Разводы на зеркалах

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
Разводы на зеркалах
бета
автор
Описание
Все просто пытаются жить после войны, но все ли смогут не оглядываться в темное прошлое?
Примечания
Работа была переименована из «И даже смерть не разлучит нас» в «Разводы на зеркалах»
Содержание Вперед

Глава 3. Разговор с прошлым

Гермиона шагнула из зеленого пламени камина в просторную гостиную Малфой-менора. В нос сразу ударил запах свежих цветов, которыми была обставлена светлая комната. Яркий солнечный свет отражался в зеркалах и наполнил комнату теплым светом, делая её ещё уютнее. Девушка подошла к столику и нырнула головой в огромный букет белых пионов. Сладкий аромат наполнил легкие, и Гермиона с удовольствием выдохнула. Перед девушкой появился домовик, поприветствовав хозяйку. Мина позаботилась об одежде и накрыла небольшой столик, чтобы Гермиона могла отдохнуть. Большой четырехэтажный особняк не сразу стал для неё домом. После войны Драко и Гермиона начали очистку менора от темной магии, оставшейся от пребывания здесь Темного Лорда, а затем сделали капитальный ремонт. Многие комнаты были полностью снесены, словно их и не было, а стены особняка начали приобретать более светлый оттенок; казалось, что даже солнце стало светить ярче. Все артефакты, представляющие опасность семейству, были переданы на хранение в специальный отдел Министерства магии. Драко был против их уничтожения: его семья потратила не одно столетие на их сбор, и все артефакты являлись их собственностью. Девушка наслаждалась отдыхом после рабочего дня, сидя в кресле с книгой, как из камина вылетел конверт, адресованный ей. Он приземлился прямо на страницы книги, которую она читала; на нём была печать министерства. Она не стала его открывать, лишь смяла в руке и вышла из гостиной. Гермиона чуть ли не бежала по длинному и неосвещенному коридору, устремив взгляд на массивную лестницу; стук её каблуков эхом отражался от стен и резал слух. — Не стоит так бежать, леди Малфой! — гриффиндорка резко остановилась, словно ударилась о стену. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы перевести дыхание и поднять глаза на портрет на стене. Из золотой рамы, искусно выполненной гоблинами, на неё смотрел Арманд Малфой — первый Малфой в Британии. — Проглотили язык? — его холодный тон помог девушке очнуться. — Добрый вечер! — Гермиона резко выдохнула. Никто из предков Малфоя не появлялся на портретах менора уже три года, считая поступок молодого лорда позором — жениться на маглорожденной волшебнице. — Куда вы так торопитесь? — Арманд посмотрел на скомканный конверт в кулаке девушки. — Простите, но это не ваше дело. Вы что-то хотели? — Гермиона вздернула подбородок, чтобы казаться выше. Взгляд волшебницы остановился на аккуратной табличке: “Чистота всегда одержит победу”. — Чистота — ничто, верность — единственное, что имеет значение. Септимус был одержим идеей чистоты крови. Он приложил немало усилий, чтобы одурманить общество двадцати восьми. Все лишь хотели власти, — проследив за взглядом волшебницы, первый Малфой поспешил прервать её размышления. — Что это значит? — тихо произнесла Гермиона. — Я не сумасшедший, леди Малфой. Я не испытываю к вам ненависти; напротив, вы мне очень даже импонируете. Честолюбивая, сильная волшебница, упорная и амбициозная, храбрая и сильная ведьма — куда более лучшая пара для Лорда. Удивлены? — Арманд замолчал, его лицо приобрело более мягкие черты, взгляд был сосредоточен на лице волшебницы. Если бы Гермиона не умела держать свои эмоции под контролем, то её челюсть со звоном тут же упала бы на гранитный пол. Этот диалог напрочь выбил её из колеи. — Я всего лишь хочу вас предупредить. — Предупредить? — её голос сорвался. Непонятное чувство сковало легкие. — Я не могу рассказать вам подробностей, я связан клятвой. От вас будет зависеть, продолжит ли род Малфоев своё существование. У вас очень много врагов, леди Малфой… — холод; сейчас Гермиона чувствовала только холод. — Вы хотите сказать..? — Вы должны рассказать правду магическому сообществу — правду, которая была нагло скрыта. — Где мне искать эту правду? — Гермиона нахмурила брови, задумавшись о услышанном. — Вильгельм Завоеватель. Будьте осторожны, леди Малфой! — Арманд улыбнулся гриффиндорке и скрылся в темноте портрета. Гриффиндорка захлопнула дверь кабинета и опустилась на кресло. Разговор с Армандом высосал из неё все силы; ей предстоит снова разгадать не одну загадку, но было ли у неё достаточно времени, и какой клятвой связан Арманд, который жил почти целый век назад? Что ей нужно искать, она тоже не знала. Девушка зажмурила глаза от напряжения. Она устала, устала бороться и доказывать каждый день, что она достойна, достойна волшебства, своей должности, быть любимой женщиной чистокровного волшебника из Священных двадцати восьми. Гермиона крутила в руках полученный сегодня конверт; она уже знала, что там — приглашение на ежегодный бал в честь победы над Волан-де-Мортом. Министерство устраивает его каждый год, что всё больше раздражает героиню войны, ведь она должна не только присутствовать на нём, но и говорить вдохновляющие речи о том, как изменился мир без ПСов. Все знали, что мир не изменился, однако делали вид, что это не так. Голова резко заболела; ей было необходимо сбросить напряжение. *** Гермиона трансгрессировала к высокому стеклянному зданию “Malfoy Industries”. Новоиспеченный лорд продолжил дело семьи и занимался инвестициями. Драко был строгим начальником и нетерпим к людям, которые безответственно относятся к своей работе, но его авторитет основывался скорее на уважении, нежели на страхе: он оставлял свои последние силы и того же требовал от сотрудников. Гермиона была такой же, поэтому спокойно относилась к трудолюбию мужа. Компания Драко вложилась в весьма перспективный проект адаптации магловской техники к волшебству; работы было много, и всем пришлось работать сверхурочно. Кингсли поддержал новый проект, и вскоре в домах волшебников стала появляться магловская техника: электричество, телевидение и даже телефоны. Волшебный мир принял новые технологии с радостью, что помогло Малфою реабилитироваться в глазах общества. Гермиона вошла в просторное помещение, где её встретила рыжеволосая помощница Драко. — Миссис Малфой, простите, у мистера Малфоя сейчас посетитель… — Ничего, я подожду, — Гермиона не дала договорить девушке и села в кресло, открыв свежий выпуск “Пророка”. — Может быть, вы что-то хотите? — вежливо проговорила девушка. — Нет, благодарю! Из кабинета Малфоя вышел тучный мужчина в дорогом черном костюме; заметив Гермиону, он остановился и, склонив голову, поприветствовал волшебницу. — Кажется, мы с вами не знакомы лично, миссис Малфой! — мужчина протянул ей руку. — Простите старику его наглость, леди Малфой, я лишь проявляю любопытство. Меня зовут Адам Аслин. — Рада с вами познакомиться, мистер Аслин! — Гермиона протянула свою руку в ответ. — Полагаю, нам удастся познакомиться с вами поближе на приеме министерства? — мужчина учтиво улыбнулся. — Уверена, что вы не упустите этой возможности, — Гермиона улыбнулась своей фирменной улыбкой, которую переняла у своего мужа. — Тогда не буду вас задерживать, до встречи, миссис Малфой! — склонив голову, мистер Аслин скрылся за дверью. Мистер Аслин ушёл, а Гермиона прикрыла глаза, размышляя. Она раньше не слышала фамилию Аслин. Судя по одежде и манерам, волшебник был из чистокровной семьи, тогда понятен его интерес к маглорожденной ведьме. После окончания школы амбициозная волшебница начала стремительно продвигать свои проекты и расти по карьерной лестнице. Многим это не нравилось, им было непросто принять маглорожденную в близком окружении министра магии. Брак с Малфоем усилил её влияние и добавил недоброжелателей. От мистера Аслина она не ждала ничего хорошего, но никто не осмелится высказывать своё недовольство лично. Вернув на стол “Ежедневный пророк”, который даже не успела прочитать, и не дождавшись ответа помощницы, она тут же открыла массивную деревянную дверь. Кабинет Драко Малфоя был просторным и лаконичным. Темные стены, натуральный камень и много дерева. Кожаный диван, стеклянный стол и высокие потолки. В комнате было много воздуха и света, что нравилось девушке. Драко сидел в кресле за своим рабочим столом, опустив лицо в руки. Рукава черной рубашки были закатаны, а мышцы рук напряжены. Гермиона поняла, что разговор с мистером Аслином был не из приятных. Он не заметил появления жены, погрузившись в свои мысли. Воспользовавшись моментом, девушка обошла стол и опустила руки на плечи мужа. Его мышцы тут же отреагировали на прикосновение девушки. — Прости, не смог тебя встретить. Я почувствовал твой парфюм, как только ты открыла дверь, — мужчина обхватил её за талию и оставил на губах жадный поцелуй. — Ты напряжен, что-то случилось? — Гермиона встретилась с серыми глазами, внимательно наблюдавшими за ней. — Ничего серьезного. Просто устал. А у тебя? Ты закончила свой рабочий день раньше; на тебя это не похоже. — Гермиона засмеялась. Драко заправил непослушную прядь за ухо и оставил ещё один поцелуй на её щеке. — У меня состоялся очень странный разговор с Армандом Малфоем, — Гермиона освободилась из объятий мужа; на его лице она увидела беспокойство. — Все портреты опустели уже давно. Что ему было нужно? Он оскорблял тебя? — тон Драко стал таким холодным, что мог покрыть инеем весь кабинет. — Нет, но мне нужно кое-что найти. Какое отношение к семье Малфоев имеет Вильгельм I? — Первый король? Возможно, его воцарение не обошлось без магии. — Ну конечно! Как я не поняла сразу! Арманд Малфой и Вильгельм Завоеватель действовали вместе; именно поэтому его воцарение прошло так успешно. Мне нужен дневник или какие-то личные записи Вильгельма. Как думаешь, Арманд мог их спрятать в меноре? — Гермиона, вдохновленная новой загадкой, мерила комнату шагами и нервно закусывала губу. Малфой внимательно наблюдал за взбудораженной женой. — Не думаю, либо это настолько хорошо скрыто, что за целый век никто не обнаружил тайника, но родовая магия показала бы это место при смене лорда. Поэтому такие вещи не стоило прятать в родовых поместьях. Что конкретно он просил тебя сделать? — Гермиона выпила стакан огневиски залпом и повернулась к мужу. Бровь Драко изогнулась от удивления. Такое поведение не было похоже на Гермиону, и мужчина с любопытством за ней наблюдал. — Он попросил меня раскрыть правду, назвав имя и всё. — И всё? — переспросил мужчина. — Что мы знаем о первом короле Англии? Где бы он стал прятать тайные записи? Наверняка они скрыты магией; представь себе масштаб катастрофы, если бы их нашли магглы, — на губе Гермионы выступила кровь, настолько сильно она её кусала. — Вильгельм I родом из Нормандии; возможно, стоит проверить замок Фалез. Когда ты хочешь это сделать? — Драко обхватил руку Гермионы, чтобы немного её успокоить, и обмакнул салфеткой окровавленную губу. — В ближайшее время. Попрошу Кингсли связаться с местным министром; нужно, чтобы маглы дали разрешение на посещение замка Фалез или того, что от него осталось. Драко не нравилась эта затея, похожая на одержимость жены, но он знал, что переубедить её не сможет. Так или иначе, Гермиона Джин Малфой была умнейшей ведьмой столетия, победившей самого темного волшебника. Он не знал, о чем она говорила с Армандом, но, видимо, это действительно что-то важное, раз она собралась поднять на уши французского министра. Весь вечер они с Гермионой провели в библиотеке менора, но ничего не смогли найти. Как он и предполагал, Арманд не стал оставлять такую информацию в открытом доступе. Гриффиндорка явно расстроилась, не получив ответа, но уже спланировала следующие действия. Возможно, Арманд мог скрыть свои записи от магического мира в магловском, там, где, вероятнее всего, не будут искать, зная, что семья Малфоев не жалует магглов. Она надеялась найти информацию в самой большой библиотеке мира и отправиться туда до начала рабочего дня в министерстве, на что Драко закатил глаза; конечно, самая умнейшая ведьма столетия не могла и секунды свободной провести без книг в поисках новых открытий. Но ему нравилось так проводить с ней время, быть причастным к разгадкам, быть рядом с ней, защищать её. Он посмотрел на свою жену, которую едва освещал свет от лампы; золотистые волосы спускались по оголенным плечам, она о чем-то размышляла, ресницы подрагивали, а на лбу появилась едва заметная морщинка. Драко скользнул взглядом по её фигуре; какая же она была красивая. Бежевое шелковое платье подчеркивало все выгодные места девушки, но что он любил больше всего — оголенные ключицы. Драко сглотнул и прикрыл глаза; ему понадобилась секунда, чтобы подхватить девушку на руки и столкнуться с её упорством. — Драко, что ты делаешь? — она пыталась сделать грозный голос, но мужчина на это не купился. — Ты устала, я решил помочь тебе расслабиться! — Гермиона выгнула бровь, хватаясь за шею мужа — отказы не принимаются, леди Малфой, — и перекинул девушку через плечо. — Вот уж не думала, что брак с тобой обернется рабством! — и тут же ущипнула мужчину. Драко опустил девушку на холодный кафель комнаты, где уже набиралась ароматная ванна. Это была самая большая ванная комната в меноре; отдаленно она напоминала ванную старост в Хогвартсе, но была значительно больше и уютнее. Огромные окна, много зелени, зеркала и ванная, больше похожая на бассейн. Мужчина помог девушке освободиться от одежды и опустил в теплую бурлящую воду. — Я помогу тебе расслабиться и уложу тебя спать, — Драко оставил дорожку поцелуев по спине, от чего девушка покрылась мурашками. — И как же вы планируете меня расслабить, мистер Малфой? — игриво протянула Гермиона. — Для начала я потру тебе спинку, — Гермиона вздрогнула, когда Драко обхватил её плечи. — Потом сделаю тебе массаж, — тихий шепот у её уха запустил новую волну мурашек. — А потом заставлю… Драко отвлекла вибрация от стен поместья, оповещая хозяев о госте. — Кажется, твоим планам не сбыться сегодня, — чмокнув мужа в нос, вытолкнула его из ванной. — К тебе гости! — засмеявшись, тут же скрылась в пене. — Дорогая, я запущу в своего лучшего друга аваду и вернусь к тебе через минуту! — выходя из комнаты, прокричал ей Драко. Находясь под водой, Гермиона не услышала, что сказал Драко; она уже полностью погрузилась в свои мысли, предвкушая новую загадку. Она обязательно её разгадает, но уже завтра; сегодня время осталось только на отдых.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.