
Пэйринг и персонажи
Метки
Счастливый финал
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Упоминания алкоголя
Упоминания жестокости
Упоминания насилия
Разница в возрасте
UST
Fix-it
Нелинейное повествование
Влюбленность
Признания в любви
Упоминания секса
Свадьба
Упоминания смертей
Китай
Телесные жидкости
Хронофантастика
Потеря памяти
Фан-Фанты
Приемные семьи
Упоминания войны
Попаданцы: В своем теле
Ложные воспоминания
Наставничество
Древний Китай
Хронические заболевания
Описание
Вэнь Жохань умер и даже обратился мстительным духом, но внезапно открывает глаза в собственной постели... Время каким-то образом изменило ход! Теперь у него есть возможность пустить судьбу по иному руслу. И пусть память не даёт ответ, почему это произошло, Вэнь Жохань знает одно: ключ ко всему — один человек. Вэй Усянь. И он должен склонить его на свою сторону.
Примечания
Внимание, могут добавляться персонажи и метки по мере выкладки.
Другие работы по "Магистру" https://ficbook.net/collections/14102295
Выкладка работы стартует в рамках Фан-Фантов'2024. Главы выходят 2 раза в неделю, по понедельникам и пятницам. Все они стоят на таймере.
Выпавший фант: Напишите любое произведение, по новому для себя пейрингу. https://pickerwheel.com/result/?id=AHrfFr
Все персонажи, у которых так или иначе будут развиваться отношения, на момент появления в тексте пересекли границу возраста согласия. Прямое указание на возраст Вэй Усяня есть в 4 главе.
Посвящение
Майе, главному мотиватору этого произведения.
Часть 13
22 ноября 2024, 03:00
Вэй Ин не собирался жаловаться Верховному заклинателю или кому-либо ещё, но путь сюда, в Безночный город, в его сердце — Знойный дворец, выдался не из приятных. Среди укрытых белым покровом земель им пришлось ехать на лошадях: подняться в ледяной воздух на мече было чревато страшной болезнью — стужа могла расползтись в лёгких и лечение даже тем, у кого Золотое ядро было сильным, давалось непросто. Вэнь Чао, похоже, и вовсе предпочёл бы повозку — Вэнь Жохань направил такую, чтобы Вэй Ин не чувствовал тягот пути. Внутри и жаровня была, и мягкие подушки, и косматая волчья шкура, надёжно уберегающая от ветра. Но Вэй Ин — первый ученик клана Цзян — не боялся тягот и отказался от подобного, отчего и Вэнь Чао пришлось усаживаться на коня.
Может, оттого в нём пробудилась эта лютая ненависть и жажда ударить?
Не раз и не два за время пути младший господин Вэнь пытался задеть Вэй Ина, намеренно не стесняясь в выражениях. Вэй Ин умел держать себя в руках, когда это было нужно. Не зная точно, зачем он Вэнь Жоханю, он всё-таки постарался пропустить мимо ушей всё, что было сказано в его адрес. Конечно, он справился бы с Вэнь Чао без труда, а может — и с другими воинами, что их сопровождали, даже напади они все разом, но Вэнь Чжулю — другое дело. Мрачный заклинатель обладал способностью разрушать чужие Золотые ядра, и госпожа Юй, едва увидела его среди прибывших в Пристань Лотоса, отвела Вэй Ина в сторону.
От неё странно было слышать слова участия, она никогда не показывала сочувствия или понимания, ограничиваясь жёсткими фразами и наставлениями, но в тот раз лицо её смягчилось. Очень быстро она прошептала:
— Тебе не одолеть плавящего Золотые ядра, Вэй Усянь, не пытайся с ним сразиться. Если окажется, что тебя обманом выманили из Пристани Лотоса, если будет угрожать смертельная опасность — беги, слышишь?.. Ты нужен клану Цзян, не забыл ещё своих клятв? Не позволяй ему уничтожить твоё Золотое ядро.
Вэй Ин не забыл. И то, что госпожа Юй сказала, выдав, что беспокоится о нём не меньше, чем о собственных детях, не забыл тоже. Потому он сжимал зубы и молча смотрел вперёд, что бы ни болтал несносный младший господин Вэнь.
Однако на третий день пути, когда они были среди заснеженных полей, двигались вдоль промёрзшей до дна реки, Вэнь Чао ленивым тоном произнёс:
— И всё же как так вышло, что сын какого-то слуги оказался наравне с наследником клана?
Вэй Ин скользил взглядом по далёким горным вершинам, но всё равно чувствовал, как Вэнь Чао направил собственную лошадь ближе к нему, наверняка не удовлетворившись молчанием. Повозка тряслась где-то далеко позади, двое воинов впереди были достаточно далеко и ничего не слышали. Ещё пятеро осталось за ними, и только Вэнь Чжулю молча двигался совсем близко.
Вэнь Чао нарушил строй, почти преградив Вэй Ину путь.
Успокоив заволновавшуюся лошадь поглаживанием, Вэй Ин собирался уже молча обогнуть Вэнь Чао и догнать воинов впереди, но тут услышал продолжение:
— Наверное, слухи не лгут, — Вэнь Чао гадко усмехнулся. — На самом деле ты, Вэй Усянь, ублюдок. Цзян Фэнмянь так носится с тобой, потому что ты его сын. Всем известно, что Цансэ Санжэнь вскружила ему голову.
— Не смей говорить о моей матери и дяде Цзян, — не удержался Вэй Ин. На подобное он не мог промолчать.
— Не сметь? Да кто ты такой, чтобы указывать мне, что сметь, а чего не сметь? — засмеялся Вэнь Чао в ответ. — Отец приказал привезти тебя, но не уточнял, в каком…
— Младший господин, — вдруг прервал его Вэнь Чжулю. Его конь бесцеремонно вклинился между лошадей Вэй Ина и Вэнь Чао. — Ваши речи неподобающи.
Вэй Ин ожидал, что и в этот раз Вэнь Чао вскипит, напомнит Вэнь Чжулю, что и тот — лишь слуга, но неожиданно младший господин клана Вэнь побледнел. Не сказав более ни слова, он пришпорил лошадь и в два счёта нагнал воинов впереди.
— Господин Вэй, — начал в тот же момент Вэнь Чжулю, и Вэй Ин приготовился услышать отповедь, но прозвучали совсем другие слова: — Если младший господин Вэнь раздражает вас, скажите об этом. Глава Вэнь пригласил вас как почётного гостя, от его лица я приношу извинения.
Вэй Ин удивился, а сердце сжало дурное предчувствие. Почётный гость? Он? Да что же в нём такого ценного, что Верховный заклинатель так печётся о его благополучии?
Часть пути после этой странной стычки прошла в тишине, но под конец занялась вьюга. Снежные вихри закрутились со всех сторон, и невозможно было различить дорогу впереди. Вэнь Чжулю объявил о привале, и Вэй Ину пришлось всё же усесться в той самой повозке — вместе с Вэнь Чао. Пусть Безночный город был уже недалеко, нужно было переждать бурю. Заблудиться в такой ничего не стоит, к тому же снежная непогода, когда солнце не в силах пробиться сквозь завесу туч, пробуждает силы инь. Вэй Ин прекрасно понимал, какие опасности она может таить.
Однако он не ожидал, что услышит отдалённый лай. К несчастью, со времён детства у него осталась одна-единственная слабость. Он боялся собак. И теперь вздрогнул, как только их услышал.
Вэнь Чао следил за ним очень внимательно, пусть не рисковал открывать рот. Теперь же не выдержал:
— Голоса вэньских собак, — отметил он. — Значит, отец выслал на поиски заклинателей с псами, чтобы провести нас сквозь буран.
Вэй Ина пробил озноб, но он постарался больше не показывать страха. Шевельнувшийся в душе ледяной зверь схватил за горло и пробудил мурашки. Увидел ли это в нём младший господин Вэнь? А если так, как поступит после? Различит он эту слабость или придумает иное объяснение?
А лай собак становился всё громче. Вскоре послышались и голоса воинов, перекликающихся сквозь летящий снег. Поскуливания, взвизги и рыки псов приблизились ещё, а потом дёрнулась дверь.
Вэй Ин живо представил, что собака, почуяв его страх, презрела команды и ринулась в повозку, чтобы задушить его. Он заледенел на своём месте, не в силах даже позвать на помощь. Да и кого было звать? Прежде рядом всегда был Цзян Чэн, он умел обращаться с собаками, запросто заставлял их убегать прочь, а здесь Вэй Ин оказался в окружении людей другого клана. Перед ними нельзя было выказывать слабость!
— Что это с тобой такое, Вэй Усянь? — всё же заметил что-то Вэнь Чао.
Но тут дрогнул полог, скрывающий дверь, чтобы не упускать ни частички тепла, внутрь заглянул Вэнь Чжулю.
— Отправляемся в путь. Оставайтесь здесь.
И собачьи звуки отдалились, ушли далеко вперёд. Псы указывали дорогу.
Вэй Ин почувствовал, как на висках выступает пот. Холодные капельки прочертили дорогу к скулам.
— Жарко, — заявил он. — По мне лучше лошадь!
И выскочил из уже начавшей двигаться повозки в метель. Вэнь Чжулю не стал с ним спорить.
***
Близость собак не давала Вэй Ину покоя весь остаток пути. Всё время мерещилось, что проклятые псы почуят его неуверенность, найдут в нём затаившийся страх и немедленно кинутся, чтобы разорвать. Совсем как в детстве, от которого он ничего, кроме собачьего лая, не мог припомнить. Но в Главный зал Знойного дворца он вошёл, не опустив головы, не стряхнув снега с плеч. И поклонился Верховному заклинателю так, как будто тот не возвысил себя относительно всех прочих глав кланов.
Вэй Ин не собирался вставать на колени и не позволил голосу дрожать.
— Приветствую, господин Вэнь, — сказал он твёрдо.
— На колени, ты, — прошипел Вэнь Чао. Казалось, он сейчас же кинется. Но Вэнь Жохань опередил его, приказав:
— Вэнь Чао, оставь нас. Вэнь Чжулю, распорядись об обеде.
И вот они остались наедине. Вэй Ину стало очень не по себе, но показывать этого он не собирался. Держась уверенно и независимо, он приблизился к жаровне, чтобы согреть озябшие руки.
— Господин Вэнь, открой мне, в чём причина этого приглашения? — спросил он, как будто они собрались тут просто поболтать. — Кем ты меня видишь?
— А кем ты хотел бы быть? — Вэнь Жохань не остался на недостижимой высоте трона. Спустившись, он остановился так близко, точно они были друзьями. Повисло молчание. Вэй Ин охватил мысленным взором и подарки, и приглашения, и тёмный трактат, но так и не рискнул словом обозначить, как всё это выглядит для него. Похоже, лучшим ответом стал бы вопрос, и тогда он заговорил о другом.
***
Вэнь Жохань лично проводил его к Рассветным покоям, чтобы Вэй Ин мог сбросить промокший от стаявшего снега плащ, привести себя в порядок, освежить лицо умыванием. Воинам, стоявшим у дверей, Верховный заклинатель велел проводить его в Малый зал, когда он будет готов.
Вэй Ину казалось, что за обедом придётся снова столкнуться с Вэнь Чао, — и пусть тот при отце вряд ли осмелился бы открыть рот, но и видеть его было неприятно — оттого он не стал торопиться. Оставив плащ сушиться у жаровни, он сменил дорожное одеяние на привычное чёрное ханьфу с алыми всполохами, мало похожее на одежды клана Цзян. Только колокольчик напоминал всем и каждому, что он — ученик Пристани Лотоса. Наконец оглядев себя, он ладонью пригладил волосы, чтобы не слишком уж торчали в разные стороны, и тогда усмехнулся. Надо же, прихорашивается перед обедом, точно Верховный заклинатель позвал его, как…
Вэй Ин немедленно оборвал мысль и даже нахмурился. Что за странная идея появилась в голове?..
Он решительно вышел из комнаты.
Воины Вэнь почтительно поклонились ему — совсем не так они вели себя в присутствии младшего господина, но теперь показать истинное отношение к Вэй Ину не посмели. До Малого зала они шли в молчании, только холодный ветер подвывал высоко-высоко. Когда же перед Вэй Ином открыли створки дверей, когда он перешагнул порог, оказалось, что в Малом зале нет ни деления на почётное и менее почётные места, ни кого-то, кроме Вэнь Жоханя.
Им предстояло сесть за один стол.
— Интересно услышать, откуда господин Вэй услышал историю о ложной черепахе Сюань-у, неужели интересовался легендами клана Цишань Вэнь? — начал Вэнь Жохань, когда они сели к столу, а безмолвные служанки принялись сновать вокруг, расставляя блюда и разливая вино. — Черепаха-губительница принесла немало горя нашим землям, пока её не запечатал сам Вэнь Мао. Тогда впервые наш клан доказал, что обладает достаточной силой и мощью, чтобы считаться великим.
— К сожалению, мне мало известно о легендарном достопочтенном Вэнь Мао, который основал Цишань Вэнь, — улыбнулся Вэй Ин, но взгляд предпочёл опустить, будто тарелки интересовали его куда больше. — Так что же, ложная черепаха Сюань-у была им сражена?
— Запечатана, — поправил Вэнь Жохань. Он так и не потянулся к палочкам, но взял чашу с вином. — На горе Муси, как указывали легенды, есть скрытая пещера, в которой черепаха-губительница спит в ожидании того героя, кто сумеет убить её. Господин Вэй считает, что у него хватит сил? — и усмехнулся.
Вэй Ин чувствовал, будто Вэнь Жохань прощупывает его, но не так, как ищут слабые точки. Откровенничать с ним не хотелось, но раз уж он начал говорить об этой черепахе, следовало объяснить свой интерес.
Подумав некоторое время, Вэй Ин заметил:
— Славно, что клан Цишань Вэнь не препятствует ведению беседы за столом и не заставляет есть пресную пищу, где ни кусочка мяса не найти.
Получилось ли показать, будто на самом деле и черепаха, и легенды о ней не так уж значительны для него? Вэнь Жохань не сводил с него глаз, и по лицу его было не прочесть, купился ли он на такую уловку.
Вэй Ин снова взглянул на различные блюда, поймал тушёные с мясом овощи палочками и, перенося немного на свою тарелку, добавил:
— Черепаха-губительница явилась мне в сновидении. В тяжёлом сражении она всё же уступила… — в последний момент он не стал указывать, что сам её сразил, как не собирался открывать, что в том самом сне был Лань Ванцзи. — Может, Верховный заклинатель сумеет истолковать сон ничтожного ученика?
И в этот миг взгляд Вэнь Жоханя изменился. Будто он вспомнил что-то. Даже не прикрыв широким рукавом лица, он выпил полную чашу и только после того снова пристально посмотрел на Вэй Ина. Казалось, он хотел спросить о чём-то, но передумал в последний момент. Вновь на губах возникла улыбка:
— Талантливый юноша должен грезить подвигами, сон об этом и говорит. Особенно если это — первый ученик клана Цзян. Как известно, девиз Юньмэн Цзян — «Стремись совершить невозможное». Ложная черепаха Сюань-у — достойный противник.
— Значит, это только грёзы о подвигах? — Вэй Ин склонил голову в благодарности. — Благодарю достопочтенного главу за то, что разрешил всякие сомнения.
Но мысли о черепахе, конечно, вовсе его не оставили. Вэй Ин чувствовал себя так, точно стоит перед плотным полотнищем ткани, что трепещет от ветра. За этим занавесом время словно текло по-другому, но он никак не мог заглянуть и узнать, в чём же разница.
Взгляд Вэнь Жоханя пронизывал его и рождал смятение в душе, обжигал без огня. Вэй Ин никак не мог понять, почему это так.