
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Если ваши летние каникулы прерывает Северус Снейп, радоваться не стоит, но Гарри Поттеру явно не до веселья.
Примечания
События начинаются с конца четвертого курса. Сильный ООС, особенно Гарри - он у меня немного печальный, даже мрачноватый вышел.
Да простит меня автор заявки, если что-то не так.
В первый раз пишу в этом фандоме и первый раз по заявке. Даблкил)
Обычно не имею привычки бросать работы и всегда их довожу до конца, поэтому существуют лишь 1% того, что всё полетит в тартарары.
17.06.2023 — 100 отметок «Нравится»
12.12.2023 — 200 отметок «Нравится»
26.02.2024 — 300 отметок «Нравится»
28.06.2024 — 400 отметок «Нравится»
19.02.2025 – 500 отметок «Нравится»
Посвящение
Автору заявки, который сподвиг на всё это и читателям (всё вам)
Глава 7
04 декабря 2023, 12:00
Это был самый длинный день Гарри, который ещё даже не закончился. Полёт почти не отложился в памяти, кроме небольшой гонки с Тонкс, что немного взбодрило его. Тишина улицы, на которой они остановились, показалась оглушающей после свиста ветра в ушах. Грозный Глаз осмотрелся по сторонам и, убедившись, что вокруг нет никого из магглов, несколько раз постучал посохом о землю. Первые секунды ничего не происходило, но потом земля начала подрагивать и дома с номерами «11» и «13» начали раздвигаться, являя другой, скрытый магией. Находясь в волшебном мире пятый год, Поттер не прекращал ему удивляться. Сколько же ему ещё неизвестно и сколько предстоит узнать!
Почти вся процессия вошла в дом только Гарри всё ещё стоял на улице, рассматривая здание.
— /Долго будете прохлаждаться, Поттер? / — «ожил» нагрудный карман рубашки.
— Уже иду, не беспокойтесь, профессор, — Гарри окинул взглядом ночное небо, улыбнулся мигающим звёздам и поспешил зайти в дом.
Внутри была мрачная атмосфера, благодаря тёмным обшарпанным обоям, паутине в каждом углу, картинам, выстроенным в ряд словно под линеечку, и неяркому освещению. Идти по коридору приходилось практически вслепую, на слух. За закрытой дверью впереди слышались приглушённые голоса, некоторые из которых Гарри даже разобрал: Римуса, миссис и мистера Уизли, Аластора Муди, ну и, конечно, Сириуса. Улыбка автоматически тронула губы при мысли о крёстном. Даже то, что тот всё лето не присылал ни одной весточки о себе, уже не играло роли. Когда открылась дверь, голоса стали громче, а из проёма вышел Сириус, улыбнувшийся крестнику.
— Кто здесь? Это же мой любимый крестник! — Блэк сжал парня в медвежьих объятиях. Снейп почувствовал, что его множество рёбер сломались, начиная с вершины туловища и до самого кончика хвоста.
— /Поттер, если вы хотели моей смерти, то лучше обошлись бы сами, без помощи/, — «своего блохастого крёстного», — хотел сказать зельевар, но, памятуя о реакции гриффиндорца, сказал другое: — /вашего крёстного./
«В жизни бы ни подумал, что умру из-за Блэка и Поттера», — хотя насчет Поттера он бы поспорил. С одиннадцати лет приходилось оберегать мальчишку. И он был уверен, что, если бы остался человеком, умер бы именно из-за непоседливого гриффиндорца.
Гарри отстранился, мысленно извиняясь перед профессором. Сириус приобнял крестника за плечи, ведя его на лестницу.
— У нас ещё идёт собрание, но Молли убьёт меня, если я приведу тебя туда, извини, приятель. Но никто не мешает мне рассказать тебе обо всём сейчас, — с озорством в глазах поделился Блэк. Всё-таки он остался тем весёлым и задорным парнем, каким был в молодости. — Должен сказать, что ситуация печальная на данный момент. Вы с Дамблдором очень мешаете Фаджу и Министерству и всё, что случилось сегодня с тобой это их рук дело.
— За что? Почему? — они остановились между вторым и третьим этажом. Сириус положил руки на плечи крестника и посмотрел ему в глаза.
— Это власть, Гарри, а им очень не нравится, когда кто-то ставит под сомнение их слова и действия. Они не хотят верить в то, что Тот-кого-нельзя-называть возродился и видеть то, что происходит у них под носом. Пожиратели Смерти пока слабы — это правда, но ключевое слово «пока». 14 лет назад Волдеморт уже собрал множество союзников, среди которых были не только волшебники и сейчас это всего лишь дело времени, когда он наберёт силу. Но, возможно, я лишь предполагаю, что ему нужно кое-что ещё. То, чего у него не было тогда, — из столовой позвали Сириуса и тот крикнул: — Иду! Я обязательно до расскажу тебе, Гарри, но позже, иначе нам не поздоровится — Молли не простит меня, если узнает, о чём я здесь с тобой беседую. Уверен, твои вещи доставили. Кричер подготовил для тебя комнату и проводит тебя. Кричер! — позвал он. — Ну что за бестолковый эльф, где его носит, — бросил Блэк.
— Кто-то звал бедного Кричера? — он появился рядом с ними. Старый эльф держал в костлявых ручках небольшой ящик, в котором лежали различные украшения.
— Покажи Гарри его комнату и после позови на ужин. Или ты хочешь повидаться с друзьями? Рон и Гермиона тоже здесь, — обратился Сириус уже к Гарри.
— Думаю, я лучше отдохну. Новость об отчислении — это не то, что мне хотелось услышать сегодня.
— Погоди с отчислением. Разве Аластор не сказал тебе, что Дамблдор попросил министра отложить твоё исключение до заседания? — Гарри прокрутил ещё раз события в своей голове и признал, что крёстный мог быть прав — он был слишком погружён в себя, чтобы что-то слушать.
— Похоже, я упустил это, — сказал Гарри.
— Ничего, малец, до заседания ещё больше недели. Всё будет хорошо. Отдыхай и набирайся сил, — Сириус погладил парня по затылку, расплывшись в нежной и грустной улыбке. — И ещё: прости, что ничего не писал — Дамблдор решил, что твоя безопасность после всех событий превыше всего, так что даже сказать о том, что никому из нас нельзя тебе писать мы не могли.
— Всё в порядке, мне не привыкать — это я про то, что меня пытаются защитить, — поспешил уточнить Гарри. Не хотелось, чтобы Сириус думал, что он привык к одиночеству, но во взгляде крёстного читалось понимание, которое тот скрыть то ли не хотел, то ли просто не мог. — Спасибо, Сириус, — почему вырвались эти слова Гарри не знал, но был не против.
Развернувшись, парень начал подниматься выше по лестнице, оглядываясь по сторонам и представляя как дом выглядел, когда здесь жила семья (Гарри был уверен почему-то, что этот дом не пустовал раньше).
— Кричер, я сколько раз говорил избавиться от этой рухляди? — услышал Гарри краем уха.
— Как неблагоразумному хозяину будет угодно, — проскрипел Кричер и поднялся к юноше, остановившемуся на лестничном пролёте. — Сюда, мистер Поттер, — они стали подниматься ещё выше под бубнёж эльфа: — Что бы сказала моя любимая хозяюшка на происходящее? Наследник великого Рода Блэк выбрасывает ценнейшие артефакты и книги, так я и поступил, да-да. Нельзя пропадать великой истории Рода. Ох, что же будет… Ваша комната, — они оказались напротив чёрной двери, которую Кричер открыл перед Гарри.
— Спасибо, Кричер, — юноша вошёл, закрыв за собой дверь, и, услышав хлопок свойственный перемещению домовиков, выдохнул: — Всё, профессор, можете вылезать.
— /Неужели это закончилось/, — Северус наконец выбрался на свободу, придавая себе изначальный размер и двигая головой, чтобы хотя бы немного размяться.
— Так Министерство и правда хочет от меня избавиться, — Гарри плюхнулся задней точкой на кровать.
— /Я думал, что сказал вам об этом, разве нет? /, — зельевар забрался на подоконник — с недавних пор это одно из его любимых мест.
— Одно дело услышать это раз, а другое получить подтверждение этому. Я для большинства всего лишь неуравновешенный подросток и лучше было бы меня изолировать подальше от всех. Мне кажется, если бы они могли, то уже давно отправили меня в Азкабан, — с грустью усмехнулся гриффиндорец.
— /Не думайте о плохом, Поттер. Отдохните или поговорите с друзьями, я уж как-нибудь без вас справлюсь./
— Мы всё равно увидимся с ними на ужине, сейчас мне не хочется с кем-либо пересекаться.
За одной из дверей в комнате оказалась ванная. Гарри взял некоторые вещи, чтобы переодеться и прошёл туда. Здесь было не так мрачно, как в остальных комнатах (парень подозревал, что готический стиль преобладал во всех комнатах дома). Серо-чёрная плитка разбавляла белую, такого же грязного оттенка стояла ванна на потёртых ножках и также раковина, кран которой был в форме змеи.
«Змеи теперь будут окружать меня всю жизнь?» — невольно подумал парень, вспоминая сколько «змеиного» встретилось на его недолгом пути.
Вышел из ванны Гарри более свежим и румяным с влажными волосами. Снейп обнаружился на левом краю огромной двуспальной кровати.
— Знаете о чём я подумал, профессор?
— /Поразите меня/, — Снейп поднял голову, показывая, что слушает.
— Раз меня уже через несколько дней могут выгнать из школы, так давайте сейчас проверим ваши способы возвращения в своё тело. Терять-то мне особо нечего, — Северус долго изучал взглядом гриффиндорца. Может думал хорошая ли это идея, а может сомневался в том, что Поттер мог такое предложить, но, понаблюдав за ним этот месяц, мужчина не был уверен ни в чём, будто он не знал этого человека совсем.
— /После ужина. Как только решите все вопросы, поднимайтесь в комнату/, — всё-таки ответил Снейп и улёгся обратно.
Гарри лишь только кивнул и тоже прилёг на другую сторону кровати. Спать не хотелось, поэтому парню ничего не оставалось кроме как рассматривать выцветший балдахин, скользя взглядом по складкам ткани, которая даже на вид была тяжёлой, либо он просто останавливался на невидимой точке и глубоко задумывался ни о чём — погружаться в сложные вопросы желания не было. Пришёл в себя Гарри только тогда, когда услышал стук в двери, а за ней раздался голос Кричера:
— Мистера Поттера ждут к ужину, — юноша поднялся с кровати и, увидев, что профессор тоже не спит, спросил перед выходом:
— Вы хотите что-то?
— /Просто принесите что-нибудь. До сегодняшнего дня у вас прекрасно получалось угодить мне/, — от профессора Гарри принял это за комплимент и позволил небольшой улыбке скользнуть на лицо. Сам же Северус неохотно признал, что у мальчишки талант в кулинарии — готовил тот неплохо, но зельевар не был привередлив в еде вообще, поэтому стряпня парнишки отозвалась в его душе (которой, если верить всем легендам и источникам, у него не было).
У Поттера даже приподнялось настроение, поэтому в столовую он вошёл с почти незаметной улыбкой. Там уже сидели Сириус, Ремус, Тонкс, почти всё семейство Уизли (только близнецов не было видно), Кингсли и профессор Муди.
— Гарри! — это воскликнула Гермиона и, тут же подбежав, обняла парня, после чего отстранилась, оставив руки на плечах. — Это не справедливо со стороны Министерства так поступать с тобой. Я читала, что это не законно, так что они должны оставить тебя в школе.
— Закон можно поменять, Гермиона, и да, я тоже рад тебя видеть, — усмехнулся парень поведению подруги-стихийному-ураганчику. — Вроде это я должен переживать, что меня отчислят.
— Это хорошо, что ты шутишь. Позитивный настрой важен, — сказала миссис Уизли, подходя и обнимая парня. — Присаживайся, скоро всё будет готово. Ах! — сзади женщины резко появились два рыжих бесёнка, пугая её. — Фред! Джордж! Пакостники, если вам разрешено пользоваться магией, это не значит, что вам можно размахивать палочкой направо и налево! — она шутливо ударила их полотенцем, которое было у неё в руках. Близнецы, хихикая и поприветствовав Гарри, убежали на другую сторону стола и сели за него, так же, как и остальные.
Поттер же присел напротив Ремуса и Сириуса, которые тоже поприветствовали его. Артур Уизли читал какое-то письмо с меткой Министерства.
— Что там, Артур? — полюбопытствовал Сириус.
— Это очень странно. Слушание по делу Гарри будет проходить перед всем Визенгамотом. Такое происходит лишь тогда, когда суд решает дела о серьёзных преступлениях, — недоумение прорезалось в голосе старшего Уизли. Сириус дёрнул правым веком, давая понять юноше, что это как раз-таки то, о чём они говорили. Гарри только незаметно кивнул.
— Чем я так насолил Министерству? — Гарри всё-таки не хотелось подставлять крёстного. Было бы подозрительно, если бы он не поинтересовался причиной такой ярой политики Министерства.
— Покажите ему газету, — промычал Грозный Глаз, и Кингсли, сидевший рядом, протянул ему многослойную макулатуру. На главной странице значилось: «Мальчик, который снова врёт? Фадж говорит, что всё хорошо».
— На Дамблдора Фадж тоже ополчился. Он использует всю свою силу против вас, в том числе и влияние в «Ежедневном Пророке», чтобы очернить всех, кто заявляет о возвращении Волдеморта, — дополнил Сириус.
— Но в чём виноват Дамблдор? — спросил Гарри.
— Министр думает, что Дамблдор хочет занять его место, — ответил ему Ремус.
— Что за бред? — он всё готов был услышать, но не это.
— Именно, что бред. Фадж сошёл с ума. Страх завладел его разумом, а страх заставляет людей делать страшные вещи, — объяснил Ремус. — В прошлый раз Волдеморт почти разрушил всё, что нам было дорого, теперь он вернулся, и, боюсь, министр сделает всё возможное, чтобы избежать встречи лицом к лицу с ужасающей правдой.
«Защитная реакция — вот, что это», — определил Гарри.
— Так, хватит этой болтовни за столом, — Молли пресекла дальнейшие обсуждения среди детей. — Они всего лишь дети, — Гарри даже дёрнулся. Что-что, а ребёнком ему быть не давали всю сознательную жизнь — он сомневался, что кто-либо подвергался тому, что происходило с ним за последние пару лет.
Вся процессия наконец села за стол, начиная ужин.
Когда все уже начали расходиться, Гарри подошёл ближе к Молли.
— Я могу чем-нибудь помочь, миссис Уизли?
— О, не стоит, милый, я справлюсь. Иди отдыхай.
— Мне правда не сложно, — Гарри начал собирать пустые тарелки, думая, что бы ему прихватить для профессора. В итоге он выбрал несколько кусочков пирога с почками. Пока женщина была занята мойкой посуды и чисткой плиты, Гарри завернул их в чистую салфетку и оставил на полочке, чтобы потом забрать.
— О, Гарри, ты всё ещё здесь. — вошёл Артур минут через десять обратно в столовую, где убирались Гарри и Молли. — Только что прислали почту, написали, что заседание переносят на завтра в полдень.
— Уже завтра? — возмутилась Молли.
— Похоже Министерство не хочет ждать дольше необходимого, — выдвинул версию Гарри, понимая, что чертовски прав.
— Ну что ты, Гарри, всё обойдётся, — возможно так выглядит материнская улыбка, подумалось Поттеру, глядя на эту женщину. Она подошла к нему, погладив ладонью по спине.
— Спасибо, миссис Уизли.
— Отправимся в Министерство утром. Побудешь со мной до заседания, проведу небольшую экскурсию по нашему отделу, — предупредил мистер Уизли.
— Хорошо, сэр, — Артур ушёл. На кухне осталось только вытереть стол с чем они быстро справились.
— Спасибо за помощь, Гарри, ты хороший ребёнок, — она по-матерински потрепала его за щёку, отправила отдыхать и сама ушла вверх по лестнице.
Поттер ещё стоял внизу. Удостоверившись, что женщина ушла, а рядом никого нет, он забежал обратно, схватив свёрток, и поднялся в свою комнату, затворив за собой дверь.
— Вот, профессор, ваш ужин, — Гарри положил ношу на невысокий диванчик, стоящий у изножья кровати. Северус подобрался ближе.
— /Выглядите встревоженным. Что могло случиться за час вашего пребывания вне этих четырёх стен? / — спросил Снейп, приступив к первому куску. Пирог с почками был его фаворитом в еде. Даже Гарри увидел, что профессор ест с бо́льшим аппетитом, чем все эти разы до этого, подумав сначала, что еда, приготовленная не им, вкуснее, но потом добавил версию о возможно любимом блюде (тем более, некоторое время назад Гарри показалось, что зельевару была по вкусу его готовка).
— Ну, как вам сказать. Суд состоится не через несколько дней, а через несколько часов. Завтра в полдень, если быть точнее.
— /Вот как. Министр настроен серьёзно и хочет побыстрее избавиться от вас./
— Боюсь, не только от меня, но и директора Дамблдора.
— /Его тоже ждёт суд? /
— Нет-нет, но министр думает, что директор хочет стать главой Правительства.
— /Только идиот в это поверит. Фадж может говорить, что угодно, но без весомой причины Дамблдора ему не убрать/, — Северус закончил свой ужин и прошипел: — /Можем приступить к тому зачем мы здесь, если вы готовы./
— Да, конечно, профессор.
Гарри достал палочку, ожидая инструкций…
— Не понимаю, почему ничего не выходит! — в сердцах воскликнул юноша.
Они уже проверили пару способов, в которых Северус не видел надежды, но, как говорится, попытка — не пытка. И вот они застряли на заклинании перевоплощения анимага в человека, что, собственно, тоже не сработало, но мужчина за время пребывания в чешуе смог переделать заклинание, чтобы вернуть запертого насильно анимага в человеческую форму.
Анимагией Северус не занимался, поэтому истинной формы не знал, но всё же предположил, что его животной формой может быть змея. Но заклинание получилось достаточно сложным, и неусидчивый гриффиндорец всё никак не мог совладать с ним. Казалось, ещё немного и тот взорвётся от негодования.
— /Спокойствие, Поттер, нам не нужно, чтобы вы перебудили весь дом, — когда мельтешение парня стало действовать не шуточно зельевару на нервы, он не выдержал: — /Да успокойтесь же! Сядьте! / — тот хотел что-то сказать, но в миг сдувшись упал на кровать. — /Сейчас вы ляжете спать и…/
— Но… — вставил Гарри.
— /Не перебивайте! / — угрожающе зыркнул змей. — /Ляжете спать и выспавшийся пойдёте в Министерство. Когда вернётесь, мы продолжим./
Он понимал, что это бесполезное утешение, но если они продолжат, то зельевар точно перегрызёт Поттеру горло.
— Но, если я стану бесполезен, можно же обратиться к директору или в больницу в конце концов, — откинулся парень на деревянный столб кровати.
— /Нет, Поттер, я вам сразу сказал: никакой посторонней помощи. И у меня на это есть свои причины, которые вам знать не обязательно/, — тот ещё некоторое время молча сидел и через пару минут отправился в ванную комнату переодеваться.
— Доброй ночи, — больше в это вечер не было произнесено ни одного слова. Спал эту ночь Гарри без кошмаров.