
Автор оригинала
Цин Мэй (青浼)
Оригинал
https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=2911685
Описание
"Яо Яо, если бы ты была на моем месте, ты бы стала встречаться с профессиональным игроком?"
Тун Яо перестала печатать свое сообщение и задумалась, прежде чем удалить его. После минутного молчания она пришла к осознанию, и ее улыбка исчезла. Тун Яо опустила глаза и серьезно ответила:
"Если бы я была на твоем месте, я бы не стала встречаться с профессиональным игроком."
Примечания
Перевод не официальный и любительский
Начала редактировать работу с самого начала, так что опечатки и ошибки по-возможности будут исправлены
Часть 40
13 декабря 2023, 08:49
Глава 40
Поклонившись аудитории, Тун Яо и ее товарищи по команде вернулись на свои места, чтобы упаковать свои мыши и клавиатуры. Лу Сичэн заявил, что у него болит голова, и позволил Маленькому Толстяку собрать свои вещи-- --
“Я твоя поддержка, а не нянька!”
Несмотря на то, что он жаловался, Маленький Толстяк все равно осторожно собрал оборудование Лу Сичэна и положил его в свой рюкзак. Тун Яо увидела, как Маленький Толстяк снял наушники с компьютера, и поняла, что Лу Сичэн даже принес свои собственные наушники-- --
“Действительно ли необходимо брать с собой собственные наушники?”
“Некоторые игроки могут вспотеть, когда находятся под давлением. Потому что он придирчивый, потому что он гермофоб, так много причин, просто выбери любую из них”. Маленький Толстяк также собрал клавиатуру, затем повесил рюкзак на плечо. “Кстати, эта пара наушников стоит 50 тысяч”.
Тун Яо, шедшая впереди, чуть не споткнулась. Она резко обернулась и уставилась на Маленького Толстячка так, словно увидела привидение. Маленький Толстячок выдавил улыбку: “Верно. Этого достаточно, чтобы купить ванную комнату в городе восьмого уровня, таком как мой родной город. Наш капитан живет такой роскошной и экстравагантной жизнью.”
“......”
Тун Яо немного поправила рюкзак. Она думала, что ее 4-значная клавиатура уже была роскошной и экстравагантной для профессионального игрока. Теперь ее гордость была разбита вдребезги……
Когда они вернулись в зону отдыха, их капитана уже не было – по словам Сяо Жуя, он уже отправился обратно на базу на фургоне и, наконец , смог прилечь……
Остальная часть команды отдала свое снаряжение персоналу, чтобы они могли взять другой фургон и отправиться на мероприятие сегодня вечером. Тонг Яо также передала свой рюкзак персоналу. Она собиралась спросить, должны ли они принести что-нибудь обратно Лу Сичэну, когда на нее напала очередная волна спазмов внизу живота-- --
Тот слон, который только что топтался у нее на животе, вернулся с целым стадом.
Тун Яо наклонилась и подумала, что нет особого смысла в том, что у нее заболит живот от стресса, так как игра закончилась. Прежде чем она смогла понять это, она почувствовала, что что-то не так-- --
Если быть более точным......это было ощущение, что что-то вытекает из ее тела.
Тун Яо поспешно сказал: “Иду в туалет”. Под ворчание Маленького Толстяка “ опять в туалет” Тун Яо бросилась в туалет-- --
Она закрыла дверь, сняла брюки, осмотрелась, снова надела брюки, открыла дверь, вышла и вымыла руки.
Три минуты спустя Тун Яо появилась перед менеджером команды, положив руки на талию, и спокойно сказала: “Жуй Ге, я тоже не могу пойти на это мероприятие”.
Сяо Жуй начинал сходить с ума: “Что с тобой опять не так? Ты идешь ко дну с Чен Ге?”
Тун Яо ответила с каменным лицом: “У меня испачкались штаны”.
Сяо Жуй была шокирована: “......Ты наделал в штаны?”
Все в зоне отдыха повернули головы, чтобы посмотреть.
Тун Яо по-прежнему сохраняла каменное выражение лица.
Примерно через 30 секунд Сяо Жуй, наконец, понял это, основываясь на всех предыдущих симптомах.
Он вскрикнул: “О боже”, затем сделал паузу, за которой последовало еще одно: “О боже”. Он разочарованно махнул рукой: “Подожди. Я позвоню фургону Чен Ге, чтобы он вернулся и забрал тебя обратно. В любом случае, они не должны были уехать слишком далеко.”
…...
Десять минут спустя Лу Сичэн, который лежал на последнем ряду сидений, обнаружил, что движущийся фургон остановился. Он снял одежду, закрывавшую его лицо, и сел из любопытства. Он выглянул в окно и обнаружил фургон на стоянке у арены......Он устало спросил: “Что происходит?”
Как только он закончил говорить, дверь машины открылась.
В фургон забралась коротышка. Она положила свой рюкзак и сказала капитану, который в недоумении уставился на нее: “Я вызвалась позаботиться о тебе”.
Лу Сичэн: “......”
Тун Яо: “......”
Лу Сичэн: “У меня жар, но мой мозг не поджарился”.
Тун Яо: “......”
Лу Сичэн: “Что происходит?”
Тун Яо: “У меня испачкались штаны”.
Лу Сичэн: “О”. Затем он спокойно добавил: “Ты наложила в штаны? Тогда держись от меня подальше”.
“...........................” Тун Яо отошла от Лу Сичэна на три ряда, бормоча: “Ты не можешь чувствовать запахи своим заложенным носом”.
“Это непоможет, если у меня от этого будет жечь глаза”.
Мужчина бросил взгляд, затем натянул куртку на лицо, сползая вниз, чтобы вернуться спать......Тун Яо сидела в фургоне с парой сотрудников, которые выглядели смущенными. Тун Яо хранила молчание. Наконец, она почувствовала необходимость заговорить, поскольку из ее тела начало вытекать все больше жидкости: “Мистер водитель, не могли бы вы, пожалуйста, поторопиться. Моя старшая тетя[1] приезжает, я спешу вернуться, чтобы увидеть ее”.
[1]: Девочки иногда используют слово姨妈姨妈 (da yi ma), старшая тетя, для обозначения
месячных.