Ходячая Лаборатория

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Hauru no Ugoku Shiro Джонс Диана Уинн «Ходячий замок Хоула»
Слэш
Завершён
NC-17
Ходячая Лаборатория
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Бывает искушение, которому тяжело противостоять. Удастся ли Гарри помнить о своей миссии, если соблазнять его будет печально известный Северус Снейп?
Примечания
Волдеморт не создавал крестражей - и безвозвратно погиб при попытке убить Гарри.
Посвящение
Посвящается гению Хаяо Миядзаки
Содержание Вперед

Глава 8: Разрушитель

— Просыпайтесь, мистер Поттер. Этот голос был на грани сна и яви, и Гарри послушно отправился с ним — в реальность. С трудом, но открыл глаза. Лицо Снейпа — вежливое и внимательное. — Профессор… — Сейчас уже новый день, если вам это интересно. И да, вы не провалялись столько без сознания, а были в целебной дрёме, в которую вас погрузил я. — Хм… — Не прячьте вы так глаза, я вижу, что у вас на уме. Вы думаете, что я мог воспользоваться ситуацией. Я выйду, чтобы вы оделись, а потом покажу свои воспоминания. Дверь каюты закрылась, и Гарри с некоторым смущением принялся одеваться. Выходит, капитан видел его без… без всего? Когда Поттер был уже готов, раздался стук в дверь, а в ответ на негромкое «войдите» из-за двери появился капитан, левитирующий думосбор. Снейп чёрной палочкой извлёк белые (седые, подумалось Гарри) нити из своего виска — и сделал приглашающий жест. Гарри погрузил лицо в жидкость… …Бледный, с окровавленной рукой, он лежал на песчанистой земле острова. Снейп, ещё более белый, чем обычно, чуть дрожащими руками подхватил Гарри и понёс. Всю дорогу до корабля в его (это то есть Снейпа!) глазах было выражение страдания. Положив Поттера на кровать в каюте, профессор, отвернувшись, невербальным заклятием раздел его, а потом — невербально же — накрыл одеялом. И только тогда внимательно посмотрел на его руку, после чего, ругаясь сквозь зубы, исчез за дверью, а вернулся с двумя флаконами. Влив в Поттера зелья, сел рядом и взял его за другую — здоровую — руку, наблюдая, как уменьшается рана и перестаёт идти кровь… …Гарри вынырнул из видения изрядно ошарашенный. Никогда ему не доводилось видеть Снейпа таким… беззащитным, вот самое верное слово. И уж точно Гарри не ждал такого от хладнокровного сердцееда. — Всё в порядке… профессор, — сказал Поттер, чтобы что-нибудь сказать. — Очень рад, — прохладно заметил капитан, направляя нить воспоминаний обратно в висок. — Теперь я вынужден вас покинуть: нужно доставить зелья. Не вздумайте героически прогуливаться по берегу, вам требуется покой какое-то время. — А куда вы доставляете зелья, сэр? — В местную клинику. У островных государств плохо развита магловская медицина, зато магическая процветает. Целители находят время и на то, чтобы незаметно подлечивать маглов. С этими словами Снейп, кивнув, вышел. **** Когда капитан вернулся, то застал Гарри на палубе. — Я понял, — сказал тот вместо оправданий, — вы как пират, но только наоборот. Снейп хмыкнул и заказал кораблю чай, две чашки и восхитительный пирог с орехами и патокой. Сперва они оба молчали, затем Северус заговорил: — Если вернуться к разговору об алхимии, то, как вы догадываетесь, мало расположить ингредиенты на доске. Должны выполняться два условия — свобода воли и… любовь. Все компоненты следует получать так, чтобы они были отданы добровольно. А в процессе я транслирую им то светлое чувство, которое так любит Дамблдор. — Вы и любовь? — не подумав, вслух поразился Гарри. — А мне для этого не хватает бороды и очков-полумесяцев? — шёлково-ехидным голосом поинтересовался алхимик. — Я приобрету их… специально для вас… — Для меня, — в шоке повторил Поттер, веря и не веря в двойное дно этих слов. Внезапно что-то упало в его чашку — так, что часть чая выплеснулась, и в следующий миг Гарри осознал, что начал идти град. — Вы пробили погодную защиту корабля, Поттер, форменный вы разрушитель, — недовольно нахмурился Снейп, державшийся так, будто по нему не били прозрачные шарики града. — Ой! — градина ударила Гарри в лоб. — Сэр, я сегодня не готов покорно принимать, побежали в каюту! Они помчались резво, как малые дети, Поттер хохотал — и слышал, что ему вторит смех мастера зелий. В два счёта оба оказались в каюте капитана — и упали в кресла, чтобы отдышаться. — Ваше достижение следует отметить, — всё ещё с полуулыбкой сказал Снейп. — И ваше выздоровление тоже, — он стал очень серьёзным, — не могу простить себе, что пустил вас к этому хищнику… — Наливайте, — поспешно кивнул Гарри. Снейп благодарно кивнул в ответ и призвал бутыль бренди и два бокала. Корабль тут же предоставил заказанное. Капитан и его гость в полном молчании смаковали жгучий напиток. Гарри с удивлением понял, что говорить не хочется. Было — как… как дома, подсказало подсознание. Гарри никогда не был по-настоящему дома, где его бы ждали. И теперь ощущал, что именно здесь и есть такое место… Глаза Снейпа, удивительно открытые... В них было до странности детское доверие и столь же детская недоверчивость. Так прошло полчаса или больше. Затем в мысли гостя постучалось осознание, что пора идти к себе, но что это как-то неправильно — зачем уходить, если его место здесь… И всё-таки Поттер неловко поднялся, молча кивнул и вышел.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.