Лев и Волчица (The Lion and The Wolf)

Мартин Джордж «Песнь Льда и Пламени» Игра Престолов
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Лев и Волчица (The Lion and The Wolf)
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Серена Старк на 2 года младше Робба Старка, она отправилась в Королевскую Гавань вместе с отцом и сестрами и попала в плен, когда ее отец был убит Джоффри Баратеоном. Серена видит способ выбраться из-под власти Джоффри и Серсеи, когда Тайвин прибывает в Королевскую Гавань и спасает город.
Примечания
Тайвин Ланнистер знал, что Серена - ключ к Северу, и лучший способ держать ее под контролем - выдать ее замуж за кого-то из его семьи. Чего он не ожидал, так это того, что она перевернет его планы и будет настаивать на браке с ним. Он не был готов к тому, что она вызовет в нем такие чувства.
Посвящение
Да да это банально Тайвин и ожп....все как всегда... Пожалуйста, имейте в виду, что это всего лишь фанфик, а не настоящая книга и вообще это перевод. Так что даже если вам не понравится, не пишите злых комментариев. В этом нет никакой необходимости.
Содержание

Глава 14

***

      Как только служанка помогла ей одеться, она поклонилась и вышла из покоев, не сказав ни слова. Серена была счастлива: она получила письмо от Робба и узнала, что ее брат Рикон жив. С тех пор как она узнала эту новость, она практически парила, и Санса тоже была очень рада. Сестра была счастлива, что их семья в безопасности, но она не была уверена, что хочет вернуться на Север, по крайней мере, пока. Санса хотела провести еще кто-то время с Сереной.       После смерти Джоффри все немного успокоилось, и Серсея снова стала терроризировать всех в замке. Джейме проводил время с Серсеей, а Тайвин смотрел на них обоих, когда видел их вместе. Ее муж и Джейме почти не разговаривали после их ссоры, и Серена не могла отделаться от чувства вины. Она не хотела вставать между Тайвином и его сыном.       Ее муж проводил много времени с Томменом, обучая мальчика правлению. Томмен решил, что его дед будет управлять королевством, пока он не достигнет совершеннолетия. Серсея была не в восторге от этого и пыталась забрать Томмена, но Тайвин не позволил и дал понять, что Томмен останется под его опекой.       — Войдите, — сказала Серена, когда в дверь постучали.       — Принцесса, — поклонился ей мейстер. Это была еще одна вещь, к которой она пыталась привыкнуть. С тех пор как ее брат стал королем на севере, она и ее братья и сестры считались принцами и принцессами. Она все еще не привыкла к тому, что люди называют ее принцессой. К ней подошел мейстер. — Я принес вам кое-что, что поможет успокоить ваш желудок.       Мужчина протянул ей небольшой пузырек.       — Спасибо.       — Конечно. — Мейстер прочистил горло и нервно огляделся по сторонам. — Я также поговорил с одной из кухонных служанок, они будут приносить вам чай каждое утро, чтобы вы чувствовали себя немного лучше. Если…       Мужчина замолчал, когда двери открылись и вошел Тайвин. Он нахмурился, когда она увидела стоящего там мейстера, и бросил на нее вопросительный взгляд. Мейстер сглотнул и поклонился, после чего поспешно вышел. Тайвин проследил за его уходом, а затем бросил на нее вопросительный взгляд.       — Что он здесь делал?       — Он просто пришел принести мне кое-что. — Она показала ему пузырек и положила его на стол. — Он сказал, что каждое утро с кухни будут приносить чай, чтобы успокоить мой желудок.       — Я не знал, что ты больна. — Тайвин подошел к ней ближе, озабоченно нахмурившись. — Как давно это происходит?       — Я не больна. — Она прикусила губу и неуверенно посмотрела на него. — Я беременна.       Глаза Тайвина расширились, и он смотрел на нее, как на привидение. Серена просто стояла и ждала, пока он свыкнется с новостью. Она узнала о своей беременности за два дня до этого, но Тайвин работал допоздна. За последние два дня она впервые увидела его днем.       — Ты уверена?       — Да. — Она думала, что еще сказать, когда Тайвин притянул ее к себе и впился в ее губы похотливым поцелуем. Снрена застонала, одной рукой обхватив его лицо, и она ответила на поцелуй. Он прервал поцелуй и улыбнулся ей. — Полагаю, это означает, что ты рад новостям?       — Да, — рассмеялся он и быстро поцеловал ее. — Я счастлив больше всех. Не могу дождаться, когда увижу, как вырастет твой живот с моим ребенком внутри.       Серена рассмеялась и обхватила его за шею. Она боялась рассказать ему о своей беременности, не желая перегружать его. На него и так много давили: королевство, лорды и даже их семья — все они постоянно что-то от него требовать. Она не хотела усугублять все те проблемы, которые он уже имел. Но она была рада, что теперь он знает об этом и что он счастлив. Она с нетерпением ждала момента, когда сможет создать с ним семью.

***

      — ЭТА ЧЕРТОВА ШЛЮХА! — Джейме отступил в сторону, когда Серсея швырнула свой кубок в стену, промахнувшись мимо его головы на несколько дюймов. Она была на тропе войны с тех пор, как узнала о беременности Серены. Он не был уверен, кто именно рассказал ей об этом. — Я не могу поверить, что он так с нами поступает.       — Он ничего не делает. — Джейме много раз оправдывал Серсею после смерти Джоффри, но он не мог понять, почему она так расстроена. Это не должно быть сюрпризом. — Мы знали, что отец женился на ней потому, что она могла подарить ему детей. Ему нужны наследники.       — Мы и есть его наследники! — Она уставилась на него.       — Нет, не наследники. — Может, ему и не нравилась эта женщина, но он не обманывал себя. — Ты не можешь быть его наследницей, поскольку ты женщина, а я отказался от наследства, когда вступил в королевскую гвардию. Единственный, кто может что-то унаследовать, — это Тирион, и мы оба знаем, что наш отец скорее умрет, чем оставит ему что то.       — Тирион ничего не унаследует! — сплюнула Серсея, подходя к нему. — И этот бастард, которого вынашивает шлюха, тоже.       — Что ты имеешь в виду? — Ему не понравилось, как это прозвучало.       — Ты же не думал, что я позволю этой шлюхе забрать то, что принадлежит мне. — Казалось, она осознала свою ошибку. — Нам. Ее ребенок не родится.       Джейме ничего не сказал и просто наблюдал за тем, как она продолжает разглагольствовать. Он спрашивал себя, как она узнала о беременности Серены, ведь о ней еще не было объявлено. Насколько Джейме знал, никто не знал, но Серсея узнала об этом. Ему не нравилось, как она говорила о том, чтобы избавиться от ребенка. Даже если Джейме не любил Серену, она носила его брата или сестру. Это был невинный малыш, и он пытался убедить себя, что его сестра не будет такой жестокой, но он знал ее лучше.       Он вышел из покоев, а сестра все еще продолжала разглагольствовать и даже не заметила, что он ушел. Джейме бежал до самой башни Десницы. Стражники смотрели на него широко раскрытыми глазами и не пытались остановить. Ему повезло, что у дверей покоев его отца стоял Аддам Манбранд. Глаза его друга расширились, и он распахнул двери. Джейме вбежал внутрь и застал отца, Серену, Сансу, Мирцеллу, Томмена и Тириона, за трапезой. Все они повернулись к нему с шокированными глазами, а отец выглядел разъяренным. Джейме пришлось сделать несколько глубоких вдохов, прежде чем он смог заговорить.       — Вы не можете доверять мейстеру. — Его отец и Серена нахмурились, а затем снова посмотрели на него. — Ты не можешь принимать все, что он тебе давал.       — Санса, Мирцелла. — Серена встала и улыбнулась двум девушкам. — Как насчет того, чтобы отвести Томмена в ваши покои на несколько минут? Я позову вас, как только мы поговорим с Джейме.       Обе девушки кивнули и выполнили ее просьбу, а Мирцелла улыбнулась, когда она прошла мимо него, и двери закрылись за ними.       — Объяснись. — Его отец стоял рядом с Сереной и пристально смотрел на него.       — А вы двое никому не говорили, что Серена ждет ребенка? — спросил Джейме, наблюдая, как на лицах отца и Серены появляется удивленное выражение.       — Ты беременна? — спросил Тирион, но все его проигнорировали.       — Мы никому не говорили, я только вчера рассказала Тайвину. — Взгляд Серены был любопытным. — Откуда вы знаете, что я беременна?       — Потому что Серсея сказала мне, ну, она крикнула мне об этом. — Он провел рукой по волосам и покачал головой. — Если вы оба никому не сказали, то единственный человек, который может знать, — это мейстер. — Лицо отца наполнилось пониманием. — А Серсея уверена, что ребенок не родится.       — Мейстер дал мне лекарство, чтобы помочь с желудком, но я еще не принимала его. — Серена посмотрела на его отца, на ее лице отразился страх. — Скоро кто-то должен принести чай, который мейстер велел приготовить для меня.       — Я уверен, что мейстер рассказал Серсее о ребенке и что они оба что-то замышляют, — сказал Джейме и бросил на отца извиняющийся взгляд.       — Сир Аддам! — Мужчина появился прежде, чем Тайвин успел произнести его имя.              — Арестуйте мейстера и отведите его в черные камеры. Моя дочь будет находиться в своих покоях, пока я не смогу с ней поговорить. — Аддам кивнул и тут же ушел, чтобы выполнить приказ отца. Тайвин повернулся к Тириону. — Сходи на кухню и найди тот чай, мы попросим другого мейстера осмотреть его и узнать, что в нем. — Тирион кивнул и тоже ушел. Отец повернулся и посмотрел на него, и Джейме поборол желание поерзать. Отец вздохнул и повернулся к жене, прижавшись к ее лицу. — Оставайся здесь, я попрошу стражников стоять снаружи. — Серена кивнула, и отец нежно поцеловал ее в губы. — Я сообщу детям, что они могут вернуться.       Отец еще раз поцеловал жену, после чего повернулся и ушел, кивнув ему на прощание. Когда отец ушел, Джейме неловко передернулся. Он не видел Серену с того дня, как напал на нее, и каждый раз, когда он смотрел на нее, чувствовал себя виноватым. Ему не следовало делать того, что он сделал, он даже не был уверен, почему недолюбливал свою мачеху. Она была очень вежлива с ним, и он мог сказать, что она действительно любит его отца.       — Мне очень жаль. — Она подняла голову и бросила на него удивленный взгляд, но раз уж он начал, то должен был все высказать. — Я не должен был подходить к тебе таким образом или говорить то, что говорил. Мой отец был прав, когда разозлился и выгнал меня. Мне не следовало так обращаться с тобой, и я прошу прощения за это.       — Мне тоже жаль, я не должна была говорить тебе такие вещи. Это была правда, но Серсея и Джоффри все еще твоя семья, и я знала, что ты не готов услышать эти слова. — Она нерешительно улыбнулась, и он ответил ей тем же. — Прости, что встала между тобой и твоим отцом, я никогда не хотела этого.       — Я знаю. — Он не мог винить ее, он сам был тем, кто отдалился от отца.       — Джейме, твой отец любит тебя больше всего на свете. — Ее руки сжали юбку голубого платья. — Я бы никогда не встала между вами обоими.       — Я знаю это. — А он знал, что Серена была к нему добра. Джейме следовало бы знать, что лучше не слушать сестру. Томмен и Мирцелла любили эту женщину, так что она не могла быть такой уж плохой. Его отец тоже любил ее, и она делала его счастливым, он должен дать ей шанс только ради этого. — Мне очень жаль, но я вернусь позже.       Она кивнула, и он понял, что она рада этому. Он надеялся позже поговорить с отцом и сказать ему, как ему жаль. Он должен был помочь остальным членам своей семьи, а не только Серсее.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.