На привязи у волчьего сердца

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Фемслэш
В процессе
R
На привязи у волчьего сердца
автор
Описание
Гермиона. Девочка без фамилии; без дома; без мечты; без надежды. Она вынуждена работать служанкой у строгой Госпожи в поместье Блэк. Её жизнь сплошь мучения и страдания. Она даже не смеет представить себя свободной, не может покинуть тот ад в который угодила. Однако даже после самой тёмной ночи всегда наступает рассвет...
Примечания
Работа ничего не пропагандирует, всё создано в сугубо художественных целях. Мой тг: t.me/xramovnikXTM
Содержание Вперед

Часть 1

      Звенит колокольчик, вырывая девушку из сна. Третья ночь без кошмаров за неделю, почти рекорд. Она поднимается с скрипящей кровати, сладко потягивается, разрабатывая сонные мышцы. У неё в запасе ещё два часа, однако тратить даже минутку на лишние дела она не имеет права. У неё строгий список дел, огромное расписание. Подойдя к старой раковине, она открывает холодную воду, набирая её в ладошки, ополаскивает лицо, чтобы убрать остатки дрёмы. Вытерев лицо полотенцем, она замечает новую дырку на ткани, ещё одно прибавление к трём старым, всё не хватает времени сесть и заштопать.       Девушка переодевается в рабочую форму, состоящую из свободной рубашки цвета нежного крема с парой заплаток на правом плече и боку; тёмно-зелёные штаны и белый фартук. Ей в срочном порядке нужно приготовить завтрак и сварить зелье, а ещё подать к столу огневиски, которое так любит её Госпожа.       Гермиона открывает тяжёлую дверь подвала в котором она живёт, в лицо сразу бьёт восходящее солнце, заставляя рукой прикрыть глаза и поморщиться. На улице слегка морозно, ещё совсем раннее утро, привычного щебетания птиц не слышно; на дворе главенствует блаженная тишина. От этого по спине Гермионы пробегает табун мурашек.       Пока подвал проветривается, наполняясь свежим воздухом, девушка возвращается вниз. Обходит несколько пыльных стеллажей, исключая тот, где находятся несколько её книг, на нём пыли никогда наблюдается, подходит к лестнице и поднимается наверх в дом.       Первым делом она идёт на кухню. Для утра Гермиона решает приготовить что-то простое, не вызывающее тяжести в желудке. Каша должна подойти идеально. Затем пара тостов, сверху одного она положит жаренное яйцо, а второй намажет сливочным маслом. Лёгкий завтрак для Госпожи то, что ей нужно, чтобы быть сытой до обеда, пока Гермиона занимается другими вещами. — Тегги, — тихонько в пустоту зовёт девушка.       Позади неё раздаётся едва слышимый хлопок. Гермиона оборачивается, опускает взгляд ниже и видит перед собой эльфа-домовика. — Поможешь приготовить завтрак Госпоже? — с улыбкой говорит она. — Конечно.       Так и начинается их совместная работа. Гермиона любит проводить время с Тегги, он умный эльф, думающий эльф, видящий эльф, знающий эльф. Он всегда рассказывает какие-то забавные истории и байки, кажется, он единственный друг, которого Гермиона может так назвать.       Есть ещё один, но она появляется в доме крайне редко и, как принято, не остаётся дольше трёх дней. Её зовут Нимфадора Тонкс, она дочь сестры Госпожи, то есть её племянница. У Госпожи есть ещё и племянник, сын от второй сестры, его зовут Драко Малфой. Однако Гермиона никогда не видела его лично и даже не слышала, чтобы он когда-то появлялся в особняке.       Закончив с приготовлением завтрака, Гермиона разложила еду по тарелочкам, не забыв приготовить нужные приборы. Затем она открыла бутылку огневиски и наполнила им гранённый стакан, где-то на три пальца высотой. Сложив всё на поднос, закрыв его крышкой, девушка направилась к выходу из кухни.       Обернувшись, взглянув на моющего посуду эльфа, Гермиона бросила: — Пожелай мне удачи, Тегги. — Удачи, Гермиона.       Вздохнув, она пошла наверх. Стараясь лишний раз не шуметь, она шла медленно, тихонько. У Госпожи чуткий слух и она может разозлиться, если её разбудят раньше положенного. Гермиона до сих пор помнит ту ужасную боль от Круциатуса, новых ошибок она совершать не хочет.       Внутреннее убранство особняка довольно мрачное. Мало света, тёмные занавески, не дающие лучам солнца проникнуть внутрь. Тёмная мебель и множество занавешанных тканью картин. Пол сделан из тёмного дерева, что нравится Гермионе, он не скользкий и нет возможности случайно поскользнуться и упасть.       Исключением остаются собственные ноги, однако Гермиона не настолько неуклюжа.       Остановившись возле массивной дубовой двери, она прочистила горло и постучала ровно три раза. Три размеренных удара с промежутком в четыре секунды. Этого хватало, чтобы Госпожа проснулась, привела мысли в порядок и была готова принять завтрак. — Можно, питомец, — из спальни доносится хриплый женский голос. — Входи.       Набравшись смелости, Гермиона открывает дверь и входит внутрь. — Доброе утро, Госпожа, — в поклоне говорит девушка. — Ваш завтрак готов. Изволите отведать его в постели или отправитесь в столовую?       Вместо ответа Госпожа машет рукой, подзывая к себе. Таким образом она говорит, что завтракать будет в постели.       Гермиона осторожно кладёт поднос, двигая его к рукам Госпожи. Снимает крышку и чувствует, как аппетитный аромат сразу же заполняет комнату. Служанка отходит ко входу, давая Госпоже пространство и терпеливо ждёт, пока она поест. — Почты не было? — Нет, Госпожа. Ваш ворон пока не вернулся.       Госпожа раздражённо хмыкает и продолжает утреннюю трапезу. Гермиона тем временем рассматривает эту женщину. Беллатрикс Блэк, глава дома Блэков. Единственная из трёх сестёр, сохранившая свою фамилию. Её волосы цвета вороньего крыла каскадом кудряшек ниспадают вниз; острые скулы так и норовят проткнуть тонкую бледную кожу; на пухлых губах пока нет привычной красной помады; тёмные ониксовые глаза рассматривают длинные ногти на пальцах левой руки.       Она слишком прекрасна, думает Гермиона, удивительно, что её до сих пор никто не позвал замуж. Служанка может поклясться, что у такой женщины, как её Госпожа, ухажеров должно быть немереное количество. Так почему же на её изящном пальце до сих пор нет золотого кольца? — Питомец, — из раздумий Гермиону вырвал властный голос Госпожи. — Сегодня твоё расписание слегка меняется. Сейчас ты прибираешься здесь и идёшь готовить две комнаты для гостей. Затем спускаешься в оранжерею, Тегги уже должен был всё подготовить, там стоит цветок, ты должна принести его в одну из гостевых спален. Всё ясно?       Цветок, спальни… Значит приедет кто-то особенный. — Госпожа, если гости будут важными, возможно… стоит приготовить что-то особенное к их приезду? — Я не ясно выразилась, псина?! — рявкает Госпожа. — Нет-нет, — Гермиона быстро склоняет голову в поклоне. Ей страшно, Беллатрикс злить нельзя не в коем случае, будь проклят её глупый язык. — Простите мою дерзость, я сейчас же всё сделаю согласно вашим указаниям.       Фыркнув, Госпожа встаёт с постели, накидывает халат и отправляется в ванную. — Работай, меня не беспокоить.       Бросает она напоследок, прежде чем скрыться и закрыть за собой дверь.       Гермиона выдыхает. Обошлось без Круциатуса. Шрам на предплечье неприятно зудит, девушка старается игнорировать это ноющее ощущение. Она относит пустые тарелки с подносом на кухню, мысленно оставляя пометку вымыть посуду. Вернувшись наверх Гермиона застилает постель Госпожи и отправляется готовить комнаты для гостей.       Для этого ей нужно два комплекта чистого постельного белья; приготовить свечи; если имеется пыль где-либо, то её нужно немедленно вытереть. Этим она и занимается. Носит по комплекту постельного, сразу же его расстилая. Проверяет шкафы и полки на наличие пауков, паутины или пыли. Обошлось, в этом плане комнаты чисты.       Свечи достать оказалось не трудно. Они хранились в кладовке рядом с кухней. Последним осталось принести нужный цветок. Оранжерея находится напротив подвальных дверей, так что у Гермионы всегда есть красивый вид на растения и цветы, в особенности летом. Цветок представляет собой тёмно-бордовые лепестки с чем-то красным по краям. Служанка относит его в одну из комнат, оставив на прикроватной тумбочке. Отданные Госпожой поручения готовы, а сама Госпожа ещё даже не вышла из ванной.       Живот предательски заурчал, Гермиона ещё не поела. Пока появилось свободное время, она решает исправить этот казус и отправляется на кухню приготовить себе порцию. Её завтрак состоит из остатков яичницы и тостов, с несколькими ложками каши. Неудивительно, что Гермиона исхудала, она питается редко и плохо.       Пока девушка ест в голову то и дело лезет мысль, что она что-то забыла… Госпожа ушла в ванную… Полотенце! Гермиона вскакивает с места и почти несётся в комнату Госпожи, достаёт полотенце из шкафа, не забыв заодно и чистый халат. Складывает вещи на застеленной кровати и уходит из спальни.       Гермиона выдыхает, ещё бы чуть-чуть… Вернувшись к завтраку, она доедает, запивая стаканом воды.       Она слышит шаги, говорящие о том, что Госпожа вот-вот спустится вниз.       Пока её не зовут, значит можно помыть посуду, чем Гермиона и занимается. Тихонько сама себе напевает какую-то незамысловатую мелодию, шурудя тряпочкой по использованным тарелкам.       Вскоре она заканчивает с посудой и решает протереть быль в библиотеке. Ровно там же она натыкается на сидящую в кресле у камина Госпожу. Понаблюдав за ней с лишнюю секунду, Гермиона принимается за дело.       Библиотека у Беллатрикс огромная. Множество стеллажей с десятками самых разных книг. Гермиона в жизни не видела библиотеку больше и красивее. Каждая книга в своей секции с подписью, дотошно расставлены и пронумерованы стеллажи.       На полу расстелены дорогостоящие ковры красного и бордового цветов с разными узорами и рисунками. — Госпожа, — Гермиона взяла себя в руки, решаясь нарушить тишину. — Прошу прощения, что трачу ваше время, отвлекая вас от чтения, но… Мне необходимо знать, во-сколько прибудут гости, чтобы рассчитывать на приготовление ужина? — Они прибудут около шести, ужин подашь ровно в семь, а после того, как мы отужинаем, ты скроешься с глаз долой. Будешь сидеть тихо, как мышь, пока я тебя не вызову. — Да, Госпожа, — Гермиона поклонилась, хотя знала, что Беллатрикс смотрит в книгу, а не на саму служанку.       Время летит крайне быстро. Вот уже почти половина шестого, а гостей до сих пор нет. Гермиона убирается в главном холле, собираясь перейти в гостиную, как позади неё раздаётся хлопок аппарации. Она испуганно, ведь звук был резким и неожиданным, оборачивается.       Перед ней стоят две женщины. — Госпожа Малфой, Госпожа Тонкс, — Гермиона тут же складывает голову в поклон. — Добро пожаловать. Ужин скоро будет готов. Изволите ли вы… — Молчать, грязь, — презрительно говорит женщина с белыми волосами. Гермиона тут же замолкает, не поднимая головы. — Тебе не давали право голоса.       Её трясёт, Гермиона знает о бурном нраве Нарциссы Малфой, что лучше не переходить ей дорогу, но как ей быть? Это всего лишь формальное приветствие, как и должно быть, как её учили! Неужели, она получит наказание просто за то, что была… Вежливой и хорошей слугой? — Не трогай её, — подаёт голос вторая женщина, однако она выглядит гораздо моложе Мадам Малфой. — Тётя Цисси. — Что такое, Дора? — ухмылка озаряет лицо Нарциссы. — Прониклась к грязнокровке? — Нет, просто не стоит тратить на неё время. Пойдём, тётя Белла нас уже заждалась.       С этими словами женщины покидают Гермиону, оставляя её в одиночестве. Кажется, Нимфадора Тонкс только что спасла ей жизнь.

***

      Ужин, на удивление, проходит спокойно. В комнате царит тишина и безмолвие. Лишь редкие звуки приборов проходят по пространству. Гермиона подала ужин и ушла на кухню. Она ждёт, когда хозяева отужинают, чтобы затем прибрать за ними.       Тегги нигде не видно, видимо занят другими поручениями Госпожи. Интересно, сколько же Нарцисса и Нимфадора пробудут в особняке? Зачем они приехали? И где третья сестра — Андромеда? — Свободна?       Из-за угла показалась розовая макушка. Гермиона улыбнулась. — Свободна, Дора. Привет.       Тонкс буквально влетела в Гермиону, стискивая её в объятиях. — Прости меня, — шепчет девушка. — Я должна была как-то отвлечь Нарциссу от тебя. Иначе она могла бы и Круцио наложить. — Ничего, я понимаю. Привыкла. Всё хорошо.       Гермиона так давно не видела свою подругу. Нимфадора Тонк играет роль для своих тёть, на деле же она хочет помочь Гермионе вырваться из лап её семьи, освободить от этого ошейника. Однако ничем не может помочь, Гермиона уже ни раз говорила, что ей не нужна помощь, что не стоит рисковать собой ради неё.       Это очень опасно и если Беллатрикс или Нарцисса узнают о её дружбе с грязнокровкой, то Тонкс попадёт в беду или в немилость собственной семьи. Она и так держится там за счёт своей матери, ведь сама Нимфадора является полукровкой.       Нимфадора отстраняется первой. — Ты в порядке? Тётя Белла тебя не обижает?       Гермиона разворачивается резче, чем сама того хотела. Хвост приподнимается, открывая взору Нимфадоры угловатй шрам на шее. — Ну-ка постой, — девушка хватает служанку за руку и отгибает воротник рубашки, обнажая шрам ещё больше. — Это что за хрень, Гермиона?!       Гермиона отходит на два шага, прикрывая рукой поражённую кожу. — Это… Это ничего. Госпожа была не в духе, я сама виновата… — Ничего?! Волосы Доры принимают огненно-оранжевый цвет.       — Да она мучает тебя! Так нельзя! Она не может так поступать с тобой! Какого чёрта тут происходит?! Я понимаю, что Нарцисса тебя не любит, но Белла… Я думала она только словестно тебя оскорбляет… Ты не должна всё это терпеть, Гермиона! О, Мерлин… — Нимфа закрыла рот руками. — Она… Знает? Знает о тебе? — Да. Мне нужно убираться, прости.       Доре страшно. Секрет Гермионы знают уже двое, сама Дора и теперь Беллатрикс. Его никто не должен был узнать! — И что? Ты просто так позволяешь всё это?! Творить с тобой такое? — она указывает на шрам. — Дора, я же только что сказала… — Да плевала я на это! Она знает про тебя и что? Что дальше? Что она тебе сказала? Она тебя шантажирует… — Гермиона отводит взгляд и Дора понимает, что попала в точку. — Нет… Она действительно шантажирует? Дай-ка угадаю, она сказала тебе, что сдаст тебя Министерству, если ты не будешь служить ей? — Ничего не было, Дора, — шёпотом заговорила девушка. — И этого разговора не было. Ты понимаешь? Если она узнает, тебе попадёт. Я привыкла к боли, но тебя подставлять не хочу. Мне правда нужно работать. Госпожа разозлится, если я не сделаю всё в срок.       С этими словами Гермиона покидает Нимфадору, устремляясь к умывальнику. — Ночью встретимся в твоей комнате. Ты же… Всё ещё её занимаешь, ведь так? — в голосе Доры звучит надежда. — Герми? — Нет, уже два года как не занимаю. Я… Госпожа переселила меня в подвал. — Подвал?! — волосы Нимфадоры становятся красными от её гнева. — Я с ними разберусь! — рычит девушка. — Плевала я на всё! Я…       Она останавливается, чувствуя, как её рука находится в хвате двух холодных. — Не надо, Дора. Умоляю, не подставляй себя. Я два года выживала, выживу и дальше. Не разрушай свою жизнь из-за меня. Я того не стою.       Дора не может поверить. Ещё два года назад в этих глазах горел огонь, пылал силой и надеждой, но теперь… Она видит лишь потухший взгляд человека, что принял свою судьбу. Тонкс только сейчас заметила, как Гермиона похудела и осунулась. — Как не стоишь? Что она с тобой сделала, Миона? Как помочь тебе? — Дора… Ты не понимаешь? Я всего лишь питомец. Я вещь, а не человек. Вещь, чёрт возьми! — из глаз начинают течь предательские слёзы. — У меня нет жизни, нет мечты, нет желаний, у меня нет ничего! Есть только приказы! Приказы, которые я должна выполнять; работа, которую я должна делать! Что ты хочешь услышать?! Я грязнокровка! Без фамилии, без дома, у меня нет ни-че-го! Я никто! И мне болезненна даже мысль о том, что я могу даже представить, что я буду свободна… Потому что этого никогда не случится! Это невозможно! Нереально! — она поднимает руку и указывает на вену. — Вот поэтому! Потому что у меня в жилах течёт долбанная грязная кровь! Она может мучать меня, она может истязать меня, она может творить со мной всё, что угодно потому что, — Гермиона показывает предплечье. Шрам «Грязнокровка». — Я принадлежу ей! Это клеймо навсегда! Её клеймо! — чуть успокоившись, Гермиона тихо продолжает. — Ты уже помогла мне, Дора. Я жива благодаря тебе, — слабая улыбка в утешение бушующему чувству вины и злобы. — Помогла? Я обрекла тебя на ад, милая.       Гермиона усмехается. Если это ад, то что её ждёт после смерти? Она выжила и продолжит выживать ровно столько, сколько ей отведено. — Иди, тебя будут искать. Не хочу, чтобы у тебя были проблемы.       Нехотя Дора отстраняет руку и ещё раз взглянув на Гермиону, поджимает губу и уходит наверх.       Гермиона вздыхает, наспех умывается, чтобы убрать остатки слёз и принимается за мытьё посуды. Через некоторое время раздаётся знакомое цоконье каблуков. На кухню заходит Госпожа Блэк. Служанка замирает, боится пошевелиться, неужели их всё же услышали? — Я слышала здесь громкие голоса. Живо рассказала мне, что тут случилось, псина?       Служанка оборачивается, смиренно поклоняясь. — Госпожа Тонкс отчитала меня за мою оплошность, я усвоила урок, больше таких оплошностей не повторится, Госпожа. — Какая оплошность?       Мозг Гермионы начинает лихорадочно соображать над ответом, нужно что-то выдумать и быстро, да ещё и правдоподобно. К чёрту. — От испуга я разбила тарелку, Госпожа Тонкс починила её своей палочкой. — Я же говорила тебе не мельтешить! Что было не ясно?!       Гермиона вздрагивает. Она не видит Беллатрикс, но знает, что лицо женщины перекошено от гнева. — Госпожа Тонкс резко вошла сюда, я не ожидала. Я правда сидела тихо, как маленькая мышка. Прошу вас, поверьте, Госпожа.       Слышится хмыканье. — Ты ужинала, питомец?       Гермионе кажется или в голове Госпожи проскользнула нотка заботы? Нет, этого не может быть. Просто показалось. — Нет, Госпожа. — Глупая псина. Поешь, убери за собой и иди спать. День закончен. — Спасибо, Госпожа. Благодарю вас, Госпожа. — И приготовься к завтрашнему дню. Завтра у нас день охоты, — Блэк говорит это с излишним наслаждением в голосе.       Внутри Гермионы всё переворачивается с ног на голову. День Охоты. Неужели, ради этого приехали Госпожа Малфой вместе с Дорой? Значит Нарцисса знает?! — Надеюсь, ты продержишься дольше, чем в прошлый раз.       С гортанным смехом Беллатрикс покидает кухню, уходя к себе наверх.       А у служанки нарастает паника.

***

      Гермиона не спала всю ночь. Приходил редкий сон, но это была лишь небольшая дрёма. Ей страшно. Её охватывает паника. День Охоты. Она прекрасно знает, что именно это значит и что сулит. Неужели, Нарцисса знает? Госпожа Белла рассказала ей? Но она же обещала, что за верную службу будет держать этот секрет при себе! Если она соврала здесь, то может ли она соврать про Министерство? Она не хочет в Азкабан! Ни за что! Лучше терпеть унижения и редкую боль от Госпожи, чем быть сожранной Дементорами!       День Охоты. В прошлый раз Гермиона продержалась семь часов, это её личный рекорд. Она знает окрестности леса, как свои пять пальцев. Однако проблема в том, что и Госпожи его знают на таком же уровне, если не лучше. Нужно срочно придумать новый план. Бежать к скале не вариант, Госпожи сразу же направятся туда… Вдоль реки? Опасно, там негде спрятаться в случае нападения… На севере есть пещера, но Гермиона не была там и не знает, занята ли она кем-то или… Звучит, как план… Или хотя бы небольшой процент плана.       Вариант с пещерой весьма рискованный. Если там сидит какой-нибудь медведь или гризли, это будет вдвойне проблематично. Стоит ли такой риск? Она же всё равно ничего не получит, даже если выиграет, так какой смысл от всего этого?! Гермиона не может просто на случайности бегать по лесу и надеяться, что ей просто повезёт! Она до сих пор помнит ту огромную боль, которой ей позволили «насладиться» из-за проигрыша. Чёртов Круциатус и безумный смех Беллатрикс.       Интересно, остановит ли их Дора или её заставят принять участие?       Гермиона несёт готовый завтрак в столовую. Когда Госпожа принимает гостей, о завтраке в постель не может быть и речи. Служанка это усвоила практически сразу же. Стол накрыт, осталось ждать прихода Госпожи и гостей. И вот наконец, спустя некоторое время мучительной тишины, слышатся шаги.       Дора. — Привет, они скоро придут, — шепчет девушка. — Тётя Белла сказала, что сегодня День Охоты. Ты знаешь, что это значит? — Да. На меня снова будут охотиться. Я же говорила — вещь. Нарцисса знает обо мне?       Гермиона привыкла, как с ней обращаются, Дора другое дело: — Да, мне жаль. Но ничего, прорвёмся. Сегодня я тебя вытащу отсюда. — И подставишь себя? Ты с ума сошла? А потом за мной придут Авроры и отправят в Азкабан, где я и тебя встречу?! Не смей этого делать, Дора, умоляю! Оставь это! — Я не могу просто взять и бросить тебя! Не после того, через что мы… Ты прошла. Миона, прошу, позволь…       Служанка отрицательно вертит головой. Ей уже нельзя помочь, всё, что ей остаётся — выживать так долго, как только сможет. — Когда они будут спускаться — ударь меня и придумай причину. — Чего?! — Поверь, я и не такое переживала. Не хочу подставлять тебя. Увидев, что ты общаешься с грязнокровкой… Просто сделай это.       Как раз вовремя слышатся шаги спускающихся Беллы и Нарциссы. — Прости, — шепчет Нимфадора.       Удар.       Лицо Гермионы повёрнуто в сторону. Правая щека горит и кажется уже покраснела. Так быстро. В этот момент в зал вошли Госпожи. — Что тут происходит? — спрашивает Белла, перебрасывая взгляд с Доры на Гермиону. — Ты ударила её, Нимфадора? — Она слишком расслабилась, не хочу, чтобы она потеряла тонус, — криво усмехается девушка. — Особенно перед сегодняшней охотой. И не называй меня Нимфадорой, тётя!       Внутренне Гермиона гордится Дорой за её актёрскую игру и как она умело меняет маски на лице. Видимо, училась этому у мастера… Нарциссы. — Правильно, псинку нужно держать в узде, — ухмыляется Беллатрикс, её глаза горят в предвкушении веселья.       Когда завтрак закончился, Госпожа дала Гермионе час на то, чтобы она убрала всё и поела сама. Чем девушка и занимается. Заканчивает мыть посуду, вытирая руки и садится за свой завтрак. Всего через полчаса её будут гонять по всему лесу. У неё кроме пещеры до сих пор нет толкового плана. Может плюнуть на всё, да сбежать? Чёрт с ним с Министерством.       Быть в бегах всю оставшуюся жизнь без еды и крыши над головой… Служба Госпоже не приносит удовольствия, однако здесь есть хоть что-то.       Гермиона легко трясёт головой прогоняя эти мысли. Побег не сулит ничего хорошего. Однажды её поймают и упекут в Азкабан… От одной только мысли, что она окажется там, служанку трясёт. Может сегодня её наконец убьют… Хочет ли она смерти? Боится ли её? Что ждёт её на той стороне в случае такого исхода? Тьма… Свет… Рай или ад? Что?!       Она не хочет умирать. Не так. Не сейчас. Не сегодня. Нет! Нет! Нет… У неё не должно быть мечты или желаний, она в первую очередь всего лишь вещь, прислуга. Желание Госпожи — закон. Время настало, решение принято. Гермиона умывается холодной водой и выходит во двор.       На неё тут же смотрят три пары глаз. — Ну что, псинка, — ехидно говорит Госпожа. — У тебя есть фора в пятнадцать минут, советую торопиться. Время… — она драматично смотрит на руку, где должны находиться наручные часы, хотя их там нет. — Пошло. — Вы обещали, что никому не расскажите обо мне! Я согласилась служить вам! Отдала вам свою жизнь! Почему вы соглали?! — Ты серьёзно решила потратить своё время на э-т-о? И откуда у тебя такая решимость, псинка? Зубки появились?       Беллатрикс направляет на Гермиону свою палочку. Нимфадора нервничает. Нарцисса со скучающим видом рассматривает свой идеальный маникюр. — Тем не менее, — Блэк опускает палочку. — Я обещала ничего не говорить Министерству, а моя сестра не часть Министерства, она не входила в уговор. Беги, псинка, беги.       Впервые за долгое время Гермиона чувствует неподдельную злость. Она яростно смотрит на Госпожу, в глазах девушки пылает яркое пламя. Гермиона срывается с места, пробегая мимо стоящей троицы. Она бежит со всех ног, углубляясь в чащу. Если ей суждено сегодня умереть, она без боя не сдастся.       Плевать на всё, к чёрту отвратительно наглую Нарциссу, к чёрту суку Беллатрикс, единственного, кого Гермионе искренне жаль — Нимфадора. Девушка не заслужила того, через что проходит.       Гермиона бежит дальше, холодный воздух приятно охлаждает кожу, ощущение мнимой, но всё-таки такой желанной свободы согревает сердце. Ей хочется засмеяться. Она на секунду останавливается оглядеться. Нужно сориентироваться и как можно скорее. Гермиона понимает, что убежала не так уж и далеко, несмотря на всю свою скорость.       Человеческих ног недостаточно.       Она принимает решение. Сосредотачивается и чувствует изменения в теле. Мир преображается и Гермиона вместе с ним. Человеческий облик сброшен, на его место пришёл облик зверя. Тёмно-шёрстного волка с карими глазами.       Позади неё в небо влетает заклинание, слышится хлопок — Охота началась.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.