Мир без масок

Naruto
Гет
В процессе
NC-17
Мир без масок
бета
автор
Описание
Только на днях её семья была богатой, где-то маячил почти брак с Саске Учиха, но в один момент её семья разорилась. Никто не смог протянуть ей руку помощи, кроме одного человека, который заинтересован, чтобы она стала его женой. Но у него на неё абсолютно свои планы, о любви нет и речи.
Примечания
Я не знаю, как докатилась до такого сюжета, но что-то щёлкнуло в мозгу. Работаю над главами почти каждый день, не такая история, как с моими прошлыми работами. Почему-то несёт в эту сторону укуренной травы. Да, краткое описание звучит, как описание романа для женщин за 30. Или дешевой дорамы. Я старалась. Ещё в работе не будет использоваться суффиксов обращения "-сан", "-сама" и прочая японская локализация. Такое решение автора, прошу относиться с пониманием.
Содержание Вперед

Глава 20

      Сакура незаметно для себя весь полёт проспала. Только что она листала ленту новостей, как потом резко уснула. Проснулась она, когда они уже начали снижаться. Она была накрыта пледом, рядом на столике она нашла бутылку воды, в горле она чувствовала, что всё пересохло. Она ненавидела полёты, потому что они всегда жутко выматывали, и она потом долгое время приводила свою кожу в порядок, после того, как побывала в условиях перелёта.       — Как ты себя чувствуешь? — Какаши читал какую-то книгу.       — У тебя хватает времени на книги? — вместо ответа Сакура удивилась.       — Я даже иногда в кинотеатр хожу, если ты помнишь, — он ей подмигнул, вспоминая их поход. Сакура сглотнула, для него это что-то хорошее? Разве можно расслабиться, когда вокруг охранники, они одни в вип-зале? Разве можно назвать это обычным походом в кино?       — У тебя дома нет домашнего кинотеатра? — она помнила, что часто у Наруто смотрели разные фильмы.       — Есть, он тебе понравится, но не поведу же я тебя сразу к себе домой.       — Ясно, — Харуно вздохнула. Этот человек совершенно отдалён от того, как проводят время обычные люди. Он рос сразу с огромной золотой ложкой во рту, разве можно ожидать от него, что ему понравится какая-то забегаловка или одежда без брендовой бирки?       — Ты почему-то этим как будто расстроена? — он отпил виски и посмотрел внимательно на Сакуру.       — Ты ходил когда-нибудь на обычные свидания? — она посмотрела ему в глаза.       — Что в твоём понимании означает обычные? — Какаши был весьма удивлён таким вопросам.       — Пикник в одном из японских парков, любование сакурой, среди кучи людей, например?       — Обычно я не занимался такими вещами, у меня не было на это времени, — Хатаке улыбнулся ей.       — Но как же ты тогда ухаживал за девушками, которые тебе нравились? — удивилась Харуно.       — Сакура, из-за того, что наши семьи немного разные, ты не знаешь, что наследники огромной империи, не сразу общаются или встречаются с девушками, с которыми они были помолвлены почти с младенчества. Некоторые семьи, — Харуно поняла на кого он намекает, — позволяют встречаться с кем-то, но к свадьбе это никогда не приведёт.       — Но… — у Харуно появились в голове миллионы вопросов.       — Не перебивай, пожалуйста, я сейчас расскажу. Твои отношения с Саске, это была просто его прихоть, зная Фугаку, не обижайся, пожалуйста. Его брак с Карин был очень давно решённый вопрос, о котором знали только их родители. У меня не было невесты с самого рождения, лишь потому что отец дал мне право выбора. Он всегда любил мою мать и не понимал, как можно жить с нелюбимым человеком, поэтому, когда она покинула этот мир, он решил, что у меня не будет многих ограничений, но вырасту я порядочным человеком. Возможно, где-то в детстве, я дарил садовый цветочек девочке в песочнице на заднем дворе дорогущего особняка, но я не помню этого. Отец старался, чтобы деньги не ударили мне в голову, и вложил в меня труд, я всегда учился, всегда чем-то занимался. У меня не было возможности играть в мяч и прочие детские прелести, у меня было много разных уроков. Когда я подрос, я понял, что вопрос моего брака хоть и не решён, но проскальзывает в разговоре с отцом. И я понял, что если к нему придут с выгодным предложением, что если он не сможет отказаться? Я не позволял себе чувств ни к кому, просто потому что кроме вопроса брака, у меня не было на это времени. Я обучался в ускоренном темпе дома, в гости я иногда ходил к Гаю и Ируке. И рос всегда не зная, что будет с моей жизнью. Но полюбить кого-то, пообещать свою жизнь, а потом обмануть? Каким тогда я буду человеком? Всегда настроение отца могло измениться, но он умер, не сказав никому да. Я занялся делами семьи, поднимать наш бизнес, налаживать связи, тут уж тем более не до любви.       Сакура слушала и замирала. У него не было счастливого, беззаботного детства, как было, например, у неё. Он всегда жил с мыслью, что должен стать достойным главой семьи и продолжать семейный бизнес.       — Не надо меня жалеть, Сакура. Я знаю, что в твоей голове, — он посмотрел на неё с усмешкой.       — Я не могу думать иначе, — честно призналась она. — Но я тогда не понимаю одного… Если ты хотел стать достойным представителем своей семьи, расширять бизнес, зачем тебе я? У меня отец имеет теперь репутацию дурочка, который прорвался каким-то чудом с низов. Что тебе толку от меня? Ты не любишь меня, я не красавица, которая может вскружить голову, я лишь могу принести тебе неприятности. Тебе мало проблем в твоей жизни?       Сакура смотрела, как Какаши медленно раскачивает виски в своём хайбле. Ей было интересно, что он ответит, в их жизни уже ничего не изменить, но тогда эта свадьба теряла весь смысл. Если он столько старался, не думал о любви, он мог раскидывать деньги распутным женщинам, которые были бы рады обслужить его и не выносить мозг.       — Сейчас другие времена, чем те, когда жил мой отец. Тебе повезло, и ты стала очередным моим проектом, — он улыбнулся ей.       — Мной не так легко управлять, — упрямо заявила девушка.       — Сакура, ты полностью в моих руках, помня брачный договор, да, ты можешь уйти, но, как думаешь, твой отец сможет?       — Что ты… — до Сакуры дошло, что все те деньги, которые Какаши дал её папе, были под какие-то обязательства и сложный договор.       — Ты можешь уйти всегда, я тебя не держу.       — Прекрасно, — Харуно сжала бутылку воды. — Ты решил, что сможешь меня держать рядом, угрожая моей семье?       — Странно, твой отец был уверен, что тебя не смутит эта ситуация.       Сакура отвернулась. Она знала, что попала как мышь на бесплатный сыр в ловушку, но её туда затолкал собственный отец. Если до этого у неё была призрачная надежда, что если что-то пойдёт не так, она сможет сделать шаг назад и уйти, то теперь не осталось.       — Ты так уверен, что сам захочешь держать меня рядом всю свою жизнь, — слова девушки были с оттенком негатива.       — Разводы ударяют по репутации и акциям. Ещё я не могу оставить тебя на улице, чтобы люди не судачили чего-то плохого, так что у меня было взвешенное решение, — он смотрел на Сакуру каким-то странным взглядом.       — Я не подарок.       — Я знаю, — он был спокоен.       — Собирал всё досье?       — Так всегда ведутся дела, — Хатаке допил виски и поставил стакан подальше от себя.       Сакура закусила губу. Ей хотелось разнести весь этот чёртов самолёт на части. Её так раздражала сложившаяся ситуация. Зачем она тогда искала дыры в договоре, сделала выгодными условия для себя и надела эту петлю с осознанием, что всегда может выскользнуть. Её родной отец снова поступил в угоду своего тщеславия. Ему было без разницы на свою дочь в тот момент, когда он подписывал те адские условия. Возможно, Хатаке врёт, но она не замечала за этим мужчиной такой привычки, угрозами и шантажом чего-то добиваться, только хитростью. И вот он сделал свою ставку, а ей ответить совсем нечем.       Когда они приземлились, Сакура взяла свою сумку, поправила одежду и была готова выйти после супруга. Стюардессы вежливо с ними прощались, а около самолёта уже стояла люксовая машина. Она никогда не разбиралась в моделях и марках машин, ей сейчас было всё равно на чём они поедут.       — Тут нет журналистов, не переживай, — прежде чем спуститься с трапа, сообщил Какаши.       — Мне это не интересно, — процедила Харуно сквозь зубы. Какаши кинул в сторону Сакуры недобрый взгляд и вышел первым из самолёта. Она не спеша спустилась вниз, вздохнула горячий, влажный воздух и села в машину. Говорить с Хатаке ей не хотелось. Она была разочарована, потому что он поступил самым гадким образом.

***

      Какаши привёз Сакуру на уютный остров, где они поселились в огромном доме на берегу у моря. Плюс этого отдыха был в том, что они находились в этом месте только одни. Ну и охранники, которые старались казаться незаметными. Ещё, конечно, был персонал, но хостес их встретил и сказал, что если что-то потребуется, они могут вызвать в любой момент нужного человека или услугу. Сперва Сакура не понимала о чём речь, а потом в своём огромном номере нашла сенсорное меню, можно было вызвать хостес, уборку комнаты и еду с напитками. Харуно сперва переживала, что она будет жить с Какаши с одной комнате, но он поселился напротив её апартаментов. В распоряжении Харуно была просторная спальня, гостиная, совмещённая с небольшой кухонной зоной. Но самое чудесное что было для неё, это огромный балкон, вид которого выходил на чистое, голубое море. Сакура никогда не была в таких чудесных местах, она ездила в отпуск с родителями, но они не позволяли себе такие дорогие места. Она вспомнила про отца и настроение снова испортилось. Как он мог поступить таким ужасным образом? Если она сейчас позвонит ему и начнёт расспрашивать, то он начнёт отнекиваться и говорить, что она всё не так поняла. И что у него всё под контролем. Сакура уже проходила такие истории. Он никогда не посвящал её в свой бизнес, оставалось только гадать, что у него там происходит.       Харуно подошла к бару и открыла банку светлого пива, ей хотелось освежиться. В комнату постучали, она, открыв дверь, обнаружила небольшого роста горничную, которая сообщила, что обед через тридцать минут. Поблагодарив её за информацию, Харуно захлопнула дверь. Не хотелось никого видеть, особенно Какаши, но она не может отказать ему в совместном обеде, она не знает, как он отреагирует на её капризы. А санкции он на неё всегда может наложить, а может пострадать отец, хотя она не жалела его. Он поступил опрометчиво, даже не пообщавшись с ней насчёт договора, заключённого с Какаши. Харуно раскрыла чемодан и начала смотреть одежду, которую ей упаковали. Много купальников, приличное количество платьев, все порядочные на первый взгляд. Несколько шёлковых пижам и босоножки. Никаких шорт и джинс. Её огорчил этот факт, она привыкла, что шорты — это всегда универсальная одежда для отпуска. Теперь же ей придётся ходить только в платьях. Она усмехнулась, конечно, она везде может ходить в купальнике, ей нечего стесняться своей фигуры, и она представляла, как это будет бесить Хатаке. Но всё же хотелось сохранить чувство собственного достоинства, если сюда проникнут папарацци, её снова будут полоскать на первых полосах жёлтых газет, потому что это слишком вульгарно.       Харуно покопалась в платьях и нашла более-менее подходящее для обеда. Бежевое, на тонких лямках, обтягивающее и до колен. Немного сексуальный, но при этом скромный вид. Настало время, когда ей нужно было спуститься вниз, где для них накрыли стол. Харуно допила остатки пива и, выдохнув, пошла на встречу с Какаши, разговаривать с ним она не хотела. Когда она оказалась в столовой, то Какаши уже сидел за столом и что-то печатал на макбуке. Когда он заметил Сакуру, то отложил работу и смотрел пристально на неё. Она, не улыбаясь, села за своё место. Ей тут же предложили вино на выбор, белое и красное, выбрав первый вариант, она смотрела, как ей наполняют бокал. Когда официант отошёл, она перевела взгляд на Хатаке.       — Как тебе дом? — будничным тоном спросил муж.       — Хороший, — только и ответила Сакура.       — Что будешь делать после обеда?       — У нас есть планы? — растерялась Сакура, она думала, что он спланировал каждую минуту.       — Мне нужно поработать, поэтому ты можешь сходить поплавать одна, — в это время им принесли салат с морепродуктами.       — Я посплю, — Харуно перевела взгляд в тарелку. Если бы он до этого не сообщил ей такие подробности, то она бы расстроилась, что их медовый месяц превращается в какой-то фарс. Но теперь она только рада остаться одна.       Когда закончился обед, Сакура, поблагодарив за еду, вышла из-за стола и направилась в свой номер, о чём-то любезничать с Хатаке у неё не было сил. Когда она пришла к себе, то стянула с себя платье и швырнула его куда-то в угол. Найдя пижамные топик с шортами, она переоделась и легла в постель. Она будет спать, наплевать на всё. Только она закрыла глаза, как позвонила Ино. Нажав на ответ видеозвонка, она увидела сонную, лохматую подругу.       — Ты что, свинина, спишь до сих пор? — удивилась Сакура.       — Конечно, мне же не нужно было в свадебное путешествие. Но почему ты в постели? О, вы весь день из неё не вылезает е? Хатаке, конечно, хорош, — Ино нацепила хитрую улыбочку.       — Мы пообедали, и я ушла в свой номер, решила поспать, — Сакура решила не скрывать этот факт.       — У вас разные номера? — была в недоумении Яманака.       — Угу, — Харуно кивнула.       — У вас же медовый месяц… Сакура, не говори мне, что это ты гнёшь пальцы, — Ино начала закипать.       — Нет, не я, не ори, — урезонила подругу девушку.       — Но почему? — не понимала Ино.       — Потому что так решил Хатаке. Ночью я спала в своей комнате, утром меня разбудили, я привела себя в нормальный вид, и мы полетели сюда, — Харуно не знала, правильно ли делает, что рассказывает все подробности, но с другой стороны, Яманака сама бы начала обо всём расспрашивать, и не обманывать же лучшую подругу.       — Что вас случилось, кроме того, что ты вчера напилась? — задумалась Ино.       — Ничего, ну как… Вчера я к нему приставала, он меня отшил, но за это ему спасибо, я бы жалела сегодня. А в самолёте он мне сказал, что мой договор с ним допускает то, что я могу с ним развестись. Но если я уйду от него, то мой отец… Окажется на улице. Я не знаю подробностей того, что они заключили между собой, но… Я не думаю, что он врёт, — пока Сакура говорила, несколько раз закусила губу. Она не могла подобрать правильных слов, чтобы описать эту ситуацию.       — Какой кошмар, — ахнула Ино. — Что ты теперь будешь делать?       — Ничего, что я могу? Только смириться со своей участью, — Харуно пожала плечами.       — Но это же так подло.       — Да, но реальность такая, что я лишь аксессуар рядом с сильным мужчиной, мне нужно рожать детей, иметь хорошую репутацию, одеваться красиво и иметь благотворительный фонд. На этом моя миссия в его жизни заканчивается, так что… — Сакура замолчала.       — Но… Сакура, нельзя так жить, — голос Ино был печален.       — Не всем везёт, как тебе, что они будут жить с любимым мужчиной. Я смирилась со всем, правда. Но у меня была надежда, что если он окажется совсем аморальным человеком, я всегда могу уйти. Но теперь не осталось ничего.       — Я не знаю, какие подобрать слова, — по Яманака было видно, что она огорчена за свою подругу.       — Ты мне лучше скажи, — решила сменить тему Харуно. — Почему ты до сих пор спишь?       — А, я вчера с Наруто приехала в клуб. Мы с ним танцевали, пили. Там, кстати, был твой ухажёр, запивал горе с Итачи и Хиданом, — усмехнулась Ино.       — Я сомневаюсь, что дело во мне. К тебе они не приставали?       — Нет, только о чём-то с Наруто говорил Итачи, но там, по-моему, дела Узумаки и Учих, это тебя не касалось.       — Видимо, хорошо, что не было Яхико, иначе он точно бы не оставил тебя в покое.       — Думаешь? Мне кажется, он просто был пьян в прошлый раз и даже не помнит того, что творил. Во всяком случае, это не доставляет мне беспокойства, в отличие от твоего Дейдары.       — Он мне сегодня уже писал, — вздохнула Сакура. — Не понимаю, что ему нужно.       — И не понимай, зачем тебе это? Держись подальше от него, но, когда захочешь побесить Какаши, всегда можешь использовать его, — Яманака пожала плечами.       — Думаю, что моему мужу плевать на такие истории, — Харуно была уверена в этом.       — Любой мужчина взбесится, Хатаке считает тебя своей собственностью, а когда кто-то будет покушаться на то, что принадлежит ему, разве станет мужчина молчать?       — Я лишь аксессуар, который может творить, что угодно, главное, чтобы пресса не видела, так что ему точно наплевать. И Дейдаре на меня наплевать, я не понимаю смысл его поведения, но игрушкой больше в его руках не буду.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.