило Усоку осознать свои действия, он немедленно отпустил чужую руку. Его лицо по цвету почти сровнялось с волосами от стыда. – Да, очень часто, – флорист, наконец-то, пришёл в себя и засмеялся. Усоку тоже стало смешно. «Господи, да почему он настолько неловкий?» – Тебе понадобится горшок? – Юто начертил в воздухе трапецию, – для Зоро. – Да, пожалуйста, – Усок с готовностью кивнул. Они провели довольно много времени, выбирая горшочек, который хорошо вписался бы в интерьер комнаты, но ничего не подходило. Как вдруг Юто осенило: – Ты... красиво рисуешь! Возьми вот этот и... раскрась? – предложил он, протягивая парню обычный глиняный горшок. – Юто-я, да ты гений! – воскликнул Усок, заставляя флориста покраснеть и смущенно потупиться, – а можно я принесу краски в следующий раз? Возможно, ты сможешь помочь мне. Конечно, только если ты не против! – Я? Помочь рисовать? – Ну да, – глядя на притихшего вдруг Юто, он забеспокоился, что просит слишком много, но тот снова заулыбался и кивнул. – Хорошо. – Чудесно! Спасибо! – подойдя к прилавку, Усок отсчитал необходимую сумму, пока Юто упаковывал кактус по имени Зоро и коричневый горшочек для него. – Спасибо тебе. Возвращайся снова, пожалуйста, – тепло в голосе Юто никак нельзя было спутать с дежурной вежливостью. Он был искренне счастлив. – Обязательно! Пока! По пути домой Усок с удивлением осознал, что с каждым днём ему всё больше нравятся различные растения и цветы. Почему он вообще раньше не додумался купить кактус?
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.