
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Психология
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Приключения
Фэнтези
От незнакомцев к возлюбленным
Алкоголь
Как ориджинал
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Слоуберн
Магия
Второстепенные оригинальные персонажи
Проблемы доверия
Оборотни
Мелодрама
Первый раз
Сексуальная неопытность
Нежный секс
Отрицание чувств
Сводничество
Разговоры
Универсалы
Драконы
Явное согласие
Тентакли
Аристократия
Character study
Ксенофилия
Ссоры / Конфликты
Элементы детектива
Самоопределение / Самопознание
Становление героя
Противоположности
Разница культур
AU: Без супергероев
Дружба втайне
Секс в воде
Семьи
Королевства
Сказка
Моря / Океаны
Дворцовые интриги
От нездоровых отношений к здоровым
Отшельники
Подводный мир
Описание
В королевстве Алекстраза бытует легенда про мать красных драконов и морского короля, которые, объединив усилия, победили злого колдуна и основали государство. Во время их правления Алекстраза переживала небывалый расцвет. Минуло много веков, мать красных драконов передала управление своим правнукам и покинула человеческий мир, но люди до сих пор верят, что в день, когда когда Огонь снова влюбится в Воду, и та полюбит его в ответ, королевство вновь ждет величие.
Примечания
♡ Aqua et ignis (с лат.) — вода и огонь.
Предупреждения:
♡ персонажи не канонные, ибо AU;
♡ произведение большое, повествование неторопливое;
♡ диалогов и разговоров много;
♡ пейринги, герои и жанры будут добавляться по мере развития истории;
♡ возраст героев, как и дни рождения, не всегда соответствуют канону;
♡ нарушение законов всех известных наук объясняется просто — сказка и магия.
Так как русский у автора не родной, то ПБ горячо приветствуется. ♡♡♡
Написано на заявку: https://ficbook.net/requests/570170.
📛 Другая обложка и артики на канале в Telegram - https://t.me/neiromantka
Еееййй!!! 2000 лайков! 🎉🎊 Спасибушки!!! 💋💋
Посвящение
♡ всем тем, кто со мной. Вы лучшие! ♡
140. Не буду я тебя целовать!
06 ноября 2023, 09:00
На завтрак они спустились не через полтора, а через два часа, но только потому, что сначала Бакуго увлекся настройкой древнего артефакта, а потом Эйджиро в процессе тестирования досмеялся до икоты, и его пришлось отпаивать водой. Однако задержка того стоила: когда Бакуго вошел в столовую под ручку с Эйджиро, кивнул сидящим за столом и выдал звонким женским голоском: «Наипрекраснейшего всем утра!», у всех, кроме дедушки и Алекстразы буквально отвисли челюсти.
Бакуго посмотрел на их вытянувшиеся от удивления лица и решил добить окончательно: томно пару раз моргнув, в грубой форме поинтересовался какого хрена у всех такой офигевший вид, и сам невольно хихикнул, когда артефакт перевел на воспитанный человеческий:
— Не сочтите за наглость, но позвольте полюбопытствовать, почему у присутствующих такие обескураженные физии?
— Обескураженные физии, — не выдержал Эйджиро и громко расхохотался, а все остальные вслед за ним. — Кацу, вырубай, а то у меня во второй раз истерика начнется.
Удовлетворенный произведенным эффектом, Бакуго выключил артефакт, поставил купол звуконепроницаемости и быстро объяснил всем почему так странно выражался. Мать сразу на него шикнула: а заранее предупредить никак, что ли? У нее чуть сердце не прихватило. Мина ее горячо поддержала, а отец внезапно выдал дельную мысль: а не лучше тогда Бакуго и выглядеть, как девушке, раз артефакт всё озвучивает звонким женским голоском?
Хитоши тут же поддакнул: если внешность и голос будут совпадать, то и неразберихи будет меньше — они будут видеть Бакуго в образе, и машинально обращаться к нему в женском роде. Важно же не только ему не допускать ошибок, не так ли? Диана тоже аккуратно высказалась: может, всё-таки немного подкорректировать словарный запас артефакта, а то больно высокопарно переводит — в повседневной жизни даже знать так не выражается.
Так как все с доводами Хитоши и Дианы согласились, пришлось Бакуго снова корректировать заклинание и заново тестировать артефакт под хохот остальных. В итоге, спустя полчаса повторений каждой фразы по два раза — одну своим голосом, а вторую — женским, удалось добиться более адекватного «перевода» и приятного тембра. Умаявшийся Бакуго честно признался, что задолбался, вернее, подустал, как любезно перевел артефакт, и было решено выдвигаться на прогулку.
Предупредив прислугу, что Его Величество и гости отправляются на пляж и вернутся не раньше второй половины дня, и свистнув щеночкам, носящимся по саду, их дружная компания пошагала к морю. Погода стояла шикарная: на небе ни облачка, солнечно, тепло, но не жарко, и слабый ветерок приятно обдувает лицо. Настроение Бакуго моментально скакнуло вверх и он, озорно улыбаясь, поболтал их с Эйджиро сцепленными руками в воздухе. Тот тут же посмотрел на него и мысленно поинтересовался:
«Опять какая-то гениальная мысль посетила или просто рад, что поплаваешь в море?»
«Рад, конечно. А ещё предвкушаю круглые-прекруглые глаза Урараки, — хихикнул Бакуго. — Всех остальных уже не удивишь…»
«Почему это? Можно, например, наколдовать шары или снова сделать Белоснежку и Одеялко большими. Уверен, никто не откажется прокатиться на спине ската».
«А, знаешь, так и поступлю! — загорелся Бакуго. — Кстати, ты сам-то как хочешь? На скате, в шаре или просто в обнимочку? Водяные гонки не предлагаю, чтобы остальные не почувствовали себя обделёнными».
«Я хочу в обнимочку, а у других надо спросить».
Бакуго, недолго думая, окликнул остальных и выдал два варианта на выбор: плыть до пещеры на спинах больших скатов или в прозрачных шарах, и даже немного растерялся, когда все остановились, и вместо привычного бурного обсуждения, решили просто проголосовать — так быстрее.
— Туда на скатах, обратно — в шарах, — гордо объявила мать результаты, сравнив свои загнутые пальцы с Миниными. — Я поплыву сама, а ты Масару?
Отец решил составить ей компанию и посмотрел на Бакуго с Эйджиро. Те заулыбались: они поплывут в обнимочку. Диана тоже захотела так же, и дедушка не смог ей отказать, а оставшиеся очень быстро определились кто на каком скате поплывет.
— Так ладно, с этим разобрались, — хмыкнул Бакуго, когда все пошли дальше. — А кто в чем поплывет тоже уже успели обсудить?
Оказалось, что не только обсудить успели, но уже вчера обзавелись модными купальными костюмами, включая отца и мать. Бакуго покосился на родителей — а им-то зачем одежда в море, но уточнять благоразумно не стал — пусть плавают как хотят. Вместо этого мысленно обратился к Эйджиро: тому колдовать стандартные бриджи или тоже себе модный купальный костюм хочет? Эйджиро помотал головой, дескать, не надо ничего новомодного — бриджей хватит, и звонко чмокнул в щеку.
— Да ладно, — хихикнула, оглянувшаяся на них мать.
— Что там, Мицуки? — нянечка тоже повернула голову.
— Компромат, Мина! Теперь никто не посмеет на меня ворчать, когда я буду целовать Масару при свидетелях!
— Ма, ну ты, конечно, сравнила: чмок в щеку и ваши томные поцелуи минут на пять, — шикнул на нее Бакуго.
— Ой, можно подумать у вас таких не бывает!
— У нас их не бывает, у нас они постоянно, — гордо поправил ее Бакуго. — Но без лишних глаз!
— Ой, а кто стал жертвой слухов из-за томных поцелуев в подворотне? — хихикнула Мина.
— Это, чтобы ты знала, был продуманный шаг, — ни капли не смутившись, парировал Бакуго. — Чтобы доказательств, что мы с Эйджи влюблены, было больше.
— Какое коварство! — хохотнул дедушка и подмигнул Диане. — А мы вот с тобой, кстати, в подворотнях не целовались.
— Надо будет это срочно исправить, — улыбнулась та и посмотрела на порозовевших Урараку, Денки и Эйджиро. — Я конечно вас не агитирую томно целоваться при свидетелях, но имейте в виду, что раз в жизни вам всё-таки это придется сделать, чтобы закрепить узы брака.
Денки с Ураракой смущённо переглянулись, а Бакуго выразительно посмотрел на своего жениха.
«Вот, Эйджи, прислушайся к словам опытной женщины, которая уже второй раз замужем. Нам надо тренироваться целоваться при свидетелях для будущей свадьбы, чтобы не опозориться!»
Эйджиро вслух угукнул Диане, а ему мысленно ответил, совершенно другое:
«Кацу, ты, как всегда, заострил внимание только на том, что тебе нравится».
«Ну да, потому что мне нравиться с тобой целоваться, — пожал плечами Бакуго. — Конечно, мне хватает ума, не делать это в каждом темном уголке, чтобы не сложилось впечатление, что мне от тебя только этого и надо, но иногда же можно и чмокнуть друг друга лишний раз, если хочется, а не ждать вечера и полного уединения, не так ли?»
«Только если в щеку, — немного сдал позиции Эйджиро. — Это этикетом не так сильно не порицается, как вдумчивые поцелуи».
Бакуго тут же чмокнул его в щеку, дескать, для закрепления результата, и они замолчали, слушая разговор остальных: взрослые, хихикая, начали вспоминать свои романтичные похождения. Да томных поцелуев в подворотнях ни у кого не было, зато на сеновале, в кустах, лесу, кузнице, кладовках, пещерах, за валунами, на пляже, в море — были, и по нескольку раз.
Бакуго мысленно комментировал каждое место: подумаешь, в кузнице, кустах, пещере, пляже и море они тоже целовались, осталось попробовать в кладовках, за валунами и сеновале. Кладовки точно во дворце есть, валунов под водой — кучами, так что с этими двумя локациями проблем не было, но вот сеновал Бакуго конкретно так озадачил, и он привычно пристал к Эйджиро с вопросами: что это такое и где находится. Выяснилось, что сено — это высушенная трава для домашних животных, и хранится она в специальных сараях, рядом с фермами.
Отсутствие сеновала во дворце не сильно опечалила Бакуго: у него же есть дракон, который даже до облаков долететь может, так что и этот пункт они легко закроют. Эйджиро глянул на него, кивнул и неожиданно добавил ещё несколько мест, где бы он хотел поцеловаться: на поле, крыше дворца и том самом утесе, с которого Бакуго с родителями в прошлом году любовался салютом. Бакуго, конечно же, заинтересовался почему конкретно та скала — есть же куча других — более живописных, и Эйджиро немного смущено пояснил: хочется на суше, но с щупальцами.
«Да-да, я запомнил этот нюанс, когда ты мне рассказывал про Новый год!» — улыбнулся он.
«Тогда и ты должен быть с хвостом и крыльями».
«Хорошо. И мы будем сидеть, укутавшись в одеяло».
Только Бакуго хотел добавить, что они будут не только сидеть, но заметил остановившегося Денки. Тот пропустил вперёд мать и Мину и подскочил к ним.
— Парни, надо срочно поговорить. Кацуки, можешь устроить тройной мысленный разговор?
— Не вопрос, — Бакуго остановился и на несколько секунд зажмурился.
Открыв глаза и убедившись, что связь работает, он вопросительно посмотрел на блондинчика. Тот потянул его вперёд и мысленно затараторил, что у него проблема — такая прекрасная подводная прогулка предстоит, да и в пещере, он уверен, будет просто сказочная атмосфера — такой момент для томного поцелуя... А он не умеет! И как теперь быть?!
«Я не буду с тобой целоваться! — сразу же шикнул на него Бакуго. — И Эйджи не смей просить!»
«Кацу, да как ты мог обо мне такое подумать! Да я бы никогда! — возмутился блондинчик и посмотрел на Эйджиро. — Ты же мне веришь?»
Тот улыбнулся и положил руку ему на плечо.
«Конечно верю, Денки. Просто Кацуки ляпнул, не подумав, но обидеть тебя точно не хотел, ведь так?»
«Не хотел, — мотнул головой Бакуго, которому крепко сдавили ладонь, чтобы не смел ещё чего-нибудь сказануть. — Реально ляпнул, не подумав, Эйджи прав. Прости, пожалуйста».
«Я тебя прощаю, Кацуки, у самого так бывает, — моментально заулыбался блондинчик, который на счастье Бакуго не умел долго обижаться. — Ну так поможете? Объясните что к чему?»
«Конечно, Денки. Нам в свое время помогли в этом вопросе, а теперь мы поможем тебе, но, увы, только теоретически, практически придется самому, — честно ответил Эйджиро и посмотрел на Бакуго. — Не против, если я начну, а ты присоединишься?»
После кивка Бакуго, он убрал руку с плеча блондинчика и начал аккуратно объяснять: первым делом лучше открыто признаться Урараке, что по-взрослому Денки целоваться не умеет, но пояснить причину, мол, работал в поте лица, некогда было опыта набираться, а затем предложить учиться вместе.
«А можно сказать, что по свиданиям не бегал, ибо никто так сильно не нравился, а целоваться с девушкой без симпатии — неправильно? — перебил его Денки. — Ой, прости, вырвалось…»
«Такое сказать не то что можно, даже нужно! — тоже встрял Бакуго. — Так Урарака поймет, что ты серьезный парень — искал ту самую и по мелочам не разменивался!»
Эйджиро похвалил обоих, и ещё раз повторил для «закрепления материала»: признание, причина и предложение. А после того, как Денки получит согласие, стоит с Ураракой обсудить некоторые технические нюансы: первое — головы при поцелуе должны быть наклонены в разные стороны; второе — дышать во время процесса надо носом; и третье — контролировать зубы, чтобы не ничего ненароком не прикусить.
«Голова, нос, рот, запомнил? — строго зыркнул на блондинчика Бакуго. — И да, не совершай самую грубую ошибку — не пихай язык в чужой рот по самые глады, иначе в лучшем случае Урарака будет долго кашлять, а в худшем — блеванет, а вы ты ведь этого совсем не хочешь, правда?»
«Какой ужас!» — Денки аж побледел.
«Не ужас, но неприятно, да, — с видом знатока покивал Бакуго. — Интимностью тоже надо учиться заниматься, и без ошибок там, увы, не обходится, поэтому не торопись!»
«И обязательно спрашивай, как именно Урараке понравилось, — поддакнул Эйджиро. — И пусть честно отвечает. Это важно, Денки. В сексе — так Кацу называет интимность — нет правильного и неправильного, есть только то, что нравится и нет. Поэтому, чтобы получать от секса удовольствие, надо говорить правду, какой бы неприличной она тебе ни казалась. Пожалуйста, донеси эту важную мысль до Урараки, иначе она будет скрывать, что ей неприятно, и избегать близости, а тебе ведь этого не надо?»
«Конечно нет! — замотал головой Денки. — Спасибо, вам, парни, я обязательно сначала поговорю и потом буду переходить к практическим занятиям».
«И лучше тренироваться в комнате, чтобы Урарака чувствовала себя в безопасности и была расслаблена, — добавил Бакуго. — Поэтому, думаю, что сегодня в пещере целовать ее не стоит, хоть и обстановка будет к этому крайне располагать. Лучше научитесь как следует, и потом ещё раз сплаваем: так вы оба больше получите кайфа и от атмосферы, и от друг друга».
«Поддерживаю точку зрения Кацу, — улыбнулся Эйджиро. — Сначала надо познакомиться поближе в комфортных условиях, притереться, а потом уже можно экспериментировать с разными местами».
«Блин, вы так подробно объяснили! Ещё и предупредили о возможных ошибках! — Денки восторженно посмотрел на них обоих. — Как же классно, что вы влюбились раньше меня, и теперь можете мне разжевать что да как… Я бы точно натворил глупостей, если бы не посоветовался с вами!»
Бакуго не удержался и хохотнул, дескать, мало того, что он может разжевать Денки интимность аж с двух точек зрения, так ещё и Урараке готов выдать рекомендации, если та, конечно, не постесняется спросить.
«Кацуки, вполне возможно, что Урарака захочет обсудить интимность всё-таки с женщиной, — неожиданно одернул его Эйджиро. — Хоть у тебя и было женское тело, но разум-то остался мужским, понимаешь?» А мужчины, как ни крути, все равно думают и относятся к вещам по-другому, нежели женщины… К тому же ты, как сесаелия, во многом раскрепощеннее людей, а об этом тоже забывать не стоит».
«Ну и ладно, буду тогда только Денки учить раскрепощаться и получать удовольствие от секса, а Урараке пусть мама объясняет, что да как», — проворчал задетый Бакуго и попытался высвободить ладонь из хватки Эйджиро: он хотел как лучше, а ему тут выговаривают…
«Нет, Кацу, ты мне всё-таки со всех сторон объясни, а я потом уж как-нибудь придумаю, как Урараке это грамотно преподнести, — заулыбался Денки, не заметив проскользнувшего напряжения между его «советчиками». — Больше знаний не меньше!»
«А вот это правильный подход, Денки! — заулыбался Бакуго, всё-таки переставая дергать рукой: потом наедине Эйджиро свое «фи» выскажет. — Но все постепенно, ладно?»
«Конечно! Ещё раз большое вам спасибо, парни… Что бы я без вас делал, ума не приложу… — тут блондинчик осознал, что они вышли на пляж, и спохватился. — Ну тогда я побегу к Урараке, ладно? Ну и скатиков надо вкусняшкой угостить — повезут же нас на себе как никак».
Бакуго с Эйджиро отпустили обрадовавшегося Денки к своей девушке и скатикам и посмотрели друг на друга. А потом Эйджиро отпустил ладонь Бакуго, резко повернулся к остальным спиной, притянул к себе, крепко обнял и вдумчиво поцеловал.
«Это ты так извиняешься? — хмыкнул Бакуго, облизывая губы, когда Эйджиро от него отодвинулся и заглянул в глаза.
«Да. Я слишком резко тебя осадил и тем самым задел, а ведь мог сдержаться и обсудить все без свидетелей. Извини, Кацу, я реально облажался».
«Я тебя прощаю, Эйджи, — Бакуго чмокнул его в подбородок. — Мы оба отличились: только я с Денки, а ты — со мной».
«Да уж… Постараюсь впредь выбирать выражения лучше — не люблю тебя расстраивать».
«Я тоже постараюсь лучше следить за языком, ведь тоже не люблю тебя расстраивать, — Бакуго закинул руки ему на шею. — Но если у нас сразу не будет получаться, мы не будем загоняться, ладно?»
«Ладно. Просто продолжим стараться и со временем научимся».
«Именно. Но при этом я всё равно продолжу считать свою раскрепощенность преимуществом, а не недостатком».
«Я нахожу твою раскрепощенность прекрасной, Кацу. Просто многие к ней не готовы — это я хотел тебе донести, понимаешь?»
«Конечно понимаю, Эйджи. Думаешь в море такого нет? Ну вот».
Тут Бакуго своим командирским голосом окликнула мать:
— А вот это точно не невинный чмок в щеку, как некоторые мне тут недавно заявляли! Так что, давайте, отлепляйтесь друг от друга и пулей сюда.
Парировать было нечем, поэтому Бакуго просто переместился с Эйджиро к остальным. Приготовления уже шли полным ходом: Алекстраза колдовала две большие палатки, а дедушка из своей бездонной сумки доставал полотенца, купальные костюмы и ещё какие-то мелочи и передавал их Денки и Урараке. Эйджиро отправили переодеваться первым, а Бакуго поручили трансформацию Одеялка и Белоснежки.
Недолго думая, Бакуго перенес Эйджиро в палатку и, пока магия раздевала их обоих, жарко целовал своего жениха — ему же тоже надо перед помолвкой тренироваться! Затем наколдовал Эйджиро поверх трусов утепленные бриджи, чтобы королевское «достоинство» не замёрзло, и, получив за подколку лёгкий шлепок по заднице, выпрыгнул из палатки в одних трусах и с сумкой на плече.
Свистнув Одеялко и Белоснежку, Бакуго подхватил подбежавших щеночков на руки, и с громким возгласом: «Первый пошел!» переместился сразу на глубину. Сдернув с себя трусы и затолкав их в сумку, он превратил ноги в щупальца, и с удовольствием пару раз скатал и раскатал все восемь. Поправив сумку на плече, магией притянул к себе резвящихся фамильяров, которые тоже успели соскучиться по воде, и на морском начал объяснять план прогулки: до пещеры скатикам придется побыть «подводным транспортом» — люди очень медленно плавают, а путь неблизкий, зато их потом до отвала накормят вкусняшками.
Одеялко и Белоснежка внимательно выслушав предложение, в котором промелькнуло любимое слово — «вкусняшки», радостно согласились. Бакуго предупредил, что сделает их намного крупнее, поэтому плыть придется медленно и аккуратно, чтобы не уронить «пассажиров». Скатики согласно покивали, дескать, не переживай, сделаем все в лучшем виде, и послушно замерли, ожидая превращения. Увеличив Белоснежку и Одеялко в три раза, Бакуго приказал следовать за ним и направился к берегу.
Доплыв до мелководья, он высунулся из воды и заулыбался: дамы уже успели переодеться в короткие платьица веселой расцветки, отец с дедушкой были в красных и черных длинных рубашках без рукавов, а Денки и Хитоши — в бело-синих полосатых бриджах на широких лямках. Один Эйджиро стоял и светил полностью голым торсом.
«Модные мужские костюмы ужасны, — мысленно подбодрил своего жениха Бакуго. — А Вы в магических бриджах смотритесь великолепно, Ваше Величество».
«Да уж… Как же мне повезло, что ты не повернут на моде, а то бы тоже пришлось надевать на себя не пойми что, чтобы не расстраивать».
«Женщины — страшные существа, поэтому мне тоже несказанно повезло, что ты не из их числа», — мысленно поддакнул Бакуго, а вслух крикнул:
— Мы готовы! А вы?
— А мы тоже готовы! — откликнулась мать, цапнула отца за руку и потащила его в воду. — Стой, где стоишь!
Бакуго демонстративно сложил руки на груди и послушно замер, с улыбкой наблюдая, как остальные заходят в море: Денки с Ураракой и Эйджиро — бегом, Мина с Хитоши медленно и осторожно. Дедушка с Дианой и Алекстразой чего-то подтормаживали, и он их насмешливо поторопил: неужели моря боятся? Ответ правда не услышал: к нему подошли родители и пришлось отвлечься, чтобы переколдовать им ноги в щупальца.
— И как тебе? — довольная мать, крутанулась в воде и воланчики на ее костюме колыхнулись.
Бакуго придирчиво оглядел родителей и с некоторым удивлением признал, что выбранная человеческая одежда — длинная красная рубашка и короткое платье веселой расцветки, весьма органично сочеталась с нечеловеческим обликом отца и матери. Довольные родители заулыбались, высунули каждый по паре щупальцев и задорно помахали ими в воздухе. Урарака, явно не ожидавшая такого, аж споткнулась, и Денки, как истинный джентльмен, поддержал свою даму за локоток.
Бакуго не смог не прокомментировать: закатил глаза и цыкнул на морском, дескать, взяли и напугали бедную девушку. Мать, заметив, как он под водой обхватил щупальцами Эйджиро за талию и притягивает к себе, усмехнулась: а сам? Демонстративно обняв и чмокнув в щеку своего довольного жениха, Бакуго фыркнул: а его человек от вида щупальцев не спотыкается, потому подколка не засчитана. Мать хитро улыбнулась и тронула щупальцем свободную руку Денки.
Тот радостно заулыбался, показал Урараке и невинно поинтересовался: классные же, да? Та осторожно погладила, кивнула и улыбнулась: очень. Мать пару раз ударила ладонью по ладони, словно отряхивала руки, и показала Бакуго язык. Эйджиро, пронаблюдав эту пантомиму и не слова не разобрав на морском, мысленно попросил объяснить в чем сыр-бор. Пришлось Бакуго признаться в своем поражении: подколол мать, а та взяла и уделала его. Ещё и язык показала, чтобы обиднее было.
Эйджиро обнял его, чмокнул в висок и хмыкнул: а что собственно Бакуго хотел? Их мама такая — ей палец в рот не клади. Не хочешь, чтобы тебе показывали язык — не подкалывай. Бакуго тяжело повздыхал-повздыхал, понял, что его жалеть не будут, выпросил ещё один чмок для мотивации и покорно поплыл помогать помощнику Его Величества и своей горничной взбираться на большущего Одеялко.
Урарака восторженно смотрела на него и родителей, усаживающих Хитоши и Мину на лениво шевелящую плавниками Белоснежку, и улыбалась, когда Денки ей что-то объяснял на ушко. Сам же блондинчик буквально светился от радости: мало того, что самому нравился подводный мир, так ещё и любимой девушке его удалось показать.
Когда все пассажиры были усажены и надёжно приклеены к скатам магией, Бакуго попросил Одеялко и Белоснежку в сопровождении родителей плыть вперёд, а он и с Эйджиро выяснят куда запропастились Алекстраза, дедушка и Диана. Получив от отца и матери обещание все проконтролировать, он повернулся к своему жениху и невольно умилился: Его Величество наследный принц Алекстразы стоял, по-детски прижав руки к груди, и провожал восторженным взглядом группку переливающихся медуз, чинно плывущих в сторону кораллового рифа.
Бакуго обнял его со спины, опутал щупальцами, положил подбородок на плечо и мысленно признался, что чертовски приятно вернуться в подводный мир. Эйджиро погладил его руки и кивнул: он тоже ужасно соскучился по морю вместе с ним. Они смотрели вслед медузам, пока те не исчезли из поля зрения, а потом Бакуго резко опомнился: он же собирался дедушку найти!
Быстро распрямив щупальца, он уже было собрался повернуться и нестись вместе с Эйджиро к берегу, как его легонько похлопали по плечу. Бакуго стремительно крутанулся в воде, собираясь дать отпор наглецу, посмевшему его так фамильярно отвлечь от важных дел, и осекся, увидев улыбающуюся Алекстразу с колышущимися в воде распущенными рыжими волосами… и русалочьим хвостом насыщенного медного цвета.
— Охренеть, — восхищённо присвистнул, опомнившийся Бакуго. — Но тебе очень идёт. Как будто ты всегда была русалкой, а не матерью красных драконов.
— Поддерживаю, — заулыбался Эйджиро. — Настоящая морская царица.
— Спасибо Рио, — Алекстраза с благодарностью посмотрела на дедушку, обнимающего Диану. — Это он мне помог со сложным заклинанием. А ещё обещал, что ты, Кацуки, сделаешь мне артефакт, чтобы я могла беспрепятственно плавать под водой, найти Келеса и надрать ему хвост! Как смылся родню проведать, так я его уже лет сто как не видела…
— Прости, Кацуки, проговорился раньше времени, — дедушка смущённо почесал щупальцем затылок.
— Ой, да ладно тебе, деда, — отмахнулся Бакуго и улыбнулся Алекстразе. — Сделаю тебе самый мощный! Чтобы ты точно нашла Келеса и надрала хвост!
— Раз я прощен, Алекстраза довольна своим внешним видом, то, может, поплывем догонять остальных? — предложил дедушка.
— Да! — радостно отозвалась Диана и уставилась на Эйджиро. — А покажешься в частичной трансформации, или я слишком наглею?
Эйджиро охотно выполнил просьбу Дианы и даже подплыл к ней поближе, чтобы та смогла потрогать перепончатые крылья, чешуйчатый хвост и рожки на голове. Получив порцию комплиментов, он вернулся к Бакуго, который его крепко обнял руками и парой щупалец, и их пятерка достаточно быстро поплыла вперёд догонять остальных: Алекстраза, благодаря дедушкиной магии, влегкую держивала ту же скорость, что и сесаелии.
Появление матери красных драконов в облике русалки стало для всех приятным сюрпризом. Родители, как истинные морские исследователи, ощупали ее всю и вынесли однозначный вердикт — не отличить от настоящей. Дедушка лишь скромно улыбнулся, когда все начали расхваливать преображение Алекстразы, и ответил, что ему не в тягость, а другим в радость. К тому же это малость по сравнению с тем, что было сделано для них всех. И за свое истинное благородство получил аж целых два чмока в щеки — один от Дианы, а второй — от матери.
Навосхищавшись, все поплыли дальше, слушая родителей: Урарака и Денки, оказывается, упросили побольше рассказать о подводном мире, и те продолжили своеобразную лекцию с момента, на котором остановились. Бакуго плыл в обнимку с Эйджиро, слушал вместе со всеми про актиний, кораллы, морских звёзд и медуз, и в очередной раз поражался, сколько же всего интересного знают его родители, и насколько была права мать, когда говорила ему, что нельзя сравнивать знания двух людей — каждый подкован в чем-то своем.
За увлекательным рассказом и вопросами, которые так и сыпались из Денки и Урараки, он даже не заметил, как они доплыли до той самой большой чёрной подводной скалы с густо растущими высокими темно-зелеными водорослями, прикрывающими вход в подземные пещеры. Бакуго мягко поставил Эйджиро на песчаное дно и объявил, что сейчас он будет колдовать сюрприз, так что придется самую малость подождать. Чмокнув Эйджиро в щеку, он подплыл к водорослям, отодвинул вбок густые заросли и нырнул в достаточно большое отверстие.
В пещере было тихо и темно. Бакуго быстро зашептал заклинания воды и света и, когда вода стала ярко-голубой и словно светящейся изнутри, вытянул руки вперёд и шарахнул комбинацией боевой и очищающей магии, чтобы даже мелких хищников вынесло в море с другой стороны, и людям абсолютно ничего не угрожало. С минуту полюбовавшись массивными сталактитами и сталагмитами, он высунулся обратно и зубасто улыбнулся остальным, сгрудившимся около входа.
— Ну что, готовы офигеть от неописуемой красоты?
— Готовы! — хором ответили ему.
— Тогда подходите по одному ко мне, буду перемещать внутрь, — скомандовал Бакуго, отодвигая водоросли щупальцами и вытягивая вперёд руки.