
Метки
Описание
Обычные будни работника художественной галереи, что может быть банальнее, скажете вы! А что, если тебе дают задание провести выставку картин, про автора которых неизвестно ничего кроме творческого псевдонима?
Картины хвалёные никто толком в глаза не видел, информации в интернете кот наплакал, контактов нет. Блеск, а не ТЗ!
Примечания
Образы героев, упомянутые картины и прочие атмосферные иллюстрации живут в альбоме визуализации: https://pin.it/2layirK7Y
***
Контент строго 18+!
Приступая к чтению, вы подтверждаете:
- что Вам более 18 лет;
- Вы делаете это добровольно;
- Вы обладаете устойчивой психикой;
- это Ваш личный выбор как взрослого и самостоятельного человека, на сексуальные предпочтения которого не способны повлиять никакие персонажи, действия и ситуации, описанные в данной работе.
Глава 5. Случайности не случайны
29 октября 2024, 08:42
Утро бывает разным, сегодняшнее не радовало. Сны были слишком сумбурные, новостей из окна соседа не наблюдалось, мама за завтраком снова завела шарманку про внуков…
Когда Кинг уже подъезжал к галерее, вспомнил, что Тонкау отпросилась по семейным делам на первую половину дня. Без смышлёной помощницы было тяжелее, но то, что рабочий день не задался с самого начала, стало ясно уже в кабинете: там обнаружился неожиданно явившийся в офис Монкгол, драгоценный племянник главного босса, чтоб им обоим… в командировку улететь хотя бы… Прямо сейчас это чудо выносило мозг Гану, мешая тому работать.
– Пи, я Вам в сотый раз объясняю, что этому художнику нельзя просто позвонить, – стажёр бубнил монотонно, явно уже не в первый раз, – его контактов нет в свободном доступе.
– Это твоя работа, найти способ связаться с какой-то фифой от мира искусства, не пытайся увиливать, – племянничек развалился на стуле Кинга и отчитывал чужого, между прочим, сотрудника, как обычно ни разу не сомневаясь в своей правоте.
Доводы разума, логика… Пффф, когда этого павлина волновало что-то кроме своей внешности и возможности дрыхнуть на работе, куда он и без того редко заявлялся?
– Кхун Монкгол, я проспал своё увольнение? Даже странно, в холле приказ о моём переводе не вывесили, значит, Вы снова лезете в дела моего отдела? – в присутствии этого «коллеги» Кинг закипал в мгновение ока, с трудом сдерживая себя.
– Пока некоторые прохлаждаются и опаздывают, – пришлось посмотреть на часы, нет, всё верно, 9:45, у него еще оставалось время на неспешное потягивание кофе, – я пришёл от имени дяди проверить вашу работу. И я крайне недоволен увиденным.
– Ну так сходите и посмотритесь в зеркало, обычно это зрелище действует на Вас крайне умиротворяюще, – рявкнул Кинг и выразительно показал на дверь.
– Такими темпами должности повыше Вам не видать, юноша, – довольной уткой прокрякал Монкгол, поднимаясь неспешно из его кресла, – неужели так сложно найти контакты какого-то художника?
– Покажите нам класс, найдите их раньше моих сотрудников, и я слова поперёк Вашего повышения не скажу. А теперь прекратите мешать нам работать, кхун, – нарушитель спокойствия царственной походкой выплыл из кабинета, игнорируя саму возможность своего участия в рабочем процессе.
В последнее время Монкгол совсем обнаглел, даже перестал притворяться, что делает что-то полезное для галереи, только изредка захаживал в разные отделы повыносить людям мозг. Питается он человеческой негативной энергией что ли? Суммарных проклятий в его адрес хватило бы для освещения целого квартала или той же самой галереи. Знатно можно было сэкономить на счетах.
Благодарный Ган сунул шефу под нос чашку свежезаваренного кофе.
– Откуда этот придурок тут нарисовался с утра пораньше? – Кинг потёр занывшие виски.
– Судя по одежде, его опять из ночного клуба вынули, видимо, шефу надоело терпеть выкрутасы, он сегодня с боссом на работу на одной машине приехал, я на парковке видел, как Монкгола отчитывали, – отрапортовал стажёр.
– И на том спасибо, толку-то, правда… Ладно, как бы ни было противно признавать, но в одном этот павлин прав – у нас работа застопорилась без возможности связаться с Хо-О-саном. Пассин не звонил?
– Прислал письмо минут 15 назад, но я его не успел прочитать, Монкгол заявился…
– Ну, оно и понятно… Наконец-то новости, давай посмотрим, что пишет наш ценный псих, – очень хотелось верить, что недельное молчание было не напрасным.
«Достопочтимый кхун Кинг Кунакорн!
Мои коллеги с восторгом приняли идею организации выставки работ мастера Фуситё. Они готовы предоставить ценнейшие экспонаты своих коллекций для вашей галереи, однако возникают вопросы транспортировки и сохранности работ на время экспозиции, предлагаю Вам напрямую договориться с ними, прилагаю excel-файл с контактами и списком работ в распоряжении коллекционеров. Если Вам заранее нужны изображения от них для будущего каталога, также советую связываться напрямую.
Обращаю Ваше внимание, что тайским владеют не все, я сделал пометки в соответствующей графе, столбец F «Примечания».
С уважением,
Искренне Ваш…»
– Эксель? – брезгливо протянул Ган из-за плеча Кинга, – в наше время кто-то пользуется ещё этой допотопной программой? Вот зануда…
– А ты чего ждал? Ссылку на группу для общения в Лайне? Ты же видишь, тут не все владеют тайским, как ты себе это представляешь? Кстати, как у тебя с языками, хотя бы с английским?
– Как у детсадовца, – буркнул Ган.
– Детсадовцы сейчас так шпарят, так что уточни, – хмыкнул Кинг.
– Могу поздороваться и попросить пакет молока в магазине. Не факт, что меня поймут.
– Понятно, значит, пока Тонкау не придёт, мне придётся всю работу делать самостоятельно, – задумчиво протянул Кинг, – и нафига мне тогда стажёр в отделе?
Ган недовольно засопел.
– Ладно, иди изучай таблицу, составь список переводчиков, которые нам могут понадобиться и поищи информацию в отделе логистики, у них были контакты фирм, которые доставляют из-за границы особо ценные грузы.
***
Тонкау примчалась ближе к обеду с картонной коробкой на вытянутых руках. Оттуда пахло чем-то очень вкусным, перебивая запах тоннера из картриджа на свежераспечатанных документах. – Кау, это что такое неземное источает такой аромат? – Ган чуть слюной не закапал, вопрос только, от чего больше – от вкусной жратвы или самой девушки. – Не фамильярничай и не называй меня так, сокращённое имя только для семьи и самых близких, – отбрила ухажёра красотка, – а это, мои дорогие коллеги, Его Светлость Японский хлопковый чизкейк, знакомьтесь. Под крышкой оказалось настоящее произведение искусства, Кинг был не большим знатоком десертов, поэтому такое только в интернете видел. Пушистый воздушный бисквит нежно-карамельного цвета, от которого шёл лёгкий аромат ванили и сладости, был украшен рисунком в виде хризантем из сахарной пудры. – Это ты из-за этого отпросилась с утра что ли? – поинтересовался Ган. – Не твоё дело, но считайте это взяткой в благодарность, что разрешили. Будете пробовать? – даже Кинг кивнул. – Будем, конечно! Ган, закрой дверь в кабинет, и подопри чем потяжелее, а то Монкгол притащится на запах, а нам самим мало. Десерт оказался выше всякий похвал – более лёгкий, чем классический чизкейк, менее сладкий, воздушный. От таких взяток Кинг не отказался бы ни за что, подумал ещё, купить родителям и Джейда сводить попробовать, когда тот прилетит наконец. Надо будет узнать, где такую вкуснятину можно раздобыть. – Кстати, вы чего такие серьёзные, случилось чего? – Тонкау оглядела стопку распечаток и пару иностранных словарей на столе. – Пассин прислал контакты тех, кто готов предоставить работы для выставки, там некоторые коллекционеры не владеют тайским, – пояснил Кинг, сыто улыбаясь, – у тебя как с языками? – Английский свободно устно и письменно, уровень С2, китайский и японский ближе к С1: отличный разговорный, пишу похуже. Так с чем вам помочь? – Тебя нам Будда послал, точно, сокровище ты наше! – Кинг сунул таблицу с контактами девушке, – сможешь обсудить транспортировку и хранение работ вот с этими и этими господами и дамами? – он отметил тех, кто плохо владел английским по информации от Пассина, оставив остальных себе, – нас интересуют условия и сроки предоставления работ, от их требований будем дальше плясать. Если удастся получить от них заранее фото работ, будет вообще замечательно, – Кинг подумал, что можно будет заранее начать планировать расположение работ в помещении и загрузить техотдел задачами освещения и возможной перекраской стен. Тонкау проглядела документ и подсунутый Ганом список логистических компаний, прикусила губу, что-то прикидывая, и кивнула. Глядя, как юная девушка чирикает по телефону на малознакомом языке, Кинг в очередной раз подумал, что ему несказанно повезло заполучить эту малышку к себе в команду. Несчастный Ган с тоской смотрел на неё, понимая, что пропасть между ними слишком велика. Ничего, пусть берётся за голову, иначе упустит девушку. На курсы английского что ли его отправить? – Я, конечно, ничего не понимаю в японском, но вот с этим господином Тонкау не использует уважительное обращение, – наябедничал начальству Ган. – Ты же языком не владеешь? – Языком не владею, но аниме-то я смотрю, там ко всем обращаются по имени и добавляют «сан» кроме самых близких друзей. А ещё я заметил, что, когда Кау говорит на японском, она всё время немного кланяется как настоящая японка, – продолжал «стучать» Ган, – и только в разговоре с этим коллекционером она сидит ровно и не использует «сан». Я сунул нос в файл, этому самурайскому хмырю всего 30 лет! – Что, боишься, что уведут? – улыбнулся Кинг. – Я, между прочим, за фирму переживаю, а то как ценный кадр переманят, – стушевался Ромео. Ага, так ему и поверили. К сожалению, проверить догадку юного ревнивца не удалось – Тонкау положила трубку и стала заносить в таблицу полученные сведения. – Обрати внимание, – пихнул Кинг локтём стажёра, – и не ноет, что с экселем работать надо. Учись, пока действительно не переманили сокровище. К концу рабочего дня изумлённый Кинг разглядывал полностью заполненный файл со всеми условиями, сроками и требованиями. Фотографии обещали прислать завтра, будет на утро вкусненькое, он уже предвкушал «дегустацию». Если одна картина у психа произвела на него такой эффект, что же будет когда работы привезут в галерею? – Это что же получается, мы со всеми договорились? Ну, кроме самого художника? – так себе «мелочь», но сегодня можно было порадоваться и такому результату. – Да, возможность выставить работы Хо-О-сана в едином пространстве и встретиться с такими же ценителями оказалась прекрасной приманкой, – Тонкау собирала сумку, поглядывая на часы, – кстати, ни один из коллекционеров не затребовал денег за предоставление экспонатов, представляете? Молодые люди удивлённо кивнули. Вот так повезло, все идут на встречу, где подвох? У неё зазвонил телефон, и Ган тут же накрахмалил уши. – Привет, я заканчиваю, ага, через пять минут готова выходить, – Тонкау достала зеркальце и поправила причёску и помаду, – ты за мной заедешь? Уверен? Да, здесь тоже левосторонее движение, но к Бангкоку надо привыкнуть, особенно к центру, – собеседник что-то ответил, но его Ган никак не мог расслышать, хотя уже практически прижался к телефону с другой стороны, – а ну брысь! – девушка его наконец заметила и тут же защебетала в трубку, – да тут один любопытный экспонат суёт нос, куда не надо. Хорошо, тогда давай ты меня у метро, где высаживал днём, подхватишь? Договорились! Она положила трубку, дала шутливый щелбан по носу Гану, махнула рукой Кингу и вышла из кабинета, стуча каблучками. – Пи, – тут же заныл Ган, – ты не знаешь, у неё парень что ли появился? – Я в личную жизнь коллег не лезу, между прочим, – ответил Кинг, изучая финальные материалы, – ты лучше придумай, как до художника достучаться. – А что тут думать, он же в Бангкоке сейчас, скорее всего, написать через инстаграм его агенту и всё. – Как в Бангкоке? – Кинг аж подскочил. – Ну, когда мы его страницу в инсте изучали, там аэропорт Бангкока был в последних постах. Щас гляну точно, – Ган полез в телефон, – ну да, вот, неделю назад была размещена фотка, а у предыдущей фотографии локация Фукуока, я глянул, это город на одном из японских островов. Значит, неделю назад прилетел к нам. – Ган, что же ты молчал? Надеюсь, агент Хо-О-сана говорит на английском, потому что первоклассного переводчика с японского мы только что отпустили домой. – Так, может, вернуть её? – вскинулся Ган. – Имей совесть! Тонкау нам за сегодня сэкономила кучу времени, сил и денег, переговорив со всеми коллекционерами. Пусть отдохнёт. И, – сжалился он над пареньком, – не знаю, как насчёт парня, но на утро она отпросилась ради брата, который прилетел в Таиланд впервые за много лет. Но этом мои знания заканчиваются, дальше сам. Но я за тебя болею!***
Подъезжая к дому родителей, Кинг издалека привычно бросил взгляд на соседский особнячок: на пороге дома обнаружились молодая темноволосая девушка с высоким стройным молодым человеком, на вид вряд ли сильно старше девушки. Лица разглядеть не успел, обидно. Пара скрылась за дверью раньше, чем Кинг подъехал ближе. Интересно, это гости или новые владельцы дома? Всё интереснее и интереснее. После ужина он поднялся в свою спальню и выглянул в окно: в мастерской особнячка по соседству горел свет, хозяев не было видно, но на широком подоконнике лежал лист бумаги, придавленный двумя специальными дощечками, и стояла стойка для кистей. Подобный набор встречается у тех, кто увлекается каллиграфией и живописью, вспомнил он. Новый сосед всё больше интриговал. Сложно сказать, что именно ему снилось ночью, всё было эфемерно и воздушно, вроде как нужно было куда-то идти через анфиладу комнат, отделённых шёлковыми полупрозрачными занавесами. Не помнил он, за чем именно шёл в своём сне, что искал, но каждый раз казалось, что вот стоит отвести этот шёлковый отрез, и цель будет в его руках. Проснулся Кинг на полчаса раньше будильника и с ощущением, что сегодня случится что-то хорошее. Может, удастся получить ответ от художника? Или встретить таинственного соседа? А пока неплохо бы нормально позавтракать, а не второпях, как обычно. На завтрак он спустился в «домашнем» –не до конца застёгнутая рубашка и любимые джинсы, которые постоянно сползали на бёдра, – насвистывая какую-то прилипчивую мелодию, уткнувшись в телефон и не глядя по сторонам. И только по звуку упавшего на пол ножа понял, что что-то не так. За столом помимо родителей обнаружилась пунцовая от смущения Тонкау, старательно рассматривающая узоры на скатерти, и очень симпатичный молодой человек, внешне немного напоминающий девушку. Что-то в его чертах лица показалось знакомым, но задать вопрос Кинг не успел. – А это наш сын, – с трудом выдавила из себя мама и зашипела в его сторону, – Кинг, у нас гости, застегнись немедленно! – Да теперь-то уже поздно, наши гости всё видели, – хмыкнул отец и подмигнул сыну. – Прошу прощения, если бы меня предупредили, что у нас намечается завтрак в расширенном составе, я бы выбрал более формальный стиль в одежде, – Кинг подтянул джинсы и застегнул рубашку, – я правильно понимаю, что мои родители наконец смогли удовлетворить своё чрезмерное любопытство и затащить наших новых соседей на завтрак? – Привет, босс, – выдавила из себя Тонкау и звонко расхохоталась под изумлённым взглядом хозяев дома и, видимо, своего брата. Мама изумлённо подняла брови, папа с интересом посмотрел на сына, и только до сих пор хранящий молчание брат Тонкау насупился, явно чувствуя себя не в своей тарелке. – Ну, давай знакомиться, – Кинг протянул руку таинственному молчуну, – так уж вышло, что я тоже ваш сосед, хоть и временно, пока у меня дома идёт ремонт, а ещё по совместительству босс твоей сестры. Привет, меня зовут Кинг, а тебя? – и он улыбнулся симпатичному соседу. Навстречу ему из-под просторного балахона выскользнула изящная рука с хрупким запястьем, рукав сполз, и на свет появилась татуировка феникса. Кончик указательного пальца был украшен пятном краски или туши, окончательно решая загадку, кому принадлежала мастерская в соседнем особнячке. – Я Дж… – молодой человек вдруг замялся, – меня зовут Ыа. Недавно вернулся в Таиланд после долгого перерыва, под напором гостеприимства твоих родителей не смог отказаться от визита, – тут он немного расслабился, – прости, что поставил в неудобное положение. У него оказался очень приятный голос, тоже смутно знакомый, добавим лицо, ещё и эта заминка с именем… Кингу отчего-то очень хотелось назвать его как-то иначе, но нужное имя не шло в голову. Но подумать об этом он не успел, так как маме надоело, что всё внимание было не на ней, и она хлопнула в ладоши, призывая все взгляды на себя. – Раз уж все познакомились, давайте завтракать. Тонкау принесла очень вкусный таинственный десерт в честь официального знакомства, – у Кинга мелькнула мысль, что он точно знает, что скрывается за этими словами, – как вы смотрите на то, чтобы нам его разделить всем вместе? Если бы не Тонкау, смело щебечущая в ответ на вопросы любопытной мамы, завтрак вышел бы достаточно неловким. Ыа отвечал немногословно и вообще старался лишний раз не смотреть Кингу в глаза, за всё общение с родителями приходилось отдуваться его сестре. Могли они встретиться раньше? Это бы многое объяснило. Чем больше Кинг смотрел на нового соседа, тем больше в голове крутилась мысль, которую никак не удавалось сформулировать. Ыа и Тонкау, брат и сестра, много лет не были на родине… Разгадка отчаянно скреблась, но всё никак не рождалась. Обменявшись после завтрака заверениями, что соседям обязательно надо дружить, мама наконец отпустила ребят домой. Кингу удалось вставить буквально пару слов в беседу и предложить подбросить Тонкау до работы, раз уж они живут рядом. Ему показалось, что Ыа эта идея не очень понравилась, но при старших тот не посмел возражать. Через полчаса Тонкау впорхнула в машину к Кингу под неодобрительным взглядом старшего брата, наблюдающего за ними с крыльца. – Обещаю довезти её в целости и сохранности, – крикнул Кинг в окно, – не волнуйся, Ыа. Тот неуверенно кивнул, но зашёл в дом, только когда машина скрылась за поворотом. – Твой брат всегда такой очаровательный бука? – поинтересовался Кинг у спутницы. – Он немного интроверт, сегодняшнего завтрака в компании твоих родителей уже многовато для него, а ведь день только начался, – улыбнулась Тонкау, – но не принимай на свой счёт, брат у меня хороший, самый лучший! Он меня просто защищает от всего на свете, прямо рыцарь на коне. У Кинга почему-то только в этот момент сложилась в голове часть пазла под названием «Мой таинственный сосед», далеко не целиком, но тем не менее… – Ну, ещё бы не самый лучший. Выкрасть сестру из дома ночью на мотоцикле, будучи совсем подростком, это очень круто. Тонкау в панике сжала руки на коленках. – Как?! Как ты догадался? Родители знают? – Не волнуйся, я не собираюсь ни с кем делиться своими догадками, просто по совершенному совпадению недавно как раз вспоминал, кто жил в этом доме когда-то, и когда имена совпали, подумал, что неспроста. Тем более, – успокоил он девушку, – твой брат просто защищал тебя, я не вижу ничего плохого в этом. – Правда не расскажешь никому? – Тонкау как-то сжалась вся и выдала как на духу, – он не хотел возвращаться, боялся, что все узнают, сам понимаешь, семья у нас с ним не самая впечатляющая, я его еле уговорила…. Они как раз въехали на парковку галереи, Кинг заглушил мотор и взял девушку за нервно стиснутые руки. – Я даю слово. Никому не скажу, и с Ыа не подниму этот разговор, если он первый не расскажет, хорошо? Тонкау наконец улыбнулась, повернула голову и вздрогнула. – Ой! Напротив машины обнаружился бледный Ган, странным взглядом рассматривающий ладошки Тонкау в руках Кинга. Ну, только этого не хватало!