
Автор оригинала
havingfunwithfanfic
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/52591576/chapters/133030861
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Частичный ООС
От незнакомцев к возлюбленным
Счастливый финал
Отклонения от канона
Рейтинг за секс
Серая мораль
Элементы ангста
Элементы драмы
ООС
Сложные отношения
Смерть второстепенных персонажей
Разница в возрасте
Первый раз
Сексуальная неопытность
Fix-it
Элементы флаффа
Беременность
Исторические эпохи
Повествование от нескольких лиц
Потеря девственности
Свадьба
Характерная для канона жестокость
От сексуальных партнеров к возлюбленным
Политика
Политические интриги
Обусловленный контекстом сексизм
Иерархический строй
Описание
Серена Старк на 2 года младше Робба Старка, она отправилась в Королевскую Гавань вместе с отцом и сестрами и попала в плен, когда ее отец был убит Джоффри Баратеоном. Серена видит способ выбраться из-под власти Джоффри и Серсеи, когда Тайвин прибывает в Королевскую Гавань и спасает город.
Примечания
Тайвин Ланнистер знал, что Серена - ключ к Северу, и лучший способ держать ее под контролем - выдать ее замуж за кого-то из его семьи. Чего он не ожидал, так это того, что она перевернет его планы и будет настаивать на браке с ним. Он не был готов к тому, что она вызовет в нем такие чувства.
Посвящение
Да да это банально Тайвин и ожп....все как всегда...
Пожалуйста, имейте в виду, что это всего лишь фанфик, а не настоящая книга и вообще это перевод. Так что даже если вам не понравится, не пишите злых комментариев. В этом нет никакой необходимости.
Глава 13
16 февраля 2025, 09:00
***
3 дня спустя — Буду ли я хорошим королем? — Игла Серены остановилась, и она подняла глаза на Томмена: мальчик смотрел на нее с ожиданием. — Как ты думаешь, ты будешь хорошим королем? — Я не знаю. — Он пожал плечами и взял с подноса еще один лимонный пирог. — Мой отец был великим воином, он даже победил принца Рейгара в битве, но люди говорят, что он не был хорошим королем. Потом был Джоффри, который был злым и жестоким, и люди ненавидели его. Я не хочу быть похожим на него или на своего отца. — А ты знаешь, что делало твоего отца и Джоффри плохими королями? — Мальчик покачал головой. — Они были эгоистами и не заботились ни о ком, кроме себя. Хороший король должен заботиться о своем народе и его благополучии. — Она отложила вышивку и уделила Томмену все свое внимание. — Твой отец хотел только того, что приносило ему удовольствие, он не посещал заседания совета и не заботился о проблемах своего народа. Твой брат был похож на него: он заботился только о том, что приносило ему удовольствие, и был жесток к тем, кто должен был помочь ему. — Откуда мне знать, что я не стану таким же? — Хороший король должен быть сильным, умным и храбрым. — Она обхватила руками его лицо. — Но великий король знает, что он черпает силы в своем народе, прислушивается к советам и окружает себя мудрыми людьми, которые могут дать ему совет. Томмен на мгновение уставился на нее, словно обдумывая ее слова, а затем кивнул. — Я хочу быть великим королем. — Тогда ты им станешь. Томмен был милым ребенком, нежным и добрым сердцем. Серена боялась, что его добрым сердцем злоупотребит его мать или если Тиреллы смогут завладеть им. Пока же Тайвин защищал его и позаботился о том, чтобы Тиреллы держались подальше. Их фактически отправили обратно в Хайгарден. Оленна пыталась протестовать, но Тайвин дал понять, что в Королевской Гавани им незачем оставаться. Джоффри мертв, а Маргери — неподходящая жена для Томмена. Женщина была в ярости, но в конце концов у нее не осталось выбора, и она ушла, забрав с собой остатки семьи. Серена была не настолько глупа, чтобы поверить, что это последний раз, когда они о них слышат. Серсея заперлась в своих покоях и лишь изредка впускала Джейме. Тайвин был в ярости и очень горячо спорил с Джейме. Пока все это происходило, Санса и Мирцелла сблизились, наслаждаясь обществом друг друга, книгами и вышиванием. В то время как бедный Томмен был покинут почти всеми. Серена нашла его в коридорах на следующий день после похорон Джоффри, и он каждый день проводил с ней в ее покоях. Иногда он приносил игрушки, иногда — своего кота, и больше всего ему нравилось, когда она читала ему. Двери в ее покои открылись, Джейме вошел, посмотрел на нее и Томмена и нахмурился. Маленький мальчик соскочил со стула и подбежал к дяде, обхватив его за талию. — Дядя Джейме. — Томмен сделал шаг назад. — Ты пришел поиграть? — Боюсь, что нет, Ваша милость, — мягко улыбнулся рыцарь, взъерошив кудри мальчика. — Я пришел поговорить с вашим дедом. — Томмен. — Серена встала и подошла к мальчику, проводя рукой по его спине. — Почему бы тебе не пойти в покои Сансы, она там с твоей сестрой, и не сказать им, что ужин будет готов через тридцать минут, и я ожидаю, что они будут пунктуальны. — Мальчик быстро кивнул, с нетерпением ожидая, что ему дадут задание, после чего выбежал из комнаты оставив ее один на один с Джейме. — Мне очень жаль, сир Джейме.- Она с болью осознавала, что не нравится этому человеку. — Моего мужа здесь нет. — Да, в последние несколько дней было сложно даже увидеть его. — Да, трудно управлять королевством. — Представляю. — Он сузил глаза. — Но можно подумать, что у него есть время хотя бы на то, чтобы навестить свою дочь, которая оплакивает смерть сына. — По-моему, когда он в последний раз навещал ее, она швырнула ему в голову книгу. — Серена старалась контролировать свой тон, она знала, что мужчина страдает, и сочувствовала ему. — Думаю, через несколько дней он может попытаться снова. — Через несколько дней? — насмешливо хмыкнул он. — Почему он не может пойти сейчас? — Потому что, как я уже сказал, он занят. — Занят? — Его язвительный тон раздражал ее, но она держала себя в руках. От его следующих слов ее дыхание замерло, а лицо покраснело. — Он не слишком занят, чтобы трахать тебя каждую ночь. Я вижу, что смерть делает вас особенно нуждающейся, леди Ланнистер. Серена всегда была мягкой, не склонной к гневу, и она любила все обдумать, прежде чем действовать. Она была не из тех, кто совершает необдуманные поступки, не думая о последствиях. Поэтому в этот раз ее поступок застал ее врасплох, но она не пожалела о нем. Она вырвала руку и со всей силы ударила Джейме по лицу. Он был шокирован, и глаза его расширились. — Ты больше никогда не будешь говорить со мной в таком тоне. — Она пыталась сделать все, чтобы понравиться ему. Она хотела поддерживать с ним хорошие отношения ради своего мужа, но больше она не позволит ему проявлять неуважение. — Может, я и моложе вас, но я леди из благородного дома и жена вашего отца. Следите за своим тоном. — Похоже, моя сестра была права, у тебя все-таки есть когти. — Он смотрел на нее ледяными глазами. — Ты вышла замуж за моего отца и оторвала его от семьи. Он отстранил Джоффри и Серсею ради тебя. — Нет, — покачала она головой. — Я никогда не просила вашего отца держаться подальше от своей семьи. Он отдалился от них, потому что наконец увидел то, о чем все говорили ему годами. — И что же это? — спросил Джейме, когда он сделал шаг к ней. — Что ваш сын был мерзким существом, которому нравилось мучить тех, кто слабее его. Это позволяло ему чувствовать себя сильным, а не слабым ребенком, каким он был. — Она всегда следила за своими словами, но если Джейме хочет ее ненавидеть, то она, по крайней мере, скажет ему правду. — И что твоя сестра — мелочная и ревнивая женщина, которая не выносит, когда внимание обращено не на нее. Женщина, которая перетрахала половину замка, когда король был еще жив, и еще больше после его смерти. Джейме двигался так быстро, что она не увидела этого, его грудь толкнула ее назад, и она ударилась бедром о стол, заставив ее вскрикнуть. В его глазах промелькнуло сожаление, а в следующее мгновение его отбросили он нее, и перед ней предстал Тайвин. Ее муж выглядел скорее зверем, чем человеком, как лев на гербе его дома. Она никогда не видела Тайвина таким злым, и, видимо, Джейме тоже, потому что его глаза расширились от страха. — Если ты еще раз так на нее нападешь, я брошу тебя в черную камеру на две недели. — Тайвин тяжело дышал, его взгляд не отрывался от сына, пока Джейме вставал. — А теперь уйди, и тебе не будут тут рады, пока ты не извинишься. Джейме посмотрел между ними и ушел, захлопнув за собой дверь. Тайвин быстро подошел к ней, осмотрел ее проверив, чтобы она не была ранена. — Я в порядке. — Хотя она была расстроена замечаниями Джейме, она не хотела, чтобы они ссорились. — Он не ударил меня, он просто немного напугал меня, и я ударилась бедром о стол. — Не оправдывай его поведение, — обхватил мужчина ее лицо руками. — Я видел, как он набросился на тебя. Этому нет оправдания. — Я наговорила много ужасных вещей. — Это была ложь? Она видела, что Джейме больно, и все равно наговорила гадостей. Она знала, что лучше не действовать в гневе. — Нет. Но я не думаю, что он был готов это услышать. Тайвин обхватил ее руками и притянул к себе, крепко обнимая. Джейме попал под чары Серсеи после смерти Джоффри. Он видел страдания своей сестры и снова начал сочувствовать ей. Он словно забыл о гневе, который испытывал по отношению к сестре, и теперь все стало как прежде. Чем ближе Джейме становился к Серсее, тем более напряженными становились его отношения с Тайвином.***
1 месяц спустя Он наконец-то вернулся в Винтерфелл, все выглядело по-прежнему и в то же время так по-другому. Может, это он сам стал другим, ведь все так изменилось с тех пор, как он ушел из дома. Раньше все было так просто, а его душа не была такой темной. Он чувствовал, что потерял все, что было для него важно. Он предал свое слово ради женщины, которая с самого начала играла с ним. Ничего из того, что она ему говорила, не было правдой, и в конце концов он был вынужден убить ее. Он потерял своего лучшего друга, человека, которого считал братом, но тот предал его и убил его братьев. Он убил целый северный дом, последний член которого был убит во время битвы за Винтерфелл. Он был королем, но никогда еще он не был так одинок. — Ты давно здесь не был. — Робб поднял голову со своего места под чардревом и посмотрел на младшую сестру. Он думал, что она тоже умерла, пока не появился Пес. Он был рад, что хотя бы одна из его сестер вернулась. — Мне кажется, наша мать беспокоится. — В последнее время она часто беспокоится. — Мать смотрела на него так, словно она ожидала, что он сломается. — Она не знает, как со мной разговаривать. — Я не думаю, что она знает, как разговаривать с кем-то из нас. — Арья села рядом с ним. — У нас были не самые лучшие отношения, и теперь, когда она видит, что я не та леди, которой она хотела бы меня видеть, она недовольна мной. — Тебе не нужно быть никем, кроме как собой, Арья. — Его заставляли делать многое из того, что он ненавидел, и он никогда бы не заставил своих братьев или сестер делать то, чего они не хотели. — Я король и обещаю, что тебя никогда не заставят делать то, чего ты не хочешь. — Как, по-твоему, отреагирует на это наша мать? — она посмотрела на него с весельем во взгляде. — Она может расстроиться, и тогда ты перестанешь быть ее любимцем. — Робб улыбнулся и покачал головой. Он уже давно не улыбался, он даже не был уверен, что его улыбки настоящие. Казалось, внутри него что-то сломалось, он постоянно был грустным и предпочитал быть один. Раньше ему всегда нравилось, когда рядом были люди, но теперь все они напоминали ему о том, чего у него нет. Ни отца, ни жены, сестры были за сотни лиг от него, брат — у стены, а мать едва могла смотреть ему в глаза. — Значит, ты женишься на Мирцелле Баратеон. — Сестра бросила на него любопытный взгляд. — Как ты к этому относишься? — Она не Баратеон, она Ланнистер. — Он не был рад тому, что ему придется на ней жениться. — Мне говорили, что она похожа на свою мать. Что, если она будет вести себя так же? Я не хочу быть привязанным к женщине, которую не люблю, до конца своих дней. — Может быть, ты сможешь избавиться от нее до того, как это случится, — пожала плечами Арья. — Я имею в виду, что она не приедет сюда еще какое-то время. У тебя есть шесть лет, чтобы найти способ выбраться из этого. — Нет, я не могу. — Он не мог позволить себе больше совершать ошибки. — Однажды я уже нарушил свое слово и чуть не погиб из-за этого. Я обещал Тайвину Ланнистеру, что женюсь на его внучке, и именно это я и сделаю. Арья кивнула, на ее лице появилось понимание. После их возвращения все осложнилось. Он не был уверен, что сможет стать хорошим королем, он даже не был уверен, что способен больше быть хорошим человеком. — РОББ, АРЬЯ! — Оба вскочили на ноги, услышав неистовый крик матери. Они добежали до края Богорощи и увидели Кейтилин Старк, которая судорожно искала их. Робб быстро подошел к ней и с тревогой посмотрел на нее. — В чем дело? — Рикон. — Ей пришлось сделать несколько глубоких вдохов, прежде чем она смогла снова заговорить. — Рикон вернулся, он жив и он здесь. Робб и Арья посмотрели на мать как на сумасшедшую, и она побежала в сторону замка, остановившись во внутреннем дворе. Там, недалеко от входа в крипту, стоял Рикон. Он был немного старше, но не было сомнений, что это он. Он не мог поверить, что его младший брат вернулся. Их стая снова становилась единым целым.