Миссия: всплыть со дна (сборник)

Гравити Фолз Народные сказки, предания, легенды Петросян Мариам «Дом, в котором…» Undertale Смешарики Little Nightmares Дойль Артур Конан «Шерлок Холмс» Yuppie Psycho
Гет
Завершён
R
Миссия: всплыть со дна (сборник)
автор
Описание
Сборник с историями разных фэндомов и жанров. Мини-детектив, где Восковой Шерлок вернулся к работе; зарисовку, где Фриск и Чара существуют в одном теле; оридж, где герои вынуждены жить под куполом и задыхаться в пыли; сонгфик о борющихся с проклятием зимы соулмейтах, которые никак не поймут это; фэнтези-адаптация «Колобка», историю о мертвом приморском городе, куда случайно забрела героиня, зарисовка об Индейце, который готов на все ради Волшебницы, и др.
Примечания
Группа автора ВК: https://vk.com/chasy.naprolet Содержание: Рассказ 1. Будни воскового сыщика (Гравити Фолз, Джен, G, Детектив, Юмор) Рассказ 2. Она приходит (Оридж, Джен, PG, Ангст, Микрофикшен) Рассказ 3. Скажи и услышь (Undertale, Джен, PG, Драма, Насилие) Рассказ 4. Под куполом (Оридж, Гет, PG, Постапокалипсис, Драма) Рассказ 5. В ожидании Весты (Оридж, Гет, PG, Сонгфик, Соулмейты, Драма) Рассказ 6. Цветы скажут за тебя (Оридж, Гет, G, Романтика) Рассказ 7. Забыть ее глаза (Оридж, Джен с элементами гета, PG, Сонгфик, Фэнтези, Hurt/comfort) Рассказ 8. Арена запомнит победителя (По мотивам «Колобка», Джен, PG, Фэнтези, Экшн, Драма) Рассказ 9. Мертвый приют у моря (Оридж, Гет, PG, Фэнтези, Романтика, Артфик) Рассказ 10. Черный ловелас (Смешарики, Джен с элементами гета, R, Мистика, Дарк) Рассказ 11. Защитник (Дом в котором, ОМП/ОЖП, Гет, PG, Hurt/comfort, Романтика) Рассказ 12. Призвание (Оридж, Джен, PG, Целители, Фэнтези) Рассказ 13. Во имя терпения (Undertale, Джен с элементами гета, R, Дарк, Драма, Мистика, Смерть) Рассказ 14. Сокровище (Little Nightmares, Джен, PG, Драма, Фэнтези, Дружба) Рассказ 15. Самый лучший друг (Yuppie Psycho, Джен с элементами гета, PG, Драма, Романтика) Вы можете выбрать свой порядок для чтения. Это сборник отдельных рассказов. Каждый рассказ самостоятелен, поэтому не имеет значения, сколько из них и в каком порядке вы прочтете. (Мне, конечно, хотелось бы, чтобы вы прочитали больше, не буду лукавить).
Посвящение
Рассказы 1-7, 10-15 выполнены в рамках марафонов и конкурсов сообщества «Литерфест». https://vk.com/literfest Рассказ 8 написан для конкурса на Ютуб-канале Юрия Окунева. Рассказ 9 написан на конкурс сообщества «Нехорошая квартира».
Содержание Вперед

Рассказ шестой. Цветы скажут за тебя

      Бетти чувствовала себя неловко, гуляя по цветочным рядам в одиночестве. Перед тем, как зайти сюда, она некоторое время бродила по знакомым улочкам, набираясь смелости. И вот теперь рассеянный взгляд скользил по разноцветью в вазах и ящиках, но ни за что не цеплялся. Выбор не так уж важен, ей просто нужно купить хоть что-нибудь. И все.       — Вам помочь?       Судя по тому, как звякнул колокольчик на входе, джентльмен в возрасте, которому помогал продавец до этого, ушел со своей покупкой. Так что внимание обратилось к Бетти.       — Н-нет, я просто смотрю…       Она вздрогнула, встретившись глазами с внимательным взглядом.       — Хорошо, — парень вежливо улыбнулся. — Как только определитесь или решите задать вопрос, я буду вон там.       Он не ждал ее ответа, но Бетти кивнула. Колокольчик на двери вновь звякнул: в магазин кто-то зашел. Неудивительно, конец второй недели февраля — праздник влюбленных парочек. Люди забегают за цветами для тех, чье внимание хотят привлечь, кому хотят показать свою симпатию или кого хотят просто лишний раз порадовать. Так что сегодня в цветочном колокольчик звенел каждые три минуты.       Бетти вздохнула. Разговоры у прилавка и постоянные шаги заставляли нервничать. Однако девушка постаралась сосредоточиться на цветах. Но представить их на своем окне, в своих руках было до грустного сложно. Скверно.       Кажется, она до абсурда надолго залипла на полосатые гвоздики, глядя сквозь них, и пропустила момент, когда магазин опустел.       — Знаю, вы отказались от помощи, но я бы не советовал эти… — ворвался в ее мысли все тот же вежливый голос.       — А? — Бетти опять вздрогнула и мотнула головой, стряхивая грусть. — Почему?       — Ну, полосатые гвоздики на языке цветов — это ответ «нет».       — Хм?..       — Или как заявление… что-то вроде: «Я для тебя потеряна».       Теперь Бетти завороженно смотрела не на цветы, а на парня, который говорил такие фразы вслух так легко, пусть и для примера.       — Так что, если нравятся гвоздики, — он улыбнулся с такой теплотой, будто гвоздики были его родными детьми, — присмотрись к однотонным, белым, например.       Звякнул колокольчик.       — Извините, я на секунду. А потом все же помогу вам выбрать.       Бетти проводила удаляющегося продавца взглядом. Его дружелюбие и теплый голос вопреки здравому смыслу не помогали расслабиться. Наоборот, Бетти почувствовала себя еще скованней. Она бы вообще потихоньку ушла, но это было бы невежливо.       «Зря пришла».       «Это тактика такая: приковывать посетителей к магазину вежливостью?»       Гвоздики ей, вообще-то, не нравились.       — Не гвоздики? Может, что-нибудь не такое типичное?       Кажется, Бетти пропустила момент, когда магазин вновь опустел. Одновременно желая не обидеть парня и жутко страшась зря занять время, девушка кивнула, теребя вязаные белоснежные перчатки.       — Как насчет липы в корзинке? Это что-то вроде обращенного вопроса о понимании. Если добавить в букет листьев, то будет чуть более, ну, — парень пожал плечами, кинув на Бетти извиняющийся взгляд, — обреченным. Но, думаю, сначала я должен был спросить, что именно вы ищете.       — Я… еще не определилась.       — Девушки покупают цветы заметно реже. Непривычное занятие?       — Вроде того, — Бетти наконец смогла чуть расслабиться и улыбнулась.       — Совершенно зря, — заметил продавец. — Однако… приятно видеть вас здесь в такой день.       Бетти с трудом удержалась, чтобы не потупиться.       «Так, ты не должна чувствовать себя виноватой. Ты просто покупаешь цветы», — проговорила она мысленно.       — На самом деле, — собравшись с духом сказала Бетти, — мне не так уж важно, что будут говорить цветы. Главное, чтобы было красиво… — ее голос становился тише под снисходительное качание головой, и в конце она уже менее уверенно уточнила: — Верно?       — Как часто вы видите цветы?.. — парень внимательно посмотрел Бетти в глаза, и она отстраненно заметила, что не зря заглянула в этот магазинчик сегодня. — Наверное, вам часто их дарят. Так вот, неужели вы думаете, они ничего не значат?       Прозвенел колокольчик. И Бетти молча прокляла его. Возможно, что-то отразилось на ее лице, потому что парень как-то хитро улыбнулся и… подмигнул ей. Она моргнула пару раз, открыла рот, но сказать ничего не успела: продавец уже собирал букет для нового покупателя, который хотя бы знал, что ему нужно. Наверное потому, что у него был тот, кому эти цветы дарят…       Бетти тихонько прошла по коридору, слушая умиротворяющий голос у прилавка, который рассуждал о том, как многозначны розы. Бетти улыбнулась. Мария, ее сестра, получала море цветов, но никогда не пыталась узнать, что они означают. Наверняка, когда Бетти вернется домой, парадный коридор будет заставлен букетами. Неожиданно для себя Бетти подумала, что было бы забавно разобраться, какие послания слали ухажеры Мари в виде цветов.       Проводив покупателя, продавец улыбнулся Бетти и повернул деревянную табличку на двери. Теперь на них смотрела надпись «Открыто». Сам жест показался девушке несколько зловещим, и в голове мелькнуло что-то неправильное, кружащее до потемнения в глазах.       — У меня перерыв на обед, — пояснил парень.       — Оу… Это, м-м, намек, что мне пора? — неуверенно уточнила Бетти.       Парень бархатисто рассмеялся.       — Ну нет, без цветов я вас не отпущу.       — Хорошо, — Бетти приказала себе расслабиться и получить то, зачем пришла. — Вы спросили, часто ли я вижу цветы. Очень часто.       — Так часто, что наскучили? — парень поднял брови.       — Нет, — Бетти помедлила. — Их нечасто дарят мне. Но у моей сестры много поклонников.       Секундная пауза, и он кивнул:       — Я понял. Так вы решили сделать первый шаг?       — Я-а, — Бетти запнулась, но спохватилась: — Да, что-то вроде того.       — Как я и говорил, девушки реже преподносят такие подарки, но «мужские» цветы все же существуют. Я мог бы предложить…       — Нет! — излишне поспешно перебила Бетти. — То есть… Знаете, я бы хотела что-нибудь более общее и не слишком… откровенное.       — Хм.       Парень задумчиво скользнул взглядом по ее лицу, и Бетти ощутила себя если не прозрачной, то уж точно максимально открытой. Он вдруг улыбнулся хитрой, даже плутоватой улыбкой, и в голове мелькнула мысль, что она вляпалась.       — Не слишком открове-е-енное? — протянул он.       Парень вдруг преобразился и заметался от цветов к цветам в порыве вдохновения.       — Может, ландыш? Вам, мне кажется, очень подходит. Это долгая, но тайная любовь. К ним бы подошел мак… Хм, садовый? О воспоминаниях и в радости, и в горе. Или может, белый? Это об утешениях.       — Я не знала, что есть белые маки… — беспомощно пролепетала Бетти и спохватилась: — Подождите, нельзя ли помедленней? Я немного не успеваю запоминать.       — Занятно, — хмыкнул парень, — обычно народ довольствуется красотой собранного букета или, в лучшем случае, его значением. Мало кто пытается напрямую участвовать. Если желаете разобраться, стоит попробовать.       — Вы… изменились?.. — недоверчиво и даже опасливо сообщила Бетти. Но при этом осознала, что улыбается.       — О чем вы, мисс?.. — вскинул он брови.       — Элизабет.       — О чем вы, мисс Элли?       Бетти вздрогнула. Сокращение вышло непривычным и очень личным. Еще заходя в этот магазин, девушка была уверена, что ее бесят кавалеры, быстро сокращающие дистанцию и считающие, что могут себе это позволить. У Мари таких было целое стадо. Именно поэтому к вечеру сегодняшнего дня комната сестры будет похожа на этот самый магазин, а к утру Мари будет жаловаться на головную боль от какофонии ароматов. Бетти же слишком быстро возвращала дистанцию, если не сказать увеличивала. Возможно, только возможно, она немного завидовала сестре. И также возможно, что Бетти сама не знала, чего она хочет: внимания или же наоборот.       — Вы поменяли линию поведения, мистер…? — она упрямо вскинула голову и закончила вопросительной интонацией.       — Можно просто Рэн.       — …Рэн, — сделала вид, что закончила фразу, Бетти, на самом деле просто повторив имя. Интересно, от какого это производное?       — М-м-м, мисс Элли, у вас такой взгляд сейчас… Он приводит меня к мыслям о ромашках.       — Ромашках?       — Да. Букет ромашек с одной стороны, это очень невинная романтика. Юная, я бы сказал.       Бетти сглотнула. Его голос определенно начинал гипнотизировать ее, проникая в глубь разума.       — А с другой? — шепотом спросила она.       — А с другой — ромашка — сигнал о том, что лишь один мимолетный взгляд способен утешить и избавить от страданий.       Бетти вспомнила, как они пришли к ромашкам: «Мисс Элли, у вас такой взгляд…» Она ощутила, как щеки опалило, и поняла, что балансирует на краю. Долго она так не сможет. Вопрос в том, в какую сторону падать?       Пока что Бетти падала в море информации о разнообразных цветах. Рэн рассказывал ей обо всем, параллельно пытаясь угадать «подходящую» композицию. Бетти с удовольствием делала выбор в пользу той или иной формулировки, совсем забыв, что этот букет по сути ничего не значит, что изначально он был призван просто создать видимость для ее семьи, что о Бетти кто-то помнит в этот день. В итоге она как будто обманывала сама себя. Рэн как будто тоже забыл, что потратил на нее свой обеденный перерыв и так и не открыл магазин, что вначале думал, что Бетти покупает цветы, чтобы сделать признание.       «Боже, да он же подыгрывает мне!» — внезапно осознала Бетти, широко распахнул глаза. Это осознание, вопреки здравому смыслу не оскорбило ее, а отозвалось щекоткой в животе.       — Хм, вы смеетесь? — с улыбкой повернулся к ней Рэн. — Я так и знал, что рожь вас насмешит.       — Дело не во ржи, — вопреки утверждению, Бетти хихикнула. — Что она, кстати, значит?       — Счастье во взаимной любви, — Рэн поднял брови: — Вы правда запоминаете?       — Стараюсь, — она пожала плечами, — хотелось бы однажды блеснуть знаниями.       — Какие корыстные цели у вас все же, — парень покачал головой с наигранной укоризной.       — Да, вот такая я, — Бетти кивнула. — Я уже говорила, что мою сестру заваливают цветами? Хотелось бы однажды удивить ее.       — А вас, мисс Элли? — вкрадчиво поинтересовался Рэн.       — М?       — Вы рассчитываете получить море цветов сегодня, мисс Элли?       — Э-эм, — Бетти замялась. Вот он решающий момент: сказать правду и продолжить играть? — Я… Ладно, я ничего не получу.       Фраза, сказанная вслух, ударила больнее, чем ожидалось. Рэн склонил голову, никак не комментируя ее признание.       — Признаю, — вздохнула Бетти. — Мне стоило не так прямолинейно отвергать ухаживания и, возможно, я пару раз погорячилась и стоило давать побольше шансов.       — А что, кандидаты были очень ужасны? — серьезно спросил Рэн, но глаза его смеялись.       — Я смешная?       — Не-е-ет, — все так же серьезно протянул Рэн, нахмурившись.       — Они были не ужасны, а, скорее, нахальны и снисходительны.       — Последнее особенно плохо, не так ли?       Бетти насупилась, но потом вспомнила, сколько тут торчит и дурачит его.       — Наверное, я должна извиниться. В конце концов, что означает букет, не так важно. Да и вообще… — Бетти опустила голову и подавила желание шаркнуть ножкой. — Вы потратили на меня обеденный перерыв и даже больше.       — Мисс Элли, я был счастлив провести его с вами. И думаю, вам не нужен букет, чтобы чувствовать себя уверенно.       Рэн задумчиво крутил в руках колокольчик и улыбался.       — Да… да, вы правы, — Бетти подумала, что ей не жаль сегодня просто вернуться домой. Без ничего. — Но разве я не должна что-то купить, после того, как потратила столько времени?       — Мое время за счет заведения, мисс Элли.       Боже, да что с ней такое? Ноги просто прилипли к полу, и все внутри воспротивилось тому, чтобы уйти.       — А что он означает? — спросила Бетти, чтобы остаться еще на чуть-чуть. — Колокольчик.       Рэн перевел взгляд на цветок в руке.       — Колокольчик… Это просьба о встрече. Белый — до полудня, темный — после. А количество бутонов — это часы.       Тишина. Бетти осознавала, что время попрощаться и уйти. Но что-то не давало просто распахнуть дверь и выйти на мороз. Все так и окончится? Рэн как будто понимал, о чем она думает, и Бетти ощущала его проницательный взгляд где-то около виска.       — Рэн…       — Да, Элли? — елейным голосом отозвался тот. Бетти ощутила, что вот-вот поплывет. И, может быть, в кои-то веки она может это себе позволить?       — Еще раз спасибо. Это было увлекательно.       Что она несет? Ну какое «увлекательно»?       — Заходи как-нибудь еще, — Рэн как будто вообще не переживал, не волновался, не собирался ее останавливать. В его голосе звучала все та же хитринка.       Мелькнула мысль, что абсолютно не может быть, просто невозможно, чтобы это была его постоянная тактика, потому что едва ли в цветочном часто появляются одинокие девушки.       — Вдруг захочется освежить знания или прослушать еще одну лекцию, — продолжал Рэн, будто не замечая, как она сникает.       — Да, — кивнула Бетти. — Обязательно зайду.       За то время, что она медленно шла к двери, ничего не произошло: ни явился яркий свет с небес, не грянул гром, ни Рэн так ее и не остановил. Бетти остро пожалела, что в ней нет решительности ни просто купить себе букет, ни позвать парня на свидание.       Выходя на холод и подставляя разгоряченное лицо снежинкам, Бетти успокаивала себя тем, что знает, где он работает. Она может зайти и завтра, и послезавтра… Когда угодно. Когда эта история, о том, как она выбирала сама себе цветы, забудется и превратится во что-то скорее смешное, а не трагичное. Да, так она и поступит.       Возвращаться домой не было никакого желания. Несмотря на то, что сказал Рэн: «Думаю, вам не нужен букет, чтобы чувствовать себя уверенно», — Бетти представляла, как возвращается и выдерживает снисходительный взгляд Мари… Бетти не хотела ссориться с сестрой, и могла бы спокойно проигнорировать ее демонстрацию превосходства, вот только Мари поддерживали родители, всячески напоминая Бетти, что нужно учиться располагать к себе.       «Располагать к себе», — мысленно повторила Бетти, тяжело вздохнув.       Долгие февральские прогулки, к сожалению Бетти, не были легки. Теплая шубка и сапожки не могли сдерживать холод весь день, и девушка вернулась домой еще до того, как начало темнеть. Коридор был заполнен вазами, как Бетти и предполагала.       — Ты долго гуляла, — заметила суетящаяся Мари. Сестра прихорашивалась, наверняка собираясь по традиции улизнуть под вечер.       — Да… Погода сегодня чудесная, — вяло отозвалась Бетти. — Как мама?       — Она огорчилась, что ты улизнула, — пожала плечами Мари. — Как всегда, впрочем. Но не беспокойся, я тебя прикрыла.       — Спасибо.       Бетти держала в уме, что «прикрыла» из уст Мари означает, скорее, «картинно сожалела о твоей ущербности».       Двери распахнулись, и в дом внесли очередной букет.       — О, смотри-ка, — воскликнула Мари, — все никак не закончатся! Интересно, кто же… — она подскочила к мальчику, принесшему букет.       — Мисс Элли? — уточнил он у нее.       — Ч-что? Н-нет.       Бетти, уже стоящая у лестницы, совсем не грациозно обернулась и метнулась обратно. В этом мире лишь один человек назвал ее однажды «Элли». Сегодня.       — Это я, — уже подойдя, Бетти заставила свой голос звучать спокойно. — Спасибо.       Она с трудом удержалась, чтобы не закричать от радости, и спокойно приняла цветы.       — Элли? Серьезно? — скептично и даже обиженно спросила Мари. Но в ту же секунду приободрилась: — Так вот, отчего ты так долго гуляла? Признавайся, кто твой поклонник?       Воодушевление в голосе сестры, Бетти была склонна верить, звучало искренне. И все же Бетти не ответила.       Она осторожна касалась цветов, и в голове оживали фразы Рэна.       «Желаю счастья во взаимной любви, и один твой взгляд дарит мне надежду».       Цветы кричали: «Да». Да, да, да. И еще…       — Колокольчики… — прошептала Бетти, дотронувшись пальцем до белоснежного бутона.       «Белый — время до полудня».       — Раз, два, три…       — Ты чего? — подняла брови Мари.       — Восемь, девять. Боже, девять, Мари! — Бетти не удержалась от восторга.       — И… что это значит?       — Это значит… Боже, как он узнал адрес? — Бетти наклонилась к букету и глубоко вдохнула. Кончик носа защекотал колосок ржи. Почему цветы погружают ее в такое сумасшествие?       «Вот почему у него была такая хитрая улыбочка, когда мы прощались».       — Да кто он, Бетти? — сестра даже помахала рукой перед ее лицом.       — Неважно, абсолютно неважно, — пропела Бетти и закружилась, устремясь к лестнице. Совершенно неважно, сколько букетов в коридоре и сколько записок прислали Мари. Завтра в девять утра она снова увидит Рэна.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.