Шрамы не лгут (Scars Don't Lie)

Шерлок (BBC)
Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
Шрамы не лгут (Scars Don't Lie)
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
После возвращения Шерлока из мертвых Джон устанавливает между ними дистанцию. Он неохотно возвращается на Бейкер-стрит, но отказывается взять на себя старую роль партнера и блогера. Когда у Молли возникают обстоятельства, из-за которых она не может помочь Шерлоку с захватывающим делом о российском шпионаже, Джон, несмотря на свой гнев, добровольно предлагает занять ее место. Перспектива отправиться под прикрытием в качестве мужей на парный ретрит слишком заманчива, чтобы отказываться.
Примечания
Этот фанфик точно стоит вашего внимания. В нем очень много уюта и доброты, поэтому... просто доверьтесь мне и не пожалеете.
Содержание Вперед

Глава 19

Доктор Хантер устроилась в кресле, а Шерлок и Джон заняли свои места на диване. Последний официальный пункт в расписании — заключительный сеанс консультирования. Они должны будут отправиться в Лондон сразу после завтрака следующим утром. Она спросила их, как прошел день, и они похвалили сытный ужин, который только что съели — ростбиф с картофельным пюре, за которым последовал восхитительный пудинг. — Я буду скучать по кулинарии Полины, — сказал Джон. — Держу пари, что набрал полфунта за этот день. — Целый фунт за выходные, — многозначительно добавил Шерлок. Доктор посмотрела на часы. — Ровно восемь вечера. Давайте начнем, — она взяла со столика свой блокнот, надела очки для чтения и пробежалась глазами по записям. — А, я назначила вам упражнение на чувственную концентрацию первой стадии. Расскажите, пожалуйста, как все прошло, — она наклонилась вперед и оперлась подбородком на кулак. — Все прошло очень хорошо, — начал Джон. — Но, по правде, мы не закончили. Не довели до конца. — Как же так? — Уилл уснул, поэтому у нас не было возможности все обсудить. — Что значит — уснул? — Я имею в виду, он буквально уснул во время упражнения. Прямо на мне. Она выглядела смущенной. — На вас? Вам не полагалось заниматься сексом. — Его и не было, — сказал Джон. — Настала его очередь прикасаться, и, полагаю, он решил потрогать меня везде одновременно. Он просто лег на меня сверху, и все. Через некоторое время мне пришлось его оттолкнуть, иначе я бы задохнулся. — Я слишком много выпил, — вмешался Шерлок, защищаясь. — Такое у меня впервые, — она ухмыльнулась и сделала запись. — Но неважно. Мы завершим упражнение прямо сейчас. Разговорная часть важна так же, как и телесная, если не больше. Успешные отношения — это общение, честность и доверие. Шерлок и Джон обменялись косыми взглядами, и Шерлок поднял бровь. Собственные отношения доктора Хантер оставляли желать лучшего в плане честности. Она продолжила: — Уильям, начнем с вас; расскажите мне о своем опыте. Что вы чувствовали? Нет, подождите. Забудьте. Повернитесь к Томасу и расскажите ему, что чувствовали. Вы это помните? — Да, — ответил Шерлок, поворачиваясь к Джону. — Я помню, как ты прикасался ко мне, Томас. Это было в основном приятно, — затем он дважды моргнул и больше ничего не сказал. — Думаю, нам стоит заглянуть немного глубже, Уильям, — подсказала доктор Хантер. — Вчера вы сказали, что секс интересует вас не так сильно, как Томаса. Это очень распространенная проблема в браке. Все мы разные, и нет правильного или неправильного количества секса. Но предположение о том, что оно есть, может привести к тому, что вы почувствуете беспокойство, давление или свою неадекватность. Целью упражнения было устранить эти сексуальные ожидания. Многие пары удивляются, обнаружив, что чувственное прикосновение само по себе может быть таким же удовлетворяющим, как и секс. Да и что такое секс? Шерлок молчал. — Это не риторический вопрос. Я спрашиваю вас, как вы представляете себе секс. — Это половой акт, очевидно. Или фелляция. Или стимуляция руками. Завершающаяся эякуляцией, — ответил Шерлок. Она покачала головой: — Но это не так. И такие мысли значительно усугубят любую тревогу партнера с «иными» потребностями, особенно у мужчин. Знаете, эрогенной зоной может быть любая часть вашего тела. И секс на самом деле происходит здесь, — она постучала по своему лбу. — В мозгу. Пенис — это то, на чем мы часто фокусируемся, но это так ограничивает. Секс — это удовольствие, связь и близость, и все мы достигаем этого по-разному. Давайте вернемся к вашему опыту. Расскажите, как Томас касался вас. — Он начал с моих ног и продвигался вверх по моему телу. — Никаких отступлений? — Нет, мне показалось, что все было довольно методично. — Понятно. Подумайте минутку, Уильям: что это говорит вам о Томасе? Шерлок долго обдумывал вопрос, а затем ответил: — Что он меня знает. Что он меня знает. С одной стороны, это было было правдой, с другой — нет. Джон знал, что Шерлок другой; он знал некоторые его особенности, антипатии, одержимости. Но какая-то его часть всегда была скрыта, необнаружима, защищена. Я хочу узнать тебя, Шерлок Холмс, но ты мне этого не позволяешь. — Именно так, — сказала доктор Хантер. — Верно, Томас? — Ну, — отозвался Джон, оторвавшись от своих размышлений, — я подумал, что ему, возможно, было немного не по себе от того, что мы делали, и он бы почувствовал меньший дискомфорт, если бы знал, чего я коснусь в следующий момент. — Уильям, вам было не по себе? — Нет. — Вы чувствовали давление? — Нет. — У вас была эрекция? — Н… Нет, не совсем. — Вы получили удовольствие? — Да. — Что вам понравилось больше всего? — Когда он касался моих волос, кожи головы. — Значит, вам нравится, когда трогают ваши волосы? — Похоже, да. Я не знал об этом до вчерашнего вечера. — А, замечательно, так вы узнали что-то новое! — она повернулась к Джону. — Он говорил вам невербально, что ему понравилось это прикосновение? Джон вспомнил лицо Шерлока, когда его пальцы скользили по темному буйству кудрей. Как задрожало его тело, как участилось дыхание. Тихий стон в его горле. — Да, это было совершенно очевидно. — Как долго вы женаты? — Больше четырех лет. — И все же, прежде вы об этом не знали? Джон отрицательно мотнул головой. Она разочарованно цокнула и покачала головой. — Я надеюсь, что вы двое вернетесь ко мне снова. Здесь так много работы. — Нежели у нас все настолько плохо? — спросил Джон. — Нет. Очевидно, вы очень заботитесь друг о друге. И тот факт, что вы здесь, означает, что вы открыты для работы над отношениями. Но есть некоторые глубинные проблемы, с которыми вам нужно разобраться, и в которые у нас не было времени вникать. Например, боль и недоверие, которые вы испытываете из-за того, что Уильям вас бросил. — Я его не бросил. Я вернулся, — защитился Шерлок. Она подняла руку, чтобы остановить его: — Важно только то, что он чувствует, Уильям. Восприятие в данном случае — это реальность. Вы когда-нибудь слушали — действительно слушали, что он чувствует по этому поводу? Шерлок скрестил руки на груди и откинулся на подушки, нахмурившись. — Это неважно. Это ничего не изменит. Что сделано, то сделано. — Да, это бесполезно, — саркастически сказал Джон. — Он прав. Это ничего не изменит. Она указала пальцем и провела им вправо-влево между ними двумя. — Ничего не изменится, пока вы не измените это. У вас и только у вас есть власть. Я же могу просто задавать правильные вопросы, — она глубоко вздохнула. — Как я уже сказала, у нас нет времени исследовать эту тему. Но, пожалуйста, обратитесь за профессиональной помощью. Если это вопрос стоимости, я была бы готова… — О, потому что вы — эксперт. Возможно, вас следует привести в порядок свой собственный дом, прежде чем… Неважно. Забудьте, — сказал Шерлок, осознав свою ошибку. — У нас осталось всего несколько минут. Может, вернемся к обсуждению упражнения? — он улыбнулся той улыбкой, которую Джон так хорошо знал. Той, которая не касалась его глаз. Улыбкой лжеца. — Да. Конечно. Томас, почему бы вам не поделиться тем, что вы чувствовали, когда Уильям касался вас? — Я не был уверен, чего ожидать, — начал Джон. — И я не критикую, — он успокаивающе посмотрел на Шерлока и положил руку ему на колено. — Это просто не его чашка чая. Он начал с того, что положил руку мне на ногу. Но он будто не знал, что делать. Мне бы понравилось все. Честно говоря, нет такого прикосновения, которое бы меня не устроило. Потом он как бы пощекотал меня своей челкой, и это было прекрасно, а затем он просто накрыл меня всем своим телом. Обнял. И не двигался. Просто держал меня. — Томас, задам вам тот же вопрос, что и Уильяму. Что вам говорит о нем то, как он решил к вам прикоснуться? Что он ленивый? Что он был пьян? Джон пожал плечами. — Не знаю, вы мне скажите. Она покачала головой: — Думайте усерднее. Он задумался сильнее. Шерлок прижался к нему, накрыл его всем своим телом, насколько это было возможно. Обнял его. Прошептал: «В безопасности». Джон в тот момент задумался над этим словом лишь на долю секунды, оно было стерто из его сознания последовавшим поцелуем. Наконец ответ пришел к нему. — Он думает, что защищает меня, — сказал он как раз в тот момент, когда прозвучал сигнал таймера, обрывающего сеанс.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.