Солнце юга

Аватар: Легенда об Аанге (Последний маг воздуха)
Слэш
В процессе
NC-17
Солнце юга
автор
бета
Описание
После начала войны Южное Племя Воды приняло решение отгородиться от внешнего мира за ледяными стенами и спустя десятилетие превратилось в сильную морскую державу, знаменитую безжалостными магами воды и самым могущественным флотом. И там, где Нации Огня требуется сохранность судов и природные ресурсы юга, Племени Воды требуется торговля с миром. Мир будет заключен, а лучший договор всегда тот, что скрепляется кровью.
Примечания
AU, где Южное Племя Воды поступило так же, как и Северное, смешанное с браком по расчету. Сокка старше Зуко на два года, Катара младше брата на четыре года. Кая, жена Хакоды и мать Катары и Сокки, жива. У Зуко нет шрама на лице. Также традиция с обручальными ожерельями присутствует как в Северном Племени Воды, так и Южном.
Содержание Вперед

5. Снежная корона

Первое, на что обращает внимание Зуко, — гигантские зимние скалы, которые на многие метры возвышаются над спокойными волнами Красного моря. Лед неровный и бугристый, словно вода в ледниках застыла потоками многие столетия назад, и Зуко, затаив дыхание, смотрел, как маги воды, которые едва заметными точками виднелись на вершине ледяной пустыни, медленно раздвигали многовековые ледяные стены. Послышался громкий хруст и громогласный треск, и в воду упали небольшие осколки льда, вспенивая морскую воду. Корабль чуть ведет, когда высокие стены отходят в сторону и открывают проход в широкий канал, заполненный ледниковой водой, но лейтенант Джи не теряется и отдает приказ следовать за флотом Южного Племени. Зуко огромными глазами смотрит, как корабль следует в ледяные оковы, как маги воды искусно вновь закрывают за ними ледяные стены, а после вода заполняет закрытый канал, и судно поднимается. Они проходят еще два таких канала, поднимаясь все выше над уровнем моря. Зуко проглатывает ком в горле, чувствуя, как дрожат его руки, и широко распахивает глаза при виде ледяного города — ледяные шпили пронзают небо, снежные дома искрятся на солнце, вдалеке виднеются огромные корабли боевого флота. Зуко смотрит на свой будущий дом, понимая, что в этот город невозможно зайти при помощи огромного флота Нации Огня, что природные льды юга уничтожат любую попытку вторжения в сердце Южного Племени Воды. — Захватывающе, верно? — со смехом в голосе говорит Айро, широко улыбаясь встречному холодному ветру. Его красно-золотая парка ярко выделяется на фоне черной формы солдат, когда он щурит глаза от вечного солнца. Зуко уже почувствовал дискомфорт от полярного дня — он не мог заснуть долгие часы из-за незаходящего за горизонт солнца, внутренний огонь продолжал гореть, пока над Зуко не брала вверх усталость. — Главный город Южного Племени Воды, Тигас. По легенде полное название города было потеряно, когда между братскими племенами началась война, — вкрадчиво добавил он. — На древнем языке это означает «снежная корона». Смотря на ледяные хребты города, Зуко понимает, откуда взялось это название. Его глаза широко распахиваются, когда видит перед собой огромную бухту, в которой на тихих волнах качаются военные корабли Южного Племени. Зуко хватает ртом воздух, когда он видит грозные орудия на высоких заснеженных стенах. Те самые орудия, которые уничтожили флот Хозяина Огня Азулона, вылиты из железной руды в виде хищных животных полярного круга. Зуко лишь надеется, что он никогда не услышит их грохот и не увидит, как из их стволов выдыхается ревущее пламя. Впереди корабли вождя Хакоды подходят к заснеженному берегу, матросы на пристани вяжут канаты, пришвартовывая суда, и Зуко видит, как вдалеке ветер поднимает знамена Волка Юга, знамена племени. Сияющие фонари развешаны по каналам города, где столпились люди, которые оживленно пытались разглядеть чужие корабли. Танцующие рыбы на темных гобеленах украшают улицы города, знамена развиваются в руках воинов — их темно-синие доспехи похожи на доспехи вождя Хакоды, на груди у воинов отображена луна, в руках лежат острые копья. Они ждут у причала, и у Зуко перехватывает дух, когда он видит, как один из воинов ступает вперед и тепло приветствует леди Каю и вождя Хакоду. Он видит его — будущего вождя, своего жениха. — Готов, племянник? — осторожно спрашивает Айро, давая отмашку солдатам, чтобы они спускали трап. Зуко заторможено кивает, скидывая с себя пелену растерянности, и выпрямляет спину. Он принц Нации Огня, он не имеет права стоять на палубе корабля как последний дурак с распахнутым ртом. — Нет ничего страшного в том, чтобы удивляться, принц Зуко, — напоминает ему Айро, хитро подмигивая. — Первое впечатление — самое важное. Леди Кая была бы исключительно довольна, если бы увидела твою реакцию. — Дядя, — уязвленно шипит Зуко, краснея. — Эх, даже немного завидно, что я не смогу так часто видеть подобную красоту, — протянул посол Нации Огня. — У тебя будет вся жизнь, чтобы насладится подобным видом, принц Зуко. Не отказывай себе в этом удовольствии… — Я готов, дядя, — Зуко сунул руку под локоть дяди, желая прекратить его привычные разговоры. — Я буду рядом, принц Зуко, — нежно ободряет его Айро, словно новорожденного птенца. — Ты прекрасный молодой человек, ты отлично справишься. Слова ободрения придают Зуко сил, и он охотно цепляется на крепкую руку дяди, ступая вниз, к снегу и вечному льду, от которого его пробирает до костей. Зуко фокусируется на своем дыхании, разжигая свой внутренний огонь, чтобы согреться, и поднимает глаза, как только оказывается на твердой земле. Он чувствует, как теряет контроль, и огонь вырывается из-под его пальцев, когда их взгляды встречаются. Глаза сына вождя такого же голубого цвета, как у всех жителей юга, но вкрапления зелены в них — явное наследие леди Каи. Доспехи обтягивают широкие плечи и грудь, на лице можно различить редкую моложавую щетину, на поясе Зуко видит оружие и, лишь подойдя ближе, понимает, что его будущий муж выше его. В нос бьет запах морского ветра, и Зуко не может сдержать себя от того, чтобы не сделать шаг вперед, отпуская руку дяди, и вдохнуть полной грудью запах альфы перед собой. Соль, ветер и море — от этой смеси на сердце теплеет, и Зуко чувствует, как румянец поднимается по его лицу, как замирает его сердце, как низ живота обдает жаром от хищного взгляда потемневших глаз. Зуко еле выдавливает из себя приветствие, чувствуя, как горит его кожа от показавшихся клыков, которые сверкнули под лучами солнца. Зуко замирает, словно ощущая жжение и теплую кровь, и задыхается, когда слышит низкий тембр: — Надеюсь, Вы добрались без всяких проблем? — Зуко собирается с силами, чтобы вырваться из ловушки, которая затягивает его все ближе к наследнику Южного Племени Воды, когда вихрь белого меха валит его на землю. В лицо бьет запах мяса и теплое дыхание, в щеку тычется черный влажный нос, а слюнявый язык вылизывает подбородок. Вокруг Зуко раздаются крики, и он видит перед своим носом огромную собачью голову, которая радостно вылизывает его лицо и шею. — Коби! — рычит Сокка, его голос полон паники и волнения. Зуко перестает дышать, когда видит, как Сокка одним сильным рывком поднимает огромное животное за шиворот. — Несносная медведесобака! — Коби начинает взволнованно лаять, желая вырваться из хватки хозяина, и Зуко краснеет, присаживаясь и оттирая от своего лица слюни. — Во имя Ту и Ла, мне очень жаль! С вами все в порядке? — Да, все в порядке, — откашливается Зуко, когда на медведесобаку надевают поводок. Он удивленно округляет глаза, когда перед его взглядом оказывается ладонь, и смотрит в сожалеющие глаза мастера Сокки. Кожа ладони грубая от тяжелой работы, более загорелая, чем у типичного жителя Нации Огня. Однако Зуко окутывает всепоглощающее тепло, когда он принимает приглашение и поднимается на ноги. Он долго смотрит на ладонь, удивленный приливом жгущего тепла. Зуко задумчиво трогает руку, ощупывая длинные пальцы, пока не встречается взглядом с Соккой и смущенно отводит глаза, слушая смех, сорвавшийся с губ жениха. Рядом все еще воет медведесобака, и Зуко подходит к ней, несмотря на бледное лицо жителя племени, и кладет руку на плоскую голову животного, нежно почесывая его за ушами. Медведесобака довольно ластиться к его ногами, утыкаясь носом в живот, и перестает вырываться из хватки, плюхаясь тяжелым телом на мерзлую землю. — Какая очаровательная медведесобака, вождь Хакода, — начинает разговор Айро, знающим взглядом смотря на пару перед собой. Он довольно улыбнулся вождю Хакоде, который несколько смущенно наблюдал за тем, как принц Нации Огня гладит огромного щенка по голове. Леди Кая стоически хранила молчание, вытянувшись в ожидании колких слов. — Принц Зуко всегда хорошо ладил с животными. Когда он был маленьким, то они так и ластились к нему! — заливисто рассмеялся он, хлопнув по плечу вождя. Тот расслабленно выдохнул, опустив плечи, словно с них за минуту исчез непосильный груз: — Рад это слышать, — его острый взор был брошен на сына, который смущенно скривил рот. — Однако я надеялся, что дрессировка делает свое дело, посол Айро. Сокка неловко повернулся к принцу Зуко, который покраснел кончиками ушей, и подвинул разомлевшего Коби, который нехотя закряхтел, но все же последовал вслед за Хантой. Тот торопливо отсалютовал другу, отводя щенка к стойлам, и Сокка выдохнул, предлагая принцу свое сопровождение. Тот лишь на секунду задумчиво морщит нос, но все же принимает приглашение, и Сокка чувствует, как в нос бьет смесь запахов. От этого живот предательски обдает жаром. Ладонь принца была нежной и теплой, мягкой, и Сокка почувствовал, как у него зачесались зубы, а рот наполнился влагой. Сокка стискивает зубы, когда принц изредка соприкасается с ним бедром. Ему стоит титанических усилий не пялится на оголенную молочную кожу шеи, и Сокка встречается с многозначительным взглядом матери, которая говорит: — Проследуем во дворец, — она тепло улыбается послу Айро. — После столь долгого пути нам всем нужен отдых и покой. Вечером мы будем праздновать союз между нашими народами, посол Айро. — Замечательная идея, леди Кая, — искренне улыбается ей посол, следуя за хозяйкой дворца. — Не волнуйтесь, принц Зуко, — тихо шепчет Сокка, отчего Зуко нехотя подпрыгивает. Сокка довольно улыбается, когда видит красные кончики ушей. — Праздник будет недолгим, вам не нужно будет долго приветствовать брюзжащих стариков. Зуко крепче впивается в его руку, видя, как тот самым неприличным образом наклоняет к нему голову: — Это неприлично, ведите себя под стать своему положению! — на этих словах Сокка замирает, а после — заливисто смеется. От этого Зуко кажется, что он прожжет сотни метров льда, чтобы утопиться в морской воде. — Не знал, что правила приличия в Нации Огня такие строгие, — искренне улыбается он, и Зуко смущенно смотрит, как на его щеках появляются ямочки, а в уголках глаз появляются морщинки от смеха. — Расслабьтесь, принц Зуко. В Южном Племени Воды все воспринимается проще, — он затихает, когда они останавливаются перед паланкином. — Тем более, мы обручены и совсем скоро будем женаты, — подмигивает Сокка, касаясь губами ладони, и Зуко по наитию садиться в палантин, не находя слов, чтобы ему что-то ответить. Румянец пятнами покрывает лицо Зуко, когда он хватает ртом воздух: — Он, он!.. — разгоряченно фырчит Зуко, с его языка срывается пар. Айро довольно щурится, наблюдая за тем, безграничная холодность и бесчувственность Зуко пошатнулась за первые минуты знакомства с Соккой. — Люди племени куда меньше беспокоятся о личном пространстве и общественном мнении, племянник, — улыбается Айро, когда они начали двигаться ко дворцу по каналу. — Они открытые и честные, а свои чувства они привыкли проявлять не столько словами, но и жестами. Сегодня твой день, Зуко, — напоминает ему Айро. Зуко коснулся своей ладони, чувствуя слабый отпечаток грубых губ. — Позволь себе насладиться им. Уши Зуко розовеют, когда он вспоминает теплоту и искреннюю радость в глазах будущего вождя, и он проглатывает ком в горле, ощущая, как незнакомое чувство охватывает его тело. Зуко уткнулся взглядом в окно, разглядывая небольшие снежные воды и яркие улочки. Рука против воли тянется к шее, чувствуя, что совсем скоро на нем появится обручальное ожерелье. Во дворце Зуко разлучается с дядей, уходя со своей новой служанкой. Та всего на год старше Зуко, она приземистее, чем служанки во дворце Хозяина Огня, но шутлива и приветлива. Она носит синие меха, ее густые каштановые волосы убраны в косу, а глаза были непривычно зеленого цвета. Даже ее имя, Села, было из Царства Земли. Зуко на минуту замирает, рассматривая ее и против воли задает вопрос: — Ты из Царства Земли, верно? — немой вопрос повисает в воздухе. Зуко не хочет проявлять грубость к семье своего будущего мужа, но меньше всего ему хочется опасаться собственной слуги. Против воли сердце сжимается от боли — раз она оказалась на Южном Полюсе, вдалеке от своей родины, ее определённо затронула война. Война, которую все еще ведет Нация Огня. Война, которая все никак не может найти свой конец. — Да, мой принц, — расторопно отвечает Села, но ее взгляд тускнеет. — Но я прибыла на Южный Полюс в младенчестве, я мало что помню о большой земле. — На юге много жителей из Царства Земли? — аккуратно спрашивает Зуко. Внезапно в комнате становится холоднее, хотя от воды поднимается пар. Зуко пристально изучает участки труб, что уходят под ледяные стены, и подмечает хитрость технологии. Кто бы мог подумать, что в коварной снежной пустыни жители племени придумают такой способ отапливать дома. — Нет, — покачала головой служанка, — совсем немного. К сожалению, лишь немногие смогли добраться до стен Южного Племени прежде, чем они закрыли свои стены. — Мне жаль это слышать, — искренне прошептал Зуко, и девушка приподнимает взгляд, ее глаза увлажнились. — Надеюсь, здесь вы смогли найти дом. Надеюсь, — слабо добавляет он, — я смогу тоже его здесь отыскать. — Непременно, мой принц, — низко кланяется служанка, улыбаясь. Ванна после долгого путешествием была приятной — в горячей воде были ароматные масла и мыло, аккуратные руки нежно перебирали длинные пряди волос. Зуко прикрыл глаза, наслаждаясь возможностью отдохнуть перед вечерними сборами на праздник. Как только тело было вымыто, а волосы вычесаны, Зуко принесли привычное для юга белье — тонкие хлопковые трусы, которые достигали колен, и обтягивающую футболку. Поверх всего этого следовало надеть шерстяной костюм, и только после этого Зуко смог облачиться в темно-фиолетовые штаны и сиреневую парку с вышитыми на ней рисунками луны. Белый пояс был вышит золотыми камнями, сапоги были подбиты, мех распушен. Волосы по бокам от лица были убраны в тонкие косы на манер леди Катары, как сказала Села, и украшены мелкими жемчужинами и бисером. Зуко было странно смотреть на себя в зеркало — он казался чужим самому себе. — Все готово, — восхищенно проговорила Села, наблюдая за Зуко. — Вам очень подходит фиолетовый цвет, принц Зуко. — Когда мы наедине, зови меня просто по имени, — обронил Зуко. Он поступал опрометчиво, но лучше иметь на своей стороне служанку, пусть и из Царства Земли, чем не иметь сторонников в неизвестной стране. В случае опасности леди Кая без промедлений заменит ее на другую девушку, не посчитав его доводы за неуважение. — В этом ледяном дворце достаточно людей, которые до конца моей жизни будут звать меня по титулу. — Как прикажете, прин… — служанка запнулась, смотря с опаской на Зуко. — Хорошо, Зуко. Банкет начинается ярко и живо, и Зуко сразу видит различие культур в большом зале дворца, где трапезу собираются разделить все жители Южного Племени Воды. Всех зал полон синих, голубых и фиолетовых красок, и потому члены Нации Огня ярко выделяются на верхней ложе дворца. Леди Кая и леди Катара одеты в меха голубого цвета и оживленно беседуют между собой, пока вождь Хакода изредка переговаривается с дядей Айро. Вождь Хакода встает со своего места, и зал замирает. Музыка замолкает, погружая дворец в тишину. Зуко останавливает посреди зала по указанию служанки и ждет, когда к нему рядом присоединится его жених. Он одет в темно-синие меха, на которых вышиты бегущие по пустыне волки. На губах Сокки слабая улыбка, когда он протягивает руки к Зуко, и тот отвечает на этот жест, переплетая их руки. От пристального внимания Зуко чувствует дрожь в руках, но мягкая улыбка и крепкая хватка Сокки придают ему сил. Зуко слабо выдыхает, слушая речь вождя: — Сегодня луна и море осветили путь двум сердцам, стоящим сегодня перед нами. Союз принца Зуко из Нации Огня и будущего вождя Сокки из Южного Племени Воды приведет наши страны к гармонии и миру, к новому будущему. Пусть богиня Ту одарит пару радостью, а бог Ла — страстью, — на этих словах Зуко краснеет, проглатывая ком в горле. Женщина накидывает на их руки белое полотно, расшитое золотыми нитями. — Пусть будущий вождь подарит своей избраннице обручальное ожерелье. Женщина убирает белое полотно в сторону, звуки барабанов снова раздаются в стенах дворца. Зуко затаивает дыханием, наблюдая за тем, как его жених достает из внутреннего кармана парки ту самую ленту, которую он выбрал долгие месяцы назад. Его глаза распахиваются, когда видит воистину прекрасный кулон — две танцующие рыбы, одна желтая, другая синяя. — Оно прекрасно, — тихо шепчет Зуко, чувствуя под подушечками пальцев рельеф камня. — Еще прекраснее оно будет смотреться на моей избраннице, — ласково ответил ему Сокка. — Развернитесь, принц Зуко. Зуко кивает, опуская верх своей парки и давая доступ к своей шее. Он чувствует на ней отголосок теплого дыхания, когда Сокка наклоняется ближе, чтобы застегнуть замок, и тихо хнычет. Зуко пробирает дрожь, когда он слышит тихий рокот. Однако все заканчивается спустя секунду, и теперь он чувствует на своей шее непривычную тяжесть ожерелья. Зуко ловит на себе пристальные взгляды, когда следует за Соккой, и сразу находит глаза своего жениха, который обращает все свое внимание на него. Быть может все слова о его красоте действительно правдивы? Иначе Зуко не мог объяснить — почему он в миг стал центром внимания? Возможно он просто интересен из-за своей экзотической внешности, находит ответ Зуко. Они принимают сердченые поздравления от леди Каи и вождя Хакоды, гранд мастер Пакку и леди Катара реагируют более холодно, но бабушка Сокки смягчает общее впечатление, также искренне поздравляя молодую пару. Зуко с радостью принимает теплые объятия дяди, который гладит его по спине. Зуко занимает свое место между дядей Айро и своим женихом, который неотрывно смотрит на Зуко. Принц спокойно поднимает взгляд, сталкиваясь с вдумчивыми глазами будущего вождя, и чувствует, как его сердце пропускает удар. — Что-то не так, мастер Сокка? — Зови меня просто Сокка, — говорит он. — В конце концов, совсем скоро мы будет женаты. Зуко смущенно кивает, рука против воли тянется к ожерелью. — Я просто не могу оторвать от вас глаз, потому что вы очень красивы, — выпаливает без капли смущения Сокка, и щеки Зуко окрашиваются в красный. За своей спиной он слышит смех дяди, отчего румянец становится еще ярче. — Наверное это глупо, но я уже ловлю себя на злосчастной ревности, когда люди смотрят на вас. — Ч-что? — оторопело хрипит Зуко. — Я мало верю, что на смотрят с такими желаниями, С-Сокка, — качает головой он, оглядывая блюда перед собой. — Боюсь, их интересует моя экзотическая внешность. — Принц Зуко, — нависает над ним Сокка, говоря эти слова на ухо, — не умаляйте своих достоинств. Поверьте мне, как воину, если бы вы не были помолвлены со мной, то уже в следующий день порог вашего дома бы обивали многочисленные поклонники. — Зуко почувствовал дрожь от глубоко голоса, нос уловил пьянящие феромоны Сокки, и он отстранился, смотря на альфу из-под полуприкрытых глаз. — Я постараюсь, — тихо отозвался Зуко. — Мастер Сокка, не хотите поделиться с моим племянником знаниями о кухне племени? — подал голос Айро. — Разумеется, — кивнул Сокка, начиная рассказывать о блюдах перед ними. Зуко быстро понял, что еда племени больше состоит из мяса и корнеплодов, что она более пресная и жирная. Еда должна была сытной и быстрой, чтобы выжить в суровых зимах юга. Зуко с некоторой тоской вспоминал яркие вкусы специй и фруктов дома, но решил не отказываться от возможности попробовать что-то новое и выстроить отношения с будущим мужем. Сокка взял со одной из тарелок крекер, на который он намазал молотую смесь красного цвета, и Зуко принял блюда, откусывая небольшой кусочек. Во рту чувствовался железный привкус крови вперемешку с солью и дымом. Кисловатый вкус мяса хорошо гармонировало со сладостью крекера, и Зуко охотно откусил еще. — Рад, что вам понравилось, — улыбнулся Сокка, беря миску с супом из водорослей. — Наша еда сперва кажется непривычной и странной, поэтому стоит начать с чего-то привычного. Тюленей пудинг, если он правильно закопчен, нравится многим. Главное, чтобы вам не попался пудинг Катары. Он просто ужасен, — тихо поговорил он, шутя. На лице Зуко отразилась слабая улыбка. — Также многим нравится суп из водорослей, — он поставил ее перед Зуко, который изучающе посмотрел в темно-зеленую жидкость. На вкус суп оказался немного пресным, но насыщенным. К удивлению Зуко в нем оказались различные морепродукты, и он тихо добавил: — Очень вкусно. — Рад, что вам нравится, — широко улыбнулся Сокка, и Зуко смущенно потупил взгляд, смотря в его открытое лицо. — Какой ваш любимый цвет? — робко спрашивает Зуко. Он нерешительно поднимает взгляд, чувствуя, как по шее поднимаются пятна стыда. Какой же глупый вопрос он задал, о Агни! — Желтый, — решительно отвечает Сокка, намазывая на еще один крекер тюленевый пудинг. — Когда заканчивается долгая полярная ночь и из-за горизонта появляется долгожданное солнце, — трепетно делится он, — то ты чувствуешь себя самым счастливым человеком. — Сокка поворачивается к Зуко. — А у вас принц Зуко? — Синий, — отвечает ему Зуко. — Он напоминает мне берега острова, на который часто уезжала моя семья. — Тогда, принц Зуко, — ярко улыбается ему Сокка, — я уверен, что вам понравится Южный Полюс.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.