
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Психология
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Отклонения от канона
Слоуберн
Отношения втайне
ООС
Сложные отношения
Студенты
Упоминания наркотиков
Насилие
Учебные заведения
Нездоровые отношения
Психологические травмы
Современность
Повествование от нескольких лиц
Спорт
Темы ментального здоровья
Лакросс
Описание
Томас поступает в университет, где действует правило «не встречайся ни с кем, кто учится вместе с тобой». И кажется, что правило довольно простое — пережить несколько лет учёбы, но не для Томаса, который любит искать приключения.
Не в тот момент, когда на горизонте маячит тот, кто в последствии окажется личной погибелью.
Не в том месте, где старшекурсники правят твоей свободой.
Примечания
Полная версия обложки:
https://sun9-85.userapi.com/impf/c849324/v849324957/1d4378/DvoZftIEWtM.jpg?size=1474x1883&quality=96&sign=a2b43b4381220c0743b07735598dc3f8&type=album
♪Trevor Daniel
♪Chase Atlantic
♪Ryster
♪Rhody
♪Travis Scott
♪Post Malone
Посвящение
Своей лени, что пыталась прижать меня к кровати своими липкими лапами. Всем тем, кого цепляет моё творчество; своей любимой соавторке Ксю, которая всегда помогает и поддерживает меня. А также самому лучшему другу, который одним своим появлением вдохновил меня не останавливаться ♡
43
04 февраля 2023, 04:35
♪The Weeknd — House Of Balloons (s l o w e d)
— Ты чё щас сказал? Да я тебе голову пробью нахер!
Томас оборачивается на агрессивные слова какого-то пьяного парня, что уже начал драться со вторым, не менее пьяным. А может, обдолбанным. Голова прибывает в тумане, и Томас перестал ловить моменты, когда удаётся глотнуть хоть немного прозрения. Кажется, дурь распылили по всему помещению, и попался на это не один Томас. Это и невозможно, и даёт объяснение тому, почему все вокруг медленно, но верно сходят с ума.
Томас так и не смог разобраться в том, раздражает ли его нытьё Терезы о запачканном грязью подоле платья или же просто смешит. Это продолжается на протяжении нескольких часов, и Тереза делает вид, что как бы невзначай это упоминает, но на деле же просто ни с того ни с сего вспоминает о своём «прискорбном» виде. Алби только жалеет её, наверное, как настоящий друг. Или же им является Минхо, что с развесёлым лицом повторяет «да подумаешь, платье испачкалось. Ты охуенная и в таком виде, харе ныть».
Ушатанным себя чувствует не только Томас, но и Алби, который то и дело сползает со стула, возмущаясь заплетающимся языком. А ещё Минхо, но это скорее действует в обратную сторону. И Томас не может его догнать, и приходится плечами расталкивать остальных студентов, чтобы хоть как-то за Минхо успеть. Ему необязательно таскаться за ним всё время, но Томасу отчего-то совсем не хочется оставаться одному. И не стоит закрывать глаза на то, что Минхо сам его заебал.
— Ну сходи со мной, давай же! Там столько ребят, я с ними давненько не общался, — Минхо улыбается расслабленно и уверенно, оглядывая всю толпу, будто действительно знает каждого.
— Ты что это, знаешь так много народу? — Томас скептично выгибает бровь, не веря, что у кого-то есть столько энергии на общение.
— Ну а чего не знать-то? — искренне интересуется азиат, хватая Томаса за руку.
— А мне зачем идти? — расстроенным голосом спрашивает Томас, будто его, совсем ребёнка, мать только что согнала с кровати и не дала поспать.
— Тут обычно парочки вместе держатся, так что вот тебе крест на сегодняшнюю ночь.
Томас беззлобно вскидывает брови, уставившись невидящим взглядом куда-то вперёд. Ему следует занервничать или рассердиться, но он не делает ничего из этого, чувствуя себя и обречённым, и спокойным одновременно. Наверное понимает, что один сегодня не останется. Отчего-то этого чувства сегодня действительно хочется избежать.
Спустя несколько часов — так кажется Томасу, — Минхо, со всем своим стадом переобщавшись, наконец плетётся к бару. Томас внимания на него не обращает, потому что в самом деле не видит. И не может разглядеть того, каким оценивающим взглядом с ног до головы его рассматривает азиат.
— Пока ждал меня, спился, да? — со смехом спрашивает Минхо.
— Я уже воскрес два раза, — язвит Томас в ответ, но снова совершенно беззлобно, просто подыгрывая и притворяясь рассерженным. Сегодня правило такое: пара для Минхо. Верно?
Минхо принимается смеяться во весь голос, наваливаясь на барную стойку. Похоже, его наконец начало шатать из стороны в сторону. Учитывая, сколько он выпил, и сплюсовать с «туманом», он должен был упасть ещё час назад. Наверное, непомерное количество алкоголя, заливаемое в себя практически каждые выходные, даёт иммунитет. Вот тут хотя бы можно позавидовать? Конечно нет.
— А чего ты тут вообще уселся, как засватанный? — Минхо садится рядом на пустой высокий стул, умостив локоть на барную стойку.
— Так я тебя ждал, — просто отвечает Томас и опустошает, наверное, сотый бокал со спиртным.
Минхо ухмыляется, недвусмысленно хмыкнув. Значит, Томас дал добро его словам? Значит, будет с ним всю ночь? Что-то в груди зажигается, вспыхивает подобно спичке, и Минхо внезапно ощущает себя трезвее, чем был пять минут назад.
— А я могу… задать тебе вопрос? — Томас, потупив взгляд в пустой бокал несколько мгновений, поднимает голову и смотрит на сбитого с толку Минхо.
Минхо хочется закивать, сказать это заезженное и наделённое другими пошлостью «для тебя всё, что угодно», но язык почему-то не поворачивается ввести Томаса в растерянное состояние.
— Ну конечно, — получается искренне и даже как-то мягко, и Минхо внутри себя плюётся и качает головой в свою сторону.
— Я… вы… — Томас продолжает свою ненасытную борьбу с туманом в своей голове, боясь потерять связь с собой и реальностью, — Вы поссорились?
Непонимающе моргая, Минхо хмурит брови. Сознание пока отказывается переключиться на это «вы», потому что всего мгновение назад скакало вокруг Томаса.
— А?
— Ты и Галли, — Томас очень убедительно ёрзает на стуле, не скрывая того, что ему не по себе спрашивать об этом, — Я заметил, что вы в последнее время не очень много разговариваете. Вот и решил узнать.
Спички в груди Минхо затухают с одним вздохом, и глаза непроизвольно ползут к небу, закатываясь. О Галли почему-то хочется слышать меньше всего. И отвечать на этот вопрос никакого желания, и только потому, что Минхо сам понятия не имеет, что между ними происходит. Они вроде как не ссорились, но и не мирились. И вроде никто никому ничего дурного не сказал, но всё равно как-то неприятно и волнующе. Будто буря началась без их ведома. Но её не бывает беспричинно, и затейщиков всегда двое.
— Я… не знаю, — Минхо заканчивает говорить сквозь зубы, едва заставив себя процедить эти слова. Словив на себе требовательно-удивлённый взгляд, он вздыхает: — Правда не знаю. У нас всё нормально, но в то же время нет.
— Отличные объяснения, — бубнит себе под нос Томас, и делает это так тихо, что Минхо действительно не слышит. Иначе обозлится и перестанет вообще с ним разговаривать.
Томас чувствует, как Минхо хочется задать вопрос о Ньюте, выставляя это заинтересованностью, а не ответным бессознательным ударом, но азиат продолжает держать язык за зубами, раскручивая в своих руках хрустальный бокал с алкоголем. Жидкость бессовестно расплёскивается во все стороны, пачкая Минхо пальцы и кожаную куртку, стараясь зацепить и брюки Томаса.
Минхо моргает и обращает свой взор на пару глаз напротив, карамельных, туманных; запачканных пылью и кроваво-красным светом. Положив свою ладонь поверх пальцев Минхо, Томас таким образом пытается отвлечь его от мыслей, что врезались Минхо меж бровей и перестали скрываться. Азиат только улыбается, любопытно нахмурив брови.
— Знаешь, я сюда пришёл напиться и откинуться, а не о других говорить, — Минхо поднимается со стула, едва сумев соблюсти равновесие и не врезаться в танцующую рядом девушку, — Ты со мной? Или будешь предаваться грусти о недоступных и недостойных?
Томас, закусив нижнюю губу, всматривается в гнетущие глаза Минхо, вместе с тем борясь с тем, чтобы снова за него не расстроиться. Что он может сделать? Сказать «нет»? Точно не сегодня. Он сам устал думать и волноваться, и ему не сдались ни переживания, ни сам Ньют сейчас. И уж не Галли тем более.
— Ну что же, — Томас соскальзывает со стула, вложив свою ладонь в застывшую в приглашении ладонь Минхо, — Полагаю, никак не смею отказаться.
Минхо снова усмехается и снова хмыкает, качая головой. Ему не стоит удивляться тому, где Томас научился так выражаться, словно он на балу, вернулся во времени века так на два-три назад. Но стоит придать его ответу значение и улыбнуться, потому что Томас не воротил нос, а просто согласился. Потому что у Минхо нет желания думать о Галли, даже смотреть на него и замечать в толпе.
И Минхо всё равно бы не смог его найти, потому что Галли пропадает в туалете уже больше двадцати пяти минут. Первые десять уходят на то, чтобы наконец отцепить пальцы от краёв раковины и наконец прийти в себя, а ещё пятнадцать он тратит на бессмысленное сверление глазами пола, прокусывая нижнюю губу до красных капель.
Адреналин в кровь влился через чур резко, совершенно неожиданно, и Галли пришлось схватиться за первый попавшийся диван, чтобы не рухнуть. Звуки все разом исказились, перед глазами поплыло, и удушливая паника начала облеплять со всех сторон, дыша в уши, хватая за горло. Было похоже на то, когда Галли пытались поймать непонятные люди, чтобы умышленно дать ему поперхнуться порошком, но эта ночь оказалась не попыткой, а действием. И Галли вдруг почувствовал, что проиграл, когда понял, что проникло в его организм.
Пытаясь отделаться от страха и невидимой паники, Галли не заметил ни изучающего взгляда Терезы, что затем сменился на тревожный, ни Минхо, смеющегося вместе с Томасом где-то у бара. Ноги несли его в сторону уборной, где не перестало быть шумно, но не так удушливо и пьяно. Осознание страха и того, что этот самый страх начинает контролировать, распыляясь по всему организму, дарят паническую атаку и тошноту. Но Галли успешно справляется со вторым, пару раз выблевав содержимое желудка, и еле как справляется с первым, заставив себя прокусить себе пальцы, чтобы наконец унять всё, что режет изнутри.
Когда его глаза замерзают от ледяных капель воды, он оглядывается по сторонам, а затем размеренно выдыхает. Почему-то успокаивает понимание, что никто на него внимания не обращает и не лезет с помощью и вопросами, дав возможность перегореть самому. Снова бешеный напор сточной воды из крана, и кровь с пальцев теряет свой насыщенный оттенок, убегая в слив раковины, теряясь и не давая себя запомнить. Тяжёлые веки, договорившись с ресницами, царапают и раздражают, и Галли трёт глаза в надежде стереть своё лицо и больше не видеть его в отражении.
Погруженный на самое дно мутной воды и расковырянных мыслей, Галли не слышит ничего и никого вокруг, а потому не может замечать ни звуков вдыхания порошка через нос, ни того, как кто-то в кабинке занимается сексом. На это всё он бы точно презрительно поморщился и закатил глаза. А может, стоило слышать всё, чтобы лишний раз отвлечься; не думать, что в течение десяти минут он может умереть от недостатка кислорода и чувства, будто попал в ловушку, что избегал всю свою жизнь.
Приходится справляться со всем, и в одну минуту, чтобы окончательно не сойти с ума. Галли мотает головой, призывая своё сознание прийти в себя. Получается откровенно плохо. А что ему остаётся? Открыть окно и подышать свежим воздухом? Уже делал. Спрятаться в кабинке туалета? Слишком банально и трусливо. А ещё грязно. И Галли заставляет себя идти обратно в зал, проговаривая про себя, что не нужно бояться каждого шороха, что он будет в порядке и его это не убьёт.
А Тереза тем временем падает на диван рядом с измождённым Томасом, приземлённым сюда пяти минутами раннее.
— Я кажется всё, — признаётся Винтер, собирая волосы в пучок и оттягивая их вверх, чтобы было не так жарко, — А ты чего? Я тебя даже не видела, — переведя заинтересованный взгляд в сторону Томаса, Тереза весело поджимает губы.
— Я… танцевал, — совсем нетипичный ответ, и когда Томас слышит себя со стороны, непроизвольно морщится. Кто бы знал, что он будет танцевать до потери пульса. Но вспыхнувшую энергию нужно куда-то растрачивать, она не будет довольно сидеть внутри и давать дышать, — А ты где была?
— Я? Тоже танцевала, — уверяет Тереза, но взгляд её блуждает по залу, и мысли прикованы не к танцу, и даже не к правде.
— Да ну? — Томас не без усмешки бросает взгляд в сторону Терезы, — С кем ты танцевала?
— Ни с кем, — коротко отвечает Тереза, давая понять, что ничего она не скажет.
Это Томаса беспокоит, и приходится не давать себе волноваться за Терезу, но сейчас в крови каждого слишком много дури, и не переживать по итогу получается паршиво.
— Тереза, ты…
— Не бойся, рыцарь, — Тереза, внезапно обратив своё лицо в сторону Томаса, улыбается, — Я с лузерами не сплю. Так что даже не переживай.
Томас не находится с ответом, потому что пугается того, как Тереза ухитрилась прочесть его мысли. Стыд приливает к лицу, и Томас отводит взгляд, утверждая, что рад услышанному. А он и правда рад. Потому что в очередной раз убеждается в уверенности своей подруги, которая знает себе цену. Ну, и что она может дать в нос.
— А ты, как я поняла, с Минхо танцевал, — Тереза умудряется проскользнуть с этим вопросом в их диалог так умело, что Томас поначалу даже не теряется и только кивает. Винтер, хохотнув, садится в пол оборота, с прищуром всматриваясь в потерянные глаза Томаса, — Что происходит?
— Что происходит? — вопрос выходит зеркальным, но с интонацией иной, и Тереза смеётся. Томас хмурится пуще прежнего, похоже, действительно не взяв в толк, о чём она пытается узнать.
— Я о Минхо и тебе. Что происходит? — с довольным лицом Тереза прослеживает за пробежавшему по всей толпе взгляду Томаса, что не может найти себе прибежища.
— Мы просто танцевали, — Томасу упрямства не занимать, а потому он не ведётся на провокационные взгляды Терезы, продолжая проповедовать свою истину. И не то чтобы он врёт. Они действительно просто танцевали, — А что в этом такого?
— Ничего, — решив пойти на попятную, Тереза качает головой в отрицании, — Мне просто было интересно, вот и спросила, — она надеется на язвительный ответ Томаса, но он не принимает никаких попыток для продолжения темы, и досада внутри неё начинает сигнализировать о своём включении, — Вы так много времени проводите вместе, или мне кажется?
— Да, и что? — Томас отвечает всё так же холодно и беспристрастно, понимая, что действительно начинает злиться на Терезу. Чего она к нему пристала?
— Да так, — Тереза вновь отмахивается, уворачиваясь от прямых ответов, хотя понимает, что так долго продержаться не получится. Она шмыгает носом, бросив взгляд в сторону бара, куда присосало Минхо, — Ты ему вроде как нравишься.
Томас, с расшатанной напрочь головой, переводит растерянный взгляд с бокала на Терезу, думая, что он ослышался.
— С чего ты взяла? — на автомате спрашивает Томас, ухватившись за изнывающий от ненаполненности спиртным стакан. В сознании отпечатывается со всех сторон мысль о том, что вопрос выходит глупым и не к месту; будто ответ вырисовался заранее, без всяких ответов Терезы и своих вопросов.
Тереза по-странному кривит губы в усмешке, не осмелившись поймать взгляд Томаса. Она долго возится с пустыми стаканами на столике, собирая их на один поднос, так и не подарив Томасу ни единого своего взгляда. После, наконец, отрывается от стаканов и так же, как и усмехалась, косится в сторону сбитого с толку Томаса.
— Ты иногда правда туго соображаешь.
Томас, озлобленный косвенным оскорблением Терезы, не желая признавать, что он и без неё всё понял, поднимается с дивана и молча направляется в толпу, предпочитая быть затоптанным, чем пойманным. Мерцающие повсюду малиновым огни отдаются резями в глазах, и Томас моргает, и прилагает очень много усилий, чтобы прогнать с периферии зрения круги и песок.
Ему приходится уворачиваться множество раз от кулаков незнакомых ему людей, которые выбрали выплёскивать адреналин через насилие. Томаса никто трогать не хочет, но замахи получаются такими обширными, что бойся — попадут и по тебе. Томас усмехается себе под нос — отчего-то его эта картина веселит, — а затем его утягивают за обе руки на тот же душный, широкий танцпол, что вообще-то просто вся площадка клуба. Уже совершенно ничего не соображая, ему остаётся только попытаться разглядеть в непросветной толпе и в припадке световых вспышек чьё-то лицо напротив, но удивляться ему не приходится, когда в красных проблесках огней он может различить азиатские черты лица, и губы, приправленные расслабленной ухмылкой.
Вопросов на его языке не остаётся, да и не то чтобы они всплывали. Когда его тянут ближе к себе, Томас не сопротивляется, он даже не против, чтобы танцевать и находиться к нему так близко. Минхо осторожно берёт его за руки, переплетая их пальцы, утягивая Томаса за собой в танец, медленный и мутный, не забывая двигаться в такт замедленному тембру песни.
Куски длинной плотной ткани, винный свет; одурманенные музыкой и атмосферой люди мерещатся везде, повсюду распыляются, а Томас позволяет себе закрыть глаза и разрешает Минхо вести в танце. Он просто устаёт думать и пытаться что-то сделать верно, вести себя здраво и держать себя в разуме. К тому же, он правда ни разу не танцевал. Да ещё и не один.
— Ты сочтёшь этот захудалый танец за наш первый, в качестве пары?
Чужое дыхание где-то за ухом вспарывает кожу, и Томасу приходится разлепить заблудшие веки, чтобы вдуматься в заданный ему вопрос. Он усмехается Минхо куда-то в ключицу, когда, устав держать голову на весу, чуть ли не падает на азиата. И тот с этим ничего не делает, просто танцует дальше.
— Мне любой танец сойдёт, если это с тобой.
Правда вырывается мучительно быстро, но Томас не успевает выловить этот момент из своего сознания, чтобы догадаться, что ответ проворачивается и встаёт ребром в глотке, совсем никак не ожидая, что вообще вот так появится, громко и напоказ. Он ловит лишь ядовитую насмешку напротив.
Томас никогда не думал, что его поцелуй будет ответным, а не просто смущённо-смирённым. Но, в конце концов, он всегда понимал, что в Минхо невозможно не влюбиться. Завлечённый в поцелуй, Томас теряет связь со всеми своими мыслями, но всё ещё идёт на контакт со своим телом, а потому закидывает руки Минхо на плечи, выскользнув из бережной хватки его пальцев. А Минхо не отступает, и не жалеет Томаса, утягивая его всё дальше, намеренно ведя за собой. Тащит в своё озеро, которое рыл тщательно и очень долго.
Всполохи под закрытыми веками режут тонкую кожу, и Томасу приходится зажмуриться, чтобы боль отступила, не дала мгновению закончиться. И неожиданно для себя он осознаёт, что уходить совсем не хочется, что здесь тепло и как-то правильно. И не нужно делать лишних движений, чтобы человека удержать и не потеряться в нём. От Томаса не требуется ничего, кроме желания. Вокруг него — один бескрайний горизонт, и реки выплывают из берегов, смывая скорбь и отчаяние с поверхности, не ковыряя раны и не вырезая новых.
Минхо с тихим мучением разрывает их поцелуй, не в силах отстраниться от лица Томаса, оторвать покинутый здравомыслием взгляд от его только что распахнувшихся глаз.
— Мне плевать, что делать. Если это с тобой, — на выдохе признаётся Минхо, обжигая Томасу нос и губы своим дыханием, разбавленным запахом алкоголя и вожделения.
Томас до боли закусывает нижнюю губу, умоляя себя прийти в рассудок и не делать больше ничего. Вопрос между ними застывает в воздухе, чертыхаясь и извиваясь. Отменённые действия, крах на продолжение стекает вниз по установленным ими стенам, умудряясь задерживаться, надолго и вычурно. Минхо первым разрывает контакт глазами, одним этим движением смазывая всё напряжение с них обоих, пятернёй сглаживая всё пространство вокруг, что за эти минуты оказалось искажённо-острым, сбивающим с толку, выбивающим дух.
Томас ничего не говорит, позволяя Минхо пьяно скрыться за спинами чужих. Одурманенный собственными эмоциями, едва придя в себя после сделанного, он заставляет себя шагать в сторону оккупированного Алби и Терезой дивана, мечтая стереть всё, что на лице его уже больше пяти минут написано. А Минхо не оглядываясь идёт дальше, с дичайшими усилиями не смея возвращаться. Потому что если перехватит застывший взгляд Томаса, обязательно вернётся обратно. И больше отвернуться не сможет.
Когда проходит ни двадцать, ни тридцать, и даже не сорок пять минут, Минхо решается вернуться обратно, успев выкурить половину пачки сигарет, едва не обморозив себе нос и пальцы рук. Понимая, что на улице находился слишком долго, азиат качает головой в знак неодобрения и стряхивает с волос снежинки, что успели облепить все его чёрные, как смоль, волосы.
Очередные биты неизвестного фонка гремят под ногами, подсказывая дорогу в непросветной тьме. Едва впихнувшись в затоптанный студентами зал, Минхо старается высмотреть друзей, но не видит никого, кто кажется хотя бы приблизительно знакомым, а потому мысленно плюёт. Его мысли давно унеслись за горизонт, и он — честно — уже плевать хотел на свою адекватность, а потому позволяет себе грубо расталкивать всех на своём пути, даже девушек.
— Осторожнее, осёл! — кричит Минхо вслед какая-то второкурсница, поправляя свои волосы, взлохмаченные от толчка в плечо.
— Иди на хер, — тихо бубнит себе под нос Минхо, когда хватается за ворот чьей-то куртки и едва ли не отшвыривает незнакомца в сторону, — Мне выпить надо.
Ему прилетает в лицо так же стремительно, как он умудряется ухватить какого-то высоченного парня за бедро в попытке отодвинуть от бара. Минхо машинально хватается за нос обоими руками, поднимая ошалелый от злости взгляд на обидчика. А затем тихо смеётся.
— Чё за приколы?
Галли на вопрос Минхо не реагирует, в изумлении уставившись на его расквашенное своим же кулаком лицо. Азиат, начхав на кровь, что щекотит и мешает, облизывает ложбинку над верхней губой и всматривается в лицо Галли.
— Ну ты чего размахался?
— Я? — лицо Галли вытягивается в ещё большем удивлении, — Ты что творишь?
— Я просто… — Минхо как-то по-особенному хмурит брови, совсем непривычно, а потом оглядывается, — Мне нужен проход к бару.
Галли хочется выругаться и узнать, а не пора ли остановиться, но он стоически молчит, намереваясь разобраться с чем-то другим, не относящимся к выпивке.
— Какого хрена ты делаешь?
Минхо, уже отвернувшись от Галли и посчитав бармена куда интереснее, потому что от него есть польза, нехотя разворачивает лицо на звук знакомого голоса.
— Ну чего тебе?
Галли ощущает, как внутри него что-то с треском разрывается, но он только рычит себе под нос:
— Я про Томаса. Что ты, по-твоему, делаешь?
Минхо застывает с поднесённым к губам стаканом виски. Улыбка украшает его физиономию в одно мгновение, и он крутится на стуле, пока не оказывается с Галли лицом к лицу.
— Ты за мной шпионишь, что ль?
— Нахуй надо, — огрызается Галли, скривив губы, и даже очень убедительно.
— Тогда зачем лезешь с вопросами? Что хочу, то и делаю, — Минхо пожимает плечами, разведя руками в стороны, — Страна свободная, я тоже, так что прекрати контролировать каждый мой ёбаный шаг.
— Ты в курсе, что он встречается с Ньютом? — совсем не желая отступать, Галли продолжает давить и наседать, не давая Минхо сделать и глотка из стакана.
Азиат с глубоким вздохом закатывает глаза, вместе с тем издавая очередной издевательский смешок.
— Они-то? По моей сводке новостей — уже нет, — Минхо нагло заглядывает Галли в глаза, в немую задаваясь вопросом, кто его осведомил об этом, — Тем более, поцелуи пока что не запрещены.
Минхо кажется, что лицо Галли прямо сейчас треснет от возмущения, но он просто смотрит на него в ответ, распахнув глаза в недоумении.
— «В качестве пары», — Галли очевидно цитирует Минхо, вскинув руки, — Это ты называешь простым поцелуем? Тебе лучше выучить термины.
Минхо продолжает улыбаться, с треском проваливаясь в небольшую панику от того, что правда всплыла наружу, пусть даже для одного человека. Но это только Галли, так что…
— Какое тебе дело?
— Ты поэтому Томаса помощником своим сделал, да? — Галли щурит глаза и нервно усмехается, не веря в то, что это действительно происходит.
— Так какое тебе дело? — Минхо отчаянно стоит на своём, повеселев слишком быстро. Сопровождающим оказывается то ли алкоголь, то ли наркотики. Или ещё какое-то безымянное ему чувство, — За Ньюта грустно? — провокационный вопрос, следующий издалека, но с нажимом и резко, отравленный издевательством на лице, — Или за себя?
В попытках что-то сказать Галли раскрывает рот, но слова Минхо бьют наотмашь, и он сжимает губы в тонкую линию, не сводя с Минхо пронзительного взгляда. Он моргает так долго и молчаливо, что другой бы давно позавидовал его выдержке. Но когда Минхо победно усмехается во всю, не прикрываясь, не стыдясь за своё поведение, Галли чувствует, как башню сносит совершенно не в ту сторону.
Первый удар приходится Минхо по челюсти. От неожиданности действий со стороны Галли он падает на пол, тут же потерев место удара. Минхо переводит озлобленный взгляд на Галли, что и доволен, и ошарашен своими действиями.
— Ты охуевший? — довольно не резво поднявшись на ноги, Минхо смотрит прямо на Галли.
— Перестань вести себя так, — Галли никак не унимается, всё ещё прибывая в пространственном недоумении и шоке от происходящего.
— Как? — вызывающая интонация, и руки сжаты в кулаки. «Давай, бей ещё». Минхо скалится, — Я что, действительно упомянул правду?
Галли воротит от поведения человека напротив, и губы его искажаются, делаясь совсем тонкими.
— Пошёл ты, — на выдохе произносит Галли, удивлённо и униженно.
Кулак врезается Галли в зубы, и он со стоном едва ли не падает на спину, успев сохранить равновесие. Ладонь тут же подносит к губам, мгновенно собирает капли крови, вытирает пальцы о штаны. Плевать, если запачкается. Галли кидается в сторону Минхо, не чувствуя внутри ничего. Потому что дал всему вылететь наружу, когда ногами своими еле переплетал и выводил узоры мысками ботинок. На улице холодно, в груди Галли — ещё хуже. Он не знает уже ничего, даже кто он такой. Потерял эту уверенность, когда застал танец Минхо, где он был не один.
Ещё два удара он ловит губами, а последний приходится по рёбрам, и вроде бы ничего не сломано, но на сердце как-то совсем болотно и мерзко, что хочется самому себе что-нибудь сломать. Галли поднимается на ноги, буквально встаёт с колен, сплёвывая кровь на и без того забрызганный танцпол. В глазах потухшая ярость, угли которой пока развеять не удалось. Он всматривается в загрубевшее лицо Минхо, что дышит очень часто и не в такт, сбив дыхание в порыве их драки.
Галли не находится с тем, что сказать ему напоследок. А может, ничего и не нужно, вообще-то даже не хочется. Моргнув пару раз как бы на прощание, он врезается в людей, расталкивает весёлых, танцующих студентов, ведомых эйфорией пары, порываясь вырваться наружу из этого душного клуба. В лицо ударяет ледяной воздух, и это становится отрезвлением. Галли садится прямо в снег, решив, что заснеженная ступенька куда примечательнее скамейки, где собралась толпа народу.
В груди он пытается отыскать для себя что-то, что похоже на живое и настоящее, но проваливается сразу же, как принимает попытки соврать, что там ещё это осталось. Галли игнорирует подошедшую к нему Терезу; он проигнорировал её взгляд ещё в клубе, когда утирал ладонью губы, в очередной раз избавляясь от крови.
Тереза тихо садится рядом с ним, предусмотрительно разложив под собой несколько курток. Похоже, вещи чужие. Галли не может этого не заметить, а потому несколько раз выражает своим голосом подобие смешка.
— Что же вы так… — начинает Тереза, но затем почему-то принимает позицию молчуна, просто двигаясь к Галли ещё ближе.
Галли это не то чтобы пугает, просто он не понимает, что она делает здесь, когда Минхо находится в клубе. Он не в силах ответить, не хочет делать ни единого движения, и продолжает сидеть как вкопанный, позволяя Терезе взять его за руку.
— У тебя кровь… везде, — поморщившись от своего ответа и увиденного, Тереза беспомощно хлопает глазами, заставляя себя не заплакать.
— Плевать, — глухо оглашает Галли, потому что ему действительно плевать. Кровь долгими дорожками бежит и внутри, но даже блевать он не пытается, предпочитая полностью ею истечь.
Они молчат долгие десять минут: Тереза курит и кутается в три кофты и одну куртку, вслушиваясь в совершенно ироничные, болючие строки знакомой песни, что доносятся из открытой двери клуба — горячо ею любимые «The 1975». Галли же, опустив голову, всматривается в грязный снег под своими ногами, не ощущая надобности даже в том, чтобы моргать. Всё ему ощущается разбитым и смытым с края земли, а сам он — дурацким спектаклем, очутившимся не на той планете.
«I don't want your body
But I hate to think about you with somebody else…»
— Когда я встречалась с Минхо, он не мог себя так вести, — Тереза заходит издалека, давая Галли сосредоточить своё внимание на словах, — поэтому я не видела такой его стороны. Ну, когда он насмехается и… дерётся, — Тереза хмыкает, отчего-то хмурясь, — Но я знала, что мне нужно давать ему любить себя и заботиться, — искоса она смотрит в сторону Галли, но тот даже в лице не меняется, похоже, действительно внимательно слушая, — Он ведь так не может. Не выражать своих чувств, держаться ровно, — молчит, — Ему нужна отдача, если она правда есть, — продолжает дрожащим голосом, потому что правда очень замёрзла, — Минхо нужен тот, кто готов вот это всё принять. Кто может дать себя полюбить.
Галли чувствует, как его зад медленно, но верно примерзает к ступеньке, а он так и не может взять в толк, с чего Тереза вдруг начала эту тему. Во всяком случае спорить он не хочет, а спрашивать, к чему она клонит, у него нет никакого желания. Он бессовестно ковыряет ботинком и без того раздолбанный снег, пытаясь найти отголоски облегчения у себя в груди. Потому что кто-то должен наконец стать для Минхо всем. Не он. Но найти этот голос просто невозможно, потому что сложно радоваться за что-то, когда точно такое же отбирают у тебя.
— Почему ты пошла за мной, а не за ним? — севшим голосом интересуется Галли, принимая сигарету, предложенную Терезой.
— А почему ты спрашиваешь? — Тереза фыркает, улыбаясь, и затягивается так глубоко, что едва ли не закашливается.
Галли только пожимает плечами, не решаясь обратить свой взгляд в сторону Терезы, потому что знает, что получит взамен: грусть и сожаление. Он этого не хочет и не просил никогда. Но антоним одиночества приходится ему по душе, и Галли спокойно затягивается, и выпускает загнивший дым своей души в затянутое тучами ночное небо.
— Ты ведь в курсе, что эта архитектура Минхо не сдалась вообще? — Тереза смотрит на Галли, заставляя его наконец обратить своё внимание на себя.
Галли ведётся и смотрит на неё в ответ:
— Ты о чём?
— Когда пал выбор, куда поступать, Минхо без раздумий выбрал это место, — своей туфлей она вжимает окурок в снег, — Знаешь, почему?
Галли долго молчит, надеясь, что Тереза продолжит своё повествование и без его ответов, но поднимает взгляд к небу, тряхнув плечами, когда её молчание продолжается.
— И почему? — едва сумев скрыть своё раздражение, интересуется Галли.
— Он просто пошёл за тобой, — Тереза ловит на себе искренне удивлённый взгляд и улыбается, — Минхо знал, что ты пойдёшь сюда, поэтому выбрал это место для поступления, — вновь шмыгнув носом, она прячет ледяные ладони в карманах куртки, — Думаю, он ушёл бы в лакросс, профессионально.
— Но он выбрал…
— Поступить сюда и подождать, — Тереза кивает, окончив за Галли предложение, — Просто чтобы быть рядом с тобой ещё немного.
Галли умолкает, пялясь на чёрного цвета феррари, припаркованного у обочины напротив. Ему пронзительно не хочется делать какие-то выводы, к которым его подводит Тереза, но он знает, что не сможет бороться с этим и как-то игнорировать.
Тереза встаёт со ступеньки, бросает взгляд на Галли; затем поднимает все куртки, на которых сидела, и перекидывает их через плечо. В уши вновь врезаются строчки, от которых нестерпимо неприятно и хочется отмахнуться.
«I'm looking through your body
You're looking through your phone
And you're leaving with somebody else…»
— Я знаю, что иногда Минхо ведёт себя как мудак, вот как некоторое время назад, — Тереза морщит нос от щекочущей её снежинки, закладывая прядь за ухо, — Но это от того, что в нём прячется боль. Он ведь не такой, ты сам знаешь его. Лучше всех, — последние слова подчёркивает, усмехнувшись, но как-то обессиленно.
Она поджимает губы, показывает что-то на подобие улыбки и медленным шагом идёт в сторону клуба, похоже, решив оставить Галли одного на подумать. Вот только сам он понятия не имеет, о чём ему думать и что делать. Он позволяет заду и ногам мёрзнуть дальше, потому что до него наконец доходит, почему Тереза начала этот разговор о своих отношениях с Минхо. Галли оборачивается и смотрит Терезе вслед, весело усмехнувшись и слегка качнув головой. Иногда она раздражает его, но только потому, что зрит в корень и никогда не осуждает. А следовало бы.
Он переводит взгляд в небо, и снежинки, узрив очередную жертву, мигом принимаются облеплять его брови и ресницы, трогая и губы. Лицо саднит, рана на губе при каждом движении рта расходится, и Галли приходится морщиться и давиться кровью снова и снова, но обратно возвращаться совсем неохота.
Он поднимается с едва ли нагретого места, оборачивается в сторону клуба, всё ещё на распутье: пойти или нет. Но измученно вздыхает и шагает в сторону дороги, подальше от этого места, посетителей которого он даже слышать не желает. В особенности конкретных двух. Тело изрезано чужими ударами, а сердце разодрано своими пальцами. И Галли продолжает двигаться в обратном направлении своих чувств и решений, ускользая от этого места всё дальше и дальше.