
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Хонджун не любил зиму и большое скопление народу. А ещё он не любил отрываться от работы — пусть даже по необходимости. Единственное, на что он мог рассчитывать в ближайшее время, — переутомление, вызванное его упёртым характером. И он его получил. Кто же знал, что странный мир с не менее странным существом, призывающим к пугающей Игре, не окажутся ни сном, ни воображением. Хонджун надеялся, что это будет лишь его кошмаром.
Но кошмары никогда не прислушиваются к надеждам.
Примечания
Работа написана по заявке.
!ВАЖНО! Завязка немного изменена, потому что содержит некоторые сюжетные развития, которые я не хочу рассказывать в самом начале. Я добавлю исходный текст после окончания написания.
Хоть эта история и пишется по ивенту, я хочу её сделать интересной и без упора на определённые обстоятельства. Само собой, атмосфера Нового года будет присутствовать, и все события будут происходить в зимний период времени, однако не будет зацикленности на этом.
История не основывается на определённых представлениях о празднике. Параллельный мир — это не добрый сказочный мир, наполненный волшебством, однако и однозначно мрачным я его делать не собираюсь. По поводу дополнительных пейрингов я пока не знаю и не знаю, кто ещё из персонажей появится. Можно сказать, работа создаётся.
Автор ничего не пропагандирует и не собирается, мир полностью вымышленный. По всем непонятным моментам прошу в комментарии.
День 4, VII — Две недели до Нового года
24 марта 2024, 01:07
Часть седьмая
Они пробыли в библиотеке недолго. Хонджун считал, что им не следовало здесь задерживаться, но сам — тайком — поглядывал на молчавшую шишку, когда оба его спутника отвлечённо расходились. Несмотря на то, что он прекрасно осознавал, как глупо поступал, накрывающее чувство разочарования не могло не сбивать его с толку. Библиотека была единственным связующим между ним и таинственным человеком по ту сторону шишки. Хонджун боялся быть раскрытым и показать свой артефакт остальным. Он всё ещё не доверял незнакомцу — жителю этого мира — и совершенно не считал мужчину по фамилии О надёжным человеком. Пряча шишку поглубже в карман, он оборачивался с явной настороженностью в движениях. Примерно в одну из таких неловких попыток спрятаться Хонджун обнаружил пропажу. В кармане больше не лежала фотография, там также не появилось печати или совершенно одинаковых писем. Библиотека забрала все предметы, которые так или иначе были связаны с этой игрой. Не успев обдумать очередную потерю, Хонджун почувствовал на себе пристальный взгляд. А затем услышал голос, хриплый и весёлый. — Я знаю, куда нам нужно. Незнакомец стоял у входа в длинный проход между шкафами. На его губах висела всё та же привычная усмешка, от которой Хонджуну хотелось отвернуться, но глаза не улыбались. Не дожидаясь ответа, он отвернулся. — Идём. Хонджуну его решимость сильной веры не внушала. Они провели в библиотеке не более сорока минут, однако ни он, ни мужчина по фамилии О полезных подсказок не нашли. Помимо необычного кота, встреченного и напуганного Сарой, и необъяснимого появления точно такого же письма в ящике стола, эта библиотека не предоставила им ничего полезного. И исходя из этого, Хонджун действительно сомневался, что незнакомец, не скрывая, мог получить наводку на последнюю подсказку. Но, тем не менее, пошёл следом. — Эй, господа! — крикнул мужчина по фамилии О. — Вы куда торопитесь? Нам пора уходить? А как же поиск выхода? Мы ещё не всё осмотрели! Стойте! Стойте! В его руках была раскрытая газета, — Хонджун заподозрил, что именно та самая из тусклого кабинета, откуда и фотография. Мужчина перекидывал взгляд с неё на уходящего незнакомца и, видимо, решив, что остаться одному в пустом пространстве библиотеки с не переведённой газетой в руках было куда страшнее, кинулся за ними, непрерывно бубня. — Куда мы идём? Незнакомец кинул на него короткий взгляд и, вопреки ожиданиям Хонджуна, ответил: — В тот закрытый коридор. — Зачем туда идти? Мы уже проверяли дверь, и ключа от неё поблизости не было. Ты хочешь проникнуть в запертое место без ключа? Вы, видимо, совсем идиоты, — мужчина тяжело вздохнул, и Хонджун легко мог представить, какое выражение приобрело его лицо под журавлиной маской. — Послушай, друг, я скажу тебе, как умный человек, нам сейчас нужно выбраться к чёртовой матери из этого дома, а не пытаться войти в запертую комнату! Мы уже на первом этаже, здесь должен быть выход! Зачем опять подниматься наверх? Незнакомец не признал слова ни истинными, ни близкими к правде. Не оправдываясь, но и не опровергая чужую уверенность, он в задумчивости остановился у невысокой кучи книг, где совсем недавно сидел напугавший всех кот. Отсюда уже можно было увидеть выход. Хонджун не мог подавить в себе проблески искреннего любопытства, взрощенного на почве недоверия, каким бы безразличным до других он себя не считал. В привычной жизни до всей этой неразберихи с параллельным миром игнорировать людей было очень просто: он не хотел с ними общаться — он с ними не общался, и уж тем более не вставал перед необходимостью перепроверять их суждения. Сейчас он не мог доверять даже собственным выводам, настолько происходящее отличалось от привычного. Обогнув книги без сожаления, незнакомец сказал, не оборачиваясь: — Разве мы не должны проверить каждую закрытую дверь? Человек по фамилии О не сразу понял, что ответ предназначался для него. Он всё ещё стоял на месте, поглощённый сомнением, и смотрел, как Хонджун до жути спокойно и доверчиво приблизился к отошедшему мужчине. Возможно, он не задумывался, что прямая самоуверенность слов незнакомца вызвала подозрение не только у него, но, будучи единственным, безразлично оставленным позади, у него не оставалось выбора, кроме как в негодовании поджать губы и пойти следом. Незнакомец тем временем уже скрылся за углом книжного шкафа. Хонджун всерьёз полагал, что мужчина по фамилии О не умел молчать. Что ему было совершенно незнакома способность держать свой рот в тишине. Как только он поравнялся с ними и удостоверился, что его было слышно, задал громкий вопрос. — И как ты собираешься открыть дверь? Напоминаю, она заперта на замок. Что-то я не вижу при тебе ключа, который мог бы его открыть. — Я не говорил, что буду открывать дверь, — незнакомец с улыбкой повернул к нему голову, и Хонджун почувствовал неладное. — Вы справитесь с этим лучше. — О чём ты говоришь? Думаешь, у меня есть ключ?! Да ты с ума сошёл! Стал бы я его прятать? От возмущения голос мужчины подскочил к тому определению, по которому успел соскучиться Хонджун. Разозлённый и застигнутый врасплох нелепым предположением, он гневно сжимал кулаки и, было похоже, собирался накинуться на незнакомца. А Хонджун вспомнил тот самый коридор, в котором они разошлись. И дверь, которую мужчина отчаянно пытался открыть. — Откуда ты вообще знаешь, что нам туда нужно? Эта дверь какая-то особенная? Незнакомец посмотрел на мужчину с презрением во взгляде. Они стояли у выхода из библиотеки, и живые цветы за их спинами постепенно тускнели. Широкое пространство окрашивалось мраком, оставшись рядом с которым, можно было потерять самообладание. Хонджун чувствовал, как сильные тиски подбирались к ним из-за высоких шкафов, будто прогоняя — и в то же время умоляя остаться. Где-то под потолком сидел магический кот, говорящий человеческим голосом, и ему казалось, что он смотрел на них сквозь всё это расстояние, прячась в тени. Возможно, он и был этой самой тенью. Хонджуну стало не по себе. Привыкший к спокойствию и, в какой-то степени, предсказуемости своей жизни, он не мог не ощутить скользящее где-то на задворках сознания отвратительное чувство страха; страха навсегда оказаться запертым здесь. — Просто это единственная дверь, которая должна куда-то вести, — сказал незнакомец и вышел в светлый коридор. Мужчина по фамилии О обернулся, собираясь что-то сказать, однако Хонджун безучастно обошёл его. По дороге обратно никто не разговаривал. Человек по фамилии О, очевидно, не сдался в своём желании получить хоть какое-то объяснение и пару раз предпринимал попытки завязать разговор. Незнакомец снисходительно улыбался в ответ, и это раздражало мужчину ещё больше. Хонджун не знал, что и думать. С одной стороны, он совершенно не верил, что незнакомец выбрал тот закрытый коридор только потому, что им больше некуда было идти, и он также не верил, что в библиотеке хранилось такая важная подсказка: в конце концов, Хонджун был достаточно внимателен, чтобы не пропустить её. И он скорее склонялся к тому, что незнакомец с самого начала посчитал запертый коридор важным, однако библиотеку — ещё важнее. У невысокой лестницы незнакомец замедлился. Хонджун внимательно следил за тем, как изменилось его выражение лица. — Чего встали? Раз уж пришли, нужно что-то делать! Мужчина по фамилии О насмешливо фыркнул и отошёл подальше. Участвовать в исследовании двери он, очевидно, не собирался. — Почему ты так уверен, что нам сюда? — сровнявшись с поднявшимся незнакомцем, спросил того Хонджун. Они увеличили расстояние с мужчиной по фамилии О, и говорил он достаточно тихо, — из-за маски голос звучал глухо, его практически невозможно было услышать постороннему. Создавалось ощущение, что Хонджун и вовсе ничего не говорил. — А ты подумай, красавчик, была ли здесь эта дверь раньше? — не стал утаивать незнакомец. На его губы вернулась лёгкая усмешка, он с весельем посмотрел на белую маску волка. Хонджун с неким превосходством подметил чрезвычайную заинтересованность этого мужчины в разговоре с ним. Так как они оба видели закрытые двери, когда спускались в библиотеку, незнакомец, вероятно, говорил не о пространстве этого замка. Хонджун сразу подметил перекрытый коридор, но ни мужчина по фамилии О, ни незнакомец никак на возникновение двери не отреагировали, и он подумал, что пустой коридор существовал лишь в его реальности. У него до сих пор не было подтверждения, что по замку наряду с ними сейчас не ходили другие игроки, а также он понятия не имел, насколько реальности разных пространств отличались друг от друга. Незнакомец, всё это время неотрывно смотревший в разрезы его маски, кивнул и, развернувшись, вплотную подошёл к двери. Хонджун поднял голову, ожидая, что услышит звук замка, но, к его удивлению, раздался щелчок. Незнакомец равнодушно спрятал что-то, что, вероятнее всего, использовал, в карман и открыл дверь лёгким нажимом на ручку. Дежуривший внизу лестницы мужчина по фамилии О, высокомерно обозначивший провальность попытки, ошеломлённо переступил с ноги на ногу. Внутри него плескалось негодование: когда он подходил к этой двери, она отказывалась впускать его! Разрываясь от противоречивых чувств, он заскакал по лестничным ступеням. Коридор за дверью не был знаком никому. Хонджун заглянул внутрь, стоя совсем рядом с незнакомцем. Всё те же светло-зелёные стены с маленьким узором из цветов крутым поворотом сворачивали в сторону, по полу тянулся широкий тёмный ковёр с большими пятнами. Не было видно ни одной двери, в которую они могли бы попытаться зайти; коридор был совершенно пуст. Мужчина по фамилии О оттолкнул держащего дверь незнакомца и первым ввалился внутрь, разглаживая рукава своего пальто и поправляя причёску. Хонджун изъявил желание зайти последним. — Ты знал, что ключ был в библиотеке? — через некоторое время спросил он, не глядя на идущего рядом мужчину. Незнакомец тихо рассмеялся. — Красавчик, я говорил, что мне нравится твоя сообразительность? Но, всё же, почему ты думаешь, что я взял ключ именно в библиотеке? Цыкнувший на прозвище Хонджун про себя отказался и дальше разговаривать с этим самодовольным человеком — не человеком, напоминал он себе. Но не сдержался, когда увидел маленький медный ключик на ладони незнакомца. — Ты так торопился туда, что я не рискнул сомневаться. Вряд ли тебе нужны были книги. — И всё-таки ты мне нравишься. Ты самый интересный из всех, кого я встречал. Хонджун не мог ответить тем же. Несмотря на то, что незнакомец определённо точно был местным жителем, он абсолютно не интересовал его, как личность. Если бы их не столкнула игра в этом замке, Хонджун бы даже не взглянул в его сторону во второй раз. Тем более, если бы незнакомец открыл рот. — Ты знал, что ключ был там? — они разделились сразу же после входа, именно тогда он и ушёл забирать ключ. А Хонджун и мужчина по фамилии О встретили Сару. — Догадывался. И точно также догадался, что ключ от этой двери. — В это сложно поверить. — Обижаешь, красавчик, — незнакомец расплыться в широкой улыбке, — но ты можешь не верить мне. Я говорил, что не обману, но не обещал рассказывать всё. — Значит, тебе больше не нужна подсказка? — Я провёл вас в этот коридор, но я по-прежнему не знаю, где находится спальня Принцессы. Можешь считать всё интуицией игрока, только, к сожалению, просто интуиции мало. Он замолчал, и Хонджун больше не пытался спросить у него что-либо ещё. Мужчина по фамилии О самоуверенно шёл впереди, не обращая внимания на едва уловимый разговор за спиной — казалось, он его даже не слышал, хотя Хонджун говорил достаточно громко. За поворотом поднималась лестница. Увидев её, мужчина по фамилии О словно обезумел: прыгающими шагами поднялся наверх, даже не обернувшись, и вновь спустился, чуть не поскользнувшись на деревянных ступенях. Он махал рукой и поторапливал. — Ну же! Быстрее! Мы нашли лестницу! Чего вы стоите? Торопитесь же! Хонджун вспомнил его нежелание подниматься ещё там, в библиотеке, и с недоверием посмотрел на журавлиную маску. Этот человек менял своё поведение каждый десяток минут. Лестница располагалась ровно посередине коридора, однако не в тупике. Обойдя её, можно было увидеть ряд одинаковых дверей и низкие деревянные столики с цветами. Хонджун выглянул из-за перил и не мог понять, зачем замку так путать их. Можно было подняться по лестнице ещё выше и в тоже время остаться на этаже с дверьми. Игроки стремились покинуть замок и, очевидно, что для этого нужно было спускаться на первые этажи, где располагались выходы. Нет. Покинуть замок через выход хотел лишь мужчина в журавлиной маске, а условием выхода являлась спальня Принцессы Ключинки, которая вряд ли находилась на первом этаже, где располагались выходы. — Нам нужно подняться, — сказал незнакомец, глядя в конец лестницы. — Принцесса Ключинка, должно быть, выбрала комнату наверху. Хонджун был с ним согласен. Он даже не мог представить, чтобы Принцесса не жила в богатой части замка подальше от рабочих помещений. Но кое-что казалось ему странным: на одной из последних дверей висела табличка с рельефным рисунком. Это была графическая рыбка, больше похожая на неудачно соединённую линию толстого штриха. Из всех дверей до этого, только она была такой странной, ведь, казалось, что табличка прилипла к её поверхности. — Селянин, ты что там встал? Не собираешься подниматься? — Почему бы сначала не проверить эти двери? — не отрывая взгляда от нарисованной рыбки, спросил Хонджун. Мужчина по фамилии О неаккуратно свесился с лестницы. — Какие двери? О чём ты? А, и вправду двери! Но зачем их там поставили? Ведь гораздо логичнее будет подняться по лестнице! Незнакомец тихо подошёл к Хонджуну. — Ты что-то знаешь? — Там дверь с табличкой, — кивнул он. Помимо того, что это была чуть ли не единственная дверь с табличкой в этом замке, у него была и другая причина заострить на ней своё внимание. — Одна из моих подсказок гласит: Мясные рыбки. Её он получил от самого первого кота и долгое время игнорировал. По сравнению с остальными, эта подсказка оказалась самой бесполезной и неоднозначной, она никак не намекала на местоположение спальни Принцессы Ключинки и не ставилась в пару с другими подсказками. Хонджун даже подумал, что её получится использовать только в викторине Принцессы, что, на самом деле, шло вразрез с озвученными правилами. Эта дверь могла раскрыть весь потенциал полученной им подсказки. Хонджун не собирался так просто отказываться от возможности. — Что вы делаете? Ну есть там двери, какая разница? Разве спальня Принцессы не будет находиться на самом верхнем этаже замка? Она ведь Принцесса! Что вы стоите? Поднимайтесь! Хонджун, не отвечая, переступил низкую ступень лестницы и вышел из поля зрения мужчины по фамилии О. Тот подскочил к противоположным перилам и громко позвал его, не спускаясь. — Что происходит? Эй! Ты куда? Что ты делаешь? Зачем тебе эти двери? За ними, что, сокровища? Селянин, тебе следует послушать меня! Эй, слышишь?! Он повернулся, намереваясь попросить поддержки у незнакомца, однако и тот внезапно исчез со своего места. Разозлённый мужчина ударил по перилам, глядя, как оба его спутника удаляются. — Послушная псина, только его и слушается! Что за вздор! Как можно полагаться на эту глупую деревенщину? Хонджуну хотелось сильно ударить его по самодовольному лицу и стереть это уничижительное «деревенщина». Он находился порядком далеко от лестницы, чтобы услышать приглушённую, зажёванную маской речь, однако он всё же её услышал. То ли дело было в улучшившимся слухе, то ли в желании мужчины по фамилии О быть услышанным, а, может, во всём разом, но слова воспроизвелись в разуме Хонджуна ещё даже до того, как он разобрал их. Его не задевало созданное гордецом прозвище «деревенщина» и ему было, в целом, всё равно, называл тот его глупым, неотёсанным, необученным или ещё как, — Хонджун не мог стерпеть то самовлюблённое высокомерие, с которым мужчина говорил это. То, как считал себя главнее. Хонджун толкнул дверь от себя излишне грубо, отчасти желая как можно скорее уйти от раздражающего человека и отчасти представляя в голове, с каким счастьем захлопнет эту дверь прямо перед его лицом. На идущего следом незнакомца он мало обращал внимания. Дверь поддалась легко — утянула Хонджуна в свои просторы с липким чувством потери равновесия. Портал поглотил мгновенно, его крупная пасть сомкнулась за провалившимся куда-то вниз игроком беззвучным клацаньем времени. Очнулся Хонджун в тёмном узком коридоре с каменными ступенями, уходящими ввысь. Лестница была почти что винтовой, вьющейся вокруг толстого холодного столба, не обхватываемого руками. Хонджун обернулся, но за спиной была лишь сплошная стена. И прямо из неё появился немного нервный незнакомец. — Твоя подсказка оказалась весьма полезной, красавчик, — сказал он, улыбаясь. — Похоже на башню. Хонджун хмыкнул, отвернувшись. Следом за незнакомцем из стены вывалился мужчина в журавлиной маске, но он уже не ждал. Температура воздуха значительно опустилась, чем выше они поднимались, тем холоднее становилось. Хонджун плотно застегнул куртку и привычным движением вжал голову в плечи. Стало теплее, но недостаточно, — он чувствовал, как коченели кончики пальцев и горели уши. Незнакомец чувствовал себя ничуть не лучше. Его на вид лёгкая куртка, напоминающая больше кофту, похоже, не была приспособлена к таким перепадам температуры: он тёр себя за плечи и согревал ладони горячим дыханием. Хонджун легко повернул к нему голову, краем глаза оценивая выносливость жителя, и тот внезапно совершенно спокойно улыбнулся ему в ответ. — Это магия Принцессы Ключинки, одежда мало спасает от такого. Всё будет в порядке, когда мы поднимемся. Успевший обругать Лейлу за её халатность и лживость Хонджун подуспокоился. И тут же отвернулся в раздражении: его совершенно не волновало, в каком состоянии находился этот житель! Они ускорились. Лестница всё не кончалась. Надежды на её вершину тускнели, вытесненные невероятным холодом и бесконечным поворотом ступеней. Мужчина по фамилии О оказался наименее выносливым из всех и очень быстро замедлился настолько, что поскальзывался на заледеневших камнях. Ему приходилось держаться за стену и часто останавливаться, чтобы отдышаться. Хонджун вскоре перестал ощущать пальцы на ногах, он шёл, не обращая внимание на загнанно колотящееся сердце и ноющую боль в боку. Ему было одновременно жарко и холодно, по вискам стекали жирные капли пота, такие же замерзали в волосах. Горло жгло собственное горячее дыхание и холодный воздух, который касался его снаружи. Он насчитал больше пятисот ступеней, когда, наконец, увидел большую дверь впереди. Рванув на последнем издыхании, Хонджун коснулся ледяной ручки и надавил. Облегчение от прорвавшегося света захватило его с головой. Он смог осмотреть место, в котором очутился, только после долгих минут отдышки. Замёрзшие части тела чесались, холодные капли стекали за ворот водолазки и непослушными забегами прокладывали себе путь по спине к самом копчику. Пальцы с трудом сгибались, Хонджун до сих пор чувствовал отрезвляющий холод дверной ручки. Он сел на пол, прислонившись к стене, и только и мог, что, зажмурив глаза, глубоко дышать. Они оказались в небольшом вытянутом коридоре с десятью дверьми. Стены потускнели и из светло-зелёных превратились в белые, окон поблизости не было. Все двери как одна походили друг на друга: широкие, тёмные, с графической рыбкой на табличке. Они были точными копиями той самой, которую Хонджун открыл в замке. А по полу струились многочисленные кошачьи лапки. С первого взгляда они походили на грязные следы, оставленные неровными каплями. Но, присмотревшись, Хонджун с удивлением заметил их чёткие силуэты. Более того, они двигались. Совсем незначительно, практически незаметно, но каждая лапка неуловимо светлела и передвигалась чуть вперёд. А потом светлела вновь. Такой узкой дорожкой они переплетались друг с другом. Хонджун обескураженно наблюдал за этим широко раскрытыми глазами. Привыкнуть к необычным проявлениям магии в этом мире оказалось куда труднее, чем он мог себе представить. Всё очень походило на симуляцию. Он был рад, что его лицо скрывала маска. — Что… что это за место? — с трудом проговорил выбравшийся с лестницы самым последним мужчина по фамилии О. Несмотря на свою всепоглощающую уверенность в необходимости подняться по лестнице на следующий этаж, увидев уходящих спутников, он заторопился следом. И очень быстро пожалел об этом. — Слишком много дверей, — нахмурившись, хмыкнул незнакомец. — Вот и следующее место для подсказки. — Х-хочешь сказать, нам нужно выбрать дверь?! — мужчина по фамилии О встрепенулся. — И как это сделать? Посмотри сколько их тут! Хонджун оторвался от невидимых обладателей лапок и поднял взгляд на воскликнувшего мужчину. — Т-ты только подумай, что будет, если мы ошибёмся! — Ну, скорее всего, мы просто не попадём в спальню Принцессы. В спокойствии незнакомца было что-то заражающее, что-то принудительное. Смотря на него, Хонджун мгновенно собрался с мыслями и осторожно поднялся на ноги. Его больше не волновали двигающиеся следы под своими ногами, он интересовался только дверьми. Выбрать предстояло верную дорогу, которая в итоге приведёт к спальне Принцессы Ключинки. Дорогами, похоже, являлись кошачьи лапки, что одновременно соответствовало сразу двум подсказкам: «следуй по стопам кота» и «если дорогу выберешь ты правильную, сокрытую тайну обретёшь». Теперь им нужно было лишь найти ту самую дверь, за которой пряталась Принцесса. — Я знаю! Если найти, откуда все следы начинаются, то возможно найти и куда они ведут, — приободрился мужчина по фамилии О. Он присел на корточки перед ближайшей цепочкой следов — вздыхая и причитая — и коснулся той пальцами. Не получив никакого результата, переполз к другим. Хонджун, покачав на это головой, подошёл к незнакомцу. — Ты знаешь, какие из этих следов правильные? — Что ты имеешь в виду, называя их правильными? Полагаю, они все были оставлены котами. Хонджун несдержанно отвернулся. — Забудь. — Можешь довериться моей интуиции, красавчик! — громче обычного сказал незнакомец. К ним обернулся мужчина по фамилии О, высматривающий на полу первичные кошачьи лапки. Хонджун закатил глаза. Он подошёл к двери и удостоверился, что следы действительно уходили внутрь. Однако они были настолько перепутаны, что после первого же поворота Хонджун потерял след. Он вернулся обратно к двери и попытался выследить беглеца вновь, но результат не изменился. С тяжёлыми мыслями он поискал взглядом ещё одну одиночную цепочку лапок, которая могла бы намекнуть, откуда коты пришли, и столкнулся с длинным клювом журавлиной маски. Мужчина сидел подле его ног, прямо на полу, Хонджун не понял, почему. Они глядели на маски друг друга несколько секунд, пока мужчина не подскочил. Хонджуну пришлось отступить на шаг, чтобы не столкнуться с клювом птицы. — Отойди, не мешай мне! Я практически нашёл след! И он вновь склонился над полом. — Ты что-то видишь? — Конечно! Следы перепутаны, но я могу найти основные. Не мешайся же, вдруг ты их стопчешь! Хонджун, хмыкнув, опустил взгляд под ноги. Их ботинки были слишком обычными, чтобы заставить сюжетные следы исчезнуть. Но, не возражая, он отошёл подальше. — Красавчик, ты помнишь последнюю подсказку, которую я рассказал тебе? Хонджун дёрнулся от внезапно подошедшего жителя. Тот смотрел серьёзно, без намёка на веселье, совсем как после появления Сары. На несколько мгновений Хонджун даже решил, что его подменили. Он заторможенно кивнул. — Думаю, дверь, что нам нужна, вон та, — маска спала с лица незнакомца под тяжестью улыбки. Он указал на одну из дверей, ничуть не выделяющуюся, не сводя взгляда с Хонджуна. — С чего ты так в этом уверен? — Интуиция, — незнакомец улыбнулся шире — дико. Пожал плечами. — Я говорил, что не буду врать, потому скажу тебе, красавчик: я не уверен в этом. Кому-то придётся проверить. Ты доверяешь мне? Хонджун скептически окинул его взглядом, задержавшись на спрятанных в карманах руках. Как он мог ему верить? Единственное, в чём он ему верил — что тот был местным жителем и, возможно, не впервые проходил игру. Всё остальное в Хонджуне вызывало бесконтрольное сомнение. Незнакомец, прочитав это в продолжительном молчании, рассмеялся и поднял руки в примирительном жесте. — Я знаю, что ты не веришь мне, красавчик, и это больно бьёт прямо в сердце. Я с такой искренностью помогаю тебе пройти эту игру! — Значит, ты не будешь возражать, если я попрошу тебя войти в эту дверь первым? Незнакомец замолчал и с обидой во взгляде уставился на него. Хонджун продолжил. — Или, если не хочешь, я выберу любую другую дверь и любезно попрошу тебя проверить её. — А ты весьма жесток, красавчик, — глядя ему в глаза ответил незнакомец. — Как же ты собираешься проверить, в какое место ведёт дверь, если не идёшь сам? Хонджун нахмурился в тени маски. — Порталы за каждой из дверей? — Конечно. В этом мире всё строится на магии, красавчик, не забывай это. Он отличается от вашего. В подсказке сказано «двойной портал», мы прошли только через одну его часть. Вторая находится как раз за этими дверьми. — Это возможно? — Ты думал, что портал крепится только к одному месту? Красавчик, ты весьма наивен. Любой портал можно сдвинуть, а двойной и вовсе разделить. Все эти двери фактически считаются одной: той самой, через которую мы прошли до этого. Они расщеплены на несколько экземпляров и ведут в разные места. Это работает, как отражение в зеркале. Пока портал един, он отражает ту картину, которую ты ему задашь. Но стоит тебе разбить зеркало, как каждый кусочек будет показывать нечто отдельное, поломанное. Понимаешь? — Значит, нет разницы, кто войдёт первым в дверь. — Ну почему же нет, — незнакомец отвёл взгляд на двери и, сложив на груди руки, улыбнулся. — Если пустишь вперёд меня, я ведь могу и отобрать всё то, что будет за ней. Могу оставить вас позади и закончить игру. Как думаешь, сможете ли вы выбраться тогда? — Это угроза? — Хонджун сузил глаза. То, на что намекал незнакомец, ему не нравилось. — Разумеется, нет. Я же уже говорил, что не стану врать и проведу тебя в этой игре. А вот о том, что сделает этот мужчина, ты можешь лишь догадываться. Как думаешь, будет ли разумным позволить ему проскользнуть вперёд? Его голос оставался лёгким и спокойным, словно он рассказывал не касающуюся их историю. Однако взгляд, которым он посмотрел на копошащегося со следами мужчину в журавлиной маске, был жёстким. Хонджун запоздало сообразил, что такой человек мог с лёгкостью оставить их умирать. Не человек — вновь напомнил он себе. — Предлагаешь мне идти первым? — Ты не обязан, если не хочешь, — отвлёкся незнакомец, — в конце концов, я уверен, что это именно та дверь. Я пойду первым. Хонджун медленно кивнул, всё ещё не отводя от него взгляда. Такая резкая перемена в настроении незнакомца его напрягала, раннее поверхностное недоверие прорвало порог безразличия. Пока незнакомец не пытался самостоятельно испортить ему жизнь, они могли находиться рядом, однако стоило ему замахнуться на контроль, Хонджун уничтожил прежнюю терпимость. Им следовало как можно скорее оказаться в разных местах. Незнакомец подошёл к широкой деревянной двери — третьей с одного конца. Хонджун непрерывно шёл следом, внимательно следя, чтобы тот ничего не попытался провернуть. Но незнакомец был поразительно спокоен. Он коснулся уже знакомой хвостатой ручки и, надавив, открыл дверь. Так как это место походило на ловушку, не было ничего удивительного, что все двери легко открывались. Хонджун бы гораздо больше удивился, будь они заперты. На подходе он обратил внимание на положение кошачьих лапок и не сразу, но увидел отличие: посветлевшие следы вели от двери, а не в неё. Возможно, это и была та самая подсказка, на которую им следовало обратить внимание. За дверью зияла пустота — пугающая и поглощающая. Так как дверь открыл не Хонджун, он не чувствовал воздействия портала со своего места. Но слышал слова, обращённые то ли к нему, то ли к пустоте. — А вот с ним придётся поговорить. Хонджун не понял, что произошло. Странная ужасающая сила потянула его прямо вперёд — в бездну портала. Он слышал хлопок за своей спиной, пол разверзся под его ногами, и он окунулся в ледяное ощущение перехода. Мурашки сковали его тело. Но в следующую секунду Хонджун уже стоял на каменном полу в полумраке, и вместо выворачивающего скручивания портала его тело облепил настоящий холод. Ему пришлось крепко зажмуриться до боли в глазах, чтобы рассмотреть уходящую ввысь почти что винтовую лестницу. Этот ублюдок кинул его за дверь. И как после этого он смел что-то спрашивать о доверии? Хонджун пообещал себе обязательно ударить ублюдка в лицо — и как можно сильнее. Но, представляя те пятьсот ступенях, которые ему предстояло пройти, единственное, о чём он мог думать, было: — Только не снова. Неприятности на этом не заканчивались. Хонджун успел пройти порядка пятидесяти ступеней, когда вдруг почувствовал, как закружилась его голова. Холод вокруг побуждал торопиться, но представление столь длинного пути отнюдь не помогало. Хонджун шёл торопливо, почти бежал, сжимая зубы и проклиная не только осмелевшего жителя, которому следовало бы вновь ошибиться в выборе своей двери, но и Принцессу, чья игривость позволила ей забраться так высоко. Хонджун был зол. В этот раз широкая массивная дверь возникла перед глазами куда быстрее. Возможно, игра всё же сжалилась над ним. Он поднял низ маски, пытаясь вдохнуть побольше воздуха. Окружающий холод обжигал горло, но Хонджуна совершенно не волновало, заболеет ли он после или нет, его сердце болело. Болели ноги. Он опустил голову вниз, прижав подбородок к шее, и посмотрел на покрасневшую кожу ладоней. Пальцы тряслись, и, наверное, это было единственным, что сейчас волновало его. Боязнь покалечить руки. — Видишь, красавчик, я всё же оказался прав, — прозвучало за его спиной. Хонджун обернулся в том положении, в котором стоял: с приподнятой маской и дрожащей ладонью над карманом. Его сердце в предвкушении дёрнулось. Незнакомец стоял несколькими ступенями ниже и тяжело дышал. Его волосы взмокли, лицо раскраснелось, будто он бежал. Он выглядел таким беззащитным, что Хонджун не смог отказать себе в удовольствии понаблюдать за этим ещё какое-то время. А когда житель поднял голову и посмотрел на него тёмными глазами, замахнулся. Удар пришёлся ровно на нижнюю челюсть; обжигающий и тяжёлый. Хонджун был уверен, что разбил ему не только губы, но и внутреннюю сторону щеки. Он не собирался сильно калечить и, поразмыслив над причинённым ущербом, подавил желание воспользоваться и другой стороной лица. Незнакомец пошатнулся, сплюнул кровь на ступеньку под своими ногами. Но ответить не попытался. Вытирая кровь с разбитой губы, он посмотрел на вновь скрытое маской лицо и недовольно поморщился. Не удостоив его и словом, Хонджун отвернулся и открыл дверь, ожидая попасть в тот же самый вытянутый коридор с десятком дверей и запутанными кошачьими следами. Но вместо этого его встретил холодный порыв ветра — абсолютно свежего, приятно пахнущего снегом и сосновым лесом. Хонджун поражённо замер. Он стоял совсем рядом с низким каменным ограждением на высоте нескольких десятков метров над землёй. Колючие верхушки деревьев, укрытые снегом, простирались на многие километры вокруг. Всё было совершенно белым. Холодным, непривычным. Хонджун внезапно почувствовал ностальгию по этим мягким сугробам и ярким переливам снега. Узкая дорога перед ним вела к двум, располагающимся друг за другом дверям. По углам, занесённый ветром, лежал снег; с каменного потолка опасно свисали сосульки: все разные, но одинаково острые. Хонджун сглотнул, задрав голову. Он стоял на башне. Самый верх замка, о котором вообще можно было подумать, находился именно здесь. И здесь же, судя по всему, были покои Принцессы Ключинки. Как и подозревал мужчина по фамилии О. Хонджун обернулся на лестницу и столкнулся с довольным незнакомцем. Его глаза с каким-то странным вдохновением смотрели прямо на него, улыбка стала мягче. На его губах выступила кровь, щека покраснела в месте удара, — Хонджуну доставляло истинное удовольствие смотреть на это. Если бы не безмятежное выражение лица незнакомца, он был бы даже рад. — Я бы сказал, что ты поторопился с выводами, но прекрасно понимаю, чем заслужил это, — кровь стекла по его подбородку, и он утёр её рукавом куртки. — Зачем ты это сделал? — Не смотри на меня так, я хоть и не очень вижу сквозь твою маску, но всё прекрасно чувствую. Я был уверен, что это именно та дверь, которая нам нужна, поэтому я не пытался навредить тебе. Мне нужно было поговорить с тем человеком и не пустить его вперёд. Хонджун не видел в этом смысла. Портал вёл на нижний этаж башни, даже если бы мужчина по фамилии О ушёл первым, он бы не сумел далеко продвинуться. Более того, у него была плохая выносливость для таких подъёмов по лестницам. Он обернулся на тёмный проход за спиной и, ожидаемо, увидел с трудом дышащего, ползущего по широким ступеням человека. — Что такого ты ему хотел сказать, что вышвырнул меня в портал? — растянул Хонджун, вернув взгляд на незнакомца. И, когда тот уже собирался ответить, — он видел эту грубую ложь, готовящуюся слететь с его языка, — покачал головой. — Не имеет значения. — Ты же не думаешь, что мы с ним заодно? — голос незнакомца потяжелел, казалось, ему была неприятна сама мысль об этом. — Не имеет значения, — повторил Хонджун, глядя вдаль, — я всё ещё склонен надеяться, что мы больше не пересечёмся в дальнейшем. А если это и случится, никак не будем контактировать. — Твои слова ранят меня глубоко в сердце, красавчик, — повторялся незнакомец. Хонджун краем глаза видел, как он приложил к груди руку. — Мы столько всего пережили в этой игре, но тебе совершенно всё равно? Я помогаю тебе пройти её, в конце концов! — Не думал, что ты такой капризный, — Хонджун закатил глаза. — Меня раздражает одно только твоё лицо. — А я уверен, что твоё мне понравится. Ты очень груб, но обычно у таких людей мягкая натура, не думаешь? Есть в этом что-то пленительное. — Если ты скажешь сейчас ещё хоть одно слово, я ударю тебя. Давай закончим побыстрее. И он пошёл вперёд, грея руки в карманах куртки. По сравнению с могильным холодом лестницы, завывающий ветер, пусть и неприятно колол тело, сквозь одежду не проникал, и Хонджун поблагодарил себя за предусмотрительное доверие в гостинице. Он бы давно превратился в снеговика, если бы оставил свою одежду. Незнакомец что-то громко сказал ему вслед, но звонкий голос утонул в резких порывах. Мужчина по фамилии О сипло дышал на границе выхода, и незнакомец, посмотрев на него, в отвращении поджал губы. Хонджун остановился перед двумя дверьми. Они совершенно отличались друг от друга: одна была светло-голубого цвета с широкими резными наличниками, вокруг неё, как вокруг крепости, образовались наросты сосулек; другая выглядела куда проще, беднее, она отличалась тёмным медовым цветом и помимо коронованного рисунка в шапке из снега никак не была украшена. Хонджун столкнулся с очередной ловушкой Принцессы: какая именно из этих дверей вела в её спальню? — Принцесса терпеть не может праздник, — появился из пустой тишины незнакомец, — я бы выбрал простую дверь. — Опять интуиция? — Мы же только что выяснили, что моя интуиция работает, как надо, — он оскалился. — Попробуй. Хонджун недоверчиво окинул взглядом две двери, прежде чем выбрать одну из них. — К чему относится та последняя подсказка? К тем дверям внизу? — И к этой тоже. Ты, вероятно, не понимаешь её смысла, но она достаточно конкретна. Какая именно её часть указывала на дальнюю дверь? Было ли это связано с прошлым Принцессы? С её секретом? Незнакомец молча стоял рядом, ожидая, когда Хонджун выберет какую-либо дверь. Его губа всё ещё кровоточила, синяк на щеке темнел и увеличивался. Если бы не ноющая боль в левой части лица, он был бы даже рад. Наконец, Хонджун решился. У него был выбор: заставить жителя открыть дверь либо же довериться и пойти самому. — Я дал тебе слово не лгать и я не лгу. Со всеми подсказками, что у меня есть, я выбираю эту дверь. Если я ошибаюсь… Что ж, я иду прямо за тобой. И Хонджун открыл. Не доверяя, но здраво оценивая риски игры. Прямо перед самым последним шагом к порталу он схватил незнакомца за руку и дёрнул за собой. В этот раз получилось, что он толкнул его в мрачную бездну перехода. По ту сторону пахло сахарной ватой и растопленной карамелью. Что ж, не холодная сырость лестницы и, что очевидно, не уже посещённая комната замка, — уже нравилось Хонджуну. Он осторожно приоткрыл глаза, щурясь от яркого света всего вокруг. Ему было неожиданно тепло и приятно, замёрзшие пальцы не напоминали о себе тупой чешущейся болью. Первым, что он увидел, восстановив зрение, был яркий зелёный ковёр в широкую белую полоску. Следом — мягкие на вид сахарные пуфики розового цвета, сев на которые, можно было провалиться. Глаза резали тёмные розовые стены — совсем как пуфики. Напротив него на ещё одном большом розовом пуфике в форме сердца сидела девочка. Она не проваливалась. Её большие блестящие глаза — тоже розовые — с обидой смотрели на только что появившихся гостей. — Ну не-е-е-ет! Это уже третьи! — топнула она ножкой. — Мистер Карамелька, как ты вообще допустил подобное? Почему так много игроков уже прошли игру? Девочка посмотрела в сторону: на соседний пуфик, где сидел большой пушистый кот. Хонджун мгновенно узнал в нём озвучившего им правила игры. Значит, эта девочка была Принцессой Ключинкой, чьи покои они искали. Вздохнув от облегчения, он с неудовольствием заметил, что до сих пор сжимал в руках предплечье незнакомца. Быстро разжал руку. — Они ещё не пр-р-рошли твою виктор-рину, не стоит горячиться. — Горячиться?! Мистер Карамелька, это было на твоей совести! Ты должен был сделать игру такой, чтобы они даже дороги до сюда не нашли! — вспылила девочка. — А ты что? Говоришь мне успокоиться? Сколько уже людей я пропустила? Людей! Госпожа будет чертовски недовольна! Мистер Карамелька, быстрее придумай что-нибудь! Сократи время, усложни подсказки! — Мы не можем вмешиваться в игр-р-ру, когда та уже началась, — промурлыкал кот, облизываясь. — Правила этого не запрещаюсь! Я являюсь куратором этой игры и я всё контролирую! Быстрее, Мистер Карамелька, введи ограничение по времени! И усложни подсказки! Кот поднял на неё свой кошачий взгляд. Хонджун подумал, что он возразит, но тот, к удивлению, соскочил с пуфика и умчался в другой угол комнаты. Принцесса Ключинка осталась довольной, потянувшись, она зевнула и посмотрела на них широко раскрытыми глазами. Это напомнило Хонджуну о Саре, но Принцесса вскоре моргнула и развеяла наваждение. — Что ж, мне ничего не остаётся, кроме как разобраться с вами, — несмотря на то, что её голос принадлежал ребёнку, в нём явно чувствовалась угроза. Вскочив со своего места, она покружилась на месте с новогодней песней на устах. — Ах, как это всё утомляет! Ещё трое гостей пожаловали ко мне! Хонджун быстро обернулся, проверяя присутствие мужчины по фамилии О. Тот и вправду стоял чуть поодаль, держась за бок и тяжело дыша. — У одного из вас рана на лице, — девочка очутилась гораздо ближе. Она задумчиво наклонилась к незнакомцу, вглядываясь в кровь на его губах, — скажите, вы подрались? — её голова неестественно быстро повернулась к Хонджуну, а глаза блеснули животным огнём. Принцесса улыбалась. — Но лиц других не видно, так что я не могу сама посмотреть. Как обидно. Может, вы снимите маски и покажете мне подрались вы или нет? Её вопрос звучал по-детски невинно, однако горящий взгляд переворачивал картину и делал девочку похожей на безумного заключённого. Хонджун вспомнил напутствие Лейлы, — эта ситуация определённо считалась необходимостью. — Мы не дрались, Принцесса, вы же не любите драки, — заговорил незнакомец с лёгкой улыбкой. Принцесса Ключинка повернулась к нему погрустневшей. — Да? Ты уверен? Откуда же рана на твоём лице? — Мой напарник случайно ударил меня, когда доставал книгу в библиотеке. При упоминании библиотеки лицо Принцессы скривилось, и она поникши кивнула. Развернувшись, вернулась к розовому пуфику, на котором сидела. — Тогда ничего не поделаешь, давайте начнём викторину. Чем быстрее вы ответите на мои вопросы, тем быстрее уйдёте отсюда. — Есть ли правила в этой викторине? — облизал губы незнакомец. Девочка скучающе подпёрла кулачком подбородок и покачала головой. — Никаких правил, вы просто должны ответить на мои вопросы. Готовы? Давайте начнём уже. Она выглядела нетерпеливой. Хонджун тоже хотел убраться отсюда как можно быстрее. Принцесса Ключинка была невысоким подростком. В реальном мире ей было бы лет шестнадцать, однако в этом время могло идти по-другому. Она доходила Хонджуну до плеч, но без своих невысоких каблучков оказалась бы ещё ниже. Принцесса напоминала сказочного персонажа: носила короткое, но пышное платье с рюшами — опять розовое — и высокие чулки в полосочку, её длинные фиолетовые волосы были убраны в высокий хвост, а вьющаяся чёлка прикрывала лоб и брови. У неё было кукольное личико с большими губами и маленьким носом, округлыми ушами без серёжек. Хонджун не мог отделаться от чувства, что смотрел на живой манекен. — Так, начнём! — Принцесса хлопнула в ладошки, и на её коленях появилось несколько листов. — Я задам всего три вопроса, думайте хорошо перед тем, как отвечать. На каждый ответ отводится полторы минуты. Итак, первый вопрос: Кто является владельцем замка? В руках Хонджуна возник прямоугольный листок с вафельной ручкой. Принцесса повторила свой вопрос второй раз и кивнула каждому с ребяческой улыбкой. Либо она хорошо притворялась, либо её действительно не волновало, ответят ли игроки правильно на вопросы. — Осталась минута! — озвучила она, дёргая ногами. — Не пиши ничего, — шепнул незнакомец, когда Хонджун уже собирался оставить чернила на листке. — Я сам отвечу на всё. — Почему? — Вопросы с подвохом. Ты должен знать, что отвечать, — сказал он. Хонджун не нашёл чем возразить. Он действительно знал историю этого замка куда хуже своего спутника, если каждый вопрос Принцессы Ключинки имел двойное дно, он никогда не напишет правильный ответ. Однако, если ошибётся и незнакомец, у них не будет шанса выбраться. — Время вышло! — радостно озвучила девочка и вскочила с пуфика. — Ну что, ваши ответы готовы? — Я отвечу за всех, — равнодушно озвучил незнакомец без тени вопроса. Принцесса лишь пожала плечами и подбежала к нему, чтобы забрать бумажку. — Ваше дело. Так, следующий вопрос! Какое любимое блюдо жителей замка? Тело Хонджуна прошиб озноб. И на эти вопросы они должны были найти верные ответы? Он перевёл взгляд на незнакомца, но не увидел и тени сомнения у него на лице. — Осталась минута! — Эй, селянин, ты уверен, что ему можно доверять? — боясь быть услышанным мужчина по фамилии О подошёл к Хонджуну практически вплотную. — Вдруг он ерунду пишет, а не правильные ответы? — Тогда и у него не будет возможности выйти отсюда, — ответил Хонджун, заметив, как навострила своё внимание Принцесса Ключинка. Должно быть, она прекрасно слышала каждое из слово. — Все эти вопросы не так просты, думаешь, смог бы ответить на них правильно? — Ерунда! — не согласился мужчина. — Кому принадлежит замок? Конечно же, Принцессе. Если бы он принадлежал кому-то другому, стала бы она сидеть тут и ждать, пока мы её найдём? А любимое блюдо котов — мясные рыбки. Мы получили эту подсказку в самом начале, но она так и не пригодилась. Соответственно, её важность раскрывается после. Это не так сложно, друг мой, любой бы догадался, если бы сложил всё вместе. От Хонджуна не скрылась самодовольная улыбка Принцессы, и он моментально перевёл взгляд на незнакомца. Конечно, этот вопрос не такой простой, игроки, не получившие ту подсказку у рояля, никогда бы не догадались об ответе. Однако тогда получалось, что игра не была честной. А это значило, что либо подсказку «Мясные рыбки» можно было получить как-то ещё, либо правильным ответом было другое. Он не успел прочитать написанное на листке, как Принцесса объявила об истечении времени. Она ловко выхватила записку и отбежала обратно к пуфику, предвкушая грандиозное поражение. Конечно, она бы не стала обнадёживать игроков: поражение в одном из вопросов не означало проигрыш во всей викторине. Но её надеждам не суждено было оправдаться, прочитав написанное на листке, Принцесса вяло поджала губы. Этот игрок ответил правильно. — Что ж, последний вопрос, — незаинтересованно произнесла она, глядя куда-то в сторону, — Где сейчас герцог замка? Хонджун вспомнил лицо мужчины из газеты, семейный герб на столе в библиотеке и печати и усомнился в ответе мужчины по фамилии О на первый вопрос. Действительно ли хозяйкой замка являлась Принцесса Ключинка? Для игроков, не знакомых с её историей, всё именно так и являлось, поэтому, вероятно, первый вопрос не поставил бы никого в затруднительное положение. Но второй уже показывал сложность определения уверенности в ответе. А с третьим вопросом игроки понимали, что не знали о замке совершенно ничего. И начинали паниковать. Незнакомец не паниковал. Он спокойно вывел на листке ответ и, не дожидаясь истечения времени, протянул его Принцессе. Ни Хонджун, ни выглядывающий из-за его плеча мужчина по фамилии О ничего из написанного рассмотреть не смогли. Они оба не доверяли ему, однако в данной ситуации именно у него было больше шансов оказаться правым. Забравшая лист Принцесса Ключинка радости не проявляла. Посмотрев на слово, она вздохнула и неодобрительно нахмурилась. Хонджун почувствовал, как клубок в его груди распутался. — Вы выиграли, да-да, поздравляю и всё такое. Хотите получить подсказку? Что ж, вы хорошо постарались, поэтому я расскажу вам. Старая резиденция Санты Клауса, что сломана и разрушена, станет основоположником вашего пути. Там можно передохнуть, но не стоит там спать, в холодные коридоры ходить и мешать. Дороги пусты, но не безобидны, ходить одному не советуют там. Иначе вернуться не сможешь ты сам. Она протараторила с кислой улыбкой на губах. Её большие глаза врезались в не скрытое маской лицо незнакомца в поиске эмоций. Но тот оставался равнодушен к подсказке. Хонджун почувствовал сонливость. Многочасовые брожения по незнакомому замку жутко утомили его, и сейчас, получивший, наконец, разгадку, он мог расслабиться и отдохнуть. Бороться с закрывающимися глазами отчего-то становилось труднее с каждой секундой промедления.