
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Хонджун не любил зиму и большое скопление народу. А ещё он не любил отрываться от работы — пусть даже по необходимости. Единственное, на что он мог рассчитывать в ближайшее время, — переутомление, вызванное его упёртым характером. И он его получил. Кто же знал, что странный мир с не менее странным существом, призывающим к пугающей Игре, не окажутся ни сном, ни воображением. Хонджун надеялся, что это будет лишь его кошмаром.
Но кошмары никогда не прислушиваются к надеждам.
Примечания
Работа написана по заявке.
!ВАЖНО! Завязка немного изменена, потому что содержит некоторые сюжетные развития, которые я не хочу рассказывать в самом начале. Я добавлю исходный текст после окончания написания.
Хоть эта история и пишется по ивенту, я хочу её сделать интересной и без упора на определённые обстоятельства. Само собой, атмосфера Нового года будет присутствовать, и все события будут происходить в зимний период времени, однако не будет зацикленности на этом.
История не основывается на определённых представлениях о празднике. Параллельный мир — это не добрый сказочный мир, наполненный волшебством, однако и однозначно мрачным я его делать не собираюсь. По поводу дополнительных пейрингов я пока не знаю и не знаю, кто ещё из персонажей появится. Можно сказать, работа создаётся.
Автор ничего не пропагандирует и не собирается, мир полностью вымышленный. По всем непонятным моментам прошу в комментарии.
День 6, V — Две недели до Нового года
06 октября 2024, 07:07
Часть пятая
Они расположились вокруг костра. Всего их было десять, однако в какой-то момент пришедшие разделились на две группы, одна из которых ушла вперёд той же дорогой, что и ранее Хонджун с Вороном и волчьей маской. Теперь в комнате их было едва ли больше шести. Джихек, очень нервный поначалу, со временем успокоился и перестал казаться таким взволнованным. Однако он всё равно молчал большую часть времени после того, как Хонджун весьма несдержанно прервал его в самом начале. После ухода части игроков на разведку и исчезновения говорливого эльфа Карла было принято решение обсудить ситуацию между собой. Участие в этом захотела принять нехарактерно задумчивая для себя Наби, неожиданно нашедшая общий язык с парнем из команды Джихёка. Ворон присоединился к обсуждению, в то время как человек в волчьей маске внимательно осматривал костер. Хонджун решил, что это была отличная возможность для них с Джихёком поговорить наедине в спокойной обстановке. Они отошли к одной из стен подальше от ледяного лабиринта. Хонджун конечно же сомневался, что если они будут говорить в полный голос оттуда, люди у костра их не услышат, но глядя на увлеченность всех четверых, он не предостерёг Джихёка. — Я так рад, что с тобой всё хорошо.Как вы спустились сюда? Они начали практически одновременно, Джихёк лишь, может быть, чуть-чуть быстрее. Хонджун, несмотря на свой интерес, позволил ему рассказать всё с самого начала. Джихёк заметил что-то странное ещё во время обеда. Некоторые игроки отсутствовали. После они вдвоём отправились искать их и выяснили, что один человек пропал. Хонджун согласился — они потом разделились, потому что Джихёк хотел осмотреть дом в поисках пропавшего. И несмотря на полную уверенность в том, что сам по себе дом небольшой, он никого не нашёл. — Я ходил до самого ужина, обошёл весь дом. Потом подумал, что, возможно, действительно стоило поискать ещё снаружи, и хотел обсудить это с тобой после ужина. Но Хонджун на ужин не пришёл. Джихёк очень испугался, когда не увидел его в большом зале. Поначалу решив, что Хонджун мог остаться в комнате, он успокоился. Но когда потом обнаружилось, что его не было и в комнате, он насторожился. В добавок, не было не только Хонджуна, также не объявились ещё четверо. Кто именно это был Джихёка мало волновало, однако появился аспект, на который он не мог закрыть глаза: фонарь у комнаты Хонджуна погас точно так же, как и в комнате той девушки, чей спутник пропал до этого. Никто из них не знал, что именно это обозначало, Джихёк не хотел думать о худшем. Решив ещё раз осмотреть дом с надеждой найти хоть какие-то подсказки, он попросил о помощи людей из своей команды. — Я так боялся, что это могло обозначать конец игры для вас, — тихо произнес он, не поднимая головы, — ты просто внезапно исчез. Мы обошли весь дом, но не нашли ничего, что послужило бы намёком, куда исчезали люди. Я даже пытался разговорить ту слепую старушку. — Как вы оказались здесь? — Совершенно случайно! Одному из моей команды показалось, что он слышал какой-то звук, исходящий из колодца, мы подошли посмотреть и внезапно провалились. Вероятно это был тот самый звук, который исходил из ледяного лабиринта, про себя решил Хонджун. Возможно, он призывал оставшихся игроков, тех, кто ещё не вошёл в игровую локацию. — Когда мы очнулись, то уже были здесь. — Вы прошли через ледяной лабиринт? — Это действительно был лабиринт, но мы с лёгкостью прошли его, — Джихёк вздохнул, — без разницы, какой проход мы выбирали, он всегда приводил нас к выходу. Так работал тот лабиринт, согласился Хонджун, если бы он был настоящим, многие игроки попросту бы не дошли до ключевой локации игры. — Что произошло? Как ты тут оказался? — Мы вышли из комнаты, чтобы проверить наши фонари, — Хонджун кивнул на молчаливо стоящих Ворона и человека в волчьей маске. — Они горели. Я рассказал о пропавшем человеке и мы решили проверить снаружи. Видимо в какой-то момент я подошёл слишком близко к колодцу, — приврал он с нервным смешком. Не надеясь, конечно, что Джихёк разгадает его ложь. Джихёк не разгадал. Они замолчали на некоторое время, обдумывая услышанное. Игра, вероятно, не позволила бы им просто так находиться на локации слишком долгое время, потому даже те, кто специально не приближался к колодцу, всё равно бы рано или поздно подошли к нему и упали вниз. Как в случае с командой Джихека. Но Хонджуна волновал другой вопрос: что происходило с их фонарями. И какой смысл выставлять их на всеобщее обозрение, чтобы каждый видел, когда они погаснут. Если предположить, что фонари гасли, когда кто-то из команды пропадал, и это служило сигналом для игроков, зачем их предупреждали об этом с самого начала? Хонджун помнил, что ещё до того, как они успели разойтись с командой, Наби показала им маленький погасший комнатный фонарь. Какую роль во всём этом играл он? — Знаешь, я ведь вправду очень испугался, когда не смог найти тебя, — прервал его размышления Джихёк. — Я знаю, что мы находимся не в реальном мире и даже не в спокойной обстановке, но я был так рад, когда мы встретились. Прошло больше трёх лет с тех пор, как мы виделись в последний раз. Я не смел надеяться, что наша дружба вернётся и станет такой, как прежде, но когда я вновь поговорил с тобой здесь, я будто бы вернулся в прошлое, во времена университета. Среди всего этого незнакомого мира ты был единственным, кого я знал. Понимаешь? Хонджун понимал. Даже если они давно потеряли связь и близость, они всё ещё оставались знакомыми друг другу, что ощущалось катастрофически важным в сложившихся обстоятельствах. Хонджун понимал чувства Джихёка, однако не разделял их. Он был тем, кто чувствовал себя плохо в те далёкие времена, и именно он был тем, кто отпустил ситуацию и принял выбор. Джихёк был ведомым, а Хонджун вёл — но не Джихёка. — Раз уж мы все здесь, — вздохнув, вернулся он к теме, — то не стоит откладывать неизбежное. Карл сказал, что игра началась, значит, нам нужно приступить к ней. Вопрос был лишь в том, что именно это за игра. Что им нужно было сделать, чтобы пройти её. Раньше Карл всегда объявлял им цель, основную задачу, по которой они могли понять, что им делать дальше. Сейчас же эльф не сказал ни слова о самой игре. и единственное, что мог предложить Хонджун, — отправиться дальше по коридору. Он сказал об этом как раз в тот момент, когда ушедшая группа людей вернулась. Разговаривавшие между собой Наби и человек, пришедший с Джихёком, тут же подорвались к ним, с интересом спрашивая, что они обнаружили. Человек в волчьей маске, ранее осматривавший костёр, молча подошёл ближе; Ворон последовал за ним. Пришедшие люди были взволнованны, кто-то даже напуган. Гисок, ушедший с ними, рассказал, что прошли они совсем недалеко, через коридор в следующее помещение. И там натолкнулись на ледяные фигуры. Женские, мужские, детские и совсем неясные, но все — человеческие. Они пытались дойти до конца комнаты, чтобы поскорее оставить пугающие фигуры позади, как кому-то показалось, что одна из фигур двинулась. За ним это увидели ещё несколько людей, и, не вытерпев, они решили вернуться обратно. — Быть такого не может, — засопротивлялся парень, с которым разговаривала Наби. Он не представился, но Хонджуну показалось, что ещё в особняке наверху он слышал, как кто-то обратился к нему по фамилии «Ян». — Скорее всего, вам просто показалось. — Как такое могло показаться?! Да ещё и сразу нескольким людям? Они двигались! — Почему же они тогда не последовали за вами сюда? — смеялся парень. Хонджун оглянулся на выход, только чтобы убедиться, что никакой ледяной фигуры позади действительно не было. А припоминая, о какой комнате говорила команда, он перевёл взгляд на замолчавшую Наби. Если он правильно понял, она уже была в так называемом зале с ледяными фигурами. Спрашивать её об этом при всех он не собирался, потому, помолчав немного, обдумывая, сказал: — Это единственный выход из коридора. Четверо исследовавших строение людей во главе с Гисоком разом повернулись к нему. Хонджун был уверен, что увидел бы в их глазах вопрос, если бы не маски. — Это значит, что мы в любом случае должны пойти туда, — спокойно разъяснил Джихёк у него за спиной. Видимо, не только паренька с фамилией Ян развеселила история, в его голосе Хонджун точно также уловил насмешку. Тройка переглянулась между собой без участия Гисока и, всеобщим мнением прийдя к какому-то решению, коллективно спрятались за спиной Джихёка, — и за спиной Хонджуна, следовательно, тоже. Разочарованный и утомлённый он отошёл на два шага. Джихёк торопливо повернулся к нему. Они покинули комнату через некоторое время. Хонджун держался ближе к середине, не желая брать на себя роль ведущего. Из-за идущего рядом Джихёка уйти в самый конец у него также не получилось из-за смиренно следующей по пятам тройки, напуганной собственным воображением. Если бы не идущий последним Гисок, они бы вытолкнули их ещё дальше. В комнате с ледяными блоками все внезапно притихли. Каждый мог услышать звук собственного дыхания в устоявшейся тишине. Не было ни намёка на ранее слышимую музыку и какого-либо постороннего движения. Чем ближе они подходили к выходу из коридора, тем насыщеннее становился исходящий ото льда запах. Хонджун мимоходом ещё раз осмотрел одинаковые блоки, пытаясь удостовериться, что за это время в них ничего не изменилось. Они и вправду были точно такими же, какими они их видели в прошлый раз. Однако, судя по всему, не все из присутствующих были знакомы с ярким ароматом, некоторые принялись робко озираться, как только они подошли к дверям в следующую комнату. — Что это за запах? — спросил кто-то, идущий впереди. Хонджун желал бы знать ответ на этот вопрос. — Так пахнет лёд, — ответил Ворон. — Если хочешь, можешь подойти ближе. Смельчаком оказался парнишка, разговаривавший с Наби. Он довольно уверенно вышел из общего строя и, не обращая внимания на предостережения некоторых, прячущихся позади, склонился над ближайшим куском льда. Подставы ожидали все: все те, кто не делал подобного раньше, Хонджун в ответ молчал — он знал, что ничего не произойдёт. Не получив практически никакой информации от голого ледяного блока, парнишка разочарованно покачал головой и вернулся к остальным. В соседнем помещении и вправду стояли человеческие фигуры, полностью состоящие изо льда. Расположившись в хаотичном порядке, они полностью занимали всю комнату. Пройти между ними можно было только петляя. Помещение было средних размеров и очень напоминало большой зал, в котором они ели в доме наверху. Оно точно также освещалось яркими лампами где-то под потолком, свет от которых падал на прозрачные макушки людских фигур и проходил сквозь них. Это выглядело несколько пугающе, то, как свет преломлялся в безжизненных движениях и выделял их на фоне таких же ледяных стен. И пахло в этой комнате по-другому. Запах, который они чувствовали на подходе, стал несколько слаще, приторнее. Он усилился, и теперь казалось, что исходил не столько от самого помещения, сколько от находящихся внутри игроков. Им пришлось разделиться, чтобы пройти вглубь комнаты. Так как фигуры стояли весьма хаотично, а некоторые из них — очень близко друг к другу, обходить их приходилось с чрезвычайной осторожностью. Хонджун трижды оглядывался, чтобы убедиться, что никакая часть его одежды не задела выступы льда. Джихёк шёл следом за ним, он в принципе далеко не отходил с тех пор, как они покинули помещение с костром. Хонджун знал, что основной причиной являлось то, что они были хорошо знакомы, но всё равно не мог отбросить мысль, что Джихёк также искал возможность как следует поговорить: он видел, как в нём появилась эта решимость по сравнению с тем, что было наверху. В какой-то момент кто-то спросил, было ли так в прошлый раз. Один из тройки напуганных ответил, что они и в тот раз потратили много времени, пробираясь к выходу, и как раз у самого конца одна из фигур двинулась. Они так испугались, что ринулись обратно, не обращая ни на что внимания, потому не могли сказать, переместились ли как-то остальные фигуры. Спросивший — очевидно, что это была Наби, — в ответ довольно громко хмыкнул. Услышавший это паренёк, ещё совсем ребёнок по голосу, принял это на свой счёт и обижено прокричал: «Их здесь так много, как мы могли всех запомнить?». Парень по фамилии Ян, оказавшийся поблизости, успокаивающе похлопал его по плечу. Хонджун остановился передохнуть, когда до выхода оставалось не больше десятка метров. Он оказался между фигурами сгорбленного старика и молодой женщины с большим пакетом в руке. Это было чуть ли не единственное свободное место поблизости, где он мог бы спокойно выпрямиться. Старательно избегая неживых глаз фигур, Хонджун пытался лишний раз даже не всматриваться в лица окружавших его «людей». Они выглядели слишком пугающими с застывшими лицами, в какой-то момент он даже решил, что было бы куда милостивее со стороны эльфа Карла обеспечить их такими же масками, которые выдавали игрокам. Так было бы не так жутко находиться рядом. Ворон и Гисок пробирались совсем рядом. Они выбрали более узкую дорогу и, как следствие, были вынуждены действовать куда осторожнее. Их скорость сильно замедлилась. Однако Хонджун не мог не признать, что чуть более крупный в фигуре Ворон оказался достаточно ловким чтобы обходить застывших в разных позах фигур, не задевая их. Наби, как самая шустрая, уже ждала у выхода, и Хонджуну казалось, что всем своим видом она потешалась над ними. Он обернулся, ища остальных, и наткнулся на изучавшего одну из фигур человека в волчьей маске. Прямо за ним пытался отдышаться парнишка по фамилии Ян, выбравший, похоже, слишком сложный для себя маршрут. Человек в волчьей маске, заметив обращённого в свою сторону Хонджуна, ничего не сказал, отвернувшись от ледяной фигуры, ушёл дальше. Хонджун тоже решил не задерживаться. У них получилось дойти до конца комнаты без прошествий. Ни одна фигура не двинулась за их спинами, не сказала ни единого слова. — Не такие уж они и страшные, — прошептал один из тройки. Остальные в ответ пихнули его в спину. Следующее помещение показалось точной копией этого. Стоило им пройти двери, как впередиидущие практически врезались в такие же ледяные фигуры. Наби предупреждающе вскинула руку, затормозив идущего следом Гисока, и предупредила остальных. Единственное, что они могли сделать, — вновь разделиться. Хонджуну показалось странным, что два практически одинаковых зала шли друг за другом. Он вспомнил лабиринт, через который прошёл к комнате с костром, и тогда это напрягло его ещё сильнее. Они находились в самом начале игры и помимо того, что не знали, что им надо было делать, они даже не знали, куда им идти. Выходы из комнат всегда были единственными, и потому могло казаться, что всё это время они шли правильно, — у них не было выбора. Однако если подумать, этот зал являлся полной копией предыдущего, что им нужно было сделать? Паника началась чуть позже, когда они вышли из этой комнаты. Следующая была очередной её копией. Гисок немного нервным голосом предположил, что они могли ходить по кругу, — что казалось в принципе невозможным, потому что они всегда шли строго прямо и по единственной дороге, — однако его слова никто не опровергнул. Лишь переглянулись между собой. На самом деле, это не было лишено смысла. Команты как одна повторяли друг друга, не менялся даже их запах, вполне возможно, что игровое пространство не пускало их дальше, потому что они не сделали то, что игра хотела, чтобы они сделали. Проблема заключалась только в том, что из всего, находящегося в комнате, что могло повлиять на это, они могли коснуться только ледяных фигур. А никто из них не хотел лишний раз трогать застывшие человеческие фигуры, пусть они и не были настоящими. Чтобы удостовериться, действительно ли они были заперты в ловушке, было решено пройти в следующую комнату, и, если она будет точно такой же, что-нибудь сделать. На вопрос «что-то — это что?» предложившая идею Наби пожала плечами. Хонджун некстати вспомнил, что она точно также уже была в комнате с ледяными фигурами, и подумал, не оттого ли она вернулась обратно, что не знала, как выбраться из лабиринта. Лабиринт и вправду оказался лабиринтом. Стоило им пройти сквозь всем уже знакомые двери, как показались первые фигуры. Хонджун мог ощутить зарождающееся у людей отчаяние. И он оказался прав, один из разбродшейся тройки, указывая на что-то, внезапно закричал. — Э-эт-та фигура! Она двинулась! К нему подбежал паренёк с фамилией Ян, всматривающийся в то же направление, и также громко рассмеялся. Этот звук мгновенно разлетелся по всему помещению и, отражаясь от стен, вернулся в несколько раз глуше. Наби молча покачала головой и отвернулась, но вместо того, чтобы уйти, подошла к той самой фигуре, которая, по заверению, успела двинуться. Рядом стоял другой парень из тройки. — Я её задел, когда пытался обойти. Не заметил, простите. Он неловко опустил голову, почёсывая не скрытый искривлённой маской затылок. Ян, всё ещё смеясь, быстро очутился поблизости и, не скрывая радости, похлопал провинившегося по плечу. Его веселило наблюдать за перепуганными мельтешениями. Все остальные счастливо выдохнули от осознания, что они всё ещё оставались единственными живыми существами в этом месте. Однако всеобщее облегчение продлилось недолго. Ровно до тех пор, пока человек в волчьей маске обманчиво спокойным и ровным голосом произнёс: — Нет, ты прав, они и вправду двигаются. Хонджун поднял на него взгляд со своего места. Ему не показалось, что этот парень был напуган произнесённым. — Ч-что ты имеешь в виду? — Даже если мы ходим по кругу, — продолжил человек с волчьей маской, — фигуры всё равно меняют своё положение. — Что значит меняют своё положение? Хонджун, не дожидаясь разъяснений, внимательно всмотрелся в окружавших их ледяных фигуры. Они стояли у самого входа на небольшом пустом пространстве, однако теперь действительно было заметно, что его стало меньше. Фигуры как будто бы приблизились к дверям. Однако расступились в центре. — Возможно, это не так заметно, — спокойно говорил человек в волчьей маске, — но плотность ледяных фигур в центре комнаты стала меньше. — Они как будто бы переместились ближе к выходу, — с шокированным пониманием сказала Наби. — Нет, даже не к выходу, они просто освободили центр. — К-как это возможно?! Неужели они всё же двигаются? — Их мог кто-то переместить, — пожала она плечами, — пока мы ходили в одном зале, он работал с другим. — Но ведь прошло не так много времени! Как могло получиться, что мы ни разу не пересеклись? — Эта игра Санты, здесь всё возможно. Хонджун задумчиво смотрел на ближайшие фигуры, как будто бы они могли помочь ему. Он никак не мог отпустить мысль, что было в них нечто странное, как и в том, почему они находились здесь. Неужели фигуры действительно двигались сами? Означало ли это, что они загоняли их в ловушку, и что в следующий раз, когда они захотят войти в комнату, то не смогут этого сделать? Или их всё же кто-то передвигал? Но в чём была цель? Зачем двигать что-то, что и так находится в хаотичном порядке? — Мы всё равно ничего не можем сделать, — прервала молчание Наби, — пойдём дальше. Если он прав, и фигуры действительно меняют своё пложение, то мы заметим это. Несмотря на то, что не все были согласны идти дальше в таких условиях, оставаться в одиночестве среди пугающих фигур тоже никому не хотелось. Они разделились так же, как раньше, и, осторожно обходя фигуры, пытались пройти к выходу из комнаты. В этот раз все действовали осторожнее, не упуская из внимания ни одну деталь ледяных фигур. Каждый боялся, что они могли развернуться и схватить их в момент, когда они повернутся к ним спинами. Хонджун шёл бок о бок с Джихёком. Так уж случилось, что пути, которые они выбрали, пролегали вплотную друг к другу, и в один момент они попросту столкнулись спинами. Хонджун придержал скульптуру, завалившуюся от неумелого движения Джихёка, и пропустил его вперёд, готовый подхватить что-либо в случае неудачи. — Как думаешь, они и вправду могут двигаться сами? — огибая мужскую фигуру, тихо спросил у Хонджуна Джихёк. — А сам как думаешь? — Та женщина же сказала, что в играх всё возможно. Хонджун оглянулся на отставшую Наби, проверяя, насколько она слышала вскользь брошенные слова. Почему-то он был уверен, что ей бы не понравилось то, как о ней упомянул Джихёк. — Тогда почему бы им не двигаться самим? — хмыкнул он. — Так или иначе, лучше чтобы они не двигались вообще. — Что нам делать, если они всё же двигаются? Мы не можем вечно обходить их. Что случится, если кто-то рано или поздно разобьёт одну из них? Хонджун задумался. Они находились практически у самой двери, им лишь оставалось обойти двух танцующих женщин, что перекрывали проход. Если один из них оступится и уронит скульптуру: что произойдёт? — Возможно, именно этого игра и хочет, — едва слышно прошептал он. — Поэтому их так приближают к выходу. Но что если они не уронят ни одну из них? — Чёрт возьми, они и вправду двигаются! — взволнованно прозвучало за спиной. Обернувшись, Хонджун увидел, как один из тройки парней пробегает мимо застывшего Гисока, отчаянно указывая куда-то себе за спину. Он добежал до самой двери, где, отпихивая Наби в сторону, исчезнул в следующей комнате. Следом за ним тоже самое сделали еще двое, среди которых оказался парнишка Ян. Растерянный Джихёк нашёлся подле Хонджуна, то ли спрашивающий, то ли умоляющий. В воздухе вдруг появился неясный звук, разбивший тишину на осколки, и единственное, что Хонджун успел осознать, — пространство уловимо менялось. Среди фигур появилось что-то большое и незнакомое, что надвигалось разрушающим торнадо метели. Хонджун не стал пытаться рассмотреть это. — Идём в другую комнату! — крикнул он Джихёку на ухо. — Что это такое?! — Какая разница! Возможно, это был ответ на их вопрос: «Что произойдёт, если они разобьют скульптуру?». Только вот кто именно разбил её?