Бюро особых магических услуг Госпожи Джин

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Фантастические твари
Гет
В процессе
NC-17
Бюро особых магических услуг Госпожи Джин
автор
бета
гамма
Описание
Порой бывает нормально просто устать. Образ «золотой девочки» преследовал её, не позволяя вдохнуть полной грудью. Устав от необходимости соответствовать определённым стандартам и ожиданиям, Гермиона решила начать новую жизнь, где прошлое не должно было её настигнуть. Но Гарри, а заодно и его новый лучший друг Драко Малфой, не оставляли попыток её найти.
Примечания
🎗Эта работа будет иметь продолжение с новым названием. Финал, который вы увидите в этом томе, не является окончательным и не отражает сути всего сюжета. Прошу вас помнить об этом. 🎗Музыка к главам собрана на ЯМ https://music.yandex.ru/users/belovedless/playlists/1004 🎗Новости, арты к работам и больше всего интересного в ТГ https://t.me/chernoviki_lei.
Содержание Вперед

Часть 1

      Мягкий свет начал заливать просторную комнату, постепенно спускаясь с потолка. Лучик света медленно двигался вниз, к спутанным волосам, разбросанным по подушке. В спальне, оформленной в светлых, почти белоснежных тонах, раздалось тихое птичье пение. На огромной круглой кровати с мягким воздушным одеялом лежала обнажённая девушка, которая прикрывала ухо подушкой. На кровать запрыгнул большой рыжий кот с приплюснутой мордой и хрипло мяукнул. Подушка тут же отлетела на пол, и девушка приподнялась, сонно глядя на кота. — Встаю, — нехотя объявила она и соскользнула с кровати. Лёгким движением руки она остановила пение птиц, и мягкий свет залил всю комнату. Она прошла по медового цвета паркету через длинные коридоры с подсветкой снизу и попала в просторную светлую кухню. Ещё один взмах руки — и комнату наполнил стук сухого корма, который засыпался в кормушку. Рыжий кот тут же сел и начал его поедать. Она потянулась и зевнула. Затем вернулась по коридору в такую же светлую гостиную, украшением которой был современный открытый очаг, и хлопнула в ладоши. Огромное окно, которое только что выходило на залитый солнцем пляж и бирюзовое море, сменилось на цветущий луг. Ветер шумел в траве, колоски качались, а насекомые жужжали. Ещё один хлопок — и жар от поля исчез, а вместо него повеяло прохладой предрассветного леса. Высокие сосны качались, соприкасаясь где-то в вышине и издавая хрустящие и стонущие звуки. Девушка услышала одинокий крик птицы и счастливо улыбнулась. Выпрямившись, она приняла асану. Медленно поднимая и опуская руки, она контролировала своё дыхание. Прохладный ветер развевал её волосы и покрывал мурашками обнажённую кожу. Она наклонилась, становясь в острый угол и почти касаясь носом своих коленей. Приятная истома разлилась по её телу. Она замычала, выпуская воздух, и гостиную озарил зелёный свет. Почувствовался тонкий запах пороха и донесся стук острых шпилек сначала по камням, затем по паркету. Неизвестный сел позади неё, а она знала, что именно он видел. Когда Гермиона была одна, она не носила одежду. — Ты хочешь меня соблазнить? — раздался мягкий женский голос. Гермиона улыбнулась. — Ты у меня дома, в моё законное и одинокое утро, — без труда ответила она. Подняв одну ногу из позы «собака мордой вниз», Гермиона вытянула носок, открывая девушке ещё больший вид. — Пэнси. — Я думала, ты меня покормишь, — лениво произнесла Пэнси, усмехнувшись. — Не хотела сегодня готовить. Знала бы, что меня такое ждёт — пришла бы раньше. — Извращенка, — рассмеялась Гермиона, поднимаясь с ковра. Мягкие волосы чуть прикрыли её грудь. — Это моя работа, — слегка склонила голову Пэнси, улыбаясь. — Я поняла, что кормить меня не будут. Иди в душ, а я пока что-нибудь придумаю. Пэнси уже была полностью готова к выходу. Её волосы были уложены в аккуратную причёску, глаза были подведены чёрными стрелками, а на губах красовалась яркая красная помада. Даже в самые неудачные дни Гермиона не видела Пэнси без макияжа. Хотя такие дни были уже очень давно.

***

Около пяти лет назад. Рука подпирала голову, которая с трудом удерживалась от падения на не очень чистый стол. Громкая музыка отдавалась болью в висках. Она чувствовала, что всё выпитое за последние полчаса было лишним. Чрезмерно лишним. Парень напротив выглядел не лучше. Они ничем не отличались от других посетителей этого магловского бара, где никто не знает, что они — герои магической войны. Война закончилась победой «светлой» стороны, а на них навешали ярлыки. Она усмехнулась и искоса посмотрела на новую стопку, которую ей подтолкнул Гарри. Он тоже хотел забыться. Кивнув ей, он опрокинул свою порцию. Она скривилась, но последовала его примеру. Что-то в её желудке воспротивилось этому, но поток прохладной магии, направленной под столом, коснулся её живота. Гарри заметил её позыв и остановил его. Как он может колдовать в таком состоянии? Сумасшедший. Она рассматривала его мутным взглядом. В такие встречи они почти не разговаривали, потому что понимали друг друга без слов. Война сломала их обоих, а теперь магическое общество ждёт, что они займут приготовленные места в их системе и будут послушными мальчиком и девочкой. Нахуй. Лицемеры, которые во время войны взвалили всю ответственность на подростков, теперь наслаждаются плодами их труда. Многих это устраивало, но не её. Она не хотела быть «золотой девочкой», которая окружена вниманием и почётом. Ей пророчили место в Министерстве Магии, затем кресло Министра и счастливый брак с её лучшим другом Роном. Рон был вполне доволен ситуацией. Он не упивался славой, но и не отказывался от неё. Они расстались друзьями после нескольких неудачных попыток сблизиться. Оказалось, что сексуальный темперамент имеет большое значение. Она усмехнулась, принимая очередную порцию алкоголя от Гарри. Поток магии остановил приступ тошноты. Спасибо, Гарри, я люблю тебя. Иногда она чувствовала себя не очень хорошей подругой. Она никогда не расспрашивала его о его жизни. Гарри лучше справлялся с этим, приняв место в Аврорате и полностью посвятив себя работе. Их отношения с Джинни стали напряжёнными, и она не знала, чего от этого ожидать. Джинни же полностью сконцентрировалась на карьере в квиддиче. Это их дело, они никогда не обсуждали свои отношения в магловских барах, которые меняли каждые выходные. Все эти бары имели глупые и незапоминающиеся названия, но всегда пахли одинаково: унынием, тленом и желанием залить горе. Гарри знал свою норму и понимал, что ему придётся тащить на себе пьяную подругу. Он перевернул стопку, и Гермиона вздохнула с облегчением. Они вызвали магловское такси, и всю дорогу Поттер поддерживал её, чтобы она не испачкала салон. Пинком открыв дверь, он затащил Гермиону в свою съёмную квартиру, которая явно говорила о том, что её хозяин — холостяк. Из последних сил она доползла до кровати и мгновенно провалилась в сон. Гарри упал рядом, притянув к себе подругу. Очередная пятница прошла как обычно. Утром она приведёт его квартиру в порядок и приготовит яичницу, а затем уйдёт в свою такую же небольшую квартирку через камин до того, как он проснётся. Так она жила уже год, а может быть, два или три. Она потеряла счёт дням, а Гарри в какой-то момент просто исчез из её жизни, и она начала пить одна. Она успевала навесить на себя в баре заклинания, отпугивающие мужчин, прежде чем начать пить, а затем проблеваться в туалете. Она отказалась от места в Министерстве магии, потому что не могла притворяться той, кем её хотели видеть. Вместо этого она устроилась продавцом в обычном книжном магазине для маглов. Это вызвало большой скандал в «Пророке», который Гарри по старой дружбе быстро замял. Он подавал большие надежды и, конечно, в будущем станет начальником авроров. А она? Она просто устала. В один из таких вечеров она сидела, подперев голову, и смотрела на бармена. Эта девушка была настоящей красоткой и непонятно, что она забыла в этом забытом богом месте. Её длинные светлые волосы были стянуты в высокий хвост, а вечерний макияж подчёркивал её красоту. Она ослепительно улыбалась посетителям, и Гермиона подняла свой стакан, неосознанно облизнув губы. — Не знала, что ты би, — раздался голос рядом с ней, и она повернулась к источнику звука. С трудом сосредоточившись на девушке рядом, она прищурилась и от удивления открыла рот. Тонкие женские пальцы приподняли её подбородок, и она невольно щёлкнула челюстью. — Смотри, муху поймаешь, — усмехнулась девушка. — Опять бухаешь одна? — А с кем мне пить? — угрюмо отозвалась Гермиона и мотнула головой. — Ты пришла надо мной издеваться? — Нет, я пришла составить тебе компанию, — улыбнулась она, махнула рукой, привлекая внимание барменши, и заказала бутылку текилы. Девушка рассматривала её, и Гермиона тоже повернулась, чтобы оценить её. Уложенное каре, красная помада, чёрные стрелки и лёгкая уставшая улыбка, которая, казалось, приклеилась к её лицу. — Если ты пришла сюда, чтобы ругаться, как в школе, Паркинсон, то иди нахуй, — пробормотала Гермиона и отвернулась. — Ого, какие словечки от тихони! — усмехнулась девушка и сжала её плечо. — Мне нравится. Но нет, я пришла к тебе с предложением. Хочешь, я расскажу тебе о нём? Гермиона повернулась к Пэнси и только сейчас заметила, как она устала. Губы под помадой были покусаны, а мешки под глазами не мог скрыть даже тональный крем. Румянец на щеках был искусственным, а взгляд молил о помощи. — Мы нужны друг другу, прошу, выслушай меня, — уговаривала Пэнси, положив ей руку на колено. — Я не бисексуальна, — пролепетала Гермиона, испепеляя взглядом её руку. — Да, я знаю, прости, — она слабо улыбнулась. — Я просто хочу, чтобы мы оставили прошлое позади и начали новую жизнь. Новая жизнь. Как же тепло и многообещающе звучат эти два слова! Всего два слова, а сколько они могут изменить! Они словно дают ей второе дыхание и вытаскивают из пучины отчаяния, в которую она позволила себе погрузиться. Она не может сдержать кивка. — Ты же знаешь, у меня проблемы из-за моего отца, который поддерживал… — она замялась. — Сама-знаешь-кого. — К чёрту, — тут же отзывается Гермиона. — И твоего отца, и того ублюдка. — Мои счета хотят арестовать из-за старых долгов, — она внимательно смотрит в карие глаза. — Пожалуйста, могу ли я воспользоваться твоими счетами, чтобы вывести эти деньги из страны? — Ты с ума сошла, Пэнси? — с трудом смеётся она. — Думаешь, за мной не следят? — За тобой — да, а вот за счетами твоих родителей — нет, — она улыбается и притягивает к себе стопку с текилой. — Пожалуйста, Грейнджер. Ты — моя последняя надежда. Я предлагаю тебе половину моего наследства и возможность сбежать. — Сбежать? — переспросила она, облизнув губы. — Куда? Ей так хотелось сбежать от этой жизни. Магическая Британия не просто утомляла её, она словно заживо хоронила её в этой системе. Как же ей хотелось вырваться на свободу! А Пэнси сейчас смотрела на неё, словно дьявол-искуситель. Гермиона снова облизнула губы и бросила взгляд на барменшу, не сводившую с них глаз. — Пойдём ко мне или к тебе. Там и поговорим, — предложила Гермиона, с трудом поднимаясь на ноги. Пэнси положила магловские деньги на стойку, взяла бутылку с собой и, подхватив Гермиону под локоть, заперлась с ней в грязном туалете. Рывок аппарации, к которому она была не готова. Гермиона сразу же рухнула на пол, испачкав его рвотой. Пэнси быстро очистила пол заклинанием и, не снимая каблуков, прошла к небольшому шкафу в своей гостиной. Она протянула Гермионе бутылёк и усмехнулась, увидев её подозрительный взгляд. — Просто зелье трезвости, Грейнджер, если бы я хотела тебя отравить, то сделала это бы в баре. Нужно использовать заклятие не только от мужчин, но и от женщин. — А кто же мне тогда будет наливать в следующий раз, если не красивые барменши? — горько усмехнулась Гермиона и залпом выпила зелье. В желудке сразу стало гораздо лучше, а голова перестала гудеть. Пэнси наложила на неё заклятие, и Гермиона почувствовала, как по телу пробежала морозная свежесть, а одежда затрещала, будто её отпарили утюгом. Пэнси поморщилась. — Просто от тебя пахнет, — оправдалась она. — Неженка, — огрызнулась Гермиона и плюхнулась на диван. Она осматривала скромное, но стильное жилище бывшего врага. — Выкладывай, что конкретно ты хочешь? Её план звучал вполне разумно. Если сложить их общие накопления, они смогут зажить свободной жизнью. Пэнси разработала сложную схему транзакций и переводов, чтобы максимально запутать следы ушедших денег. Она настолько устала от гнёта, который ломал ей кости, что хотелось верить, что сейчас всё получится, и она сможет довериться. Всё было идеально, кроме одного… — И что потом? — подозрительно посмотрела Гермиона на нового партнёра. — Что будет после всего этого? Пэнси, откинувшись на диване, широко улыбнулась. — Для начала мы могли бы начать жить вместе, всё равно больше никого у нас нет. Выбирай страну, в которой хочешь жить. Пэнси отпустила её буквально на час, и Гермиона очень боялась опоздать. Она быстро вошла в переполненный лифт в Министерстве Магии, где не появлялась уже очень давно. Держаться за поручень не было смысла: слишком много волшебников спешили на ланч. Гарри раньше обедал в своём кабинете, и она надеялась, что он не изменил этой привычке. Лифт качнулся и остановился. Она почти столкнулась с Поттером нос к носу. Он удивлённо смотрел на неё и, казалось, раздумывал, стоит ли ему зайти в лифт или помочь девушке выйти. Гермиона шагнула к нему, створки лифта захлопнулись, и тот умчался дальше. — Гермиона! — воскликнул Гарри, и ей захотелось треснуть его по ноге. Некоторые волшебники, не успевшие войти в лифт, покосились на них. — Тихо ты, — прошипела она и прижала его к углу между стеной и решёткой лифта. — У меня мало времени, я пришла попрощаться. Зелёные глаза, всегда такие понимающие и поддерживающие, удивлённо расширились. Гарри, подавившись воздухом, спросил: — Что-то случилось? — и взял её за плечи. — Гермиона, если кто-то тебе угрожает, я защищу тебя. — Нет, всё хорошо, — она накрыла его руки своими и слабо улыбнулась. — Я просто устала, не могу больше так жить. Ты же знаешь меня лучше всех. Он знал это, и в его глазах отразилась глубокая печаль и воспоминания о тех пьяных днях. Но затем печаль сменилась чувством вины. — Прости, что бросил тебя, — попытался оправдаться он. Она зажала ему рот рукой и прошептала: — Тихо, я пришла сюда не за прощением. Просто слушай меня. Парень застыл. — Я уезжаю навсегда, и это наша последняя встреча. Помни, я всегда любила тебя и всегда буду помнить, ведь ты мой лучший друг. Гарри смотрел на неё с недоверием, а его рот пытался открыться под её ладонью. — Просто молчи, — попросила она, пытаясь сдержать слёзы. — Мне будет ещё сложнее, если ты скажешь хоть слово. Ты никому ничего не должен. Это моё решение, и у меня есть тот, кто позаботится обо мне. Чёрные брови Гарри вопросительно изогнулись, и он снова попытался вырваться. Она покачала головой. — Тихо, я буду скучать, — сказала она и отступила в лифт, закрывая за собой решётки. Гарри остался смотреть на неё с напряжённым лицом. — Гарри? — позвала она. — Да? — спросил он срывающимся голосом. — Я люблю тюльпаны, — ответила она, и лифт сорвался, увозя её и разрывая их зрительный контакт. Горячие слёзы заскользили по её щекам. Прощай, мой любимый друг…

***

Горячая вода помогла Гермионе окончательно проснуться и расслабить затёкшие мышцы. Она запрокинула голову, набрала полный рот воды и проглотила её. Затем высушила волосы с помощью заклинания и собрала их в узел, закрепив волшебной палочкой. Завершив водные процедуры, Гермиона накинула чёрный атласный халат. Пэнси в это время сидела на кухне и гладила кота, который лежал на стуле. Гермиона, даже не задумываясь, начертила указательным пальцем руну и потоком магии переместила его на лежак, а Пэнси усмехнулась. — Зачем тебе палочка? Ты права, — она посмотрела на причёску Гермионы. — Твои кудри может удержать только магия. — Не всё я могу творить без неё. А вы слишком много полагаетесь на свои палочки, — ответила Гермиона, садясь напротив Пэнси в позу лотоса. — Ведь палочка — это всего лишь проводник, а магия находится внутри нас. Я уже давно пытаюсь уговорить тебя заняться йогой вместе со мной. — Мне хватило того раза, — буркнула Пэнси. — Когда ты вытаскивала меня из судорог. Если честно, я каждый раз тебе завидую. — Чему тут завидовать? — Гермиона откусила кусок пирога. — Ты хотя бы можешь иногда спокойно выходить из дома. — Ешь, — велела она и постучала длинными ногтями по столу. — Мы же опаздываем на работу. Гермиона подошла к шкафчику и достала два пузырька. Пинцетом она вытащила по одному волоску из двух стопок и бросила их в пузырьки. Один из них замерцал грязновато-лиловым цветом, другой — таким же грязным, но голубоватым. Она вернулась к Пэнси и протянула ей пузырёк. Они скрестили руки и выпили на брудершафт. После этого Гермиона взмахнула рукой, движения стали настолько отточены и стали похожи на лёгкий тремор, и её халат превратился в бархатное платье. Они взялись за руки и вошли в открытый очаг. Почувствовав, как её кожа покрывается пузырями, а палочка из прически выпала на камни, Гермиона бросила под ноги горсть порошка с переливающимся чёрным блеском. — Бюро! Когда дым рассеялся, она приняла руку темноволосого мужчины в чёрном строгом костюме. Он быстро смахнул пепел с её плеч. Она аккуратно спустилась с небольшого возвышения, почти такого же очага как у неё дома и окинула взглядом чёрную лакированную комнату, которая многократно отражалась в красном неоновом свете. — Госпожа, сегодня у нас два контракта, — сказал работник, не поднимая на неё взгляда. — Здравствуй, Стивен. Я смогу принять клиентов через десять минут. Пусть подождут, — ответила она и кивнула девушке в форме за стойкой. — Оливия. — Госпожа Джин, — девушка низко поклонилась. В этот момент сзади раздался стук каблуков, и в поле зрения появилась пышная темнокожая девушка с копной смоляных волос, напоминающие одуванчик. Пэнси всегда была в восторге от своего образа. — Джин, я у себя, подготовлю пока контракты, — сказала она, помахала рукой и скрылась за одной из дверей. Стивен открыл соседнюю дверь и склонился, пропуская девушку вперёд. Она слегка повернулась и погладила его по руке. — Чай с мёдом, пожалуйста, — попросила она. Она вошла в свой кабинет, который, как и всё вокруг, был выдержан в едином чёрном стиле. Дверь за ней закрылась. Боковая стена слегка подрагивала, словно атлас на ветру. Девушка коснулась её рукой и улыбнулась. Её пальцы слегка утонули в текстуре, и она почувствовала лёгкое покалывание. Она прошла дальше, глядя в зеркало, установленное во всю стену позади её рабочего стола. На ней было то же чёрное бархатное платье, но волосы стали светлыми и прямыми, как стрелы, и доходили до талии, где мгновенно обрывались. Нос приобрёл небольшую курносинку, а глаза стали настоящим произведением искусства — глубокие, как океан, холодного синего оттенка. Она была настоящей красавицей, и это был её любимый образ. Стивен вернулся с чаем, и она с удовольствием отпила из чашки, покачивая ногой в длинном разрезе платья. Пэнси пришла и оперлась своим внушительным боком о стол. Тёмная рука с длинными неизменно чёрными ногтями скользила по строчкам. — Та-а-ак, сегодня стандарт. Подписка на месяц с возможностью продления. Он хочет начальницу. Девочку выберешь сама? — спросила она, глядя на Гермиону. — Выбери на свой вкус, — улыбнулась она, уже привыкнув к своему новому тонкому голосу. — Можешь звать первого. В её кабинет вошёл мужчина средних лет с русыми волосами. Он был одет в лёгкую мантию салатового цвета. Мужчина с любопытством осмотрел комнату и направился к ним, чтобы поздороваться. — Госпожа Джин, — он взял её руку и оставил на ней поцелуй. — Я невероятно рад сотрудничеству. — А это мы ещё посмотрим, — протянула она, улыбнувшись, и встала. — Пойдёмте. Она взяла со стола тонкую полоску атласа, и та мгновенно превратилась в повязку, закрывающую верхнюю часть её лица. Затем она обернулась и улыбнулась ему. — Не бойтесь, — сказала она, взяв в руки договор из рук Пэнси и приглашая мужчину следовать за ней. — Вы ведь за этим пришли. Мужчина замешкался, опасливо глядя на подрагивающую ткань. Он глубоко вдохнул и шагнул за ней, прямо через атлас, который поглотил их, замерцав серебром. Приятное и знакомое покалывание прокатилось по её телу, и она почувствовала, как её непослушные волосы упали на плечи, а платье разошлось, как и прежде, полами её халата. Она обернулась и усмехнулась. Мужчина использовал чары гламура, и теперь, когда они рассеялись, она увидела, что он выглядит гораздо старше, чем когда был в её кабинете. Пол, стены и потолок были чёрными, а изображение её кабинета дрожало, как водная гладь. Она кончиком пальца начертила руну, и обычные листы бумаги, соприкоснувшись с полом, поглотились им и золотыми линиями заскользили вокруг их тел. — Итак, мистер Беккер, — нежно произнесла она, слыша свой собственный голос. — Здесь вы не сможете меня обмануть. Это комната правды. И сейчас вы расскажете мне все свои фантазии, с которыми пришли. Он удивлённо посмотрел на неё и слегка прищурился. — Я вас знаю… — начал он. — Конечно, знаете, — мягко улыбнулась она. — Но когда вы выйдете отсюда, вы забудете моё лицо. Хотите поиграть? — Да, — прошептал он с восхищением. — Хочу… — Готовы заключить контракт? — прошептала она, приближаясь к его лицу. — Да… — Назад пути не будет, — с улыбкой уговаривала она его и облизнула губы. — Подумайте, мы ещё можем выйти. — Нет, я слишком долго ждал, — сказал он нетерпеливо, не сводя взгляда с её губ. Золотые ленты с тихим шорохом обвивали их ноги, заставляя встать ближе. Она чувствовала, как они проникают в плоть, но это было приятное ощущение, похожее на растяжение мышц после её любимых тренировок. — Тогда, когда мы закончим, вы выйдете отсюда и отдадите волосок вашей ведьмы моей помощнице, затем вас проведут в комнату, которая на ближайший месяц станет вашим ночлегом, — промурлыкала она, видя, как он сглотнул от предвкушения. — Вы ещё не передумали? — Нет… — Тогда сконцентрируйтесь, — прошептала она, максимально приблизившись к нему. — Соберите все свои фантазии в одной мысли… Золотые ленты коснулись их лиц и замерли в ожидании. Мужчина закрыл глаза и слегка приоткрыл рот, а она улыбнулась. Наклонив голову, она почти коснулась его губ, но в этот момент золотая лента рванула между ними, мгновенно вспыхнув слепящим светом. Она чувствовала движение его губ, хотя и понимала, что он не касается её. Её сознание заполнили обрывочные фантазии. Женщина в годах, гораздо старше его, в длинной старомодной юбке склоняется перед столом, чтобы поднять упавшие листы, а мужчина, целующий Гермиону, стонет. Очередной извращенец, она уже привыкла к этому. Она видела яркие образы его обычной жизни, наполненной этой женщиной, запечатлеваясь ослепительными буквами на ленте. Наконец, он с трудом оторвался от неё, смотря на девушку затуманенным взглядом. — Очень хорошо, — улыбнулась она, переводя дыхание. — Теперь идите за моей помощницей. Ленты свернулись в свиток, который, словно по волшебству, проник через водную гладь в кабинет. Пэнси поймала свиток и прижала к груди, улыбаясь. Гермиона вышла следом за мужчиной. Ледяной мороз окатил её, и она поёжилась. Прямые светлые волосы хлестнули её по спине, а бархат нежно коснулся кожи. Пэнси подмигнула ей и скрылась за дверью, провожая мужчину, который снова был под действием чар гламура. Гермиона села за стол. Она сняла атласную маску и вытерла губы бумажной салфеткой, хотя и знала, что мужчина ни разу не прикоснулся к её лицу. Новая жизнь полностью её устраивала: деньги, спокойствие и власть. А самое замечательное было то, что лишь один человек знал, где она находится спустя столько лет. Это было прекрасно. Она широко улыбнулась.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.