Все двери ведут к тебе (All Doors Lead To You)

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер 9-1-1 9-1-1: Одинокая звезда
Слэш
Перевод
В процессе
PG-13
Все двери ведут к тебе (All Doors Lead To You)
сопереводчик
переводчик
бета
сопереводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Бак просыпается в комнате, окружённой дверями разного цвета. Как будто в этом мало странного, тут Джош, говорящий Баку, что двери помогут ему найти ответы, что бы это ни значило. Хотя все двери ведут его в разные места, у них есть одна общая черта: там всегда Эдди.
Примечания
Для автора это 100-й фик по фандому, поэтому он совершенно особенный. UPD. Коллажи от Sim0rena: https://ibb.co/pW4w3PB (ко 2 главе) UPD.2.0 https://ibb.co/6RC2kZW (к 5 главе)
Содержание Вперед

9. Может ли это быть чем-то большим, чем просто притворство?

      Бак вздыхает и падает на диван в центре комнаты.              — Не насладился моментом?              Бак свирепо смотрит на Джоша:       — Что тут хоть немного приятного?              — Тебе удалось пообниматься с Эдди, — говорит Джош, приподнимая бровь. — Разве не этого ты всегда хотел?              — Может быть, но не таким способом. — Он жестом обводит комнату вокруг них. — Я просто хочу по-настоящему.              — Это реально, Бак.              Бак горько усмехается:       — Да? Так теперь ты говоришь, что я реально слышал как Эдди умирал? Но потом он внезапно оказался со мной в машине? Как это вообще возможно? О, подождите, точно, никак.              — Ты такой ворчливый, — заявляет Джош.              Бак взмахивает руками и перекидывает ноги через край дивана, вставая.       — Прости, если у меня слегка испортилось настроение после того, как я столько проторчал тут в ловушке как игрушка.              — Ты не в ловушке.              — Ну, а чувствую себя так, — говорит Бак. Когда Джош открывает рот, Бак указывает на него пальцем. — И не смей рассказывать, что мне нужно всего лишь выбрать дверь. — Когда рот Джоша закрывается, он вздыхает. Воцаряется тишина, Бак оглядывается по сторонам. Осталось всего несколько цветных дверей. — Что произойдет, если я воспользуюсь всеми дверьми?              — Что?              — Если я открою все цветные двери, — говорит Бак. — Это закончится?              Джош пожимает плечами:       — Когда это закончится, решать тебе.              Бак сдерживает вздох. Он должен был понимать, что Джош не поможет.       — Ладно. Думаю, мне придётся разобраться с этим самостоятельно. — Он шагает к тёмно-фиолетовой двери перед ним и колеблется, когда слышит смешок Джоша. — Что?               — О, ничего, — говорит Джош. — Ты поймёшь, почему меня это забавляет, когда доберёшься туда. Эта одна из моих любимых.              Бак хочет спросить его, но отрицательно качает головой. В этом нет смысла. Вместо этого он открывает дверь и выходит даже не оглядываясь. Первое, что замечает Бак, — это шум. Он находится в пустом коридоре с картинами и может только слышать голоса где-то поблизости. Бак как раз собирается рассмотреть фотографии, чтобы получить больше подсказок о местонахождени, когда чья-то рука хватает его за руку, и его затаскивают обратно в комнату.              — Что за?..              — Где ты был? — шипит Эдди, и Бак немедленно расслабляется.              — Что?              — Ты должен был приехать сюда час назад, — говорит Эдди.              Бак поворачивается к нему лицом. Эдди прислоняется к комоду, скрестив руки на груди. Он определённо волнуется.              — Извини, я опоздал, — говорит Бак. — Кое-что случилось, и я… — он что? На самом деле у него нет оправдания. По крайней мере, такого, в которое Эдди поверит.              — Если ты передумал, так сразу и скажи, — говорит Эдди. — Я могу придумать какое-нибудь оправдание перед своей семьёй. Наверное, это была безумная идея — попросить тебя притвориться моим парнем.              Притвориться его... Понятно почему Джош так потешался. Он сдерживает стон. Велико искушение согласиться: это чертовски сумасшедшая идея. Но и подводить не хочется.              — Я не передумал, — уверяет его Бак. — Кажется, просто немного нервничаю.              Эдди улыбается и отталкивается от комода. Он берёт лицо Бака в свои руки, и Бак задерживает дыхание, уверенный на мгновение, что Эдди собирается его поцеловать.       — У тебя всё получится. Моя семья уже любит тебя. Это просто для того, чтобы родители отстали. И…              — Что?              — Моя абуэла знает, что происходит, — говорит Эдди. — Так что не чувствуй вины за ложь ей.              — Она бы всё равно сразу раскусила нас, — говорит ему Бак.       Эдди смеётся и проводит большими пальцами по щекам Бака, так как всё ещё прикасается к нему. Бак не уверен, что с этим делать.              — Она бы так и сделала, — говорит Эдди. — Она не одобряет, но не собирается нас сдавать.              — Так что теперь нам нужно просто убедить родителей, — говорит Бак. Он знает, что это плохая идея. Возможно даже ужасная. Он эмоционально вымотан. Но Эдди по-прежнему стоит так близко, тёплыми руками касаясь щёк, и смотрит с той нежностью в глазах, от которой у Бака всё трепещет внутри. — Давай рискнём.              Эдди ухмыляется:       — Да?              — Да.              Дверь за ними открывается, но Эдди не отступает. Да и зачем? Они в отношениях, в конце концов.              — О, вот и сладкая парочка.              — Мама. Папа.              — Мы думали, ты от нас сбежал, — говорит отец Эдди.              — Просто поздоровался с Баком, — говорит им Эдди.              — Я вижу, — говорит его мама. — Так ты собираешься представить нас?              Эдди убирает руки от лица Бака. Но он не долго оплакивает потерю контакта, прежде чем Эдди хватает его за руку и переплетает их пальцы. Бак поворачивается к родителям Эдди с самой искренней улыбкой.       — Я рад наконец-то познакомиться с вами, мистер и миссис Диаз.              — О, пожалуйста, зови меня Хеленой, и…              — Рамоном, не о чем тревожиться, сынок, — заканчивает отец Эдди.              Бак улыбается и протягивает им свободную руку для рукопожатия.       — Приятно познакомиться с вами.              — Взаимно, — говорит Хелена. — Мы так много слышали о тебе от Кристофера, Изабель и Жозефины. Но Эдмундо предпочитал хранить молчание.              — Он не особо-то из тех, кто обо всём рассказывает, — говорит Бак. Он улыбается Эдди, который отвечает тем же. — Но у него есть свои способы показать небезразличие.              — О, не сомневаюсь.              Эдди стонет:       — Мама, да брось.              — Что? Едва мы вошли, стало ясно, как сильно он тебе дорог, — говорит Хелена. — А теперь пойдёмте, обед почти готов, и Изабель оторвёт нам всем головы, если мы не придём вовремя.              Бак в этом не сомневается. Одну вещь он понял с самого начала и это то, насколько серьёзно Изабель относится к еде. Он как раз собирается последовать за родителями Эдди из комнаты, когда тот останавливает его. Бак приятно удивлён, когда Эдди обнимает Бака со спины и кладёт голову ему на плечо.              — Знаешь, здесь нет свидетелей…              — Я знаю, — говорит Эдди. — Просто я ещё не готов идти к ним. И ты…              — Что?              — Мне спокойнее рядом с тобой, — признается Эдди. — Тогда я знаю, что могу противостоять чему угодно.              — Даже встрече с семьёй?              Эдди поворачивает голову и с улыбкой прижимается к шее Бака.       — Как ты думаешь, почему мне нужна была минутка?              Бак расслабляется в объятиях Эдди, позволяя себе наслаждаться объятиями, пока это возможно.       — Мы можем оставаться здесь столько, сколько ты захочешь.              — Я хотел бы, чтобы мы могли остаться так навечно, — мурлычет* Эдди. Его губы соприкасаются с кожей Бака при каждым произнесённом слове, и Баку приходится напоминать себе сосредоточиться.              — Как и я, — шепчет Бак. Эдди понятия не имеет, насколько это правда. Если бы он мог, то жил бы в этой комнате с ним.              Эдди вздыхает:       — Мы должны выйти, пока они не отправили еще одну поисковую группу. Или…              — Что?              — Мы могли бы улизнуть и перекусить бургерами.              Бак со смехом запрокидывает голову, чтобы взглянуть на Эдди:       — Ты всерьёз предлагаешь нам бросить твоих родных?              — Возможно…              — Я оскорблён от имени твоей абуэлы, — говорит Бак. — И её блюд.              — Она бы поняла, — говорит ему Эдди.              Бак хихикает и похлопывает Эдди по рукам:       — Бургеры можем поесть и в другой раз. Я не произведу плохого впечатления на твою семью отказом от ужина.              — Они бы тебя простили, — говорит Эдди. — Наверное, обвинили бы меня.              — Хм, да, ты плохо на меня влияешь, — дразнит Бак.              — Неужели?              Бак ухмыляется и поворачивается в объятиях Эдди, в тот момент пожелав просто лучше видеть Эдди, но сразу после становится очевидна ошибка. Теперь они лицом к лицу, так близко, что Бак может чувствовать каждый вздох Эдди на своих губах. Не помогает и то, что руки Эдди переместились на его спину и медленно двигаются по ней. Ему действительно нужно выбраться из этой ситуации, и побыстрее, пока не сделал что-то глупое.              — Я, э-э…              — Да?              — Эдмундо!              Они оба оборачиваются на звук голоса Изабель в коридоре. Этого повода хватает, чтобы сделать шаг назад от Эдди.       — Ну, я думаю, это намёк, пора выйти туда.              Бак просто благодарен за то, что не попал в поле зрения Эдди, так как он не рассматривал вариант того, что выход из комнаты означает, что он должен выйти и притвориться, что у него отношения с этим парнем. По крайней мере, до тех пор, пока он не сядет за стол рядом с Эдди и напротив его абуэлы, чей взгляд слишком много знает.              — Почему бы вам не рассказать нам, как вы двое наконец сошлись? — Спрашивает Хелена, когда они раздают еду.              — Да, я бы с удовольствием послышала эту историю снова, — говорит Изабель. Она мило улыбается, но в её глазах мелькает задорный огонек. Она точно знает, что делает.              Бак смотрит на Эдди, который залпом выпивает половину своего пива. Их взгляды встречаются, и Бак приподнимает бровь, в надежде, что Эдди поймёт намек. Он тот, кто втянул их в это. Ему и следует придумать эту историю.              Эдди ставит свое пиво и улыбается:       — Это было на прошлое Рождество, — говорит Эдди, не отводя взгляда от Бака. — Бак приложил столько усилий, чтобы мы провели Рождество все вместе. И, ну… у него была омела. Как я мог устоять перед возможностью, когда она представилась сама собой?              — Действительно, — говорит Изабель. — Было бы глупо не следовать на зов чувств, когда вы оба так явно любите друг друга.              Эдди гладит его по щеке, и Бак снова не может отвести от него глаз.       — Мне очень с ним повезло.       У Бака перехватывает дыхание, и он пытается всё уладить. Пытается придумать что-нибудь, что угодно, что мог бы сказать. Но слова здесь бессильны. Всё что угодно будет перебором.              — Ты в порядке? — волнуется Эдди.              Бак изо всех сил пытается улыбнуться:       — Да. Да. Конечно. Я просто… Я счастливчик. Мне нужно…              Он резко встаёт, прекрасно осознавая, как стал эпицентром внимания. Не то чтобы это имело значение. Но он так не может. Сидеть тут и притворяться парнем Эдди. Слишком больно.              Эдди тоже поднимаемся, глядя обеспокоенно.       — Бак?              Бак пятится, чуть не опрокинув стул. Конечно, Эдди следует за ним, протягивая руки, как будто хочет прикоснуться к нему. Бак разрывается между желанием этого и необходимостью уйти, пока у него ещё есть шанс.              — Мы можем уйти, если ты хочешь, — предлагает Эдди. Его голос тихий, настолько, чтобы услышал только Бак.              Бак кивает:       — Я… да. Я должен. Но ты не обязан. Останься с близкими. Я тебе позвоню!              Он наклоняется и быстро целует его, прежде чем повернуться и выбежать из комнаты. Он замечает фиолетовую дверь в конце коридора и бежит к ней.              Только когда он входит в комнату дверей, до него доходит. Он поднимает руку и касается губ.       — О чёрт.              Он поцеловал Эдди.              Конечно, это было в какой-то другой реальности, но всё же.              — Что ж, это было нечто, — говорит Джош.              — Ты мне действительно не нравишься сейчас, — бормочет Бак.              — О, просто подожди, — говорит Джош. — Когда все это закончится, ты поблагодаришь меня.              Бак серьезно сомневается в этом. Такими темпами, ему повезет, если он выберется отсюда и сохранит рассудок.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.