
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В Олларию приезжает сын Рокэ Алвы.
Глава Десятая. Дворец
15 января 2025, 02:21
Приличная фрейлина не могла появиться при дворе без компаньонки. Поэтому Айрис пришлось ждать почти неделю, когда её наперсница прибудет в Олларию.
Жизнь в особняке на улице Мимоз сильно отличалась от жизни в Надоре. В родной провинции всё было подчиненно строгим правилам. Будто лишнее, неправильное движение тут же приведёт к чему-то не очень хорошему. Здесь же всё было куда проще. Слуги не боялись Айри. Легко объясняли особенности столичной и кэналлийской жизни, да и поболтать с «соберанитой» очень любили.
Эдит могла забыть про неудобный парик. И теперь открыто демонстрировала всему особняку толстую, чёрную косу. А потом она где-то нашла мужской костюм подходящего размера. Теперь ей ничего не мешало играть с детьми слуг, которые тоже жили в этом доме.
Дэйдре хоть и любила, как и младшая сестра наводить шорох, но предпочитала более тихое и уединённое времяпровождение. Ей нравилось найти какое-нибудь тихое место и спрятаться в очередной книге от всех проблем окружающего мира. Библиотека в доме герцога Алвы ей очень понравилась.
Сама же Айри то играла с Эдит и её компанией, то засиживалась Дэйдре за книгами, то разговаривая с матушкой. Мирабелла старалась подготовить старшую дочь к жизни во дворце. Объясняла правила этикета, учила обращаться с веером и рассказывала про все тонкости придворной жизни. Сама матушка тоже изменилась. Будто ей больше не нужно скрывать какой-то страшный секрет даже от слуг.
Но больше всего девицу Окделл удивлял герцог Алва. Дядя говорил, что Алва не желает для Окделлов ничего хорошего. И это понятно. Зачем ему чужие дети от первого брака Мирабеллы? Но чужих детей хоть и привозят в столицу, но селят в домах их опекунов. Ворон же странно относился к детям своей супруги. Учил Дэйдре кэналлийскому и помогал разобраться в некоторых сложных книгах. Потакал чудачествам Эдит и начал учить её фехтованию. А Айрис объяснял, каких кавалеров лучше обходить стороной под тихий смех матушки. Да и их отношения с супругой были очень тёплыми. Ничего лишнего они себе не позволяли, но по их взглядам, разговорам, жестам Айрис всё понимала. О таком она читала только в книгах, да и отец и матушка редко проявляли свои чувства.
Молодой герцогине невольно вспоминала о словах Дэйдре. Зная Оливера, ту книгу с рассказами он мог написать и сам. Джемс очень любил рассказывать сказки детям Эгмонта. Айри до сих пор помнила его историю о герцоге Раммале, — о верном и храбром рыцаре — который хоть и помог некоему завоевателю сесть на трон, но действовал по приказу своего короля. Однако, в глазах людей Раммал стал трусливым предателем и жадным до власти человеком. История Айри не понравилась. Особенно её злил маршал Гектор. Вот кто был жадным до власти человеком. Даже убийца Раммала Астер не вызывал у Айри такого раздражения. Его мотивы девушка хотя бы понимала. Вспоминая об этой истории, девушка понимала, что ту странную сказку про детей графини и её странных отношениях с мужьями, Оливер мог легко придумать сам. Но зачем рассказывать её Окделлам?
Впрочем, об Оливере Айрис вспоминать не любила. Он был единственным, кто с теплотой относился к ней, Ричарду и сёстрам. И именно этот единственный человек, ничего не сказав, уехал из Надора и стал ментором в Лаик. Айрис понимала, что там платили больше, но простить Оливера она не могла.
Всё происходящее Айри хотела бы рассказать Ричарду. А заодно и узнать, как ему Лаик. Наль говорил, что это страшное и жуткое место, где менторы и капитан любят издеваться над унарами. Но там был Оливер. Он бы точно не позволил бы тронуть Ричарда, да и герцог Алва о чём-то переговорил с капитаном. Поэтому Айри было очень интересно, как он устроился в школе оруженосцев. Нашёл ли он друзей? Как проходят уроки? И знает ли он, кто возьмёт его в оруженосцы?
Но потом её мысли направились в другое русло. Приехала её компаньонка. Смуглая кэналлийка с прямыми чёрными волосами, собранными в пучок на затылке, и приветливым лицом сердечком. Её голубое платье с белой кружевной пелериной поверх открытых плечей не сильно соответствовало столичной моде. Хотя, про модные платья Айри старалась не вспоминать. Придворные модницы так затягивали корсеты, что девице Окделл казалось, что они все подвержены надорской болезни.
— Айрис, позволь представить тебе, — обратился к ней герцог Алва. — Фелипа, дочь маркиза Куньо.
— Приятно познакомиться, соберанита, — Фелипа поклонилась.
— Мне тоже, маркиза, — ответила Айри.
***
— Следите за своими чувствами, соберанита, — тихо сказала Айри компаньонка. — Принцесса Октавия ещё слишком мала, чтобы самостоятельно принимать решение: останетесь вы во дворе или нет. — Я помню, маркиза, — кивнула Айрис, следуя за одной из фрейлин Её Величества по коридорам дворца. Сегодня Айрис должны были представить её госпоже. Герцог Алва проводил их во дворец и представил их королеве. Матушка поехать с Айрис отказалась — не хотела портить себе настроение этим унылым местом. — Одно дело помнить, другое дело исполнять, — заметила Фелипа. — От фрейлин принцессы требуют безупречной репутации и подобающего поведения. Покажете себя хорошо — после замужества сможете стать фрейлиной королевы. Если же ваше поведение не понравиться августейшей чете или кому-то из влиятельных придворных — вас выставят. — Я смогу сохранить свою репутацию, дора Фелипа. — Дорита, — поправила её Куньо. — Я не сомневаюсь, что вы сможете. При дворе все грызутся за влияние. Подставить кого-то, заставить другого потерять самообладание — лишь немногое, что вам может грозить. А выгнать со двора девицу Окделл, испортив ей репутацию, желают многие. — Говорите так, будто сами попали в такую ситуацию, — слишком резко ответила Айрис. Нравоучения Фелипы её злили. — Кэналлийские рейи редко отправляют своих дочерей ко двору короля Талига. В наших краях почётнее служить дочерям или супруге соберано, — спокойно пояснила Куньо. — Дочери соберано воспитывались не в Кэналлоа, а в Надор бы меня отец не пустил. А по столичным меркам моя репутация была загублена в пятнадцать лет. Таких, как я, во фрейлины принцессы не берут.***
Анне-Ренате приказали встретить новую фрейлину принцессы Октавии. Дело обычное, недавних фрейлин часто о таком просили. Старшие и более опытные должны были всюду следовать за Её Высочеством, а младших часто гоняли по мелким поручениям. И всё было бы хорошо, если бы Анне не пришлось бы встречать девицу Окделл. Ничего личного к ней девица Колиньяр не имела. Тут было куда сложнее. Брат этой надорской девчонки очень сильно мешал отцу, дяде и брату. Занимал то, что причиталось Колиньярам. Был герцогом Надорским и совсем не умел управлять своими землями. Отец часто говорил, что Окделлы умеют только поднимать восстания и противостоять короне. Так почему этим бестолочам достались земли, которым они не умеют управлять, титул, которым они дорожат только из-за его древности, и такое внимание, которое дети предателя совсем не заслуживают?! Анна-Рената терпеть не могла Людей Чести. Только и умеют, что кричать о своём «великом» происхождении и смотреть свысока на «навозников». Лиши их всех громких званий, и они ничего сделать не смогут. Но этих предателей всё равно тащат в столицу. Мол, даже из таких можно вырастить верных короне людей. Лучше бы кардинал Сильвестр действительно лишил всех предателей титулов, а их земли отдал верным людям! Особенно хорошо было, если бы Окделлов вернули на то место, какое они занимали после казни предателя Алана! А не делали бы их учениками Лаик и фрейлинами принцессы! — Анна-Рената, — голос матушки вырвал герцогиню из безрадостных размышлений. — Прибыла герцогиня Окделл. Анна-Рената посмотрела на прибывших. Мрачная южанка, которая явно была компаньонкой Окделл, её совсем не интересовала. А вот излишне серьёзная тёмно-русая девчонка с россыпью веснушек на щеках в багряном платье с золотой вышивкой и на первый взгляд скромным ожерельем с сапфирами — Анна-Рената прекрасно знала сколько стоят такие украшения! — злила Колиньяр одним своим видом. Даже не скажешь, что эта деревенщина приехала из отсталого Надора. Ах, да! Детям предателя же начал помогать Ворон! Интересно, с чего бы это?! — Спасибо, что проводили герцогиню, матушка, — через силу улыбнулась она. — Меня зовут Анна-Рената Колиньяр. Я — дочь герцога Колиньяра, а мой брат учиться вместе с вашим. — Приятно познакомиться, герцогиня, — улыбнулась ей Окделл. — Меня зовут Айрис Окделл, сестра герцога Окделл. Ну ничего. Недолго этой предательнице улыбаться. Анна-Рената сделает всё, чтобы она уехала домой, где ей самое место.