
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
У Ризли спокойная и, возможно, немного одинокая жизнь, но у него есть Сиджвин, так что всё в порядке. А потом появляется французский Нёвиллета. //AU в которой Ризли – отец Сиджвин, а Нёвиллет – учитель французского
Примечания
https://t.me/wolfgangsd
тгк канал со всеми новостями, спойлерами и прочими плюшками, буду рада вас видеть!
Что вас тут ждёт и вообще стоит почитать примечания:
1. Клоринда/Навия - второстепенный пейринг, фигурирующий в работе. так что не обижать девочек!!
2. Возможен ООС в связи с тем, что персонажи в модерн сеттинге
3. некоторые метки будут добавляться в процессе
4. отклонения от канона — авторские допущения в угоду сюжету ;)
а вообще больше можно узнать в тгк!
поддержать меня
Сбер: 2202 2036 9772 9095
Посвящение
всем, кто любит моих ризлеттов и ризлеттов в принципе!
5. Сломанные часы и неожиданные встречи
14 апреля 2024, 01:26
― Сиджвин, доброе утро, ― намеренно громко тянет Ризли с кухни и отпивает чаю.
Кидает взгляд на настенные часы, хмурится, ― потому что Сиджвин уже как год встаёт сама, без лишних напоминаний и ложится спать вовремя, ― вздыхает и поднимается.
― Сиджвин? ― костяшками пальцев пару раз стучит по двери, прежде чем её открыть.
Ризли заглядывает в комнату и с удивлением обнаруживает, что из-под одеяла выглядывает только светлая макушка.
― Доброе утро?
Он слышит копошение, а потом видит показавшее сонное лицо Сиджвин.
― А? ― она привстаёт и потирает глаза с громким зевком.
Ризли не нарочно сам по себе чуть зевает вслед и с усилием резко захлопывает рот, выдыхая остатки воздуха через нос.
― Время почти тридцать минут.
― Что? ― Сиджвин окончательно поднимается и моргает. Ворох одеяла падает ей на ноги.
― Ты поздно легла вчера?
Она качает головой.
― Нет. Я… я не слышала будильника, ― и скашивает взгляд на тумбочку. Ризли присаживается рядом с ней: настольные часы в виде зайца стоят, не тикают и не подают никаких признаков жизни. Он задумчиво щелкает по стеклу пальцем, но стрелки остаются неподвижны.
― Ладно, ― бормочет он, хватая будильник. ― Давай, собирайся.
Сиджвин как раз спрыгивает к кровати и несется к шкафу.
― Сейчас-сейчас!
― Зубы сначала почисти.
― Сейча-а-ас, ― страдальчески стонет она, меняет курс и выбегает из комнаты в ванную. Ризли, смотря ей вслед, хмыкает.
Ему приходится пошариться в ящике минуту, прежде чем найти хоть какие-нибудь две одинаковые пальчиковые ― надо будет прикупить новых, он делает себе заметку в голове. Убирает крышку, на которую наклеен маленький стикер, ― ещё один кролик, скоро у них соберется зоопарк, у Сиджвин в комнате, вон, плюшевые кошечка, собачка, лисичка сидят на подоконнике уже два года точно ― меняет батарейки, заводит часы снова, смотрит, но стрелки не двигаются до сих пор. Глупый голубой заяц продолжает таращиться на него. Ризли цыкает.
― Я готова! ― спустя некоторое время выпаливает Сиджвин, прибегая на кухню.
― Чай на столе, ― кидает он из-за плеча.
― Спасибо! А что с будильником?
Ризли разворачивается и поднимает его в руке.
― Сломался, сегодня отвезу в ремонт.
Сиджвин с полным ртом чая и раздувшимися щеками смотрит на него и кивает.
Будильник с зайцем благополучно приземляется на переднее сиденье машины, чтобы Ризли о нём ненароком не забыл на обратном пути с работы.
― Всё с собой взяла? ― отличный вопрос, когда они уже выехали со двора и вошли в сильный утренний поток на дороге.
К счастью, Сиджвин отвечает утвердительно:
― Да, я всё ещё вчера вечером собрала.
Вдоль губ ложится довольная полуулыбка ― каким-то образом они скоординировались в один организованный тандем, и Ризли этому очень рад ― он не помнит точно, чтобы как то настоятельно приучал Сиджвин к дисциплине, но, по крайней не мере, при ней никогда ничего не забывал и всё делал вовремя.
У школы машины въезжают-выезжают, и Ризли юркает в эту веретеницу, ища место, где бы пристроиться хоть на пару секунд. Когда он встаёт, то кидает уже отстегивающейся Сиджвин:
― Всё, беги.
И та, спрыгивая с сиденья наружу, отвечает весело:
― Так точно!
― Удачи, ― он наклоняется настолько, насколько позволяет тянущийся ремень, выглядывая из открытой двери.
― Спасибо! ― Сиджвин напоследок коротко машет ему и скорее убегает, легким движением руки закидывая себе на плечо рюкзак, в котором и учебники, и тетрадки, и перекус, и набор наклеек, и, кажется, плеер ― в общем, всё необходимое, чтобы спрятаться в школе и устроить там ночёвку.
Ризли смотрит ей вслед пару секунд с улыбкой на лице, думая, хорошо, что не опоздали, а потом, ведомый странным чувством, как будто на затылке сейчас тяжесть чужого взгляда, осматривает парковку, надеясь на то, что Ризли не собирается озвучивать в своих мыслях ― слишком глупое и совсем неуместное предположение.
Он не выискивает ничего интересного ― и ничего конкретного ― скрывается обратно в машине, захлопывает дверь и выезжает.
Переключая скорость, в его поле зрения ненароком попадают лежащие на соседнем сиденье часы, и Ризли снова себе напоминает ― ремонт.
***
Выбирая между самыми ближайшими местами с указанием нужных ему услуг и богом забытых уголков, где работает старый приятель Ризли, с котором они познакомились неизвестно как и неизвестно сколько лет назад, но точно помнят друг друга, Ризли решает ехать в совсем другой район после работы. Когда он открывает дверь мастерской, то слышит извещающий переливающийся звон колокольчиков, а следом: ― Какие люди! Сколько лет, сколько зим… Дверь за Ризли плавно закрывается. Не знай он, где находится (и не видь заметную вывеску при входе), подумал бы, что ошибся и зашёл в антикварный магазин, а не в мастерскую по ремонту техники. Карон всё так же, как Ризли помнит, стоит за прилавком на фоне стоящего сзади стеллажа с часами: большими, маленькими, настольными, настенными, с двумя, тремя и шестью стрелками ― рядом с ним на прилавке лежит отвёртка, полуразобранный электронный прибор, размером с телефон. И к этому безобразию Ризли лёгким движением руки добавляет своего зайца. ― И тебе вечер добрый, ― приветливо улыбаясь, кивает он. ― Я не заходил всего пару месяцев. ― Целых пару месяцев! ― усмехается Карон, но всё же быстро приступает к делу. ― Не тикают часики? ― наклоняется, заглядывая на циферблат, обхватывает будильник и внимательно осматривает. ― Менял батарейки, всё равно не идут. ― Сейчас посмотрим, ― тянет он, отрываясь от ушастого механизма, и начинает что-то выискивать на своём столе. ― И нужны будут пару штук пальчиковых. ― Одну минуту, ― Карон наклоняется, вытягивает руку, но поднимает пустую маленькую коробку, хмурясь. ― Так, к батарейкам потом вернёмся, я уверен, у меня ещё есть на складе. А сейчас часы, ― за дело со всеми тикающими и их производными он берётся с особым энтузиазмом: попробуй не догадайся, когда за спиной такая внушительная коллекция, и в голосе так и просачивается довольство. ― Мистер Карон, я принёс… ― сзади вдруг что-то гремит, падает, и Ризли выглядывает из-за плеча Карона, вместе с тем, как тот оборачивается в сторону подсобки. На полу недалеко от приоткрытой двери валяются картонные коробки. Ризли поднимет взгляд и натыкается на удивлённые глаза Фремине. Тот стоит, держа в руках в попытке не дать упасть, какие-то инструменты, и, натыкаясь на Ризли, сильнее прижимает их к груди предплечьями ― предплечьями, обмотанными белыми повязками, что, глядя на них, он невольно вспоминает про то, как когда-то и сам носил почти такие же. Ух ты, вот так встреча ― вертится на языке, но Ризли благополучно не даёт словам сорваться. ― Я… ― глаза Фремине начинают бегать из стороны в сторону. ― Извините, я… ― он опускает голову, прокашливается и заканчивает тихим бормотанием. ― Я сейчас всё уберу. ― Всё в порядке, ― заверяет его Карон. ― Что ты там принёс? Фремине кивает, осторожно обходит упавшие коробки, со звоном выкладывает всё на рабочий стол и уносится прочь от прилавка, как от огня. ― Я сейчас. Карон вздыхает. ― Прошу прощения. Итак, часы. О, и батарейки. Фремине, будь добр, принеси мелкие пальчиковые, здесь закончились, ― после полученного сдавленного мычания в согласии, он берёт из сваленной кучи маленькую отвёртку, будто всегда знал, где она лежит и с кем вперемешку, и начинает копаться в будильнике. Карон не успевает сделать все свои дела, как позади него Фремине судорожно подбирает коробки и мышью, что Ризли и не заметил, если бы не поглядывал, скрывается в подсобке. Он опирается скрещенными руками о стойку, взгляд невольно падает на предплечья ― уже давно ничем неприкрытые, спокойно открывающиеся, когда он закатывает рукава рубашки. Ризли почти не носит никакие повязки, оголяя шрамы, показывающие деятельность работы и ошибки его молодости. Он смотрит на руки и мысленно хмыкает ― почти ничего лишнего. Ризли помнит, как однажды после того, как ненадолго задремал, вокруг шрамов интересным образом появились разноцветные контуры, и Сиджвин, на которую недоумённо смотрел Ризли, отходя от спросонья, улыбалась как ни в чём ни бывало, и о её вине могли судить только пятна от собственных маркеров на руках ― Ризли указал на этот обличитель преступления, и Сиджвин недовольно запыхтела. Он поджимает губы, сдерживая рвущуюся поперёк губ улыбку, поднимает голову, глядя в сторону закрытой двери подсобки, а потом вполголоса заговаривает: ― Кто это? ― А? Ризли кивает в сторону, и взгляд Карона растерянно следует к коробкам. ― А, ― в осознании спокойно произносит он, ― это Фремине, подрабатывает у меня. ― Давно? Я раньше его тут не видел. И, получив ниточку для разговора, за которую можно потянуть, Карон заметно оживляется. ― Так ты особо и не заезжал, ― по-доброму усмехаясь, начинает он. ― А так несколько месяцев уж. Сам заявился ко мне, напросился. Ризли вспоминает огни «Дома Очага», разозлившуюся воспитательницу и притихшего Фремине ― вряд ли бы мальчишка получил официальное разрешение от отвечающих за него для устройства сюда. ― Не по договору работает? Карон останавливается и поднимает на Ризли хитрый прищур. Он знает, что Ризли полицейский, конечно, знает. Но, во-первых, Ризли умеет расположить к себе не как к охраннику правопорядка, а как к человеку, знакомого с системой, и, во-вторых, Карон славный малый, поэтому он говорит: ― Не-а. Я ему так, по мелочи предоставил подработку. Ему просто очень нужны были деньги, ― и возвращается к будильнику. ― Да и сейчас, я смотрю. ― М? ― Помню, я когда его в первый раз встретил, подумал, что оборванец, ― безмятежно продолжает Карон, но голос всё-таки понижает. ― Ну, знаешь, одежда явно не новая, синяки, лохматый, а там ещё дождь моросил. Он просто из детского дома оказался, как его… «Дом очага», знаешь? ― Слышал. ― Но я глянул, понял, что паренёк-то нормальный. Ну, я и решил подсобить, лишних рук не бывает, ― Карон пожимает плечами, откладывает отвёртку и подносит часы ближе к лицу, переходя на бормотание. ― Заскакивает ко мне по вечерам, за любую работу берется. Действительно умелый парень, с механизмами на раз-два, ещё у меня успевает подглядывать, запоминать, ― он качает головой. ― Удивительный ребенок в общем. У тебя тут, ― повышая тон, Карон переключается с темы и приподнимает будильник, ― пружина сломалась, надо заменить. Сейчас поищу. Он наклоняется и снова копается в столе. ― Фремине! На зов парень выбегает поспешно и начинает тихо говорить: ― Да, мистер, Карон, батарейки. Я помню. Вот, ― чётким кукольным движением он втягивает руку, опуская маленькую коробку пальчиковых на стол. Перед глазами Ризли мелькает розовая ссадина на щеке и тут же исчезает с поворотом головы. ― Спасибо большое. И ещё нужна пружина, вот такая, ― Карон поднимает деталь и вкладывает в подставленную ладонь Фремине. ― Принесёшь? Он даже не смотрит на Ризли, но точно чувствует через раз бросаемые на него взгляды, мнётся под ними и, получая указания, кивает, отвечает: ― Сейчас, ― и быстрым шагом уходит в подсобку. Карон поворачивается к нему. ― Один момент ― и всё готово. Там пружину заменить и поправить. Ризли чуть наклоняет голову, смотря на приоткрытую дверь подсобки. В своё время он подростком подрабатывал, бродя от одного склада к другому, чтобы перетаскать в сумме около сотни килограммов груза и получить пару купюр, а летом иногда мыл машины. И Фремине, на самом деле, неплохо устроился: пусть в мастерской мистера Карона на подработке много не получишь, но это лучше, чем выполнять малооплачиваемый труд у сомнительных людей с шансом заиметь в будущем от них проблемы. Да ещё найти свою жилку в таком возрасте ― дело хорошей удачи и собственных стараний. Дверь в подсобки остается чуть приоткрытой, как и была, и Ризли негромко спрашивает: ― А он сможет? Карон оглядывается и усмехается. ― Он? ― посматривает на Ризли, не понимая, всерьёз ли предложение, но потом благодушно улыбается и пожимает плечами. ― Почему бы и нет? ― Тогда пусть сделает. Как раз в этот момент позади появляется вышедшая фигура. ― Мистер Карон, я принёс, ― Фремине аккуратно подходит, собираясь оставить деталь на столе, а ещё, видимо, скрыться снова, как слышит: ― Отлично, заменишь тут пружину? И стопорится на несколько секунд. Фремине косится в сторону, но, стоит ему встретиться с глазами Ризли, отводит взгляд, утыкая его куда-то в пол или куда-то на стену, или на Карона ― он бегает туда-сюда каждую секунду. ― Конечно, сейчас, ― Фремине берёт будильник, разобранные детали, и отходит в сторону. В дальней части прилавка он усаживается спиной к ним за небольшой столик и аккуратно приступает к работе. Ризли не может не удержаться, взгляд сам скашивается: паренёк, кажется, сидя тут с часами и отвёрткой вообще забывает обо всём, и руки, поначалу неловко цепляющие деталь, теперь начинают спокойно её заменять. Рукава синей, немного тусклой толстовки остаются закатанными, не мешая работе. Ризли не видит лица Фремине ― только затылок, а светлые пряди по бокам прячут щёки ― но припоминает, что заметил ссадины у подбородка. ― Пробьёшь батарейки? ― негромко, чтобы не перебивать устаканившуюся после сваленных коробок, обсуждений и беготни тишину, спрашивает Ризли, и Карон спохватывается: ― Конечно. Худыми пальцами Фремине спустя пару минут с тихим щелчком осторожно соединяет детали, берёт крышку, закрывающую отсёк для батареек ― он держит её в руках несколько секунд, кажется, посматривая на весёлый стикер Сиджвин, прежде чем спокойно вставить на место ― и поднимается. ― Готово, ― говорит он, помещая на прилавок будильник. Через секунду рваным движением он пододвигает часы ближе к Ризли, и от этого поспешного действия смущается только сильнее, поэтому дальше из его рта вылетает поспешное бормотание. ― Я настроил их на нужное время. Ризли забирает глупо смотрящего на него, но уже работающего зайца, кивает, довольно произнося: ― Отличная работа, ― и, кажется, впервые видит на лице Фремине лёгкую смущённую улыбку. ― Спасибо. Парнишка поджимает губы и наклоняет голову, пряча порозовевшее лицо. Ризли забирает батарейки, оплачивается, и, когда кладёт купюры на стол, мягко пододвигая их к Карону, бросает многозначительный взгляд на отошедшего Фремине в намёке. Карон только хитро ухмыляется и кивает. ― Хорошего вечера, заходи ещё, ― говорит он, отдавая чек. Ризли прощается в ответ, и уже у выхода слышит тихое, запоздалое и от этого ещё более неловкое: ― До свидания! Он оглядывается через плечо: Фремине обхватывает ладонью замотанное, уже спрятанное под рукавами толстовки предплечье, переминаясь на месте. Ризли кивает и толкает дверь. В машине он пишет Сиджвин, что задержится, а вчерашняя еда стоит в холодильнике, и бежит в спортзал. Он думает о произошедшем, пока занят тренажёрами, чувствуя напряжение, которое оставит после себя приятную усталость с отголосками ноющей боли, и отвлекается, когда движением рук вместе с воздухом выбивает и мысли. Думает и дома, но потом отводит вечер Сиджвин за просмотром одной серии мультика ― всего одной, потому что время быстро близится ко сну. Он думает и на следующий день и, в конце концов, на работе приходит к решению написать. Достает телефон, задумчиво постукивает по экрану, а потом открывает недавно вбитый контакт. Ризли Привет Это Ризли Барабанит по столу пару раз, откладывает телефон и в процессе работы вовсе забывает о нём, пока спустя полчаса не приходит уведомление. Навия какие люди привет! Ризли Помнишь, ты упоминала как-то о делах по поводу «Дома Очага»? Навия да, там были и скандалы и судебные разбирательства. погоди секунду, сейчас всё скину Ждать и правда долго не приходится ― спустя минут пять Ризли получает нужные ссылки. Навия все дела быстро замяли, поэтому непонятно, что правда, что приукрашено вот здесь и здесь про последние разбирательства, статьи от надёжных источников надеюсь, это поможет Ризли Очень Спасибо Навия да не за что! Он откладывает телефон, собираясь приступить к более тщательному изучению всех скинутых статей, открывает одну из них на ноутбуке, как тот снова вибрирует в уведомлении, и Ризли в слегка приподнимает устройство, а потом, замечая сообщение, всё же в заинтересованности подносит его ближе. Навия кстати Навия у меня день рождения на этих выходных. пойдете с Клориндой? Ризли моргает и вчитывается в сообщение ещё раз. Значок рядом с иконкой контакта всё ещё светится зелёным, отображающего молчаливое ожидание в сети. Губы в задумчивости незаметно чуть вытягиваются. Всё, что Ризли знает о Навии ― она умеет за себя постоять, поддерживает разговор и готова помочь. А ещё она нравится Клоринде, и Ризли просто едва пожимает плечами, перехватывая телефон в обе руки, чтобы написать. Ризли Раз ты приглашаешь Не имею права отказывать имениннице. В ответ Навия отправляет ему подмигивающий смайлик. Навия супер! я кину адрес! Он слегка зажёвывает нижнюю губу. Так, теперь надо думать над подарком.