Предел

ATEEZ
Слэш
В процессе
NC-17
Предел
автор
Описание
Хонджун не любил зиму и большое скопление народу. А ещё он не любил отрываться от работы — пусть даже по необходимости. Единственное, на что он мог рассчитывать в ближайшее время, — переутомление, вызванное его упёртым характером. И он его получил. Кто же знал, что странный мир с не менее странным существом, призывающим к пугающей Игре, не окажутся ни сном, ни воображением. Хонджун надеялся, что это будет лишь его кошмаром. Но кошмары никогда не прислушиваются к надеждам.
Примечания
Работа написана по заявке. !ВАЖНО! Завязка немного изменена, потому что содержит некоторые сюжетные развития, которые я не хочу рассказывать в самом начале. Я добавлю исходный текст после окончания написания. Хоть эта история и пишется по ивенту, я хочу её сделать интересной и без упора на определённые обстоятельства. Само собой, атмосфера Нового года будет присутствовать, и все события будут происходить в зимний период времени, однако не будет зацикленности на этом. История не основывается на определённых представлениях о празднике. Параллельный мир — это не добрый сказочный мир, наполненный волшебством, однако и однозначно мрачным я его делать не собираюсь. По поводу дополнительных пейрингов я пока не знаю и не знаю, кто ещё из персонажей появится. Можно сказать, работа создаётся. Автор ничего не пропагандирует и не собирается, мир полностью вымышленный. По всем непонятным моментам прошу в комментарии.
Содержание Вперед

День 4, VI — Две недели до Нового года

Часть шестая

То, как она смотрела на них большими зелёными глазами, при этом не моргая, выглядело до жути неприятно. Хонджун ощутил липкий мороз, ползущий по его телу от этого взгляда. Мужчина по фамилии О лишь сильнее вцепился в его плечи кончиками пальцев. Девочка стояла, не шевелясь, ещё некоторое время. Она была похожа на куклу, замершую в том положении, в котором её оставили. Казалось, она даже не дышала. Но через некоторое время её губы дёрнулись, рука поднялась на пояс. Моргнув, она повернула голову и посмотрела на вылизывающего лапу крупного кота, сидящего на некотором расстоянии в груде книг. Похоже, тот грохот появился от того, что Сара пыталась поймать жителя замка и заполучить подсказку. Хонджун также взглянул на чёрного кота. Тот был немного больше встреченного ими в зале с роялем и очень похожим на проводника со светлой мордочкой, выскочившего из незапертой комнаты старого замка. Но у этого кота спина была окрашена коричневыми полосами, — Хонджун увидел их, когда он поднял голову и потянулся. Кот несомненно считался кем-то важным: уставившаяся на него Сара больше никак не отреагировала на присутствие двух посторонних игроков. Её рука крепко сжимала рукоятку кинжала, готовая в любой момент загнать жителя в ловушку из шкафов. Мужчина по фамилии О указал на стопку книг пальцем. Он всё ещё прятался за Хонджуном и больно сжимал его плечи, вытянутая журавлиная маска тряслась в сантиметрах от его тела. — Очередной кот! — прокричал он. — Эта девчонка хочет его убить! Предположение было совершенно абсурдным, но Хонджун не стал переубеждать. Так или иначе, намерение Сары, выраженное кинжалами на её поясе, видели все. Несмотря на громкий голос мужчины с фамилией О девочка на него не обернулась. Не заметить их продолжающееся нахождение в том же проходе библиотеки было попросту невозможно, но её куда сильнее волновал не заботящийся о собственном раскрытии кот. Она пристально смотрела в его морду, ожидая чего-то, однако тот сбегать не торопился — сидел на верхней книге из кучи, покачивал хвостом. Словно давал возможность себя поймать. — Что ты стоишь, селянин? Нужно скорее поймать кота, пока девчонка его не пришибла! — продолжал мужчина по фамилии О. — Она не станет его убивать, — не шевелясь, ответил Хонджун. Хоть он и сказал, в своём утверждении уверен не был, кто знал, что могло прийти ей в голову. Тем более, им не сообщали, что произойдёт с жителем, если его убить. — Я бы на твоём месте не верил в это, — подтвердил его сомнения появившийся из темноты незнакомец. Выглядел он спокойнее, чем был до прихода в библиотеку. — Она совсем не думает, прежде чем что-то сделать. Он остановился в нескольких шагах от Хонджуна, у округлой тени одного из шкафов. На короткое мгновение показалось, что шрам на его лбу стал длиннее. Но стоило ему, улыбнувшись, повернуться к безразличной девочке, как это ощущение исчезло. Хонджун проследил, как длинные брови такого же глубоко зелёного цвета, как волосы, изогнулись, когда незнакомец громко позвал: — Сара, ты хочешь нарушить правила игра? Девочка, вздрогнув, будто выйдя из транса, посмотрела на незнакомца большими глазами. Кот с любопытством обернулся на других игроков, а Хонджун почувствовал, как его горло раздирал смешок: конечно же по вынесенным правилам они не могли никого убить. Несмотря на облегчение, принесённое этой новостью в самом начале, он совершенно про неё забыл. В игре были запрещены убийства, и Принцесса Ключинка не одобряла драк между игроками. — Тебя это не касается, — хриплым голосом проговорила Сара, близывая губы. — Просто напоминаю, чтобы ты помнила, — незнакомец в ответ на колкость рассмеялся. — Думаю, тебе пора отпустить этого кота. — Сначала я получу подсказку. И она, не обращая больше ни на кого внимания, подошла к коту. — Она же не собирается ничего делать?! — запаниковал мужчина по фамилии О. Хонджун не успел сказать ему контролировать свои руки или что-то объяснить, как почувствовал всё те же острые пальцы, впивающиеся в кожу. Он без слов отступил в сторону, весьма удачно выскользнув из крепкой хватки. Сара схватила кота за шкирку, как проказничающего ребёнка. Тот грозно мяукнул, замахал хвостом и попытался ударить её лапой, но промахнулся, когда Сара согнула кисть. Разочарованный неудачей кот замяукал ещё громче. Хонджун полагал, что незнакомец предпримет попытку остановить её, всё же их отношения не были простыми, и его, судя по предыдущей встрече, не устраивали методы Сары. Но он ошибся, незнакомец не проявил желания вмешаться. Улыбаясь, он наблюдал издалека. Сара подняла кота на уровень своих глаз. Самым странным было даже не то, что она вообще смогла его схватить, а то, что до сих пор не объявился маленький Карл с сообщением о подсказке. Хонджун почувствовал неладное. Каждый раз до этого стоило им коснуться кошачьего силуэта где-нибудь на стене, как в воздухе материализовалась розовая дымка, и оттуда выпрыгивал эльф. Но даже после того, как Сара весьма неуважительно потрясла кота, будто надеясь обнаружить на нём что-нибудь ценное, ничего не произошло. Мужчина по фамилии О фыркнул, Хонджун напрягся. Став свидетелями неожиданной умиротворённости, один из них поправил лацканы пальто, выпрямляясь, в то время как другой, хмурясь, искал подвоха. Что-то с этим котом было не так. Это поняла и Сара. Ещё раз грубо дёрнув рукой, так, что кот подпрыгнул в воздухе, она коротко спросила: — Какая подсказка? Животное посмотрело на неё, как на глупую. — Говори. Сара была немногословна. Образ её, требующей подсказки у напарника по команде и пристально смотрящей широко раскрытыми глазами, наслаивался у Хонджун друг на друга. Он не мог понять, какой по-настоящему она была. И какая её черта не нравилась ему больше: та истерическая надменность в коридоре или пугающий «мёртвый» гипноз. Она могла бы быть сильным союзником, если бы, Хонджун был уверен, умела работать с другими. Кот продолжал молчать и с недовольством крутить хвостом. Его взгляд бегал по каждому из них. Возможно, если бы он был разумным существом, то в этот момент ждал бы помощи от любого из игроков, но он был обычным животным, может, даже ненастоящим. Не дождавшись ответа, Сара опустила руку вместе с котом и, подумав, развернулась в сторону выхода из прохода. Посмотрев на стоявших впереди, она медленно двинулась к ним. Судя по всему, у кота не было выбора, кроме как отправиться вместе с ней. Она дошла до светлого пятна, врезающегося в угловую тень шкафа, и остановилась. Незнакомец преградил ей путь. — Что ты собралась с ним делать? Если он не сказал, у него нет подсказки. — Это невозможно, — она подняла на него взгляд. Добавила: — он просто не хочет говорить. — И как ты заставишь его? Станешь пытать? Он опустил взгляд на мечущегося кота и, словно поняв, что слово не совсем ему подходило, подумывал как-то его изменить. Сара в этом не нуждалась. — Возможно. Но тебя это не касается. — Ты забыла, что говорили правила? — Без разницы, какие здесь правила. — Ты действуешь необдуманно, — покачал головой незнакомец. Однако не было похоже, чтобы его это всерьёз заботило. — Смеешь упрекать меня? — Сара опасливо сузила глаза, подошла на шаг ближе. — Уйди с дороги. Мне осталось получить всего две подсказки. Ничего не отвечая, незнакомец отступил на шаг назад. Хонджун тоже подвинулся. Сара, не медля, прошла мимо, но не успела сделать и десяти шагов, как кот в её руках внезапно обезумел. Казалось, его размер увеличился, хвост стал длиннее, извернув шею, он вырвался из хватки и вскарабкался по высокому шкафу на самый верх. Сара вскинула голову, готовая кинуться следом, Хонджун же облегчённо расслабил напряжённые плечи: странная ситуация с котом не давала ему покоя, и сейчас, когда тот убежал непослушной тенью, ему стало гораздо спокойнее от точности своего предчувствия. Кто знает, возможно, это был самый обычный домашний кот замка, который не обладал никакими подсказками. В ответ на сюрреалистичность подобной догадки сверху раздался незнакомый голос. — Обманщица! Обманщица! Лгунья! Предательница! Найду тебя! Отомщу! — Что это?! Кто там?! Хонджун позавидовал непосредственности мужчины в журавлиной маске. Но, подняв голову, ничего кроме яркой фрески не увидел. — Подсказка, которую ты хотела, — смотря на Сару, сказал незнакомец. — Что она значит? — Хочешь меня спросить об этом? Не ты ли собиралась утащить кота и заставить его говорить? Сара посмотрела на него нечитаемым взглядом и убежала к выходу. Хонджуну показалось, что она была недовольна, но рассуждать об этом он не испытывал желания. Ещё раз взглянув на потолок, он, ожидаемо, ничего нового не увидел. — Нам не нужно пойти за ней? — покладисто уточнил мужчина по фамилии О. С тех пор, как девочка Сара повернулась к ним с тем странным выражением на своём лице, он вёл себя куда приятнее, чем в многочисленных коридорах до этого. Если бы не его пальцы, впивавшиеся в плечи, Хонджун бы даже забыл о его присутствии. — Зачем нам идти за ней? — с весельем спросил незнакомец, посмотрев на мужчину с убеждённой улыбкой. — О-очевидно, что у неё больше подсказок, она что-то знает! Я хочу выбраться из этого места, как можно быстрее. Исходя из её слов, получив этого кота, ей осталась лишь одна подсказка, и тогда она сможет уйти! Конечно мы должны пойти за ней! — Может быть. Если поторопишься, ты ещё успеешь нагнать её. Мужчина по фамилии О с неуверенностью взглянул на стоящего рядом Хонджуна, затем на улыбающегося незнакомца. Должно быть, решившись, он ступил в сторону, но остановился, не успев сделать и шага. Медленно развернулся обратно, совсем как Сара, когда смотрела на незнакомца. Очевидно, он боялся идти в одиночку. — Чем дольше ты раздумываешь, тем меньше шансов остаётся найти её, — с насмешкой продолжил незнакомец. — Не хочешь поторопиться? — Я думаю, в этом нет смысла. Если ей осталась всего одна подсказка, значит, нам тоже. Этого кота слышали мы все. Он задрал подбородок, пытаясь казаться внушительнее. Хонджун воздержался от язвительного комментария, рвущегося в его адрес, и отвернулся, неспособный и дальше смотреть на раздражающую белую маску. Ему нравилось гораздо больше, когда этот человек молча стоял где-нибудь. — Стоит ли мне напомнить, что вы отказались слушать предыдущую подсказку? — полушутя воспользовался возможностью незнакомец. Хонджун от этого почувствовал себя несправедливо обвинённым. — Вряд ли вы справитесь за одну. — Ты! Откуда я могу быть уверен, что все вокруг не обманывают меня? А что если эти коты всего лишь запутывающие программы? Я не могу им доверять! — Как же ты собираешься выбираться? — Кристально ясно, что нужно лишь найти выход! А подсказки к его нахождению спрятаны по всему так называемому замку. Неужели вы настолько глупы, что не понимаете этого? У каждого дома есть двери. Хонджуна надежды мужчины не удивили, он успел привыкнуть к его рациональному эгоизму и упрямому убеждению нереальности всего происходящего. Он сам мог быть таким, однако Хонджун совершенно не хотел впутываться ни в какие трудности — если основной задачей этой игры было найти Санту или способ, благодаря которому он мог вернуться домой и который так или иначе был связан с Сантой, он не будет пытаться вывести существование игры на чистую правду. А вот незнакомец громко рассмеялся. Сперва поражённый мужчина по фамилии О не знал, что сказать, но потом, расценив это насмешкой, взорвался негодованиями. — Люди, конечно, забавные, — не слушал незнакомец. — Красавчик, ты тоже так считаешь? — Любой здравомыслящий человек поймёт, что здесь что-то не так! Другая реальность, чудесный мир — бред всё это! Вымысел! Это просто невозможно! И те, кто верят, тупые идиоты! Вы все занимаетесь коллективной пропагандой! К чему это вообще может привести?! — Ваш уровень самопознания поразительно низок, не могу поверить, что ты, красавчик, разделяешь его точку зрения. Хонджун хотел было огрызнуться, что у него не имелось ничего общего с этим нудным человеком, но осёкся, пронзённый мыслью. Он также не хотел иметь что-либо общее с этим странным жителем. Потому промолчал, оставив без поддержки обе стороны. Мужчина по фамилии О оценил это по-своему и с гордостью принялся доказывать не только правоту своего суждения, но и верный выбор «глупого» селянина. Он говорил о компьютерных технологиях, виртуальной реальности и зарубежном развитии, о примитивном, но действенном подходе сельских школ, которые не могли многому научить, но усердно пытались это сделать, о высококачественном обучении столичных университетов. Он говорил очень много, так, что начальная тема обманчивых подсказок скрылась за навалившейся кучей информации. Чтобы остановить мужчину от перекапывания квантовой физики — название которой очень удивило незнакомца, — Хонджун нетерпеливо прервал его. — Это может считаться подсказкой? — с болью в голове указал он на высокий свод потолка. — Очевидно, что нет, — ответил мужчина по фамилии О, от плаксивой интонации которого Хонджун порядком устал. — Ты когда-нибудь видел, чтобы коты разговаривали? Это немыслимо. — Также мне кажется очень странным, что живые цветы освещают библиотеку, — съязвил Хонджун. Но в общем-то слова мужчины не были далеки от истины. Конечно, коты не умели разговаривать в реальной жизни, но это реальностью назвать было сложно. За всю игру они встретили лишь одного кота, который передал информацию без посредничества маленького Карла: главного кота, помощника Принцессы Ключинки. Все остальные разговаривать не умели. Незнакомец продолжал улыбаться, и по его лицу было трудно понять, одобрял ли он выводы людей или считал их такими же глупыми, как и ту самую квантовую физику. — С неверной уверенностью, но правильным подозрением, — сказал он. — Подсказки, которые вы встречали раньше, действительно не могут быть оглашены без присутствия Карла. Но, полагаю, пусть эта и отличается, она тоже имеет свою ценность. — Значит, она не указывает дорогу к спальне? — озвучил Хонджун, поднимая голову кверху. Если не к спальне, значит, к викторине Принцессы, которую она подготовила. — Следует обыскать библиотеку, — предложил незнакомец. — Зачем? Что тут может лежать? Нам нужно найти выход, а не читать книжки! Хонджун нащупал шишку и с разбушевавшимся сердцем сжал её. За всё это время он ни разу не подумал о чарующем голосе, который услышал в этом самом месте; он постепенно забывал его звучание. Находился ли тот человек в этом замке, как они? Или он так и не смог обнаружить портал? От собственного предположения Хонджуну хотелось рассмеяться. Тот игрок знал куда больше об игре, он не смог бы так просто выбыть. Хонджун не мог утверждать, что они встретятся, но уверял себя, что обязательно услышит этот голос ещё раз, — от вероятности больше никогда не услышать струящийся из шишки бархат его сердце сдавила боль. После писклявого и надрывистого голоса мужчины в журавлиной маске воспоминания о накрывающей уверенности того человека расслабляло. Тем не менее, Хонджун не знал, как пользоваться шишкой, и не мог пытаться разобраться в этом на глазах у двух своих спутников. — В глубине есть стол с фонарём, — подошёл незнакомец, — там должно быть что-нибудь. — С чего ты так в этом уверен? Уже был здесь? — мужчина по фамилии О скептично отнёсся к утверждению. Хонджун вспомнил резной стол и содрогнулся: на его столешнице наверняка был выведен неровный крест, оставленный в качестве доказательства о призрачном присутствии постороннего человека. Если такой прагматик, как мужчина с фамилией О, увидит его, сразу посчитает полезной подсказкой. И будет строить весь свой план побега на этом обманчивом кресте. Хонджун не сможет делать вид, что он совсем ничего не значит. Незнакомец на вопрос лишь улыбнулся и, не говоря ни слова, двинулся дальше по проходу. Мужчина кинулся за ним, пристав с вопросами. Стол, как и помнил Хонджун, стоял в созданном шкафами пространстве. По всей его поверхности лежали книги, некоторые — покрытые пылью. С одной из сторон нависал уставший фонарь мрачного чёрного цвета. Незнакомец подошёл к ближайшей стопке книг, выставленной прямо на полу, и поднял самую верхнюю. Что-то в его лице неуловимо изменилось, но ни привлечённый скрученным пергаментом мужчина по фамилии О, ни высматривающий среди толстых переплётов оставленный след Хонджун этого не заметили. Отложив книгу, незнакомец стал самим собой. Хонджун дошёл прямиком до угла стола. По пути ему пришлось внимательно смотреть под ноги, чтобы не свалить ни одну из многочисленных кучек книг. Креста на столе не было. Ни в том месте, где Хонджун его видел, ни в каком-либо другом. И, наверное, это было логично: если сейчас они находились в прошлом, а знак был оставлен в будущем, он никак не мог оказаться на своём месте в этом времени. Хонджун почувствовал облегчение. Странную подсказку никто, кроме него, не видел. Обогнув угол, он раздвинул пожелтевшие листы. Поверхность стола была абсолютно чистой, словно неровный крест Хонджун придумал сам. Он мог бы в это поверить, если бы не тёплая шишка в собственном кармане. — Самое важное всегда хранится в столах, — раздался поблизости голос незнакомца. Хонджун вернул листы на место и, не оборачиваясь, открыл верхний ящик. Ничего примечательного в нём не содержалось. — Ты совсем не удивился, когда я упомянул это место. Он, очевидно, выводил на провокацию: из-за маски лицо Хонджуна, как и его эмоции, скрывались. Их было невозможно прочитать, пока он не говорил. Незнакомец пытался добиться от него слов, возможно, прочитать его по интонации или постановке фразы. Хонджун пожал плечами и открыл другой ящик. — Ну же, красавчик, скажи мне пару слов, я скучаю по твоему голосу. Но и в следующих ничего не было. — Ты очень холоден ко мне. Хочешь, я расскажу тебе подсказку кота? Хонджун остановился, положив пальцы на ручку того самого ящика, в котором лежало письмо в предыдущий раз. Рассудив, что незнакомец имел в виду ту самую подсказку, от которой отказался человек в журавлиной маске, он повернул к нему голову. — Тебя так легко купить, — тот рассмеялся, однако по выражению лица был доволен. — Что ж, я обещал помочь тебе в этой игре. Слушай: если дорогу выберешь ты правильную, сокрытую тайну обретёшь. Знаешь, что это значит? — Дорог будет много. — Так просто, да? Но только правильная из них приведёт к спальне Принцессы Ключинки. А как выбрать её расскажут другие подсказки. Ты доволен мной? Хочешь, расскажу другие подсказки, которые у меня есть? — Я должен буду в ответ рассказать свои? — Ты вовсе не обязан, — улыбался незнакомец, — как и сказала Сара, всего две подсказки и она сможет отыскать комнату. Мне же для этого нужна всего лишь одна. Та, которая укажет путь. — Нужно ограниченное количество подсказок? — Их может быть много. Просто так случилось, что и я, и Сара уже знакомы с методами Принцессы, мы можем предположить, что она придумала. И одна из наших подсказок очень точна. Проблема лишь в том, что я никогда не был в замке Принцессы Ключинки, поэтому не знаю, как тут всё устроено. Вам, людям, потребуется очень много подсказок, чтобы догадаться. — Ты уже проходил испытание от Принцессы? — Я не первый раз участвую в игре Санты Клауса, и пусть они сказали, что в этом году она будет отличаться от обычной, пока ничего серьёзного я не заметил. Возможно, не каждый раз, но кураторы повторяются. — Раз ты до сих пор участвуешь, ни разу не выиграл? — С чего ты взял, что в этой игре возможно выиграть? — посерьёзнев спросил незнакомец. Хонджуну не понравилась эмоция, что зажглась в его глазах. — Так или иначе, тебе не нужно делиться своими подсказками, я просто расскажу свои. Или, если ты не хочешь, иди за мной, когда мы получим последнюю. Я отведу тебя к Принцессе. Хонджун, не раздумывая, согласился. — Рассказывай. — Первая подсказка — двойной портал, вторая — любимая спальня Принцессы скрывается там, где никто не найдёт, где счастье потеряно, и лишь тот, кто умел и кто знает секрет, её обретёт. Для Хонджуна эти подсказки не значили бы ничего, но для тех, кто знаком с Принцессой Ключинкой, они открывали дорогу. Незнакомец давно должен был понять, как отличить спальню Принцессы от других. — О каком секрете идёт речь? — Он связан с её прошлым. Если бы вы, люди, получили эту подсказку, она бы запутала вас ещё больше. Никакого секрета этот замок не прячет, по крайней мере того, о котором говорится в подсказке. — Зачем добавили эту подсказку? Игра должна быть честной, чтобы пройти её могли и те, кто уже играл, и те, кто с устройством мира знаком не был. Хонджун вспомнил злорадное лицо новогоднего эльфа и усомнился в этом. Работники были бы только рады добавить что-нибудь, чего люди никак не могли знать. — Ты прав, не в правилах Санты делать игру нечестной. Поэтому эльф с самого начала дал вам подсказку: Принцесса Ключинка является советницей Снежной девы. Уверен, он очень не хотел этого говорить. — И как это помогает в раскрытии её секрета? — Это просто подсказка, она не отвечает прямо на вопрос, — улыбка незнакомца потускнела. — Даже не все жители знают об этом, поэтому не чувствуй себя обделённым, красавчик. Самое простое, к чему вы можете прийти — спальня Принцессы должна быть как-то связана со Снежной девой. — В этом доме нет ни единого намёка на Новый год, — подметил Хонджун, — все окна заколочены, что даже не видно снега. Может, её спальня вообще находится не здесь. — Именно потому что здесь всё так, как есть, я могу предположить, что она точно здесь. Дело в том, что Принцесса ненавидит Новый год, она ни за что бы не поставила в своём доме ёлку. — Какого плана подсказку тебе нужно получить? — Раньше я думал, что её спальня скрыта за двойным порталом, и местонахождение этого портала скрывается за секретом Принцессы. Но теперь получается, что секрет указывает дорогу не к порталу, а к самой двери, и только верная из выбранных дорог укажет это направление. Мне нужно местонахождение портала. Хонджун задумчиво уставился на рельефный узор ручки под своими пальцами. Единственная подсказка, которой он обладал и которая могла указать местоположение — следуй по стопам кота. Но эти следы могли начаться где угодно, ему ещё нужно было выбрать из них правильные, чтобы дойти до спальни. Это никак не могло помочь им обнаружить тот самый портал, который, по словам незнакомца, должен привести их к нужной комнате. — Что такое двойной портал? — вспомнил он неизвестное определение. — Портал, который ведёт в два разных места. Ты должен был проходить через такой, когда попал в коридор с зелёным ковром. Точно. Тот портал. Когда Хонджун вошёл в него первый раз, он попал в тупиковый коридор с запертыми дверьми, и, не найдя выхода, ему пришлось вернуться к этому порталу и пройти через него ещё раз. К удивлению, вместо комнаты, из которой он пришёл, перед ним предстал светлый коридор с картинами. — Эта библиотека имеет значение для Принцессы, — сказал незнакомец, вырвав Хонджуна из мыслей. — Я подумал, что тут могут быть подсказки. Он опустил взгляд на ящик, ручку которого до сих пор держали пальцы Хонджуна. Тот проследил за его взглядом и потянул ящик на себя. В отличие от прошлого раза, ключ не понадобился. Внутри лежало сложенное письмо, увидев которое, Хонджун нахмурился. Незнакомец вытащил письмо из ящика и, развернув, прочитал. Его выражение лица изменилось, но Хонджун понял причину только после того, как он сказал: — Точно такое же, как в той спальне. Один в один. Хонджун потянулся рукой в карман, однако ничего внутри не обнаружил. Ни первого письма, прихваченного из библиотеки, ни второго из комнаты. Испугавшись, он обхватил шишку пальцами и, только почувствовав её острые края, смог облегчённо выдохнуть. Помимо неё в кармане больше ничего не было: ни писем, ни печати. Но это была наименьшая потеря, о которой он мог сожалеть. — Как я понимаю, письмо из твоего кармана пропало, — заключил незнакомец, внимательно следивший за действиями Хонджуна. — У меня не было возможности подложить его туда. — Не оправдывайся, я тебя не обвиняю. Это игровые вещи, они имеют свойство вести себя непредсказуемо и иногда даже излишне самоуверенно. Если оно переместилось в ящик, значит, должно находиться там. Хонджун открыл другой ящик, уже зная, что увидит. Печать и нож для писем в этот раз лежали вместе. — Смотри, есть и другие вещи. Незнакомец схватил нож за его ручку и поднёс ближе. Играясь со светом, попадающим на лезвие, он покрутил его в стороны, всматриваясь в гладкую сталь. Хонджун почувствовал неладное. Незнакомец с силой воткнул нож в поверхность стола чуть правее того места, где был изображён крест. Улыбнувшись Хонджуну, он развернулся и ушёл к дальнему шкафу с книгами.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.