Изменить судьбу

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
PG-13
Изменить судьбу
автор
Описание
В обычный школьный день пятикурсница Лили Эванс неожиданно получает посылку. В ней обнаруживаются семь книг о некоем Гарри Поттера и письмо от этого самого Гарри. Теперь ей с друзьями предстоит не только поверить в реальность происходящего, но и попытаться изменить будущее. А тут еще и слизеринцы прознали о необычном послании и выразили желание присоединиться. Можно ли вообще изменить такое будущее? Или все должно произойти, как предначертано, сколько бы они не старались?
Примечания
За основу взят перевод РОСМЭН, однако некоторые термины и фамилии изменены на оригинальные, Долгопупс изменен на Лонгботтом, Снегг - на Снейп, Волан-де-Морт - на Волдеморт, мракоборцы - на авроры. Однако, изменения затронут не всё, например, крестражи останутся крестражами. Также возраст персонажей скорректирован. Рудольфус, Андромеда и Фрэнк - 7 курс. Беллатриса, Люциус, Рабастан, Алиса, Фабиан и Гидеон - 6 курс. Мародеры, Лили, Марлин, Пандора, Северус, Нарцисса - 5 курс. Барти и Регулус - 4 курс. ВНИМАНИЕ! В тексте почти полностью присутствует содержание книг за авторством Джоан Роулинг. Данная работа является, фактически, реакцией персонажей на книги о Гарри Поттере. Поэтому наличие текста из книг считаю необходимым.
Содержание Вперед

Пролог

      Рыжеволосая девушка сидела на скамейке во дворе Хогвартса, совершая пометки в тетради. Она привыкла планировать свое расписание, чтобы суметь и успешно подготовиться к занятиям, и на встречи с друзьями время осталось. Последнее занятие на сегодня подошло к концу. Через пару дней Хэллоуин, а за ним и выходные. Лили Эванс с предвкушением ждала праздничного пира, а на выходных они с Северусом договорились посетить Хогсмид. Девушка внесла последние пометки и убрала тетрадь, купленную на летних каникулах. Конечно, она привыкла писать на пергаменте, но для личных заметок ей больше нравилось использовать обычные магловские карандаши, ручки и тетради. Уже поднимаясь со скамейки, она заметила точку в небе, которая постепенно к ней приближалась.       Сова спикировала и сбросила свою увесистую ношу прямо к ногам юной волшебницы. Лили уставилась на посылку перед собой, она не ждала никаких посланий. Да и сейчас не время почты, все послания совы разнесли утром, как и всегда. Могла ли сова ошибиться адресатом? Теоретически, шанс был, но Лили никогда о таком не слышала. Повинуясь порыву, девушка достала свою палочку и сделала пару взмахов над посылкой, которая была упакована в плотную коричневую бумагу. Никаких заклятий на посылке школьница обнаружить не смогла. Пожав плечами и немного успокоившись, девушка аккуратно начала вскрывать упаковку. Внутри оказались книги, названий которых девушка пока не видела, но насчитала семь штук. Поверх книг лежал белый конверт, который Лили открыла первым делом.       «Здравствуй, Лили. Ты пока не знаешь меня, но однажды мы встретимся, обещаю. Думаю, ты сейчас в замешательстве, кто я и зачем прислал тебе эти книги. Это сложно объяснить в коротком письме, да и поверить тебе в такое будет непросто. Меня зовут Гарри, и я из будущего. Нет, это не шутка. Понимаю, это звучит как бред, я бы и сам не поверил, получи я такое письмо. Но прошу тебя не спешить с выводами, а прочесть те книги, что я прислал тебе. Потребовалось много усилий, чтобы суметь передать их. Если у нас получилось, то ты получишь их на пятом году учебы. В этих книгах описаны события будущего, и я очень прошу тебя прочитать их. Я надеюсь, прочтя эти книги, ты сумеешь поверить в них и сможешь изменить судьбы многих людей. Прошу тебя, отнесись к этому серьезно, ты сумеешь найти выход, ведь ты очень умная. Ты можешь поделиться содержанием книг со своими друзьями, которым ты доверяешь, ведь в одиночку это будет очень непросто.       P.S. Должен предупредить, что многое из описанных событий может сильно расстроить тебя и твоих друзей, но если вы справитесь, то будущее изменится, и этого никогда не произойдет. С любовью, Гарри.»       Лили Эванс сидела в ступоре. Определенно это чья-то шутка! Не может это быть правдой. Да, путешествия во времени возможны, она читала о такой вещи, как маховики времени, но отправлять книги в прошлое и тем самым менять будущее, это же прямое нарушение! Да и девушка сомневалась в правдивости написанного. Она опустила руку в упаковку и вытянула первую книгу. «Гарри Поттер и философский камень» - гласила надпись на обложке. Девушка нахмурилась. Поттер! Теперь она была уверена в своей правоте. Это наверняка шутка Джеймса Поттера и его друзей! Они на это явно способны. Лили поочередно просмотрела названия всех книг, убеждаясь, что все они о человеке по имени Гарри Поттер. При осмотре она обнаружила странную вещь – открывалась только первая книга, остальные не поддавались, словно страницы были склеены между собой. Настроение у девушки явно снизилось. Ох и задаст же она сейчас Поттеру за его глупые шуточки! Они постоянно достают своими приколами Северуса, теперь решили подшутить и над ней. Она этого просто так не оставит. Лили решительно запихнула книги обратно, вложила между ними письмо, чтобы оно не выпало, и слевитировала посылку, чтобы она двигалась рядом с ней. Девушка пересекла двор и вошла в ближайший коридор школы, пытаясь понять, где искать Поттера с дружками, когда удача ей улыбнулась. Слева из пустого класса раздался смех Блэка, а где Блэк, там и Поттер. Эти двое постоянно неразлучны, как сиамские близнецы. Лили недобро усмехнулась и вошла в класс. Четверо парней сидели за столом и что-то разглядывали на пергаменте перед ними. Услышав, как кто-то вошел в помещение, они резко подняли головы, оборачиваясь.       - Эванс! Скучала по моему обществу? – подмигнул Джеймс, незаметно подвигая пергамент в сторону Римуса, который быстро запихнул его в свою сумку.       - Ты думаешь, это смешно, Поттер? Когда вы уже угомонитесь и прекратите свои шуточки над людьми? – недовольно выдохнула Лили, проигнорировав вопрос.       - Ты это о чем? – поинтересовался Джеймс.       - Да, добавь конкретики, а то вообще не понятно, что ты имеешь ввиду, - усмехнулся Сириус, откидываясь на спинку стула.       - Об этом! – воскликнула девушка, перемещая посылку на стол, и доставая письмо, кидая его в руки Джеймса. Тот лишь удивленно вскинул брови и приступил к чтению. Остальные ребята заглядывали к нему через плечо, желая увидеть то, что так не понравилось Лили.       Римус нахмурился после прочтения, Питер же неуверенно пробегал по строчкам глазами снова и снова. Кажется, письмо на Сириуса не произвело особого впечатления, и он лишь закатил глаза после его прочтения. Джеймс уставился на девушку.       - Почему ты думаешь, что это мы? Это мог быть кто угодно. Да те же слизеринцы! Ах да, почему это письмо подписано «с любовью, Гарри»? – он сделал ударение на этих словах, недовольно поглядывая на подпись. – Что это у вас за любовь?       Лили, игнорируя последний вопрос, достала первую книгу, демонстрируя название.       - Может потому, что тут твоя фамилия?       Джеймс недоверчиво косился на название книги.       - Не помню родственников по имени Гарри, - пробормотал он.       - Ну… Фамилия Поттер достаточно распространена, многие маглы носят ее, - добавил Питер, поднимая глаза на Лили. – Может это вовсе не связано с Джеймсом.       - Да, но обычные маглы не могли послать сову в Хогвартс, - заявила Лили. – Только если в их семье нет волшебника.       - Ты думаешь, там действительно описано будущее? – Сириус потянулся к книге и взял ее из рук девушки, осматривая со всех сторон. При попытке открыть книгу его остановил Римус.       - Не думаю, что нам стоит это делать. Знание своего будущего вряд ли закончится хорошо.       - Ой, да брось! Ведь ради этого нам их и прислали! – отмахнулся Сириус, но попыток заглянуть в книгу больше не делал.       - Нам? Их прислали мне, - заявила Лили, забирая книгу у Блэка. Она опустила взгляд на обложку, задумавшись. – Может ли это быть правдой?       - А почему бы нам действительно их не прочесть? – воскликнул Джеймс. – Ведь, по сути, мы ничего не теряем. Если там действительно описано будущее – хорошо, ведь их и прислали с этой целью, прочитать и изменить будущее. А если выдумка… Ну и ладно, как я и сказал, мы ничего не потеряем.       - Может, в книге мы найдем подтверждения, правдива она или нет? Ну, если это действительно будущее, то она должна упоминать некоторые события из прошлого. То есть, я имею ввиду, из настоящего. Ну, нашего настоящего. Должны же быть какие-то детали, которые мы сможем подтвердить. А если что-то будет отличаться от того, что мы знаем, то поймем, что вся книга выдумка! – немного сбивчиво проговорил Питер, торопясь озвучить свои мысли.       Лили задумчиво постукивала пальцем по обложке.       - Думаю, ты прав, Питер. Но если это окажется правдой, не должны ли мы передать эти книги профессору МакГонагалл или профессору Дамблдору?       - Не думаю. Если бы книги предназначались для них, то отправили бы посылку напрямую к профессорам, – ответил Римус.       - Да, пожалуй, что так, - но в голосе девушки все еще звучала неуверенность.       - Так и когда начнем? – с предвкушением поинтересовался Джеймс. Не сказать, чтобы он особо увлекался чтением. Но это был отличный шанс провести больше времени с Лили, которая обычно не желала надолго оставаться в их обществе.       - С чего ты взял, что я буду читать эти книги с вами? – возмутилась девушка.       - Как же, вот тут написано – «Ты можешь поделиться содержанием книг со своими друзьями, которым ты доверяешь…». Ты что же, не считаешь нас друзьями? Или не доверяешь? Ты разбила мне сердце, Эванс! – со смешком ответил Сириус, картинно хватаясь за сердце.       - Я считаю, что вы слишком несерьезны, и чтение превратится в клоунаду.       - Обещаем, что будем вести себя прилично! – поднял руки Джеймс. – Ну, или постараемся. А может еще близнецов Пруэтт позовем?       Лили подавила тяжкий вздох. Нет, она хорошо относилась к Гидеону и Фабиану, они отличные ребята. Но тоже те еще шутники. И с компанией Поттера это будет просто гремучая смесь.       - Даже не знаю, стоит ли кому-то еще об этом рассказывать… Ладно уж, зовите. Тогда нужно и Марлин позвать, и Пандору. И, наверное, Фрэнка и Алису… Они хорошие, а одна я вас, шутников, не выдержу. И Северуса, конечно.       - Что?! Нюнчика? – лицо у Джеймса вытянулось. – А он там зачем нужен?       - Он мой друг, Поттер, и я ему доверяю, - отрезала Лили. – Если тебе не нравится что-то, тогда просто не приходи.       - Ладно-ладно, твои книги – твои правила. Я приду. Думаю, общество Нюнчика мы сможем потерпеть… некоторое время, - переглянулся Джеймс с друзьями.       - Нам нужно место, где мы будем читать книгу, - задумалась Лили.       - А чем наша гостиная не подойдет? – поинтересовался Питер.       - Там всегда много народу, и у многих возникнут вопросы, что это такое мы читаем. Да и Пандора с Ню… Снейпом не из нашего факультета, - Римус быстро спохватился, поймав взгляд девушки.       - На втором этаже есть пустой кабинет, там никто не бывает, а значит, никто не сможет нам помешать, - вспомнил Сириус.       - Отлично! Тогда собираемся там в субботу в 5 вечера. Думаю, мы можем читать по главе в день, и после занятий. Чтение одной главы не займет много времени, и у нас останется время для занятий. Я предупрежу Северуса и девочек, а вы скажите близнецам и Фрэнку. Только не болтайте всем об этом направо и налево. Думаю, этот Гарри не просто так предупредил, чтобы я рассказала об этом только тем, кому доверяю, - решила девушка, снова запаковывая посылку, чтобы содержимое не привлекало лишнего внимания.       Никто из них не заметил, что за дверью класса стоял парень, слышавший весь их разговор. Регулус Блэк быстро направился в свою гостиную, размышляя над тем, что он только что услышал. Нужно будет расспросить об этом Северуса позже, когда Эванс сообщит тому о книгах. ***       - Лил, ты думаешь, это правда? Уверена, что Поттер не солгал тебе, и все это не простой розыгрыш? – Снейп, как и ожидала Лили, отнесся к новости с долей скепсиса.       - Все может быть, но он действительно казался очень удивленным после прочтения письма. Не думаю, что он так хорошо бы смог сыграть, - ответила девушка.       Она ранее уже предупредила Марлин, Пандору и Алису. Марлин не поверила в правдивость книг, но на чтение прийти обещала. Пандора же, наоборот, очень быстро приняла на веру новость, и даже вызвалась быть чтецом. Лили была совсем не против, у Пандоры был приятный голос, и читала она всегда с выражением, так что даже самый скучный текст превращался в интересную и захватывающую историю. А Алиса, узнав о письме, не знала, как реагировать на него. С одной стороны, вся эта история с посылкой из будущего выглядела странно, с другой, девушке хотелось узнать о событиях будущего. Все таки, сейчас в магическом мире война, вдруг в книгах есть информация, которая им поможет?       - Я не против прочесть эти книги, любопытно, что в них описано. Но, может, стоит их проверить на магию? Их мог кто-то заколдовать, чтобы навредить тебе. Не все хорошо относятся к маглорожденным, ты же знаешь, - Северус явно был обеспокоен.       - Я уже проверила, Сев. Ничего подозрительного не нашла. Кроме того, что, пока не прочтем первую книгу, вторая не откроется, и так далее.       Северус покачал головой. Конечно, Лили проверила, но она не изучала темные искусства. Их могли зачаровать чем-то таким, что без нужного знания не обнаружишь. Он сам пока только начинал их изучение, и вряд ли бы справился сам. Показать бы их Люциусу или Рудольфусу, те понимали в темных искусствах гораздо больше. Но как сказать об этом Лили? Она явно не доверяет слизеринцам, да и тем придется объяснять, что это за книги такие. Ладно, он подумает, что с этим можно сделать.       - Хорошо, я приду, Лил. Хоть я и не в восторге от того, что Поттер со своими дружками тоже там будет, - Снейп скривился от одной только мысли, что ему придется проводить с ними время помимо уроков. Но и оставить подругу он не мог. Она ему доверяет, и он очень гордится этим. ***       Северус корпел над домашней работой в углу гостиной Слизерина, когда к нему подсел Регулус Блэк. Он нравился Снейпу, у него были мозги, в отличие от его братца, который постоянно доставлял всем неприятности. Регулус всегда был тих и задумчив, не доставлял проблем, был готов помочь друзьям и не кичился напоказ своей чистокровностью, так тот же Малфой или Белла. Но сейчас Северуса смутило выражение лица Регулуса, обычно всегда сдержанное. Сейчас он явно хотел задать какой-то вопрос и удерживался из последних сил.       - Здравствуй, Регулус, - осторожно начал Снейп, пытаясь предположить, что же такого тот хочет узнать.       - Северус. Я все знаю. О книгах, - сходу заявил младший Блэк. Северус нервно оглянулся, не слышал ли их кто. Откуда он узнал? Лили не могла сказать, что точно. От братца? Они вроде не общаются.       - Не совсем понимаю, о чем ты, - нахмурился Снейп.       - Врешь. Ты прекрасно понял. Я слышал разговор Эванс с остальными, когда она получила посылку. Там правда описано будущее? – видимо, Регулусу не терпелось побольше узнать об этом, что даже его обычная отстраненность слетела с него.       Северус вздохнул. Тайна постепенно становилась известна все большему количеству людей. Если услышал Регулус, то мог и еще кто-либо подслушать разговор.       - Пока неизвестно. Возможно, это все просто глупый розыгрыш, - ответил Северус после небольшой заминки. Очевидно, ему придется привести на встречу и Регулуса, раз уж он в курсе, и неизвестно, как остальные отреагируют.       - Откуда они взялись? Ты читал то письмо? Что в нем? Зачем эти книги прислали из будущего? – начал засыпать вопросами Регулус, потеряв осторожность. И результат не заставил себя ждать.       - О каких это книгах из будущего вы шепчетесь? – Северус и Регулус подпрыгнули от неожиданности. Рядом с ними стояла Беллатриса Блэк.       - Эй, вы, идите сюда! – она махнула рукой группе слизеринцев неподалеку. К их столику подошли Рудольфус и Рабастан Лестрейнджи, Люциус Малфой, Нарцисса и Андромеда Блэк, Барти Крауч младший и непонимающе уставились на них.       - Мальчики хотят рассказать нам о каких-то книгах из будущего, правда? – Белла ухмыльнулась.       Северус застонал и закрыл лицо руками. Регулус виновато посмотрел на него. Ситуация выходила из под контроля.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.