Изменить судьбу

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
PG-13
Изменить судьбу
автор
Описание
В обычный школьный день пятикурсница Лили Эванс неожиданно получает посылку. В ней обнаруживаются семь книг о некоем Гарри Поттера и письмо от этого самого Гарри. Теперь ей с друзьями предстоит не только поверить в реальность происходящего, но и попытаться изменить будущее. А тут еще и слизеринцы прознали о необычном послании и выразили желание присоединиться. Можно ли вообще изменить такое будущее? Или все должно произойти, как предначертано, сколько бы они не старались?
Примечания
За основу взят перевод РОСМЭН, однако некоторые термины и фамилии изменены на оригинальные, Долгопупс изменен на Лонгботтом, Снегг - на Снейп, Волан-де-Морт - на Волдеморт, мракоборцы - на авроры. Однако, изменения затронут не всё, например, крестражи останутся крестражами. Также возраст персонажей скорректирован. Рудольфус, Андромеда и Фрэнк - 7 курс. Беллатриса, Люциус, Рабастан, Алиса, Фабиан и Гидеон - 6 курс. Мародеры, Лили, Марлин, Пандора, Северус, Нарцисса - 5 курс. Барти и Регулус - 4 курс. ВНИМАНИЕ! В тексте почти полностью присутствует содержание книг за авторством Джоан Роулинг. Данная работа является, фактически, реакцией персонажей на книги о Гарри Поттере. Поэтому наличие текста из книг считаю необходимым.
Содержание Вперед

Книга 1. Глава 1. Мальчик, который выжил

      В назначенный час в пустом классе на втором этаже собрались ученики разных курсов и факультетов. Их было гораздо больше, чем планировалось изначально. Гриффиндорцы неприязненно разглядывали учеников со Слизерина, те отвечали им той же монетой.       - Какого Мордреда вы сюда заявились? – первым не выдержал Сириус.       - Мы слышали, что тут организован кружок легкого чтения, а нам все равно нечем заняться, - с невинной улыбочкой ответил Рабастан.       - Слышали? Я говорил, что слизеринцам нельзя доверять! Что, Нюнчик, так тяжело было выполнить просьбу Лили? – Джеймс неприязненно уставился на Снейпа.       - Я не говорил! Лил, клянусь, я никому не рассказывал, это вышло случайно! – но девушка смотрела на него расстроенным взглядом.       - Вам стоило быть осторожнее, когда обсуждали такие вещи в пустом классе, - заявил Регулус.       - Ах, вот оно что! Подслушиваешь, братец? – с издевкой поинтересовался Сириус. Регулус не ответил, стараясь сохранять равнодушное лицо.       - Давайте не будем ругаться, пожалуйста. Что сделано, то сделано. Раз они тоже хотят послушать, то пусть остаются, - примирительно произнесла Лили. Она не была в восторге от этой ситуации, но старалась смягчить углы в их общении. Не хватало еще, чтобы все передрались. Для нее также было странно, что слизеринцы вдруг изъявили желание прочесть книги с ними, а значит, им всем предстоит немало времени провести в компании друг друга. Может, это шаг к примирению? Конечно, слизеринцы зачастую вели себя не очень приятно по отношению к ним, но и гриффиндорцы не были ангелами, платя той же монетой. Особых надежд на дружбу Лили не питала, но все таки… Даже если они просто придут к нейтралитету, это будет замечательно. Девушка тряхнула головой, отбрасывая пока эти мысли.       - Давайте поскорее начнем читать! – Пандора практически подпрыгивала в нетерпении.       - Минутку, - остановил ее Рудольфус. – Могу я взглянуть на книгу?       Лили пожала плечами и протянула ее слизеринцу. Тот молча взял книгу в руки и несколько раз коснулся ее волшебной палочкой, что-то бурча под нос.       - Чисто, - произнес он, кивнув Снейпу. Тот все-таки попросил старшего приятеля, раз уж теперь он в курсе, проверить книгу на предмет темной магии. Северус облегченно кивнул и ободряюще улыбнулся Лили. Джеймс лишь скривился, глядя на их переглядки, но пока держал себя в руках.       - Место то вы выбрали, молодцы, - произнесла Нарцисса, оглядывая помещение. – А вот как мы тут разместимся, явно не подумали. Мы стоя будем слушать?       В классе действительно почти не было мебели. В углу стояла одинокая трибуна преподавателя, рядом небольшая школьная доска, покрытая пыль. У противоположной стены находилась книжная полка, но книг на ней давно не было. Андромеда вытащила палочку, а вместе с ней и Рудольфус. Они начали создавать кресла, чтобы всем было удобно разместиться. Фрэнк Лонгботтом вначале замешкался, а затем присоединился к ним, помогая размещать мебель.       - Надо будет поискать более удобное место, - заявила Белла, устраиваясь в одном из кресел, и брезгливо обводя помещение взглядом. – Если книг семь, то мы с ними надолго, и хотелось бы размещаться с комфортом. Наконец, все разместились, образовав что-то наподобие круга из кресел. Пандора в предвкушении обвела всех радостным взглядом голубых глаз, открыла книгу, лежащую у нее на коленях, и начала чтение. Глава 1. Мальчик, который выжил. Мистер и миссис Дурсль проживали в доме номер четыре по Тисовой улице и всегда с гордостью заявляли, что они, слава богу, абсолютно нормальные люди. Уж от кого-кого, а от них никак нельзя было ожидать, чтобы они попали в какую-нибудь странную или загадочную ситуацию. Мистер и миссис Дурсль весьма неодобрительно относились к любым странностям, загадкам и прочей ерунде.       - Замечательно, читаем про маглов, - с сарказмом протянул Люциус. – Чем еще заняться в выходные. Мистер Дурсль возглавлял фирму под названием «Граннингс», которая специализировалась на производстве дрелей.       - На производстве чего? – не понял Барти.       - Дрели. Это такое магловское изобретение, которое… - начала объяснять Лили.       - Барти, с чего тебе вдруг так интересно, чего там маглы производят? – поинтересовался Рабастан, но Крауч лишь отмахнулся от него.       - Потом объяснишь, Эванс. Продолжаем, - Лестрейндж кивнул Пандоре, чтобы она продолжила. Это был полный мужчина с очень пышными усами и очень короткой шеей. Что же касается миссис Дурсль, она была тощей блондинкой с шеей почти вдвое длиннее, чем положено при ее росте. Однако этот недостаток пришелся ей весьма кстати, поскольку большую часть времени миссис Дурсль следила за соседями и подслушивала их разговоры. А с такой шеей, как у нее, было очень удобно заглядывать за чужие заборы. У мистера и миссис Дурсль был маленький сын по имени Дадли, и, по их мнению, он был самым чудесным ребенком на свете.       - Смотри, Рег, осторожнее с подслушиваниями. А то, глядишь, уши в два раза больше станут, - усмехнулся Сириус, подначивая младшего брата. Тот лишь смерил его недовольным взглядом и отвернулся. Но был у них и один секрет. Причем больше всего на свете они боялись, что кто-нибудь о нем узнает. Дурсли даже представить себе не могли, что с ними будет, если выплывет правда о Поттерах. Миссис Поттер приходилась миссис Дурсль родной сестрой, но они не виделись вот уже несколько лет. Миссис Дурсль даже делала вид, что у нее вовсе нет никакой сестры, потому что сестра и ее никчемный муж были полной противоположностью Дурслям.       - Интересно, что же такое между ними произошло, что они не общаются? Они ведь сестры, - недоуменно произнеста Нарцисса. Она была в замечательных отношениях со своими сестрами, Беллатрисой и Андромедой, и даже представить было сложно, что должно случиться, чтобы их связь разорвалась.       - Что между ними произошло, не знаю, но зато теперь уверен, что речь идет о твоей, семье, Поттер. Смотри-ка, «никчемный» и «Поттер» в одном предложении! Очень точно тебя описывает, - усмехнулся Люциус.       - О, Малфой, ты запомнил целых два слова из предложения! Для тебя это огромный прогресс! – ответил ему Гидеон, широко улыбаясь.       - Продолжай в том же духе, возможно, скоро научишься и считать до 5, - добавил Фабиан, зеркаля выражение лица брата.       - Мы сюда пришли послушать историю или ваши попытки научиться шутить? Замолчите уже, дайте Пандоре продолжить, - прервала перепалку Андромеда. Мистер Дурсль что-то напевал себе под нос, завязывая самый отвратительный из своих галстуков. А миссис Дурсль, с трудом усадив сопротивляющегося и орущего Дадли на высокий детский стульчик, со счастливой улыбкой пересказывала мужу последние сплетни. Никто из них не заметил, как за окном пролетела большая сова-неясыть.       - От жизни этих маглов просто веет скукой! Как они вообще живут? – покачал головой Сириус.       - Ну не всем же быть сорвиголовами, как вы, - улыбнулась Марлин. – Некоторые выбирают спокойную размеренную жизнь.       - Я и говорю – скука. В половине девятого мистер Дурсль взял свой портфель, клюнул миссис Дурсль в щеку и попытался на прощанье поцеловать Дадли, но промахнулся, потому что Дадли впал в ярость, что с ним происходило довольно часто. Он раскачивался взад-вперед на стульчике, ловко выуживал из тарелки кашу и заляпывал ею стены.       - Отвратительно! – поморщилась Белла. – У этого ребенка никакого воспитания!       - Но он же еще маленький, - неуверенно вставила Алиса, хотя сама не одобряла поведение Дадли, а заодно и Петунии, которая не пыталась это остановить.       - Да какая разница! Если его родители сейчас не займутся его воспитанием, то потом поздно будет. Через несколько лет получат ужасно испорченного ребенка. На углу улицы мистер Дурсль заметил, что происходит что-то странное, — на тротуаре стояла кошка и внимательно изучала лежащую перед ней карту. В первую секунду мистер Дурсль даже не понял, что именно он увидел, но затем, уже миновав кошку, затормозил и резко оглянулся. На углу Тисовой улицы действительно стояла полосатая кошка, но никакой карты видно не было. — И привидится же такое! — буркнул мистер Дурсль.       - Точно МакГонагалл, - заявил Римус.       - Не уверен, - раздался голос Регулуса. – Может этому маглу правда просто привиделось? Или другой анимаг, вряд ли только МакГонагалл может в кошку.       - Не знаю, просто интуиция, что это она, - пожал плечами Римус. Мистер Дурсль отвернулся и поехал дальше, продолжая следить за кошкой в зеркало заднего вида. Он заметил, что кошка читает табличку, на которой написано «Тисовая улица». Нет, конечно же не читает, поспешно поправил он самого себя, а просто смотрит на табличку. Ведь кошки не умеют читать — равно как и изучать карты.       - Ха, скажите это МакГонагалл, - развеселился Сириус. Он не верил в эту историю, ну с чего бы кому-то посылать эти книги, чтобы поменять будущее? Ну бред же. А пришел он, чтобы поддержать Джеймса, который надеялся растопить сердце ледяной Лили. Но когда он подъехал к Лондону, заполнившие его голову дрели вылетели оттуда в мгновение ока, потому что, попав в обычную утреннюю автомобильную пробку и от нечего делать глядя по сторонам, мистер Дурсль заметил, что на улицах появилось множество очень странно одетых людей. Людей в мантиях. Мистер Дурсль не переносил людей в нелепой одежде, да взять хотя бы нынешнюю молодежь, которая расхаживает черт знает в чем! И вот теперь эти, нарядившиеся по какой-то дурацкой моде.       - Замечательно, в будущем волшебники – идиоты, которые игнорируют статус секретности, - Барти закатил глаза. Кабинет мистера Дурсля находился на девятом этаже, где он всегда сидел спиной к окну. Предпочитай он сидеть лицом к окну, ему, скорее всего, трудно было бы этим утром сосредоточиться на дрелях. Но он сидел к окну спиной и не видел пролетающих сов — подумать только, сов, летающих не ночью, когда им и положено, а средь бела дня! И это уже не говоря о том, что совы — лесные птицы, и в городах, тем более таких больших, как Лондон, не живут. В отличие от мистера Дурсля, находившиеся на улице люди отлично видели этих сов, стремительно пролетающих мимо них одна за другой, и широко раскрывали рты от удивления и показывали на них пальцами. Большинство этих людей в жизни своей не видели ни единой совы, даже в ночное время.       - Ну точно с ума посходили. Куда, интересно, смотрит Министерство? – неодобрительно отозвался Фрэнк. В общем, у мистера Дурсля было вполне нормальное, лишенное сов утро. Он накричал на пятерых подчиненных, сделал несколько важных звонков и несколько раз повысил голос на своих телефонных собеседников. Так что настроение у него было просто отличное — до тех пор, пока он не решил немного размять ноги и купить себе булочку в булочной напротив.       - Я в шоке, - заявила удивленная Марлин. – Он орет на своих подчиненных и у него от этого повышается настроение. Что не так с этим маглом? Выйдя из булочной с пакетом, в котором лежал большой пончик, мистер Дурсль вновь вынужден был пройти мимо этих странных личностей, и в этот момент он абсолютно случайно услышал: — …да, совершенно верно, это Поттеры, именно так мне рассказывали… — …да, их сын, Гарри… Мистер Дурсль замер. У него перехватило дыхание. Он ощутил, как на него накатывает волна страха. Он оглянулся на шептавшихся типов, словно хотел сказать им что-то, но потом передумал.       - А вот и Гарри! И, судя по всему, с ним что-то случилось, - нервничая, прокомментировал Питер. – Мне хочется надеяться, что это все-таки не твоя семья, Джеймс, а просто совпадение.       - Сомневаюсь, Пит. Иначе зачем бы присылать книги нам? – Лили не верила в такие совпадения. Она с интересом слушала историю и не знала, как к ней относиться. Пока что для нее это звучало, как обычная художественная книга, и ничего не говорило об их возможном будущем. Возможно, Марлин и Сириус правы? Когда в пять часов вечера он покидал здание фирмы, он был настолько взволнован, что, выходя из дверей, не заметил проходившего мимо человека и врезался в него. — Извините, — пробурчал он, видя, как маленький старикашка пошатнулся и едва не упал. Мистеру Дурслю понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, что старичок был одет в фиолетовую мантию. Кстати, старикашка нисколько не огорчился тому, что его едва не сбили с ног. Напротив, он широко улыбнулся и произнес писклявым голосом, заставившим прохожих обернуться: — Не извиняйтесь, мой дорогой господин, даже если бы вы меня уронили, сегодня меня бы это совсем не огорчило. Ликуйте, потому что Вы-Знаете-Кто наконец исчез! Даже такие маглы, как вы, должны устроить праздник в этот самый счастливый день! С этими словами старикашка обеими руками обхватил мистера Дурсля где-то в районе живота, крепко стиснул его и ушел.       В классе раздался кашель. Рабастан похлопал закашлявшегося Барти по спине, который, кажется, подавился собственным возмущением. Белла и Рудольфус хмуро переглянулись.       - Мерлин, кто этот кретин? – наконец, справился с собой Крауч-младший. – Он бы еще трансгрессировал у магла на глазах, чего мелочиться.       - Волдеморт исчез? – медленно повторил Фрэнк. - Интересно, как это произошло?       Этот вопрос интересовал всех присутствующих. Однако, причины для интереса у гриффиндорцев и слизеринцев был разный. Одни радовались, и надеялись, что это произойдет поскорее, а другие… Другие готовились вступить в ряды сторонников темного волшебника, и его падение было далеко не приятной новостью. По крайней мере, для Беллы, Рудольфуса и Рабастана.       - Думаю, дальше в тексте будет объяснение произошедшему, - уверенно произнесла Пандора, и продолжила чтение. Когда он свернул с Тисовой улицы на дорожку, ведущую к дому номер четыре, он сразу заметил уже знакомую полосатую кошку. Настроение его резко упало. Мистер Дурсль не сомневался, что это та самая кошка — у нее была та же окраска и те же странные пятна вокруг глаз. Теперь кошка сидела на заборе, отделяющем его дом и сад от соседей. — Брысь! — громко произнес мистер Дурсль. Но кошка не шелохнулась. Более того, она очень строго посмотрела на мистера Дурсля, так что он даже подумал: «Может быть, кошки всегда себя так ведут?»       - Все же, МакГонагалл, ты был прав, - неохотно признал Регулус, переводя взгляд на Римуса. Тот лишь пожал плечами. По одному из каналов как раз заканчивались вечерние новости. «И в завершение нашего выпуска о странном поведении сов по всей Англии. Хотя совы обычно охотятся ночью и практически никогда не показываются днем, сегодня поступали сотни сообщений от людей, которые с самого рассвета в разных точках страны видели беспорядочно летающих сов. Специалисты не могут объяснить, почему совы решили изменить свой распорядок дня. — Тут диктор позволил себе ухмыльнуться. — Очень загадочно. А теперь я передаю слово Джиму МакГаффину с его прогнозом погоды. Как ты думаешь, Джим, не будет ли сегодня вечером новых дождей из сов?» «Не знаю, Тед. — На экране появился метеоролог. — Однако сегодня не только совы вели себя необычно. Наши зрители из таких отдаленных уголков Англии, как Кент, Йоркшир и Данди, звонили мне, чтобы сообщить, что вместо дождя, который я пообещал вчера вечером, у них был настоящий звездопад! Возможно, кто-то устраивал фейерверки по случаю приближающегося праздника. Хотя до праздника еще целая неделя. А что касается погоды — сегодняшний вечер обещает быть дождливым…» Мистер Дурсль застыл в своем кресле. Падающие звезды, совы средь бела дня, странные люди в мантиях. И еще непонятное перешептывание по поводу этих Поттеров…       - Что ж, он не совсем идиот, - хмыкнула Белла. – Раз догадался связать эти события между собой.       - Вопрос в том, сколько еще маглов могли связать эти события между собой, - недовольно произнес Северус. – Почему маги вдруг ведут себя так неосторожно? Выглядит не очень правдиво.       Лили задумчиво кивнула, но следующая прочитанная фраза выбила ее из этого состояния. — Э… Петунья, дорогая… Ты давно не получала известий от своей сестры?       - Что? – Лили была поражена. Если раньше был шанс на совпадение, то теперь он стремительно таял. Имя ее сестры нельзя назвать распространенным.       - Так же твою сестру зовут! – ахнула Марлин.       Северус помрачнел. Будущее ему нравилось все меньше. У Лили была сестра по имени с таким именем. И он очень сомневался, что в мире существует много женщин по имени Петунья, которые имеют сестру-волшебницу. И фамилия этой сестры Поттер… Быть такого не может!       - Это правда, Эванс? – Джеймс был очень заинтересован. – Сестра Петунья? Получается… в будущем у тебя будет совсем другая фамилия, - расплылся он в довольной улыбке.       - И что же, интересно, заставит тебя ее сменить, - наигранно задумался Сириус, довольный, словно выиграл в лотерею. – Даже не представляю. У вас есть идеи, миссис Поттер?       Лили от возмущения едва не лишилась дара речи.       - Никогда! – гневно выдохнула она. – Даже не мечтай!       - Вообще-то, книги из будущего, а значит, это произойдет, - поучительно произнес Джеймс.       - Их же прислали для изменения будущего? Отлично, я просто не выйду за тебя! И будущее уже поменяется!       - Эй, а как же наш сын?       - Джеймс, Сириус, немедленно прекратите! – встряла в разговор Алиса. – Оставьте Лили в покое. Нам надо продолжить читать, а то мы никогда не закончим с вашей перепалкой. Как он и ожидал, миссис Дурсль изобразила удивление, а потом на ее лице появилась злость. Все-таки обычно они делали вид, что у нее нет никакой сестры. Так что подобная реакция на вопрос мистера Дурсля была вполне объяснима. — Давно! — отрезала миссис Дурсль. — А почему ты спрашиваешь? — В новостях говорили всякие загадочные вещи, — пробормотал мистер Дурсль. Несмотря на огромную разницу в габаритах, он все же побаивался жену, и именно она была хозяйкой в доме. — Совы… падающие звезды… по городу ходят толпы странно одетых людей… — И что? — резким тоном перебила его миссис Дурсль. — Ну, я подумал… Может быть… Может, это как-то связано с… Ну, ты понимаешь… С такими, как она… Миссис Дурсль поджала губы и поднесла чашку ко рту.       - Я не верю, - упрямо заявила Лили. – Хоть мы порой и ссоримся и не сходимся во мнениях, но ненавидеть… Нет, это не может быть правдой.       - Лил, ты же знаешь, что она всегда завидовала тебе, - негромко произнес Северус, сидевший рядом с подругой. – Кто знает, к чему эта зависть ее привела.       Девушка промолчала. Она не хочет такого будущего, где сестра даже вспоминать не хочет о ее существовании. Надо будет обязательно поговорить с Туньей. — Не напомнишь мне, как его зовут? Гарольд, кажется? — Гарри. На мой взгляд, мерзкое, простонародное имя. — О, конечно. — Мистер Дурсль ощутил, как екнуло сердце. — Я с тобой полностью согласен.       - Подкаблучник! – фыркнул Сириус. – Чем ему имя не угодило?       - И я что-то не припомню имя «Дадли» в числе аристократических имен, - прокомментировала Нарцисса, поддержав кузена, который несколько удивленно на нее покосился. В дальнем конце улицы — как раз там, куда неотрывно смотрела кошка — появился человек. Появился неожиданно и бесшумно, будто вырос из-под земли или возник из воздуха. Кошкин хвост дернулся из стороны в сторону, а глаза ее сузились. Никто на Тисовой улице никогда не видел этого человека. Он был высок, худ и очень стар, судя по серебру его волос и бороды — таких длинных, что их можно было заправить за пояс. Он был одет в длинный сюртук, поверх которого была наброшена подметающая землю лиловая мантия, а на его ногах красовались ботинки на высоком каблуке, украшенные пряжками. Глаза за затемненными очками были голубыми, очень живыми, яркими и искрящимися, а нос — очень длинным и кривым, словно его ломали по крайней мере раза два. Звали этого человека Альбус Дамблдор.       - Ну наконец-то знакомые лица! – обрадовался Фрэнк.       - Наверно, он должен объяснить, что происходит? Не просто так же он и МакГонагалл тут собрались, - немного неуверенно произнес Питер, косясь на друзей. Те согласно кивнули на его слова, заставив Петтигрю приободриться. Он не имел той уверенности в себе, как его друзья, и поэтому, каждый раз, когда они соглашались с какой-либо его догадкой, Питер становился немного счастливее. Дамблдор засунул свою зажигалку — точнее, гасилку — обратно во внутренний карман мантии и двинулся к дому номер четыре. А дойдя до него, сел на забор рядом с кошкой и, даже не взглянув на нее, сказал: — Странно видеть вас здесь, профессор МакГонагалл. Он улыбнулся и повернулся к полосатой кошке, но та уже исчезла. Вместо нее на заборе сидела довольно сурового вида женщина в очках, форма которых была до странности похожа на отметины вокруг кошачьих глаз. Женщина тоже была в мантии, только в изумрудной. Ее черные волосы были собраны в тугой узел на затылке. И сразу было заметно, что вид у нее раздраженный. — Как вы меня узнали? — спросила она.       Раздались смешки, как со стороны гриффиндорцев, так и со стороны слизеринцев.       - Действительно, как? – с сарказмом поинтересовался Рудольфус. – Ее анимагическая форма ведь такая большая тайна, никто бы не узнал, а тем более Дамбдлор. Профессор МакГонагалл рассерженно фыркнула. — О, да, действительно, все празднуют, — недовольно произнесла она. — Казалось бы, им следовало быть немного поосторожнее. Но нет — даже маглы заметили, что что-то происходит. Они говорили об этом в новостях. — Она резко кивнула головой в сторону темного окна, за которым находилась гостиная Дурслей. — Я слышала. Стаи сов… падающие звезды… Что ж, они ведь не полные идиоты. Они просто обязаны были что-то заметить. Подумать только — звездопад в Кенте! Не сомневаюсь, что это дело рук Дедалуса Дингла. Он никогда не отличался особым умом. — Не стоит их обвинять, — мягко ответил Дамблдор. — За последние одиннадцать лет у нас было слишком мало поводов для веселья.       - Одиннадцать лет… - тихо произнесла Алиса. – Получается, события происходят в 1981 году? Это же всего через 6 лет. Если, конечно, считать от начала войны, думаю, Дамблдор именно ее имеет ввиду.       - Меня радует, что Волдеморту осталось недолго, но как-то беспокоит наличие моей фамилии в этой истории, - Джеймс был на удивление серьезен и даже не пытался пошутить. – Мы как-то связаны с его исчезновением?       Ему никто не ответил, все гадали и строили предположения о том, что же произошло в будущем. Братья Лестрейнджи хмуро переглядывались с Малфоем и Беллой. Им определенно следует переговорить после этой встречи. — Будет просто превосходно, если в тот самый день, когда Вы-Знаете-Кто наконец исчез, маглы узнают о нашем существовании. Кстати, я надеюсь, что он на самом деле исчез, это ведь так, Дамблдор? — Вполне очевидно, что это так, — ответил тот. — Так что это действительно праздничный день.       - Значит, это не слухи, раз уж Дамблдор подтверждает. Уж он-то должен в этом разобраться и не делать поспешных выводов, - уверенно произнесла Марлин. Хотя она по прежнему не верила в реальность написанного, все же какая-то ее часть надеялась, что факт исчезновения Волдеморта окажется правдой. Хотелось бы, чтобы это случилось раньше, а не через 6 лет. — Итак, я остановилась на том, что даже если Вы-Знаете-Кто действительно исчез… — Мой дорогой профессор, мне кажется, что вы достаточно разумны, чтобы называть его по имени. Это полная ерунда — Вы-Знаете-Кто, Вы-Не-Знаете-Кто… Одиннадцать лет я пытаюсь убедить людей, что они не должны бояться произносить его настоящее имя — Волдеморт. Профессор МакГонагалл вздрогнула, но Дамблдор, поглощенный необходимостью разделить две слипшиеся лимонные дольки, похоже, этого не заметил.       Близнецы весело фыркнули и заявили, что отныне будут называть его только Вы-Не-Знаете-Кто. — Все знают, что вы единственный, кого Вы-Знаете-Кто — хорошо-хорошо, кого Волдеморт — боялся. — Вы мне льстите, — спокойно ответил Дамблдор. — Волдеморт обладал такими силами, которые мне неподвластны. — Только потому, что вы слишком… слишком благородны для того, чтобы использовать эти силы. — Мне повезло, что сейчас ночь. Я не краснел так сильно с тех пор, как мадам Помфри сказала мне, что ей нравятся мои новые ушные затычки.       Снова в классе раздались смешки.       - Директор себе не изменяет, – с улыбкой покачал головой Римус.       - Самый странный комплимент, что я слышал! – веселился Сириус.       - Это сейчас странный. Погоди, доживешь до возраста Дамблдора, и только такие и будешь получать! – ответила ему Марлин. — Говорят, — настойчиво продолжила профессор МакГонагалл, — говорят, что прошлой ночью Волдеморт появился в Годриковой Впадине. Что он появился там из-за Поттеров. Если верить слухам, то Лили и Джеймс Поттеры… То они… Они мертвы…       Пандора замерла, не в силах продолжить чтение. Никто в комнате не произнес ни звука, переваривая услышанное. Мародеры в ужасе смотрели на друга, словно он собрался умирать прямо сейчас.       - Не может быть… - слабым голосом проговорил Сириус, еще минуту назад веселившийся. – Это ошибка.       - Это не может быть будущим! Это просто чья-то дурацкая шутка! – Марлин в отчаянии смотрела на бледную Лили, которая не могла вымолвить ни слова.       Девушка сидела, как громом пораженная. Шесть лет… Всего через шесть лет ее не станет, как и Джеймса. Лили скосила на него глаза. Тот явно был поражен новостью и также потерял дар речи.       Джеймс не знал, как реагировать на это. С одной стороны, он услышал, что они с Лили наконец-то будут вместе, но узнать, что их обоих убьет этот ненормальный… Впервые парень был так растерян. С одной стороны, нет никакой гарантии, что книги описывают их будущее, это могут быть всего лишь фантазии автора. С другой… они ведь могут оказаться правдивы, ведь так? Если есть хоть малейший шанс на то, что такое будущее реально, то он должен найти способ изменить его и спасти Лили. Ведь в этом будущем он не сумел защитить ее. Он не должен допустить этого. Даже если ради этого придется самому погибнуть.       Северус тоже был шокирован. Лили погибнет от рук Волдеморта! И совсем скоро. Да и Поттер тоже. Как бы он не относился к гриффиндорцу, смерти ему явно не желал. Волдеморт… Северус ведь собирался присоединиться к нему после школы, да и многие с их факультета имели такие же мысли. Нет, никогда! Этот мерзавец убьет его Лили! Лучше уж самому умереть, чем быть на стороне убийцы его единственного близкого человека. Северус упрямо сжал губы. Похоже, Лили и Джеймс в будущем все-таки будут вместе, и у них будет сын… От этой новости Снейп также был не в восторге. Лили была его близким человеком, другом, родственной душой. А этот Поттер… Он же только и знает, что издеваться над другими. Разве может Лил быть с ним счастлива? Разве только Поттер внезапно изменится, во что верилось с трудом. Он, Северус, примет любое решение подруги, и всегда будет ее поддерживать, даже если она и выберет этого придурка. Слизеринец перевел взгляд на подругу, и легонько сжал ее ладонь, понимая, как той тяжело было услышать эту новость. Лили с благодарностью на него взглянула, сжав руку в ответ.       Остальные также сидели в задумчивости, пытаясь осознать эту новость и определиться со своим отношением к ней, верить в это или нет.       - Эй, чего раскисли? – первым подал голос Гидеон. – Даже если это вдруг правда, в чем я сомневаюсь, то мы же просто поменяем будущее! И этого никогда не произойдет. Разве не для этого мы тут собрались? – парень обвел присутствующих серьезным взглядом, задержав взгляд на слизеринцах.       - Согласен, - кивнул Фабиан. – Читай дальше, Пандора. Когда профессор МакГонагалл снова заговорила, голос ее дрожал: — И это еще не все. Говорят, что он пытался убить сына Поттеров, Гарри. Но не смог. Он не смог убить этого маленького мальчика. Никто не знает почему, никто не знает, как такое могло произойти. Но говорят, что, когда Волдеморт попытался убить Гарри Поттера, его силы вдруг иссякли — и именно поэтому он исчез. Дамблдор мрачно кивнул.       - Отвратительно, - сквозь зубы процедила Андромеда. – Ниже падать некуда. Убийство ребенка, надо же до этого додуматься.       Нарцисса кивнула на слова сестры, она полностью была согласна с ней.       Белла лишь хмурилась. Это совсем не похоже на то, что им обещали. Одно дело – превосходство над грязнокровками, но убивать детей? Меда права, это низко и подло. Значит, всего за шесть лет Волдеморт с последователями опустится до такого? И их заставят творить такую мерзость? Сейчас девушка уже не была так уверена в своем выборе будущего. — Это… это правда? — запинаясь, спросила профессор МакГонагалл. — После всего, что он сделал… После того, как он убил стольких из нас… он не смог убить маленького мальчика? Это просто поразительно… Если вспомнить, сколько раз его пытались остановить… Какие меры для этого предпринимались… Но каким чудом Гарри удалось выжить? — Мы можем лишь предполагать, — ответил Дамблдор. — Возможно, мы так никогда и не узнаем правды.       - Предположения Дамблдора обычно оказываются очень близки к реальности, - буркнул Джеймс, пытаясь осознать мысль, что у него будет сын. Хотя они еще не нашли подтверждения правдивости истории, он с каждой минутой сомневался все меньше и меньше. Значит, сын, Гарри… Джеймс пообещал себе, что приложит все усилия, чтобы защитить своего будущего ребенка, и никакой Волдеморт до него не доберется. — Хагрид задерживается. Кстати, я полагаю, именно он сказал вам, что я буду здесь? — Да, — подтвердила профессор МакГонагалл. — Но, я полагаю, вы не скажете мне, почему вы оказались именно здесь? — Я здесь, чтобы отдать Гарри его тете и дяде. Они — единственные родственники, которые у него остались.       Мародеры, а также Лили с Марлин переглянулись.       - Я бы забрал его, Джеймс, и позаботился о нем, - уверенно произнес Сириус.       - Да, я бы тоже никогда не оставила мальчика, - присоединилась к нему Марлин.       - Я не очень лажу с детьми, но я бы постарался, - тихо прибавил Питер. Римус только кивнул, но ничего говорить не стал. Разумеется, он бы заботился о сыне Джеймса, но… Есть одно обстоятельство, которое могло бы этому помешать, и которое делает его совсем неподходящим опекуном.       - Почему Гарри отдали Петунье? – сокрушенно покачала головой Лили. – А как же родители? Или родители Джеймса? Они же не… - голос ее оборвался.       - Скорее всего, все мертвы, - мрачно произнес Рудольфус. Гриффиндорцы посмотрели на него очень обеспокоенным взглядом, но ничего отвечать не стали. — Для него это лучшее место, — твердо ответил Дамблдор. — Когда он повзрослеет, его тетя и дядя смогут все ему рассказать. Я написал им письмо. — Письмо? — очень тихо переспросила профессор МакГонагалл, садясь обратно на забор. — Помилуйте, Дамблдор, неужели вы на самом деле думаете, что сможете объяснить в письме все, что случилось? Эти люди никогда не поймут Гарри! Он станет знаменитостью, даже легендой — я не удивлюсь, если сегодняшний день войдет в историю как день Гарри Поттера! О нем напишут книги, каждый ребенок в мире будет знать его имя!       - Сомнительная слава, - покачала головой Нарцисса. – Вряд ли известность, полученная таким способом, принесет ему счастье. — Совершенно верно, — согласился Дамблдор, очень серьезно глядя на профессора поверх своих затемненных очков. — И этого будет достаточно для того, чтобы вскружить голову любому мальчику: стать знаменитым прежде, чем он научится ходить и говорить! Он даже не будет помнить, что именно его прославило! Неужели вы не видите, насколько лучше для него самого, если он будет жить здесь, далеко от нашего мира, до тех пор, пока не вырастет и будет в состоянии справиться со своей славой?       - Звучит крайне сомнительно и неправдоподобно, - поморщилась Беллатриса. – Напоминает отговорку, выдуманную на скорую руку.       Алиса согласно кивнула на слова слизеринки, вызвав у той немало удивления. Это был первый раз, когда они пришли к согласию с алым факультетом. — Его принесет Хагрид. — Вы думаете, это… Вы думаете, это разумно — доверить Хагриду столь ответственное задание? — Я бы доверил ему свою жизнь, — просто ответил Дамблдор.       - Не сомневаюсь в преданности Хагрида и его моральных качествах, но он немного… неуклюж. И не подходит на роль того, кому можно доверить младенца, - Фрэнк недовольно покачал головой. — Ну наконец-то, Хагрид. — В голосе Дамблдора явственно слышалось облегчение. — А где ты взял этот мотоцикл? — Да я его одолжил, профессор Дамблдор, — ответил гигант, осторожно слезая с мотоцикла. — У молодого Сириуса Блэка. А насчет ребенка — я привез его, сэр.       - Так, я вообще ничего не понимаю, - недовольно произнес Сириус, нахмурив брови. – Я жив. Но, почему то, не попытался забрать ребенка с собой, а отдал его Хагриду и даже мотоцикл одолжил. С чего бы вдруг мне так поступать? Я бы сам вывез оттуда Гарри.       - Мы не знаем, что там на самом деле произошло, и при каких обстоятельствах. Что-то должно было тебе помешать, - ответил Джеймс.       - Вообще не понимаю, зачем отдавать его маглам. Я уверена, что и я, и Марлин, и Фрэнк, да и остальные тоже с готовностью забрали бы малыша и воспитали его, - воскликнула Алиса. - Его слова о славе не имеют смысла! Не думаю, что такая знаменитость вскружила бы мальчику голову. Дамблдор и профессор МакГонагалл склонились над свернутыми одеялами. Внутри, еле заметный в этой куче тряпья, лежал крепко спящий маленький мальчик. На лбу, чуть пониже хохолка иссиня-черных волос, был виден странный порез, похожий на молнию. — Значит, именно сюда… — прошептала профессор МакГонагалл. — Да, — подтвердил Дамблдор. — Этот шрам останется у него на всю жизнь.       - Но ведь многие шрамы можно вылечить, - заметила Андромеда. – И вообще странно, ребенок выжил после нападения Волдеморта, его должны были первым делом доставить в Мунго, и обследовать.       Лили лишь покачала головой. Андромеда права, целители должны были осмотреть ребенка, мало ли что с ним мог сделать Волдеморт. Происходящее в книге девушке нравилось все меньше. — Тс-с-с! — прошипела профессор МакГонагалл. — Ты разбудишь маглов! — П-п-простите, — прорыдал Хагрид, вытаскивая из кармана гигантский носовой платок, покрытый грязными пятнами, и пряча в нем лицо. — Но я п-п-п-просто не могу этого вынести. Лили и Джеймс умерли, а малыш Гарри, бедняжка, теперь будет жить у маглов…       Сириус продолжал хмуриться, глядя на книгу. Он был уверен, что не позволил бы такому случиться. Джеймс его лучший друг, даже больше, он практически стал братом. Сириус не сомневался, что в будущем это не изменится. Нет, эта книга явно лжет о будущем, он был прав. Целую минуту все трое стояли и неотрывно смотрели на маленький сверток — плечи Хагрида сотрясались, профессор МакГонагалл яростно моргала глазами, а сияние, всегда исходившее от глаз Дамблдора, сейчас померкло. — Что ж, — произнес на прощанье Дамблдор. — Вот и все. Больше нам здесь нечего делать. Нам лучше уйти и присоединиться к празднующим. — Ага, — сдавленным голосом согласился Хагрид. — Я это… я, пожалуй, верну Сириусу Блэку его мотоцикл. Доброй ночи вам, профессор МакГонагалл, и вам, профессор Дамблдор.       - Погодите, они оставили младенца на пороге? Ночью? – внезапно разозлилась Лили. – Он же замерзнет! Они могли хотя бы согревающие чары наложить! Дамблдор повернулся и пошел вниз по улице. На углу он остановился и вытащил из кармана свою серебряную зажигалку. Он щелкнул ею всего один раз, и двенадцать фонарей снова загорелись как ни в чем не бывало, так что вся Тисовая улица осветилась оранжевым светом. В этом свете Дамблдор заметил полосатую кошку, заворачивающую за угол на другом конце улицы. А потом посмотрел на сверток, лежащий на пороге дома номер четыре. — Удачи тебе, Гарри, — прошептал он, повернулся на каблуках и исчез, шурша мантией.       - Конец главы, - объявила Пандора. – Продолжим читать или оставим до завтра?       - Оставим, - уверенно заявила Лили. – Сейчас… Думаю, многим из нас надо подумать и осознать прочитанное.       Северус согласно кивнул. Регулус что-то недовольно пробурчал себе под нос, он бы хотел продолжить чтение, но остальные, похоже, были согласны с Эванс.       - Завтра здесь в то же время? – поинтересовался Барти у гриффиндорцев. Те в ответ лишь кивнули, после чего студенты Слизерина первыми покинули кабинет, кроме Андромеды, которая осталась убирать кресла, чтобы ничего не напоминало, что тут кто-либо находился. Лили была права, им всем нужно было осмыслить происходящее и понять, как они относятся к этой истории.       Слизеринцы молча направились в свою гостиную, каждый думал о происходящем. Братья Лестрейндж, Белла, Малфой планировали присоединиться к Темному Лорду после окончания Хогвартса, им нравилась его политика и цели, которые он преследовал. Снейп пока окончательного ответа не давал, но и он проникся идеями Лорда. Барти и Регулус были всего-навсего на четвертом курсе, но они определенно чувствовали настроение старших товарищей и задумывались о такой возможности в будущем. Андромеда же была категорически против этого и пыталась отговорить сестру от вступления в ряды последователей Волдеморта. Нарцисса заняла нейтралитет. Вступать она не желала, но некоторые идеи ей явно были близки по духу.       Когда Северус и Регулус рассказали остальным о книгах, те вначале не приняли происходящее всерьез. А потом… потом решили послушать, будущее хотелось знать всем. Кто знает, может эти сведения пригодятся Темному Лорду. Теперь же они не знали, как реагировать. С одной стороны, известие о падении может предупредить Волдеморта об опасности. А с другой, слизеринцам не понравилось то, что они услышали. Андромеда была права, убийство ребенка это как-то слишком не похоже на те идеи, которых они придерживались.       Перед входом в гостиную Люциус остановил остальных, окинув их мрачным взглядом.       - Предлагаю пока ничего никому пока не говорить. Давайте дочитаем первую книгу, а там решим, что делать.       Остальные лишь согласно кивнули. Северус же подумал о том, чего он точно не будет делать. Вступать в ряды сторонников Лорда.       Лили, Алиса, Марлин и Пандора следующими покинули кабинет. Первая глава произвела на них впечатление. Теперь даже Маккинон начинала верить в описанные события, хотя изначально была настроена скептично. На середине пути Пандора остановилась, ей нужно было идти в башню Рейвенкло. Она протянула книгу Лили.       - Держи. И не переживай об услышанном. Мы изменим это, не сомневайся! – она ободряюще улыбнулась подругам, и направилась в свою гостиную.       - Мне бы ее оптимизм, - покачала головой Лили, убирая книгу в сумку.       - Она права. Мы не позволим этому случиться, - произнесла Марлин, пока они направлялись в башню. – И все-таки интересно, каким будет ваш с Джеймсом сын?       Лили покраснела, у нее из головы совсем вылетело, что в книгах они женаты. Алиса лишь усмехнулась, глядя на смущенную девушку. Та могла сколько угодно говорить, что равнодушна к Поттеру, но они с Марлин прекрасно знали об истинных чувствах подруги.       Последней кабинет покинула четверка мародеров. Они были непривычно молчаливы и задумчивы. И только оказавшись в их спальне, Римус нарушил молчание.       - Думаю, нам нужно делать записи во время чтения. Там может быть важная информация, которая поможет победить Волдеморта сейчас, а не через шесть лет. А значит, вы с Лили останетесь живы, и ваш сын будет с вами.       - Согласен. Подумать только… Мы с Эванс поженимся и у нас будет сын! – воскликнул Джеймс, падая на свою кровать.       - Ты только что это осознал? – удивленно спросил Питер.       - Это единственное, что ты услышал из слов Римуса? – ухмыльнулся Сириус, глядя на лежащего друга. – Кстати, я крестный!       - Его ведь даже в планах пока нет, - с улыбкой покачал головой Римус.       - Ну и что, я заранее!
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.