
Пятая суббота мая
***
После случая на крыше Тодороки не нужны были услуги психолога, который помог бы ему разобраться как в ситуации, так и в самом себе, но все же он не мог не посматривать на свою подругу, понимающую в отношениях гораздо больше, чем он. Яойорозу чувствовала, что что-то не так (хоть Тодороки и старался в своем беспокойстве не нервировать окружающих, два разноцветных глаза, в которых виднелись мольбы о спасении, проигнорировать мог только слепой), но спрашивать сама не решилась; она знала, что тот обратится к ней за помощью, когда сам будет готов о чем бы то ни было поговорить. В пятницу Тодороки вышел из метро вместе с Каминари, Киришимой и Токоями. Помощь в съемках заглавного ролика ютуб-канала Каминари явно не подходило под счастливое окончание учебной недели, но не он устанавливал правила. — Напомни, почему я должен был поехать с вами? — обратился к Токоями Тодороки, когда они шли по широкой улице. Каминари, игнорируя впереди шедших людей, соединял пальцы на манер камеры, ища подходящий ракурс для съемки; он не оставил идею о том, что «съемки в парке, конечно, круто, но как насчет массовки в виде прохожих?» Мнение прохожих не учитывалось. — Потому что то, что я участвую в этом, твоих рук дело, — ответил не особо радостный Токоями, в рюкзаке которого находились камера и микрофон. В надежные руки Тодороки доверили кропотливо написанный сценарий, за которым он должен был следить во время съемки и подсказывать, если что-то пойдет не так. По факту его потащили прогуляться, потому что все были уверены в том, что что-то пойдет не так, но до последнего (подсознательно) отрицали это. К ним должна была присоединиться Ашидо. Девушка уже выходила из класса, когда информация о том, что она завалила тест, огрела ее кирпичом. Под собственные ободряющие восклицания: «Все в порядке, парни, я верю в вас, снимите что-то крутое!» она скрылась в обители знаний. Они миновали кинотеатр и подошли к старбаксу, в который Киришима не упустил возможности заглянуть. — Ты можешь навестить свою маму после того, как это закончится, — предложил Токоями, указывая на реабилитационный центр. — Сомневаюсь, что мы закончим достаточно рано для этого. — В темноте мы не будем снимать. — В темноте мой ток был бы лучше виден, — задумчиво протянул Каминари и почесал подбородок. — Нет. — Токоями повернулся к нему и сложил на груди руки. — У нас нет этого в сценарии. — Его всегда можно поменять. — Каминари широко улыбнулся. — Тодороки, дай сценарий. Тодороки под удрученный взгляд Токоями протянул однокласснику кропотливо написанный сценарий, в котором было обозначено каждое действие и каждая деталь. Тодороки не был против нового увлечения Каминари (никто из одноклассников не был против), но все так же помнили, чем закончилось его недавнее желание вести тикток (спойлер: канал умер с двадцатью подписчиками; девятнадцать из них были одноклассниками, личность двадцатого так и не была установлена), прошлогоднее — супергеройский твиттер (спойлер: его аккаунт заблокировали за нарушение правил, когда он ввязался в спор с человеком, поигравшим в Outlast и утверждавшим, что игра была дерьмовой). То есть вероятность того, что ютуб-канал будет процветать и радовать любителей героики качественным контентом была так же мала, как и количество терпения, оставшееся у работника цветочного магазина через дорогу, слушающего требования к букету невысокой полуглухой старушки. Тодороки осознал. Они вышли из метро, миновали переулок, вышли на широкую улицу, в конце которого располагался реабилитационный центр, а справа — кинотеатр и старбакс. А через дорогу находился цветочный магазин. С широким окнами и с… — Бакуго, — тихо произнес он. — Бакуго? — переспросил Каминари, смотря по сторонам. — Где? Когда Каминари собирался повернуть голову в сторону цветочного магазина, Тодороки резко схватил его за плечи, пугая одноклассника, Токоями и самого себя. Но Бакуго все еще был посреди широкого безлюдного окна. Его не прельщала бесконечная перспектива прикрывать кого-то, да и Бакуго не просил об этом (он угрожал, но это немного другое), однако Тодороки видел, как покрытая тайной подработка Бакуго была важна для него. — Перед тем, как пойти снимать, нам следует запастись кофеином. — Я бодр, — произнес Токоями, пытаясь забрать у задумавшегося Каминари листки со сценарием и спрятать их от него куда подальше. Тодороки встал за спины одноклассников и ненавязчиво (но так казалось только ему; со стороны же это больше походило на насилие) потащил их к дверям Старбакса, не обращая внимания на недовольства. Старбакс принял их радушно. Запах кофейных зерен, шоколада и десертов приятно ударил в нос, а уютная, домашняя атмосфера вместе с доносящейся из колонок ретро-музыкой заставила поначалу сопротивляющихся Каминари и Токоями сдаться. Они направились к дружелюбному бариста, чтобы выбрать напитки. Киришима, ждущий своего заказа, помахал им рукой. Тодороки же, косясь на улицу, достал телефон, открыл чат с классом и выбрал контакт Бакуго, переписка с которым была такой же чистой, как и диск D после случайного удаления всех файлов с него.16:58. Я: Каминари, Киришима и Токоями находятся в Старбаксе напротив твоего магазина (ʘᗩʘ').
Ответа он не получил. Когда они вышли из Старбакса, из окон цветочного магазина никого не было видно. Уже поздно вечером, когда в комнатах общежития начал выключаться свет, Тодороки спустился на общую кухню, чтобы заварить крепкий чай. Он планировал послушать несколько подкастов об абьюзивных отношениях в семье, прежде чем лечь спать. Дневные съемки прошли… неважно как, главное, что они прошли. Токоями все же удалось убедить Каминари не использовать ток в качестве спецэффектов, однако они все равно не успели снять материал до захода солнца. Повторная вылазка была назначена на воскресенье. Пока вода в чайнике кипятилась, Тодороки поправил спадающие беспроводные наушники, в которых играла песня Билли Айлиш «Ocean eyes». Он вслушивался в мелодичные звуки, доставая из шкафчиков кружку и упаковку чая. Он никогда не был особенно внимательным человеком. Однако проблем с реакцией у него так же никогда не было. Поэтому, почувствовав тяжелую руку на плече и крепкую хватку на нем же, он перехватил ее, используя причуду и замораживая неприятеля (в том, что это был неприятель, он даже не сомневался; время было позднее, все уже спали, а вот сигнализация в самом охраняемом общежитии часто давала сбои). Когда он повернулся к незнакомцу, то кружка, находящаяся в руке, едва не разбилась: Бакуго стоял напротив него с замороженной рукой и ненавистным взглядом, направленным на одноклассника. В песне Билли пела про океан и горящие города в глазах. Глаза Бакуго тоже горели. Тодороки вытащил наушники и запихнул их в карман под начинающий закипать чайник. — Ты охренел?! — закричал на весь первый этаж Бакуго, тряся ладонью, покрытой толстым слоем льда. — Извини, я не думал, что это ты. Тодороки считал, что их отношения в последнее время наконец пересекли грань безразличия и медленно тащились в сторону чего-то. И вот сейчас это что-то грозило разбиться на мелкие куски льда, просто блеск. Бакуго не привыкать попадать под способность одноклассника на тренировках, но не на кухне же, Тодороки, ты крэйзи. Бакуго метнул взгляд в сторону столешницы. Не нужно было быть предсказателем, чтобы понять, что последует дальше. Тодороки перехватил его руку прежде, чем тот ударил по столу. — Ты перебудишь всех, — объяснил Тодороки. Бакуго скривился, но руку из крепкой хватки не вырвал. — И что ты предлагаешь? Подорвать ее?! — Ты все равно перебудишь всех. — Он нахмурился и перехватил его замерзшую ладонь, больше похожую на глыбу льда, своей левой, медленно нагревая лед. Бакуго шумно вздохнул, скептично наблюдая за тем, как лед начинал таять. — Ну мы здесь надолго. — Бакуго оперся боком о стену, чувствуя, как холод от льда перетекал к его локтю, и поежился. Тодороки стыдливо опустил глаза и увеличил жар, но так, чтобы тот не причинил вреда однокласснику. — Не стоило подбираться ко мне со спины. Бакуго скрипнул зубами. — Нехрен меня игнорировать. — Я не слышал тебя. — И что? Вопрос поставил Тодороки в тупик. Пока он размышлял над его ответом, Бакуго задумчиво кусал нижнюю губу (к счастью же для Тодороки, он этого не видел, потому что был сосредоточен на ликвидации своей же оплошности; и да, может, он чуть больше придавал значение тому, что они практически держались за руки). — Вообще, я хотел... типа сказать «спасибо». — Бакуго перевел взгляд на темноту за окном. — Насчет того сообщения. — Не за что, — кивнул Тодороки и сам не заметил, как увеличил давление огня, отчего тот принял форму столпа пламени. Но, стоит отдать ему должное, исправил он это быстро; Бакуго стоило отдать должное за то, что тот даже не вздрогнул. В тусклом освещении кухни Тодороки видел острые черты лица и искусанные губы, будто тот провел последние дни в глубоких переживаниях. Сам Бакуго выглядел сонным и ужасно уставшим; его и без того непослушные волосы стояли торчками. Домашняя футболка была растянутой и мятой. Тодороки поджал губы, потому что такого домашнего и полусонного Бакуго хотелось крепко-крепко обнять и затащить в кровать до позднего обеда. Он сам поражался возникающим в голове уютным картинкам, от которых все плыло перед глазами; в конце концов Бакуго — явно не тот, кто без громких возмущений позволит себя обнять и далее по списку. От списка у Тодороки закружилась голова. Лед растаял. Тодороки с легким мороком, расползающимся по груди и ниже, почувствовал в своей ладони холодную ладонь Бакуго; его пальцы, на которых заживали тонкие порезы от бумаги, подрагивали. Он, тихо сглотнув, крепче обхватил его грубую, мозолистую ладонь, пытаясь настроить комфортную температуру для своей, чтобы случайно не обжечь. Бакуго не дергался, стоял, будто коркой льда покрылись его ноги, и смотрел на тесно переплетенные пальцы, опустив ресницы. Обычный жест, убеждал себя Тодороки, ничего ведь такого, простая помощь однокласснику, только он все равно боялся, что удары сердца могли грохотать на кухне ударами молота. И то, что у Бакуго покраснели кончики ушей, никак не связано с ним, что вы, это от холода, и Тодороки вообще дурак, потому что не разморозил его руку быстрее. Двери лифта открылись. Бакуго одернул руку, Тодороки выпрямился, будто они были нашкодившими детьми. — При-вет? — произнесла Урарака, с любопытством посматривая на одноклассников. Тодороки мог поклясться, что видел в ее глазах и полуулыбке толики довольства. — Ты время видела? — возмутился Бакуго, показывая рукой на висящие на стене часы. — Иди спи! — О, ну извини, что я помешала вам наслаждаться обществом друг друга. — Урарака покачала головой и направилась к холодильнику, чтобы достать из него шоколад. — Каким, нахрен, обществом? — процедил Бакуго, так и замерев с вытянутой рукой. Урарака, выглянув из-за дверцы холодильника, состроила комично задумчивое выражение лица. — Приятным? — Иди в зад! Тодороки никак не реагировал на ставшие привычными перепалки между Ураракой и Бакуго. Эти двое необъяснимым образом смогли найти общий язык и стать в довольно извращенной форме друзьями. Бакуго захлопнул дверцу, но было поздно — плитка шоколада уже была в руках у Урараки, победно вскинувшей подбородок. — Оу, — протянула она позднее, высмотрев в лице Бакуго что-то, что заставило ее сочувственно опустить брови и кинуть взгляд на ничего не понимающего Тодороки. Бакуго громко фыркнул и направился к лестнице, разъяренным ураганом поднимаясь по ней. — Я сделал что-то не так? — Тодороки склонил голову на бок; он все еще ощущал теплоту и грубость чужой ладони в своей. — Нет, не сделал. — Урарака ободряюще похлопала его по плечу и тоже направилась к лестнице, оставляя Тодороки в одиночестве наливать чай. Тодороки был в шаге от того, чтобы пойти и рассказать обо всем Яойорозу (и о мозолистой руке Бакуго, и о глазах, в которых трещали искры, и о кривой ухмылке, от которой все внутри плавилось, превращаясь в горячий шоколад). Но он вовремя вспомнил, что та уже давно спала. Тодороки уныло поплелся к своей комнате и так же уныло рухнул на кровать.***
На кухню Тодороки спускался не без сладко-горьких воспоминаний о прошлом вечере и руке Бакуго в своей, от эфемерных ощущений которой к горлу подкатывала скребущая тоска. Последняя фраза Урараки засела в его голове, напоминая старую кассету с изжеванной пленкой, на которой сохранился один отрывок. «Нет, не сделал». Чем чаще она звучала, чем больше Тодороки казалось, что та имела скрытый смысл. Двойное дно. Тайну, сокрытую за семью печатями. Тодороки думал, думал, постепенно впадая в состояние, близкое к угрюмости. Добравшись до кухни, Тодороки открыл холодильник, чтобы быстро перекусить перед поездкой к матери. Он заметил полупустой контейнер, лежащую рядом крышку с квадратным черепом и почти полную кружку кофе. Киришима, заглянувший за пачкой хлопьев перед тем, как погрузиться с головой в просмотр отснятого материала, заметил направление его взгляда. — Бакуго проспал подработку и не успел захватить обед, — объяснил он, наливая в тарелку с отсыпанными хлопьями молоко. Тодороки кивнул, и Киришима направился в гостиную, чтобы упасть на диван к Каминари (какой упасть, Киришима, побойся бога, у тебя полная тарелка хлопьев). Тодороки вышел из общежития озадаченный и расстроенный. Тодороки вошел в супермаркет рядом с цветочным магазином, полный энтузиазма купить Бакуго обед. Энтузиазма хватило на два стеллажа, потому что посыпавшиеся вопросы о том, что Бакуго ест, что он не ест, что ему нравится, что ему не... и далее заполонили его разум подобно стае саранчи. Просматривая отделы с консервами, Тодороки заглядывался на кукурузу и маслины, заходя в отдел с выпечкой, глядел на пирожные и слойки (это со стороны казалось, что Тодороки придирчиво рассматривал еду, на деле же еда вызывающе смотрела на него и подначивала купить себя вне зависимости от вкусовых предпочтений того, кому ее пришлось бы есть). Тодороки почти сдался спустя десять минут блуждания по магазину, но стойко открещивался от идеи писать Яойорозу, чтобы она помогла ему. Для этого пришлось бы устраивать долгий разговор о чувствах и цветочном магазине, но, будем честными, он не так представлял свой маленький каминг-аут перед подругой (за чашкой чая и за разговором по душам, а не среди стеллажей с алкоголем и не с рядом стоящим подвыпившим мужиком). Спустя еще десять минут Тодороки капитулировал.10:41. Я: Яойорозу 10:41. Я: Яойорозу, пожалуйста, ответь 10:42. Я: Яойорозу (╥_╥)
10:43. Яойорозу: Да? Что такое??10:43. Я: (☞゚∀゚)☞ 10:43. Я: Я влюбился в Бакуго, он работает в цветочном магазине, никому не говори, я хочу купить ему поесть, что ему купить??
Вот тебе и чашка чая, Тодороки. Вот тебе и разговор по душам, Тодороки. 10:46. Яойорозу: Я могу удивиться, узнать подробности или мне нужно предоставить тебе список продуктов?10:46. Я: Список продуктов. 10:46. Я: Пожалуйста. 10:46. Я: Крекеры? Замороженная пицца? Морковь? Он недавно ел морковь.
10:47. Яойорозу: Может, тебе стоит узнать у него?10:47. Я: Нет.
10:47. Яойорозу: Я могу написать сама... 10:47. Яойорозу: Не хочу, чтобы ты скупил весь магазин.10:47. Я: Нет. (ノಠ益ಠ)ノ 10:47. Я: Морковь или пицца?
10:48. Яойорозу: ... 10:48. Яойорозу: Тодороки |◔◡◉| 10:48. Яойорозу: Купи бенто.10:48. Я: И все? (ಠ╭╮ಠ) 10:50. Я: Яойорозу??
10:51. (пересланное сообщение от Урараки): да он всеядный. только сладкое не покупай. вообще, он острое любит. можно бенто острое найти. ну или хлопья какие-нибудь с молоком. чипсы?? крекеры? Тодороки хотел возмутиться. Потому что он ясно дал понять, чтобы Яойорозу никому ничего не говорила (он перечитал свое сообщение и со стоном выяснил, что небо над Лондоном и то было яснее).10:53. Я: Спасибо! ⊙﹏⊙
10:55. Яойорозу: И купи на обратном пути горячий шоколад.10:55. Я: Бакуго?
10:57. Яойорозу: Мне. 10:57. Яойорозу: Расскажешь потом про влюбленность и цветочный магазин ( ͡° ͜ʖ ͡°) Тодороки твердо решил, что именно это и сделает по возвращении. Тодороки вошел в цветочный магазин, прилавок которого был украшен криво сделанными оригами ирисов, колокольчиков, лютиков, ромашек и всего-всего, названия чего он не знал. Его волнение выдавали лишь взлохмаченные волосы, красные и белые пряди которых перемешались на макушке — Тодороки часто хватался за голову при выборе продуктов. — Доброе утро, — произнес Тодороки. Бакуго, широко зевающий из-за прилавка, приветствие не оценил и молча направился в оранжерею за букетом. Тодороки смотрел на носки своих кроссовок, держал за спиной пакет с купленной едой и думал над тем, что оставить обед на его столе и убежать — не самая плохая идея (да, Энджи Тодороки, он помнил, что так поступают только трусы; а Тодороки трусом не был; а еще он не мог уйти из цветочного магазина без цветов). Бакуго, вышедший из оранжереи, подошел к стеллажу, чтобы обернуть букет бумагой. Когда он протянул клиенту букет, то наткнулся на пакет. — Че это? — Обед. Ты не успел взять еды из дома, и я... купил. Что-то. Хорошего дня. — Тодороки оставил деньги рядом с кассой и вышел на улицу. И нет, он не сбегал, а стремительно покидал помещение. Когда он подходил к реабилитационному центру, ему пришло сообщение. 11:34. Бакуго: как я тебе лапшу приготовлю здесь?? 11:34. Бакуго: и бенто это круто охуенно но ты в курсе что бенто это не просто коробка и там должна быть ну типа еда?? 11:34. Бакуго: и пакет молока?? куда я его засуну здесь?? в цветочный горшок??11:35. Я: Это совсем провал, да? (╥_╥)
11:37. Бакуго: печенье норм. и хлопья. и вода.11:38. Я: Извини. (╥_╥) 11:38. Я: Я знаю, что теряюсь в больших супермаркетах, но считал, что если у меня получается готовить, то я все-таки смогу тебе что-нибудь купить.
11:39. Бакуго: когда наступает твоя очередь готовить все сваливают из общаги раньше идиот.11:39. Я: Оу. ◑‿◐
11:40. Бакуго: блять ты не замечал?.......11:40. Я: Нет. Я думал, что они боятся опоздать на занятия. 11:40. Я: Теперь я не знаю, как смотреть в глаза Мидории, которого каждый раз заставлял пробовать еду. ノ( ゜-゜ノ)
11:41. Бакуго: ПАХАХХААХАХЗАА Переписку с Бакуго пришлось прекратить во время посещения матери, которая заметила его взволнованность и поинтересовалась, все ли в порядке. Тодороки, уверив ее в том, что все отлично, мам, смотри, какие цветы красивые, давай еще о цветах поговорим, смог избежать разговора, к которому не был готов. Обратный путь до общежития прошел в смазанной переписке, от которой у Тодороки каждый раз потели руки, отчего попадание по сенсорному экрану невольно сравнивалось с прохождением Dragon age на сложности «кошмар». В комнату к Яойорозу он заходил со странным смирением висельника, надеющегося на перерождение. Яойорозу забрала горячий шоколад, удобнее устроилась на кровати и показала Тодороки на место рядом с собой. Тодороки сел. Тодороки вошел в свою комнату через час, повторяя слова Яойорозу о том, что ему следовало перестать накручивать себя, наконец подойти к Бакуго и начать действовать — информация не была для него новой (ну эй, да, он немного — ха-ха — побаивается подходить к однокласснику с открытым сердцем, но это не означало, что он полный профан в этом; складывающаяся ситуация стремительно намекала на то, что профаном он и был), но все же дышать после разговора с Яойорозу стало чуть легче. Итак, Тодороки действовал. Он переписывался с Бакуго, пока у того не сел телефон на работе, посчитал, что сегодня он справился на «отлично», и лег на кровать, открывая недочитанный комикс.