Темнее всего под фонарём

Hogwarts Legacy
Гет
В процессе
NC-17
Темнее всего под фонарём
автор
бета
Описание
Морриган О`Райли под гнётом обстоятельств возвращается в родную Ирландию вместе со своим отцом, чтобы восстановить старое поместье. Америка и четыре года обучения остаются позади. Однако, никто не говорил, что ей придётся отсиживаться в стороне и отлынивать от учёбы. Школа волшебства Хогвартс открывает двери для новой ученицы. Но новый учебный год приносит исключительно страшные проблемы.
Примечания
В данной работе принимают участие персонажи ориджинала "И только море запомнит" и "По ту сторону горизонта", только Моргана и Бентлей достаточно молодые, потому их отношения будут спокойными и сдержанными. 1) Все герои на момент настоящих событий достигли возраста 16 лет. 2) Автор оставляет за собой право выставлять метки в работе такие, какие считает нужными. Любые комментарии по поводу меток будут моментально удаляться. 3) Автор оставляет за собой право в любой момент вносить изменения в содержание работы, даже если это не устраивает читателей. 4) Автор негативно относится к критике своего текста. Не стоит писать о недостатках работы. 5) В работе в рамках хоть какой-то исторической достоверности, учениками школы являются студенты, проживающие на территории Великобритании и Ирландии в конце 19 века. Индусов. чёрных и азиатов минимальное количество. Натсай Онай для истории будет достаточно.
Содержание Вперед

Глава 14. Ты в порядке?

      Дышать тяжело, рука не двигается. Моргана всё ещё придерживает её за локоть. Медленно поднимается по лестнице, не обращая внимания на студентов вокруг. Ей нужно проскользнуть, опустив голову. Делать вид, что она не замечает никого, потому никто и не заметит её саму. Однако, план проваливается. Кассандра окликивает её, но О`Райли не оборачивается. Только прибавляет шаг. Убраться бы побыстрее.       — Моргана, подожди! Куда ты так торопишься? — соседка подбегает к ней, хватает за локоть в попытке остановить. Хотя бы здоровой руки. И всё равно Моргана морщится.       — Иду на отработку к Кеннету.       — О, как же тошнит от его отработок. Ну, ничего. Он последний год в этой школе. И уже тогда мы будем свободны от его вмешательства в наши дела.       О`Райли усмехается. Учебный год только начался, а Кассандра только и думает о том, как избавиться от Бентлея, и как прекрасна будет жизнь без него. Наверное, ей тоже стоит найти какую-то такую мысль, чтобы за неё держаться. Например, что вечером она обязательно найдёт Себастьяна, и они потратят время на алхимию. Хотя бы на чтение книг вместе. Если к вечеру, конечно, она не лишится руки. Моргана прикрывает ладонь рукавом мантии.       — Кстати, ты не видела его? Я сегодня опоздала на завтрак и не смогла с ним встретиться.       — На обеде, как я заметила, ты тоже не появлялась. Не знаю, поищи его в библиотеке. Он же тот ещё червь.       — А хотела ты чего?       Моргана старается не раздражаться, чтобы Кассандра не разозлилась и не решила, что она грубая. Лучше не ругаться с соседкой.       — Хотела попросить прикрыть меня перед Кеннетом, если я не вернусь до отбоя. Хорошо?       Уголок губ дёргается. Неужели Кассандра отпустила свою неразделённую любовь с Бентлеем и решила приглядеться к однокурсникам? Временами Кассандра не такая уж язвительная и отвратительная в своём высокомерии.       — Конечно, о чём разговор, — О’Райли кивает. — А теперь я побегу, пока Кеннет совсем не взбесился.       — Да, разумеется.       Кассандра отходит, и Моргана облегчённо выдыхает. Она взбегает по лестнице, придерживая руку за локоть. Не добегает до кабинета ЗОТИ всего один пролёт, поворачивает к часам. Правой рукой О’Райли вскидывает волшебную палочку. Но часы приходят в движение только с третьего раза. Она ныряет в знакомый тёмный проход и слетает по лестнице вниз.       — Себастьян?       Первым голову поворачивает Оминис, словно он хоть что-то может увидеть. Его лицо мрачное, он сразу же хмурится. Явно не рад её видеть. Себастьян же поднимается с брошенной на полу тряпки и подходит к ней.       — Что случилось? Где ты была весь день?       — Это… Это не так важно, — О’Райли сдирает с себя порванную мантию. Рукаву блузы пришлось тоже не сладко. Она опалена по краям и еле держится.       — Твоя рука. Что с ней?       — Не знаю, — Моргана убирает волшебную палочку в кобуру и опускается на колени. Тёплые руки Себастьяна касаются кожи. Он прощупывает фиолетовые пятна и ломанные линии.       — Оминис, если бы ты мог это видеть.       — Но не могу. Что там? Опишите. Может, я смогу помочь.       Моргана поднимает взгляд на слишком тихо подошедшего Оминиса. Он скрещивает руки на груди, устремив пустой взгляд поверх них. Он явно не горит желанием помогать, но хотя бы не пытается выгнать её отсюда.       — Это… Что-то… Я не знаю, что это такое, — Себастьян неуверенно смотрит на Моргану, и та качает головой. И так слишком много людей знают о её специфичном даре. Сейчас ещё делиться с кем-то она не готова. И Сэллоу это прекрасно понимает.       — Рука бледная, почти белая. На ней кривые ломанные линии. Синие и фиолетовые. Вены вздулись и…       — Похоже на удар молнией. Где ты вообще шаталась, что в тебя попала молния?       — Это заклинание.       — Очевидно, что это заклинание, — Мракс отходит в сторону и подпирает спиной каменную колонну. — Только кто в тебя его швырнул. Надо идти в больничное крыло. Мы сами тебе ничем не поможем.       Моргана поднимает взгляд на Себастьяна, поджимает губы, словно ждёт, что скажет он сам.       — Тут Оминис прав, мы же не лекари. У нас и знаний то никаких нет.       Разумеется, это же не Ильверморни, где обучали на целителя и основам первой помощи мог обучиться каждый второй. Моргана шумно выдыхает, когда Сэллоу давит на руку, прощупывая от кисти до локтя.       — Больно?       — Нет, я ничего не чувствую       — Пошевели пальцами. Может, всё не так плохо и оно…       — Не пройдёт оно само, — вмешивается Мракс. Он отходит от колонны и снова оказывается рядом. Протягивает руку Моргане. Та неуверенно опускает ладонь на его, но вместо того, чтобы прощупать что-то, Оминис поднимает её на ноги. — Нечего слушать Сэллоу, идём. А ты, — строго он обращается к Себастьяну, — иди. Нечего. Кеннет не должен опять поймать вас вместе. Надеюсь, ты это понимаешь.       Себастьян закатывает глаза, но спорить не решается. Только поднимает руки в жесте «сдаюсь», словно принимает ситуацию такой, какая она есть. Моргана тоже решает не накалять обстановку. Оминис кажется совершенно ненормальным, когда дело касается соблюдения правил. Или это Моргане только кажется.       — Идём, — бурчит Мракс себе под нос.       — Веди. И я пойду за тобой.       Как за своим поводырем. Хотя кто кого на самом деле должен вести.       — Мы вернёмся в гостиную, Себастьян. Дожидайся нас там.       Оминис утаскивает её за собой. Снова лестница, снова выход. И только когда скрытый вход в крипту закрывается, Мракс спокойнее перехватывает её здоровую ладонь.       — Я и сама могу дойти.       — Не можешь, раз побежала в крипту, а не сразу в больничное крыло, — Мракс держит палочку перед собой. Кончик её горит тусклым красным светом. Огонёк то вспыхивает, то пропадает. — Не пойми меня неправильно, но последнее время вы с Себастьяном слишком часто влипаете в странные ситуации. И ты сама — одна сплошная странная ситуация. Кто-то должен оставаться голосом разума.       О’Райли закатывает глаза. Уж опекун то ей точно не нужен. Её всегда опекал Колман, и ей этого было достаточно. В новом попечителе нет нужды совсем.       Они идут молча некоторое время, пока Мракс всё же не произносит:       — Ты… хоть что-то чувствуешь этой рукой? Тебе больно?       — Нет. И это, пожалуй, плохо. Мне совсем не больно. Но я могу шевелить пальцами.       Хотя бы это. Хотя бы пальцами. Это уже что-то, если подумать. Рука по ощущениям опухла, но при взгляде на неё и не скажешь, что это так. Костяшки на запястьях всё ещё выступают, и тонкие фаланги пальцев не такие уж безобразные. Моргана прижимает руку к груди.       Оминис ведёт её через башню преподавателей, поднимается вместе с ней по лестнице. И не успевают они преодолеть пролёта, как их останавливает Джессика Розье. Её Моргана узнаёт только по значку и мантии Слизерина. Толком к старосте она не приглядывалась, все проблемы и вопросы решает Кеннет. По крайней мере те, которые относятся к ней.       — Куда вы так летите, Оминис?       Джессика кладёт ладонь на плечо Мракса. И тому это явно не нравится. Моргана может его понять.       — В больничное крыло. Я, вроде, на правильную лестницу свернул, — Оминис не отпускает ладонь О’Райли. Он только сильнее стискивает её. Пытается успокоить или сам начал переживать? Голос его ничего не выдаёт. — Моргане надо помочь. У неё повредилась рука.       Джессика, наконец, обращает внимание на О’Райли. Она узнаёт её. Конечно узнаёт. Ведь как можно не узнать её выразительное лицо, шрам. И, конечно, они то с Кеннетом обсудили её переход в школу. О’Райли опускает левую руку.       — Что произошло? Нет, ладно, объясните это наверху. Пойдёмте.       Джессика Розье уходит вперёд, маня их за собой. Высокий хвост, завитый на концах, подпрыгивает с каждым её новым шагом. Джессика тощая, высокая. У нее большие тёмные глаза и ямочка на подбородке. Щёки у неё бледные, лоб высокий. И это не делает её хуже. Совсем не делает.       Они преодолевают несколько пролётов. У статуи с единорогом поворачивают налево.       Потолки в больничном крыле высокие, как и во всей школе. Но пахнет не так. Пахнет травами, спиртом, чистыми простынями. В лазарете холодно, хотя камин и потрескивает. Почти все кровати пусты. Кроме одной, на которой сидит совсем маленький мальчик. Он постоянно вытирает нос рукавом, пока женщина в белом чепце накладывает ему на ногу повязку.       — Мадам Блейни, нам нужна помощь!       Джессика жестом останавливает их. Сама она направляется к самой дальней кровати.       — Это ведь ничем хорошим не кончится, да? Если Джессика здесь, то…       — Кеннет тоже будет всё знать. Он особенно внимателен к тебе и всему, что ты делаешь. Может показаться, что он не обращает внимания, но это далеко не так. Если Кеннет появился с тобой рядом ни раз и ни два, то будь уверена, он следит. И первым делом Джессика расскажет ему. А Кеннет уже…       — Донесёт преподавателям.       — Это его обязанность, не забывай.       Моргана шумно выдыхает. Мадам Блейни поднимается и оборачивается на них. Джессика кивает. Подзывает ближе.       — Зовут. Ты можешь…       — Я пойду с тобой и послушаю, что скажут. Себастьян измотает мне душу, если я приду без тебя.       — Хорошо.       О’Райли сама стискивает ладонь Оминиса. И вместе с ним она подходит к Джессике и мадам Блейни.       — Показывайте, что тут у вас, молодые люди. Моргана О’Райли, верно?       Женщина оглядывает её. Конечно, она как и все всматривается в лицо. Однако, взгляд у неё спокоен и равнодушен до старых травм. Моргана садится на край свободной кровати. Она протягивает левую руку и женщина, вместо того, чтобы задрать рукав блузы выше, бесцеремонно отрывает его. Теперь Моргана сама видит полностью руку. От плеча и до кончиков пальцев.       Фиолетовая местами, синяя и очень, очень бледная. Сольется ли она со снегом, если положить ее на него? О’Райли поджимает губы.       — Как это произошло? Что вы делали?       — Это заклинание, — и больше Моргана ничего не может сказать. Она не придумала, как лучше ей соврать, чтобы у целительницы не было вопросов. Мадам Блейни переводит взгляд на Оминиса, но не получает от него никакого ответа.       — Я вижу, что это не рядовая травма, юная леди. Джессика, они вам что-то рассказали?       — Нет, я понадеялась, что они расскажут при вас, и я смогу послушать.       — Сходите за миссис Уизли. Нужно ей это показать.       Джессика Розье кивает, спешно разворачивается на каблуках и отходит. Оминис под каким-то только ему известным чувством отходит на место старосты. И аккуратно опускает ладонь ей на здоровое плечо.       — И ты, — мадам Блейни оборачивается, давай. Нечего тут сидеть. С твоей коленкой всё будет хорошо.       Мальчишка кивает, шмыгает носом и вытирает сопли. Уходит, прихрамывая. Целительница становится спокойнее. Морщины на ее лбу разглаживаются. Воспринимает она их явно серьезно.       — Рассказывайте, что произошло. Мне нужно знать, чтобы я смогла вам помочь, юная леди.       — Я уже сказала, что это заклинание. Баубиллиус.       — Моя вина. Я промахнулся заклинанием.       — Мистер Мракс, вы знаете, чем вам это грозит?       — Это было по неосторожности.       — И тем не менее.       Мадам Блейни принимается ощупывать её руку. Уверенными движениями знающего человека. Это не движения Себастьяна. В них было больше нежности. Целительница давит, проверяя кожу. Она принимается рассматривать её зрачки.       — Голова болит? Потемнение в глазах? Потеря координации?       Ничего из перечисленного. Совсем ничего. Моргана не чувствует слабости. Хотя, наверное, должна, потому что по лицу целительницы можно прочитать лёгкое замешательство. О’Райли выдыхает. Онемение не боль и всё же неприятно. Моргана поворачивается к Оминису. И слышит, как громко щёлкают каблуки по каменному полу.       — Кеннет, — шепчет Мракс.       Никто иной. Быстрее и стремительнее, чем самая шустрая сова. Джессика уже успела донести ему? А ведь её отправили за преподавателем, а не за вездесущим старостой. Но, кажется, мадам Блейни всё равно, что Бентлей здесь. Кеннет останавливается вровень с кроватью. В воздухе повисают неозвученные слова: «опять вы, О’Райли». Хочется вжать голову в плечи, однако, Моргана лишь сжимает край юбки.       Нужно отринуть факт отторжения и неприязни. Бентлей идеален, и всё же его вездесущесть переходит все возможные границы.       — Добрый день, мадам Блейни, профессор Уизли скоро подойдёт. Уже узнали, что случилось? — Кеннет не смотрит на них пока разговаривает с целительницей. И Моргана даже думает, что он так и не удостоит их взгляда. Но всё же Бентлей не поступает так, как от него ожидают. — И почему я не удивлён, что именно вы оказались здесь?       Бентлей выдерживает паузу.       — Нет, я, пожалуй, удивлён. Где вы потеряли Сэллоу?       — Себастьян который день в свободное время натирает кубки в зале наград.       — Но это вас, разумеется, ничему не учит.       Моргана завидует Оминису. Она бы предпочла не видеть, как Кеннет сцепляет руки в замок, как одним своим видом напоминает ей о возможных проблемах. Кеннет не откажется поспособствовать и намекнуть, что стоит известить её отца о травме. Очередной. И отец, разумеется, не будет слушать никакие отговорки. Кеннет расскажет. Моргана готова завыть.

***

      Профессор Уизли крайне не довольна, но, разумеется, не показывает этого. Слишком много проблем от Морганы, О`Райли прекрасно это понимает. Потому смиренно слушала, как заместитель директора отчитывала её и Оминиса за неаккуратность. Оминис принимал всё это, как должное, пока Бентлей с видом высокомерным смотрел на них, как на позор факультета. Мракс не обязан был брать на себя ответственность. Он это знает, она это знает. Но Моргана даже не прервала его, пока слизеринец признавался в том, чего не совершал. Неслыханная самоотверженность, хотя, казалось бы, на их факультете никто ничем подобным не страдает.       Моргана придерживает руку, перевязанную чистым бинтом. Каждый день ходить в больничное крыло, показывать следы и пить ровно такую порцию отвара, сколько нальёт мадам Блейни. Однако, что-то подсказывает О`Райли, что это ей не поможет. Хотя целительницу больше беспокоит сердечный ритм и не нарушилось ли что внутри самой Морганы, О`Райли видит проблему в руке и в синих ногтях, поверх ладони она ещё не успела натянуть перчатку. Нужно сначала добраться до своей спальни.       Теперь что-то их роднит с Кассандрой больше, чем просто неуверенно сказанное «мы дальние родственники».       Она вздрагивает, когда слышит, как произносят её имя. Произносит тот, кого она не очень то хочет видеть.       — Ты в порядке? — Кеннет ровняется с ней. Он не поворачивает головы в её сторону. И всё же не спускается ниже. На узкой деревянной лестнице совсем тесно.       — Да, всё в порядке. Может быть иначе?       Делиться с ним чем-то она не собирается. Кеннет сам сказал, что лучше держать всё внутри себя, чтобы никто не воспользовался тобой в последствии. Сам же потом и макнул головой в холодную воду. Значит, с ним нужно быть осторожнее.       — Может. Хотя бы потому что вы врёте. Разве нет? Я сомневаюсь, что Мракс напал на вас или то, что у вас на руке — последствия неосторожной дуэли, которые, как вы знаете, в коридорах школы запрещены.              Опять о правилах. О том, что они нарушают и нарушали. В Ильверморни никогда не было так строго. Хотя их всех и держали в строгости, но внимательностью их старосты никогда не отличались. Особенно Клэр — староста Вампуса — которая и сама любила нарушить несколько запретов в угоду себе, а никто не смел об этом донести, иначе бы она в следующий раз из вредности и злости донесла бы в ответ.       Моргана поглядывает в узкое окно перед собой. Им больше нечего обсуждать. И стоит просто спуститься, да дойти до гостиной. Хотя Кеннет, как рекламная листовка, его не отлепить и он всем напомнит о себе.       — Расскажете, куда вы ходили сегодня с профессором Фигом?       Он следил за ней? Он следил за ней. О`Райли поднимает взгляд на Кеннета. Скользкий, как угорь. Откуда она только знает, что угри скользкие. Да не так и важно. Кеннет только и вынюхивает всё про всех, пытается охватить необъятное. Ему нужно контролировать, нужно подчинять. И Моргана бы его задушила шарфом факультета.       — Никуда, — спокойно отвечает она и так же спокойно спускается, оставляя Кеннета стоять на лестнице.       — Моргана, подожди.       Не подождёт. Она прибавляет шаг. Только бы не общаться с ним и не пытаться лавировать, прогибаться и отходить в сторону, когда задают неудобные вопросы. К тому же, она очень сильно устала, чтобы думать о парировании выпадов и ударах по себе.       — Стой, пожалуйста, — Бентлей сбегает за несколько шагов, преграждает ей дорогу, выставив руку впереди и уперев её в перекладину периллы. Не нарушает границы, однако, опасно близко стоит перед ними. — Возьми. Это твоё.       Двумя пальцами он держит желтоватый конверт и протягивает его ей. Несколько печатей на обороте. О`Райли берёт письмо в руки. От Колмана. Он всё же ей написал. Моргана не задаёт вопроса, откуда письмо у Бентлея. Конверт не вскрыт и только это важно. Она стискивает конверт. В уголках глаз всё же появляются слёзы, пощипывающие глаза.       — Постарайтесь быть осторожнее в следующий раз, чтобы вы там не делали. И постарайтесь не лезть в неприятности вместе с Сэллоу.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.