Свадебные войны | Wedding Wars

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Свадебные войны | Wedding Wars
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Две пары, одна дата свадьбы. Это означает войну, а Гермиона ни за что не позволит Драко Малфою разрушить её тщательно выстроенные планы на будущее. Однако, когда их противостояние перерастает в нечто большее, а игра — в неожиданное сближение, бывший противник заставляет её усомниться во всём.
Примечания
Романтическая комедия, полная сексуального напряжения и слоубёрна. Вдохновлено фильмом "Война невест". А что еще сказать то? История юморная, Драко и Гермиона потешные. Приятного чтения! 💕 Мой тгк, где могут мелькать маленькие спойлеры: https://t.me/adelelete. Заглядывайте!
Содержание Вперед

Глава 5

Салон, в котором Драко Малфой стригся, представлял собой величественное здание с огромными цветочными композициями по обе стороны от изысканных золотых дверей. Конечно, этот напыщенный индюк выбрал бы такое претенциозное место. Гермиона чувствовала себя неуютно, даже просто стоя на другой стороне улицы и наблюдая за зданием. На фасаде отсутствовала вывеска, но это определенно то самое место, которое описала Астория. Рон тайком попросил её порекомендовать ему парикмахера, перед их мучительным первым интервью для «Ведьминого Досуга». Гермиона испытывала легкое чувство вины, пользуясь дружелюбностью Астории, чтобы подшутить над её женихом, но это чувство быстро исчезло, как только Драко несколько раз ухмыльнулся и фыркнул на все её ответы журналисту. Все это интервью казалось таким навязчивым и наверняка будет искажено в статье. Гермиона знала, что звучала неловко и оборонительно, но, увы, Рита Скитер навсегда испортила впечатление о журналистике. Но ничего, всегда есть другой способ добиться своего. Драко Малфой, вероятно, находился сейчас в этом салоне, полностью беззащитный. Гермиона дважды проверила заклинание маскировки, а затем последовала внутрь за изысканно одетой ведьмой, стараясь идти за ней на близком расстоянии, чтобы успеть проскользнуть за дверь, прежде чем та захлопнется. В приемной Гермиона огляделась, ошеломленная множеством запахов духов и какофонией голосов. Ей стало немного легче от осознания, что она невидима, но все же она отступила назад, избегая столкновения с кем-нибудь, пока изумленно осматривалась по сторонам. По центру комнаты тянулся длинный ряд зеркал, каждое из которых показывало разные прически на тех, кто в них смотрелся. Одну из стен занимал бар с угощениями: перед рядами стеклянных кувшинов с фруктовыми настойками, подсвеченных, как аппетитные витражи, стояли изысканные сладости. Такого салона она еще никогда не видела. Когда секущиеся концы становились слишком заметными, Гермиона обычно ходила с Флёр к ее парикмахеру. Все неизменно заканчивалось раздражением, потому что консультации основывались на личной астрологии, а у Гермионы не хватало каких-то, по-видимому, ключевых данных. Ни один маггловский роддом не фиксировал узор облаков в момент ее рождения, а ее мать не бросала цветок, чтобы определить созвездие по разбросанным лепесткам. Это агрессивно роскошное место оказалось бы еще хуже. Хорошо, что сейчас ее никто не видит, иначе ей пришлось бы выслушать столько презрения, что это отправило бы ее в болезненные воспоминания о насмешках Малфоев у мадам Малкин. Но по крайней мере она могла отомстить младшему Малфою сейчас, спустя десять лет. Не заметив Драко, она крадучись двинулась к зоне стрижки и укладки, стараясь не задеть никого и не выдать себя. Что-то коснулось ее волос — легкое прикосновение, от которого в ней вспыхнул страх. Ее заклинание маскировки слетело? Она резко обернулась, но никто на нее не смотрел. Прикосновение повторилось, на этот раз поднимая прядь кудрей с ее шеи. Гермиона резко дернула руку назад, чтобы схватить того, кто осмелился на такое. Ее пальцы наткнулись на твердый пластик. Гребень? Она была скрыта от человеческих глаз, но этот зачарованный предмет каким-то образом заметил ее. Это был черный пластиковый гребень с широко расставленными зубьями, которые укололи ее пальцы, словно требуя, чтобы его отпустили. — Нет, — прошептала она, хотя гребень не мог ее услышать. — Ай! Он вонзился в чувствительное место между большим и указательным пальцем, а затем свернулся в форму, которая выглядела на удивление угрожающей для куска пластика. Гермиона запустила его через всю комнату, едва не попав в ведьму с дредами, и привлекла взгляды, когда гребень с грохотом упал на пол. Отлично. Теперь он оставит ее и ее безнадежные волосы в покое. Гребень тут же вскочил, слегка встряхнулся и повернулся к Гермионе. О, черт. Он направлялся к ней. Гермиона в ужасе сделала шаг назад, когда гребень начал скользить к ней, словно безумный краб. Может, это была карма за то, что она капризничала, когда мама пыталась расчесать ее спутанные волосы в детстве. Гребень бросился в воздух, отскочил, как колибри, когда Гермиона попыталась его отогнать. Кто-нибудь точно это заметит, и она будет поймана. Гермиона упала на пол, пытаясь найти место, где можно спрятаться. Она заползла под стол, заставленный разными средствами, отодвигая пустые коробки и пакеты, прячась. Гребень осторожно приподнял концы ее волос, действуя теперь более мягко, когда она перестала сопротивляться. Пока он тыкался ей в кожу головы и изучал структуру кудрей, Гермиона начала разглядывать коробки вокруг себя. «Верните молодость с сывороткой из крови сфинкса», — гласила надпись на коробке, украшенной изображением женской версии сфинкса, которая кокетливо подмигивала. Гермиона фыркнула и постучала палочкой по коробке, увеличивая мелкий шрифт. «Ингредиенты: навоз муртлапа и желчь слизня. Кровь сфинкса не содержит. Обработано на предприятии, которое также обрабатывает арахис.» Гермиона наклонила голову к полу, пытаясь заметить ботинки из драконьей кожи, которые мог бы носить Драко, но гребень ткнул ее в шею. Она села прямо с нетерпеливой гримасой. Были и другие дела, которые ей необходимо сделать сегодня, помимо саботажа Малфоя. Завтра должен состояться ритуал сбора священных цветов в Тинтагеле, и ей нужно подготовить их парадную одежду для сопутствующей фотосессии. Наконец, гребень улетел, напоследок снисходительно похлопав ее по макушке. Это было скучной тратой времени, ведь она все равно не собиралась стричься здесь. Гермиона вылезла из-под стола и начала искать Драко. В больших золотых зеркалах у стилистов отражались множество красивых волшебников, но среди них не было блондина, которого она так искала. Гермиона осторожно начала пробираться через комнату. Что-то ткнулось ей в спину, и она резко обернулась. Опять гребень, но на этот раз он балансировал бутылку шампуня, которая едва падала, паря в воздухе рядом. — Нет, — прошипела она, энергично мотая головой. Гребень покачался вверх-вниз, почти уронив бутылку. Похоже, это была его рекомендация после «анализа» ее волос. Гермиона достала галлеон и забрала шампунь, спрятав его в карман мантии. Гребень поднял монету, а затем шлепнул ее по руке. Один шампунь стоит дороже галлеона? — Ладно, — беззвучно сказала она, быстро выкладывая на пол еще несколько монет. Казалось, несколько человек смотрели в ее сторону, поэтому Гермиона поспешила по ярко освещенному коридору, по сторонам которого драматично стекала вода в кристальные резервуары. На дверях висели деревянные таблички с названиями горячих источников со всего мира, а под ними были стеклянные окна. Внутри «Голубой лагуны, Исландия» стены были окрашены в серый сланец, а по потолку плясали мерцающие зеленые Северные сияния. Гермиона прижалась лицом к стеклу, чтобы разглядеть что-нибудь сквозь густой пар в «Те Манароа, Новая Зеландия». Драко не было ни в «Железной горе, Колорадо, США», ни в «Уганде». В пятой комнате сквозь заросли свисающих лиан она разглядела бледную кожу и светлые волосы. Это был Драко в «Жалапау, Бразилия»? Гермиона глубоко вздохнула и бесшумно приоткрыла дверь, входя внутрь. Комната напоминала стильный тропический лес, с гладкими плитками, подвесными растениями и небольшим водопадом, который стекал с потолка в мелкий бассейн на полу. Здесь у нее было явное преимущество: звук воды заглушал шаги. Драко лежал на деревянной кушетке, его глаза закрывало сложенное полотенце, а вокруг талии - полотенце. Его грудь была обнажена и поднималась с каждым ровным вдохом. Большинство людей выглядели моложе, когда спали, но юный Драко всегда был острым, как лезвие, и враждебным. Сейчас его рот расслаблен, губы казались более полными, когда они не были сжаты в хмурую линию или натянуто вежливую улыбку. Гермиона прикусила свою губу. Возможно, ей стоило набраться смелости и записаться сюда на спа-процедуру, потому что внезапно у нее появилось желание лечь рядом с ним. Было бы приятно позволить собственным мышцам расслабиться, выровнять дыхание в такт его мягким выдохам, позволив звукам тропического леса заглушить все остальное. Шрамы пересекали мышцы его груди, словно поле боя, обычно скрытое под застегнутой до горла одеждой. Она знала о заклятии Сектумсемпра и помнила, что на его суде говорилось о пытках, но увидеть это своими глазами оказалось шокирующим. Темная магия раз за разом разрывала его, оставляя глубокие, незаживающие раны. Все эти годы она боялась его, а под всей его броней был всего лишь человек, покрытый шрамами. Гермиона мысленно встряхнулась, напоминая себе, зачем она здесь. Это не место для размышлений о том, что пережил Драко Малфой. Только верх его волос был в пределах досягаемости, но этого было достаточно. Ее первоначальный план состоял в том, чтобы подмешать зелье в бутылку стилиста, но теперь у нее была возможность нанести его напрямую, без риска ошибки. Она достала бутылочку и капнула немного жидкости на его светлые пряди, осторожно втирая ее руками. Его мягкие волосы вскоре станут ярко-синими, как раз к завтрашней фотосессии для «Ведьминого Досуга». Драко придется либо пропустить съемку, либо появиться там, выглядя как черника. Краска являлась новым прототипом для магазина шуток, и её невозможно было удалить в течение 48 часов; затем она медленно исчезала. На ощупь жидкость была прозрачной, но уже начала действовать, постепенно затемняя его волосы. Она массировала его кожу головы, и низкий, довольный звук, который вырвался у Драко, заставил что-то внутри нее дрогнуть. Неужели какая-то глубоко скрытая часть ее подсознания придумала этот план, лишь бы она вновь смогла потянуть его за волосы? Нет, идея с краской принадлежала Гарри. А если ей вдруг это понравилось, то лучше насладиться моментом, потому что такого больше не повторится. Голова Драко слегка отклонилась назад, словно он таял под ее прикосновением, а рот расслаблено улыбался. Возможно, ему снился хороший сон. Она наклонилась ближе, изучая его черты с вниманием, которого никогда прежде не позволяла себе. Эта линия челюсти была просто нечестной. Под ключицей виднелся крошечный свежий порез. Возможно, она задела его ножницами в своем кабинете? Он пошевелился, и Гермиона замерла. — Клайв? Что ты делаешь? — спросил он, голос все еще звучал тяжело от сна. — Кондиционирующее средство, — быстро ответила она, понизив голос и затаив дыхание, надеясь, что звучит как этот самый Клайв. — Что? Тело Драко начало терять расслабленность сна; возможно, ей стоило сейчас же сбежать. Но тогда она не сможет покрасить заднюю часть его волос. — Просто расслабьтесь, — прорычала она, быстро скользнув пальцами под его голову, чтобы распределить зелье. Он плотно прижал руку с Темной Меткой к боку, снова настороженный. Было почти больно видеть, как возвращается напряжение, будто она что-то потеряла. — Думаю, мне больше не нужен этот компресс, — сказал он, потянувшись к полотенцу на глазах. — Нет, — в ужасе выдохнула она, но тут же понизила голос. — Нееет. Кондиционирующее средство еще не подействовало. Она прижала руку к полотенцу. Если начать массировать ему лицо, возможно, это не покажется странным, что она фактически удерживает его на месте с завязанными глазами. Гермиона издала уверенное гудение и начала массировать его лоб, рисуя маленькие круги пальцами. Это выглядело приемлемым, так ведь? Ей стоило бы воспользоваться предложениями Рона сделать ей массаж в периоды стресса, тогда бы она знала, как правильно действовать. — Кто ты? — резко спросил он, его тело напряглось, а из ладони вырвался клуб черного дыма. Магия Пожирателей смерти. Гермиона ахнула, страх охватил её с головы до ног. — Клайв! — имя вырвалось у неё жалобным писком, но она быстро опомнилась и произнесла его низким протяжным баритоном. Драко выдохнул, и дым исчез. Похоже, она достаточно убедительно изображала Клайва, избегая нападения. Она снова начала массировать его, одной рукой втирая зелье в заднюю часть волос, другой рисуя круги на лбу. — Как твоя семья, Клайв? — спросил Драко, расслабляясь. — Прекрасно, — прорычала она. — Здоровы. Её миссия почти завершилась: волосы были достаточно обработаны зельем, осталось только как-нибудь уйти, не вызвав подозрений. Она переключилась на поглаживание боков его носа и скул, тёплое полотенце щекотало её пальцы. Это должно было помочь от синусита, а кому такое не понравится? Черт возьми, у него действительно потрясающая структура лица. — Мммм, Клайв, — протянул Драко. — Ниже. Ниже? Ниже на лице? Она аккуратно нажала на впадины щек, затем провела костяшками пальцев по его подбородку. Это, наверное, был правильный способ массажа лица — он улыбался, а это хороший знак. Хотя это почти напоминало ухмылку. — Ниже, Клайв. — Хммм? — Она издала низкий неопределённый звук и сжала его шею. Это было странно. Это точно не входило в стандартные массажные техники. — Клайв, — строго сказал Драко. — Сделай то, что мне нравится. Она сжала его плечи, разминая место, где они соединялись с основанием шеи. Это выглядело естественно; она видела, как другие так делают. — Это то, что тебе нравится, — сказала она грубым голосом. — Нет, ниже. Гермиона провела руками по его груди, задержав дыхание, когда почувствовала, как напряглись его грудные мышцы, а под её ладонями проступили его соски. — Ещё ниже? — Её низкий голос прозвучал слишком нетерпеливо. Ей стоило бежать. — Да. Она уже сильно наклонилась над ним, но растянулась ещё больше, чтобы дотронуться до его мышц пресса. О, его пресс был действительно чем-то выдающимся. Драко схватил её с быстротой змеи, его руки крепко обхватили её рёбра. — Грейнджер, — рассмеялся он, притягивая её к себе. — Я Клайв! — завизжала она, забыв изменить голос, пока падала на его обнажённый живот. — Ты невидимая? Полотенце, вероятно, слетело с его лица. К счастью, заклинание невидимости сработало, и он не мог её видеть. Но он определённо чувствовал её, его хватка стала крепче. — Ты ищешь книгу прямо здесь? — недоверчиво спросил он. — Где, по-твоему, я её спрятал? — Я ничего не знаю про книгу, — выдохнула она. — Я Клайв. Она упёрлась в стол и попыталась вырваться, но он был слишком силён, его руки скользили по её телу, определяя, где она находится. Черт возьми, это ощущение было… нет. Гермиона с силой закрутила его сосок, заставив его вскрикнуть и отпустить её. — Кондиционирование завершено. Спи дальше, — прорычала она, падая со стола на пол. Прижавшись к столу, она старалась занимать как можно меньше места. Комната была небольшой, но у неё было преимущество — она невидима. И разве она не сбегала от куда более опасных врагов? Голые ноги Драко коснулись плиточного пола прямо перед ней. Она отшатнулась назад, замерев на мгновение, зачарованная видом его икроножных мышц, напряжённых, пока он вставал. Он наклонился вокруг стола, сузив глаза в поисках. Полотенце было повязано низко на его бёдрах, а его руки напряглись, затягивая узел. Выражение его лица не менялось, даже когда он смотрел прямо на неё, что было удачей, поскольку её глаза, вероятно, были как у оленя в свете фар. Этот образ Драко Малфоя точно не стоило запоминать. — Грейнджер? — мягко окликнул он. — Клайв? Гермиона отвела взгляд и поползла вокруг стола, чуть не столкнувшись с ногами Драко с другой стороны. Неужели в таком дорогом салоне не могли выдать полотенца толще, чтобы они так не облегали? Она пятилась, пока не задела гроздь свисающих лиан. Это должно было помочь удержать его, пока она не выберется. — Гербивику, — прошептала она, направляя изумрудный луч света к потолку. Лианы резко устремились вниз, новые листья распустились, едва коснувшись пола. Одна обвилась вокруг запястья Драко, и её взгляд задержался на его жилистой руке, когда он потянул её вниз. Вена на его шее вздулась от усилия, а бицепсы напряглись. Мерлин, что она наделала? Все лианы уже лежали на полу, когда она наконец смогла вырваться и попытаться сбежать. И, кажется, его полотенце стало висеть ещё ниже на его талии. Она схватила влажное полотенце со стола и бросила в него, но он поймал его с довольной ухмылкой. Конечно, рефлексы игрока в квиддич. Это знание не остановило её от того, чтобы швырнуть в него всё, что оказалось под рукой: ароматизированную свечу, пустой пузырёк из-под зелья для волос и несколько ломтиков огурца, которые упали на пол, так и не долетев до цели. Все её усилия только привели к тому, что она получила ещё один взгляд на его ослепительную улыбку — ту самую, которую она видела направленной только на неё. Это был настоящий кошмар. — Агуаменти, — пролепетала она, выдернув воду из бассейна неподалёку. Вода плеснула ему в лицо — отличный отвлекающий манёвр. Драко пошатнулся, а струйки воды заструились вниз по его прессу. Она случайно шагнула назад в неверном направлении, к бассейну вместо двери. Теперь его полотенце было насквозь мокрым, и слово «облегающее» не могло даже приблизиться к описанию происходящего. Если она не отведёт взгляд прямо сейчас, она больше никогда не сможет смотреть ему в глаза. Чёрт. Гермиона слепо сделала ещё один шаг назад и упала в бассейн. — Вот ты где, — сказал Драко, протянув руку, его пальцы коснулись её бедра, прежде чем она откатилась в мелкой воде. Она больно ударилась о бутылку с шампунем, выпавшую из кармана. Крышка слетела, и в воду с громким всплеском вылились виноградные пузырьки. — Эбублио, — выпалила она, и взрыв фиолетовых пузырей шампуня заполнил бассейн и поднялся в воздух. Идеально, теперь она не видела даже Драко. Она с трудом выбралась из бассейна, скользя по мокрому бортику. Сиропный запах винограда вызывал тошноту. Гермиона отползла, вытирая мыльные пузыри из глаз и выплёвывая их изо рта. Теперь дверь была совсем близко, и она рванула к ней, но мокрые руки соскользнули с ручки. — Агуаменти, — заклинание Драко прозвучало за её спиной, но он опоздал. Она уже выскользнула наполовину в коридор. Гермиона побежала к главной комнате салона, намереваясь сбежать тем же путём, каким пришла. Кто-то закричал и указал прямо на неё, привлекая внимание остальных. Люди ахнули и уставились на неё. Заклинание невидимости исчезло? Она посмотрела на свои руки, покрытые плотным слоем фиолетовых пузырей. Они, наверное, видели что-то вроде мыльного монстра, размахивающего руками. Ладно, прятаться уже не вариант. Она подняла руки и зарычала, как эрклинг, выплёвывая мыло. Стилисты в ужасе отступили, а она помчалась через комнату. Она почти добралась до двери, когда поскользнулась на виноградных пузырях и рухнула с грохотом. Это было больно. Всё кончено: она лежала в луже шампуня, уставившись на изящный потолок салона, где ей даже не сделали причёску. Краем глаза она заметила стилиста с метлой, собирающегося напасть на неё. Она издала жалобный вопль. Она не могла просто сдаться. Сдался бы Драко Малфой? Маловероятно. Он бы купил салон и сжёг его дотла, как абсурдно богатый человек. Ну, может, не совсем так, но суть ясна. Гермиона села и выхватила метлу у стилиста. Путь к двери был почти чист, за исключением знакомого пластикового предмета, гремящего впереди. Расчёска. Два её пластиковых зубца медленно поднялись и щёлкнули друг о друга. Угроза? Она что-то хочет? Гермиона потрясла метлой, медленно подвигаясь к выходу. Расчёска взлетела в воздух, словно безумный колибри, а потом ринулась вниз. Она увернулась от её атаки, но расчёска скользнула к карману её мантии, где лежали деньги. Ещё галеоны? Легко. Она бросила монеты, и расчёска исчезла. Она добралась до двери, когда Драко окликнул её. Бежать или оглянуться? Её мыльная рука соскользнула с дверной ручки, пока она раздумывала. — Грейнджер! — Он стоял за ней, босой, в мягком халате, с влажными волосами яркого синего цвета. — Ты забыла свою замену. На полу лежала другая бутылка шампуня — на том самом месте, где она только что заплатила расчёске. — Мистер Малфой? — стилисты подступили к нему со всех сторон с выражением ужаса на лицах. — Сэр, ваши волосы? Последнее, что она услышала, выбегая из дверей и мчась по тротуару, был его вопль, эхом отдающийся вдогонку. — Синие? Мои волосы синие?!

***

Гермиона снова забарабанила в дверь музея Тинтагеля, а затем пнула её каблуком для верности. — Здесь никого нет, — ненужно заметил Рон, вчитываясь в письмо, которое они получили из «Ведьминого досуга» Фотосессия для их цветочного похода должна была начаться полчаса назад, но никого не было видно. Статья в журнале была важна для их общего плана обойти Малфоя и Асторию, но им также нужно было собрать цветы во время Розовой Луны, чтобы ингредиенты были готовы к зельеварению. — Думаю, это подделка, — нахмурился Рон, указывая на странное место в письме. — Что? — Гермиона стремительно подошла к нему по каменной дорожке, зацепившись своим обтягивающим платьем за колючий куст. — Чёрт! — Смотри, — он указал на место, где было написано время их прибытия. — Бумага здесь другая. Не могу поверить, что я не заметил этого сразу. Уж я-то с детства привык к поддельной ерунде от братьев. — Проклятый Малфой! — воскликнула она. По крайней мере, её утешало то, что где бы он ни находился, он выглядел как идиот из-за её визита в салон вчера. Ей самой потребовался час, чтобы смыть все пузыри с волос, но этот дорогой шампунь сделал её кудри более выразительными. — Ладно, — сказала она, пытаясь успокоиться. — Это поход за цветами. Возможно, они где-то в ближайшем лесу. Рон оглядел Корнуолл с его рощами, простирающимися во всех направлениях, кроме утёса у моря. Они ни за что не собирались сдаваться. Гермиона разозлённо вскрикнула, вскинула голову и сжала кулаки. Ей следовало позвонить Одри, чтобы перепроверить время. Ей следовало убить Драко, когда у неё была такая возможность. — Если мы не сможем провести ритуал, можем просто пожениться в Ракушечном коттедже, — нерешительно предложил Рон. — Или дома, как Билл и Флер. У Гермионы сжалось сердце. Простая свадьба прошла бы как обычный день, и всё осталось бы таким, как раньше; её будущее с Роном выглядело бы точно так же, как их прошлое. Тинтагель должен был изменить её жизнь. Им нужна была сила церемонии Солнцестояния, чтобы всё стало правильно, но она не знала, как объяснить это словами. — Не понимаю, почему это так важно, — сказал Рон, скомкав поддельное письмо и бросив его на крышу музея. — Тебе это только нервы портит. Гермиона резко повернулась к нему, и её раздражение прорвалось наружу: — Для меня это всё! Провести свадьбу здесь — это буквально самое важное в моей жизни! Рон посмотрел на неё, будто она его ударила. — Ну, я уверен, ты справишься со своей свадьбой. Не буду тебе мешать. — Рон… — её тон смягчился, осознав, что она сказала. — Наша свадьба… — Рональд и Гермиона? — раздался незнакомый голос из-за деревьев. Забыв про злость, они инстинктивно сблизились, подняли волшебные палочки и направили их в сторону говорящего. — Кто там? — прорычал Рон. — Я Томас, паладин, принёсший клятву праведности! — из леса вышел мужчина в маггловской одежде с самодельным плащом. — О, круто! У вас есть эти кастомные палочки, как у Деруэна. Он говорил, что есть специальный магазин в Лондоне. Выглядят так, будто могут творить настоящее волшебство! — Ты знаешь Деруэна? — спросила Гермиона, опуская палочку и заставляя Рона сделать то же самое. — Да, он мой кореш! Мы играем в ролевую игру сегодня ночью, и моя задача — ждать вас. — Деруэн играет в игру под названием Подземелья и драконы с магглами, — прошептала Гермиона Рону. — Привет, Томас-Паладин, — сказал Рон, пожав руку незнакомцу. — Я Рон Уизли. Как работает эта игра? Томас объяснил правила Подземелий и драконов, и Рон, конечно, задал массу вопросов. Гермиона почти видела, как в его голове зарождаются идеи о том, как адаптировать игру для волшебного мира и продавать её в магазине. — Простите, нам нужно торопиться, — перебила его Гермиона. — Деруэн дал тебе инструкции? Как мы можем туда добраться? — Я должен помочь вашему квесту и проводить вас в Скалистую долину. Также я могу исцелить вас своим благословенным прикосновением, если вы ранены. — Томас осмотрел их с энтузиазмом. — Вы ранены? — Нет, мы в порядке, — быстро ответила Гермиона. — Как проводить? У тебя есть машина? Томас поднял руку в жесте «подожди» и выкатил три велосипеда из-за деревьев. — О, — с восторгом произнёс Рон. — Я всегда хотел попробовать это. Артур хранил старый маггловский одноколёсный велосипед в сарае, но нормальный велосипед он домой никогда не приносил. Томас посмотрел на Рона странным взглядом и передал ему велосипед. Рон с энтузиазмом сел, но тот упал, как только он поднял обе ноги на педали. — Ты в порядке? — Гермиона бросилась к нему. — Это не держится само, как метла. Рон улыбнулся и снова сел, не из тех, кто сдаётся перед новой задачей. — Ой, я еду! — радостно закричал он, пока подол его праздничной мантии не застрял в цепи велосипеда, и он снова упал. Гермиона села на свой велосипед, натянув швы платья, когда начала крутить педали. Однако движения быстро вспомнились, и прилив адреналина подстегнул её, когда она поехала вперёд, в ночной воздух. Возможно, это было связано с тем, что в детстве она уже каталась на велосипеде, но велосипед оказался более естественным, чем метла: крутить педали оказалось легче, чем использовать напряжение бедер для управления. Рон одобрительно закричал, но тут же выругался, когда снова упал. Если бы рядом не было маггла, они могли бы воспользоваться заклинанием, чтобы удерживать велосипеды в равновесии. Дорога заняла много времени, и когда они наконец добрались до Скалистой долины, выглядели весьма потрёпанными. Её платье порвалось по бокам, а они оба покрылись пылью с дороги. — Я — страж в ночи, — торжественно объявил Томас, помогая Рону поставить велосипед на подножку. — Пусть вас минуют ужасы ночи, и вы завершите свой путь, чтобы найти цветы. Рон слегка поклонился. — Ваша помощь в нашем квесте была бесценна. Я буду помнить вас с теплотой. Томас пожал ему руку, добавив сложное рукопожатие. — Слушай, я должен спросить: ты бард? Мастер песен, речей и романтики? У тебя вид, будто у тебя высокий показатель харизмы. — Да, — гордо произнёс Рон, приложив руку к груди. — Спасибо, друг. — Пойдём, — Гермиона подтолкнула его за плечо, пытаясь разглядеть Деровена в деревьях впереди. — А ты кто по классу? — спросил Томас, нахмурившись. — Выглядишь неплохо. Хотя, честно говоря, этот «соблазнительный» образ слегка избит. Банально как-то. Разрыв на её глупом платье открывал бедро, а шёлковая ткань после поездки на велосипеде сползла, обнажая дополнительное декольте. Выбор маггловского платья вместо традиционной мантии казался ей смелым заявлением, но теперь она чувствовала себя глупо и слишком открыто. Она свирепо взглянула на Томаса, раздражённая им и всей ситуацией. — Орден Мерлина, первый класс. Спасибо за вашу помощь, — резко сказала она и направилась вниз по тропе. Тропа оказалась каменистой, а воздух — немного влажным. Её каблуки не выдержали, но острые камни впивались в ноги, когда она сняла обувь. — Хочешь, я понесу тебя? — мрачно предложил Рон. — Думаю, это порвёт моё платье ещё сильнее, — с сожалением ответила она, проводя руками по ткани, которая туго натягивалась на её бёдрах. — Как невесту? — спросил Рон, протягивая руку. — Это будет романтично. Она обхватила его шею руками, а он подхватил её одной рукой за спину, а другой под колени. Гермиона запрокинула голову и посмотрела на Рона. Он повзрослел, стал настолько привлекательным, что люди часто об этом говорили, таким же высоким, как Билл, и таким же крепким и мускулистым, как Чарли. Они, вероятно, смотрелись как романтичная пара из книг, в своих праздничных нарядах, направляясь в зачарованный лес. Через несколько минут положение стало менее комфортным: его пальцы вонзались ей в ногу, а по тому, как он её перекладывал, было ясно, что он устал. Ещё один романтический жест, который в реальной жизни оказался не таким, как в романах. Рон нёс её без жалоб, пока они не добрались до более ровного участка. Мшистые стены скал обрамляли тропу, а из зарослей свисали лозы, скрывая нагромождения камней, которые раньше были частью мельницы Третеви. У Гермионы перехватило дыхание от волнения. Томас привёл их к месту, где в сланцевых скалах долины были высечены загадочные лабиринты. — Где вы были? — воскликнул Деруэн, поднимая руки. Его встревоженный голос перекрывал шум водопада. Гермиона никогда не видела его таким обеспокоенным. Рядом была Одри, прижавшаяся к двум фотографам, которые выглядели необычно миниатюрными и слегка размытыми в сгущающихся сумерках. Фейская кровь? — Нам сообщили неправильное время, — объяснил Рон. — Мы слишком опоздали? — Неправильное время? — Деруэн нахмурился, а затем его лицо стало выражать чистое раздражение. — Конечно, неправильное время. Голубые волосы и неправильное время. — Да, — прошипела Гермиона. — Драко и Астория саботировали нас! Они не заслуживают Свадьбы Солнцестояния после этого. — Вы двое! Кричите, как утки на грозу, — покачал головой Деруэн, саркастично добавив: — Будто вы не хотите пожениться. Гермиона открыла рот, чтобы ответить, но тут же закрыла его. Вы двое? И что это он сказал про уток? Одри подошла ближе, изучая их потрёпанные наряды с тонкой линией губ, выдававшей её недовольство. Гермиона неловко надела свои туфли и попыталась сесть так, чтобы скрыть разрыв на платье. ЩЕЛК! Один из фотографов сделал снимок, и от вспышки перед её глазами запрыгали звёздочки. Они, должно быть, выглядели, как наказанные дети — грязные и виноватые. Гермиона потянулась к Рону, поправляя его лацканы и поворачивая их в нужный ракурс. — Ещё один? — она попросила, заставляя их улыбнуться счастливо. ЩЕЛК! — Мистер Малфой и мисс Гринграсс уже провели ритуал видения и начали искать цветы, — сказала Одри. — Следуйте за мной. Они пошли за ней по каменным ступеням к двум лабиринтам. Эти древние узоры казались частью природы, окружённые мхом, который рос на огромных пластах сланцевых скал. Их легко было не заметить и пройти дальше по тропе. — Готовы? — спросил Деруэн, мягко проведя рукой по шероховатой поверхности. — Начинайте с центральной нижней точки. Гермиона вздрогнула, прикоснувшись к выемке на холодном камне. Может, стоит подготовиться, как на церемонии оглашения клятв, или быть готовой увидеть что-то пугающее? Несмотря на всю её раздражённость к урокам Прорицания, это ощущалось иначе. Это ощущалось настоящим. Гермиона закрыла глаза и попыталась увидеть своё будущее.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.