
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Психология
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Приключения
Фэнтези
От незнакомцев к возлюбленным
Алкоголь
Как ориджинал
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Слоуберн
Магия
Второстепенные оригинальные персонажи
Проблемы доверия
Оборотни
Мелодрама
Первый раз
Сексуальная неопытность
Нежный секс
Отрицание чувств
Сводничество
Разговоры
Универсалы
Драконы
Явное согласие
Тентакли
Аристократия
Character study
Ксенофилия
Ссоры / Конфликты
Элементы детектива
Самоопределение / Самопознание
Становление героя
Противоположности
Разница культур
AU: Без супергероев
Дружба втайне
Секс в воде
Семьи
Королевства
Сказка
Моря / Океаны
Дворцовые интриги
От нездоровых отношений к здоровым
Отшельники
Подводный мир
Описание
В королевстве Алекстраза бытует легенда про мать красных драконов и морского короля, которые, объединив усилия, победили злого колдуна и основали государство. Во время их правления Алекстраза переживала небывалый расцвет. Минуло много веков, мать красных драконов передала управление своим правнукам и покинула человеческий мир, но люди до сих пор верят, что в день, когда когда Огонь снова влюбится в Воду, и та полюбит его в ответ, королевство вновь ждет величие.
Примечания
♡ Aqua et ignis (с лат.) — вода и огонь.
Предупреждения:
♡ персонажи не канонные, ибо AU;
♡ произведение большое, повествование неторопливое;
♡ диалогов и разговоров много;
♡ пейринги, герои и жанры будут добавляться по мере развития истории;
♡ возраст героев, как и дни рождения, не всегда соответствуют канону;
♡ нарушение законов всех известных наук объясняется просто — сказка и магия.
Так как русский у автора не родной, то ПБ горячо приветствуется. ♡♡♡
Написано на заявку: https://ficbook.net/requests/570170.
📛 Другая обложка и артики на канале в Telegram - https://t.me/neiromantka
Еееййй!!! 2000 лайков! 🎉🎊 Спасибушки!!! 💋💋
Посвящение
♡ всем тем, кто со мной. Вы лучшие! ♡
141. Некоторые планы на будущее
20 ноября 2023, 09:35
Сказать, что все обалдели, полным составом оказавшись в живописной пещере, ничего не сказать: минуты две изумленно таращились по сторонам с открытыми ртами, а потом по обыкновению восхищённо загалдели. Бакуго с Эйджиро в общем обсуждении не участвовали — наблюдали за остальными со стороны и хихикали по телепатической связи, комментируя выражения лиц и реплики.
Выплеснув первую порцию восторга, мать закономерно уставилась на Бакуго: а дальше как? Скатики не вариант — Одеялко и Белоснежка, став привычного размера, уже успели унестись вперёд, а сесаелий и русалки на всех «двуногих» не хватит: кому-то из людей придется плыть самому и он неизбежно «оторвётся от коллектива»… Бакуго озадаченно поскреб затылок и выматерился про себя: ну что за идиот, а? Очередная глупая ошибка…
«Кацу, не переживай ты так, — Эйджиро тут же погладил хвостом его щупальца. — Просто наколдуй каждому отдельный прозрачный шар, который будет подчиняться желанию «водителя», и устроим водные гонки сначала в пещере, а потом в море, как ты и хотел».
«Эйджи, ты гениален!» — Бакуго на эмоциях бросился своему жениху на шею с благодарными поцелуями.
— Хе-хе, компромат номер два, — не смогла не подколоть мать.
— Да хоть три, — отмахнулся Бакуго, но с шеи покрасневшего Эйджиро руки всё-таки убрал. — Его Величество будущий король подал гениальную идею, так что, будьте добры, оценить его интеллект по достоинству! Сейчас каждый получит свой собственный шар с управлением, и мы устроим водные гонки в пещере!
Все громко захлопали, заулюлюкали и принялись наперебой хвалить ум и находчивость наследного принца. Тот хоть и покраснел сильнее, но продолжил улыбался, принимая искренние комплименты. Бакуго объяснил дедушке идею Эйджиро, и в четыре руки они быстро наколдовали каждому по шару. Ёмко изложив принципы управления, Бакуго и дедушка помогли всем забраться внутрь прозрачных сфер, и первыми навернули пару кругов среди сталактитов и сталагмитов для демонстрации.
— О, а ещё можно толкаться! — обрадовалась мать, когда при развороте врезалась в шар отца, и ее откинуло немного назад. — Эти пузыри пружинят, представляете?!
— Кацуки, а шар не лопнет от такого обращения? — забеспокоился отец, которого с азартом снова атаковала мать.
— Нет, па, всё в порядке, — успокоил его Бакуго и тоже решил «пободаться» с Эйджиро.
Какое-то время все увлеченно толкались, даже Одеялко с Белоснежкой перестали гоняться друг за дружкой и шлепали хвостами по шарам, сбивая атакующим «прицел» и внося дополнительную сумятицу в происходящее, пока дедушка сварливо не напомнил, что они вообще-то приплыли красотой подводных пещер любоваться, а вместо этого никуда дальше входа не уплыли. Диана на эту тираду толкнула его своим шаром и, когда дедушку отнесло в сторону, крикнула вслед, что ребячиться важно и нужно, поэтому нечего ворчать!
Бакуго с интересом ждал, как отреагирует дедушка, но не дождался: шар врезался в сталактит, отпружинил и отлетел вглубь пещеры. Диана звонко рассмеялась и поплыла искать. Мать с нянечкой последовали ее примеру: разогнались и на скорости влетели в шары отца и кузнеца, а, когда тех закономерно раскидало в разные стороны, с громким хохотом кинулись их «спасать». Пока Урарака с Денки таращились на дурачащихся взрослых, Бакуго подал знак Эйджиро, дескать, давай, поможем «сладкой парочке», а то до вечера будут решаться — толкаться или нет…
Эйджиро кивнул, и они с Бакуго исподтишка отправили своих личных помощников в полет с шутливым напутствием найти друг друга и никогда больше не расставаться. Алекстраза, удобно устроившись в шаре, с улыбкой наблюдала за всей этой вакханалией, но сама участия не принимала. Бакуго с Эйджиро переглянулись и подплыли к ней с вопросом: «Не хочет ли она «покувыркаться вместе с шаром?», а то ведь могут помочь. Алекстраза смущённо улыбнулась и кивнула: было бы здорово. Просто все так заняты друг другом, что она банально постеснялась спросить.
Эйджиро с Бакуго разогнались и вдвоем синхронно толкнули ее шар своими: Алекстразу вмиг подкинуло к потолку пещеры, откуда она спикировала на парочку внушительных сталагмитов, отпружинила от них и красиво улетела в коридор, соединяющий пещеры.
«Кажется, мы перестарались», — тут же забеспокоился Эйджиро.
«Тогда поплыли проверять», — покорно согласился Бакуго, зная, что тот не успокоится, пока не убедится: с Алекстразой действительно всё в порядке.
Зря, конечно, Эйджиро переживал: когда они на всех парах залетели в коридор, мать красных драконов была не только цела и невредима, но и приятно удивлена их появлением — оказывается,
за нее искренне переживают — такое приятное, но позабытое чувство. От этой фразы, сказанной достаточно будничным тоном, у Бакуго сначала противно ёкнуло в груди — невольно вспомнилась ночами плачущая мать, а потом стало ужасно неловко — наобещал Алекстразе всего чего, а сам даже ни одного вечера с ней нормально не провел: все время другие ее развлекали…
«Некрасиво получилось, согласен, — поддакнул Эйджиро. — Предлагаю сегодня уделить повышенное внимание Алекстразе. Нам обоим».
«Да, надо чутка реабилитироваться перед твоей прародительницей», — проворчал Бакуго и, увидев отца, которому тоже давно не уделял времени, совсем расстроился.
«Кацу, спокойно, сейчас пообщаемся вдвоем, а на обратном пути, пока я буду развлекать нашу дорогую гостью, ты поговоришь с отцом. И мы оба успеем реабилитироваться».
Бакуго похвалил стратегию своего жениха и прошептал заклинание: их с Эйджиро шары подплыли к шару Алекстразы и слились в один большой. Оказавшись аккурат по бокам матери красных драконов, Бакуго и Эйджиро обняли ее каждый со своей стороны, извинились, что уделяли мало внимания, и объявили, что сегодня будут ее компанией, чтобы она не чувствовала себя одинокой. Алекстраза довольно заулыбалась и тихо призналась, что, глядя на них всех, ужасно соскучилась по сыновьям и дочери. Но те уже взрослые, со своими большими семьями, им некогда ее развлекать.
— Алекстраза, а почему бы тебе снова не стать матерью? — Бакуго, как обычно, задал вопрос в лоб.
— Думаешь надо?
— Конечно! Я то же самое предложил своим родителям, когда они признались, что им одиноко, — Бакуго нагло оплел своими щупальцами русалочий хвост и погладил. — А так у тебя и Келеса будет кто-то, о ком заботиться, и у вас будет новый этап в отношениях. Вполне возможно, что и ваши родители сменят гнев на милость: маленькие дети ведь чертовски милые.
Алекстраза задумчиво посмотрела на Бакуго, мол, надо подумать, а потом внезапно огорошила его неожиданным вопросом:
— Ну а вы двое как собираетесь решать проблему с наследником?
Эйджиро закономерно покраснел, а Бакуго, почесав щупальцем затылок, честно признался, что собирались обратиться к ней за помощью, чтобы создать ребенка, соединив Огонь и Воду. Она ведь должна знать как, не так ли?
— Всё-таки умная ты сесаелия, Кацуки, — улыбнулась Алекстраза, ласково потрепав Бакуго по волосам. — Беру свои слова про недогадливость обратно.
— Значит, Кацу, прав, и это возможно? — с надеждой посмотрел на нее Эйджиро.
— Конечно, дорогой мой будущий король, — Алекстраза и ему ласково взъерошила волосы. — И я бы настоятельно рекомендовала вам подумать о двоих — один ребенок в семье очень часто вырастает эгоистом. А когда дети уже с младых ногтей привыкают делиться, заботиться и брать ответственность не только за себя, но и за другого, то в итоге вырастают достойными потомками.
— Тогда я голосую за двух мальчиков! — тут же выпалил Бакуго и начал загибать пальцы, приводя аргументы: — С парнями проще: ни они ревут по любому поводу, ни боятся всего подряд, ни им кучу платьев надо…
— Зато девочки ласковые и нежные, — парировала Алекстраза. — Они делают отцов мягче и добрее.
— Предлагаю так: дождаться, когда родятся дочка Мицуки и сын Мины, понянчить их, и вот тогда уже решить кого и сколько мы хотим, — внёс свое предложение Эйджиро. — Может нам захочется больше, чем двоих? Я, в принципе, не против и троих, и четырех детей — места много, помощников — тем более. Главное, чтобы мы с Кацуки успевали каждому ребенку время уделять, иначе это не родительство — все спихнуть на других.
— Слова мудрого правителя, — похвалила его Алекстраза и повернулась к Бакуго. — Как тебе такое, умная сесаелия?
— Все правильно Эйджи сказал, — улыбнулся тот. — Начав плотнее общаться с па и ма, я тоже осознал, что родительство — ну очень серьезный шаг, поэтому не против потренироваться, морально подготовиться, а потом правильно сорганизовать наше время и количество наследников, чтобы быть хорошим отцом, вернее, матерью. Пхах, ну вы поняли, да?
Алекстраза с Эйджиро хохотнули и кивнули: само собой.
— Кстати, — заинтересовался Эйджиро. — Магические младенцы ведь будут себя вести, как самые настоящие, верно? Так же плакать и капризничать?
— Конечно, — кивнула Алекстраза. — К тому же кормить их придется не только молоком, но и магией. Зато они не болеют и в развитии опережают одногодок.
— Откуда ты столько знаешь про магических детей? — удивился Бакуго.
— Можно подумать вы прям первые два парня в истории человечества, которые решили пожениться, и столкнулись с проблемой наследия, — хихикнула Алекстраза, смотря на их вытянувшиеся лица. — Но большего я вам, увы, рассказать не могу, это не мой секрет.
— Да большего и не надо, — отмахнулся Бакуго. — Главное мы узнали — мы такие не первые, и ты можешь нам помочь.
— Тогда, может, поплывём дальше и покажем Алекстразе красоту подводных пещер? — хмыкнул Эйджиро. — А то мы, вместо того, чтобы удивлять и развлекать нашу гостью, застряли в коридоре и обсуждаем проблемы королевства…
— Ничего не имею против обсуждения проблем королевства, — улыбнулась Алекстраза. — Приятно, когда не только обо мне заботятся, но и я в свою очередь могу побыть нужной и полезной.
— И ты, после всего, что сделала, ещё в этом сомневаешься? — строго цыкнул на нее Бакуго. — Вот именно! Но Эйджи прав, пора показать тебе то, зачем мы через все море тащились — красоту неописуемую!
Он дёрнул головой и их большой шар поплыл дальше по коридору, прямиком к пещере с цирконом.
***
Исследовав все пещеры вдоль и поперек, погонявшись друг за другом в живописных коридорах, а так же набрав целую коробочку циркона, чтобы вечером не спеша сделать кольца, их дружная компания выплыла из пещеры. Бакуго немного задержался у входа: надо было расколдовать воду и тщательно замаскировать отверстие в скале водорослями. Закончив, он подплыл к остальным и обвел их взглядом. — Ну что, как хотите дальше? Продолжите водные гонки в море или желаете поплыть с кем-то в одном шаре и пообщаться? Я вот, например, хочу побеседовать с отцом. Ты же не против, па? Тот радостно заулыбался и кивнул. Мать одобрительно хмыкнула и посмотрела на Диану, мол, как насчёт поболтать? Та с улыбкой согласилась, и Бакуго соединил их шары в один. Урарака захотела посоветоваться с Миной по одному важному вопросу, Эйджиро, как и обещал, остался с Алекстразой в шаре, а Хитоши с Денки изъявили желание размяться и порыбачить с дедушкой. Рассадив дам и убрав шары у рыбаков, Бакуго свистнул Одеялку и Белоснежке, чтобы помогли с уловом, и подсел к отцу. Тот его обнял, чмокнул в макушку и признался, что очень соскучился. — И я па, — немного виновато улыбнулся Бакуго, обнимая в ответ и переплетая их щупальца. — Прости, что уделял тебе так мало времени в последнее время. — Все хорошо, Кацуки. Я понимаю, что тебе было не разорваться. Хорошо хоть с Мицуки находил моменты пообщаться, а то бы мне совсем было тяжко — ну очень беспокойная она у нас. — Какая уж есть, но мы ее все равно любим, — хмыкнул Бакуго. — А ты сам как? Что на душе? — Я сам хорошо, Кацуки, наслаждаюсь заслуженным отдыхом и очень вами всеми горжусь — спасли целое королевство! Честно говоря, я впервые приложил руку к чему-то настолько масштабному. Но больше всего, конечно, я поражен тобой, Кацуки… Ты настолько быстро впитываешь человеческую культуру и не боишься экспериментировать, что даже мне захотелось попробовать нечто кардинально новое… — Ого! И что это, па? Отец немного помялся и смущённо почесал затылок щупальцем. — Знаешь, мне бы хотелось заняться ювелирным делом: во-первых, я, как ты знаешь, очень люблю разные минералы, а, во-вторых, заметил, что в лавках по большей части были представлены украшения из драгоценных камней… А ведь в море столько ещё красивого! Черные агаты, розово-красные сердолики, голубые халцедоны, зелёная яшма, белый известняк, бурый песчаник, серый аргиллит… Тут отец спохватился, что наговорил кучу непонятных названий, и стушевался. Бакуго несильно ткнул его в бок и потребовал объяснить, почему камни именно так называются. Отец сначала удивлённо глянул — неужели сыну-магу такое может быть действительно интересно, но получив в ответ ещё один несильный тычок за сомнения, радостно затараторил, что сердолик назвали из-за формы — напоминает сердце; агат и халцедон — по месту происхождения — впервые эти минералы нашли в одноименных реках; яшма потому что в крапинку; известняк, песчаник и аргиллит — из-за исходного материала — первый образовался из спрессованной извести, второй — песка, а третий — глины. — Блин, ты столько всего знаешь про минералы, па… — восхитился Бакуго. — И да, ты совершенно прав, такая красота должна увидеть свет, поэтому дерзай! — Ты правда так считаешь? — счастливо заулыбался отец. — Думаешь, людям понравятся украшения из минералов? — Шутишь, что ли? Конечно понравится, па! Простые смертные таких камней сроду не видели! Поэтому со своей стороны готов тебе наколдовать все необходимое, а ты твори. — Спасибо, сын, но мне сначала необходимо прочитать достаточно много книг: я должен узнать, как правильно обрабатывать камни, а уже потом творить. Бакуго понимающе хмыкнул: да уж, без теории, какая практика? — А, может, поговорить с ювелиром в столице, чтобы взял тебя в ученики? — внезапно озарило его. — Конечно читать тебе придется, но знающий человек подскажет с чего следовало бы начать. — А ведь это отличная идея, сын! — обрадовался отец, но тут же озадачился. — Как думаешь, а двоих тот сможет взять? — Двух? С ма, что ли, решил в ученики податься? Отец отрицательно мотнул головой и хохотнул: нет, второй — Хитоши. Бакуго удивлённо на него вытаращился: ничего себе новости, и потребовал рассказать, как они вообще оба к такому пришли — решили бросить свои любимые работы и заняться совершенно другим родом деятельности? Отец погладил его щупальца своими, и, попросив, пока хранить всё в секрете, рассказал, как в вечер приезда, когда они с Эйджиро смылись, а остальные разошлись спать, они с Хитоши засиделись у костра за вкусной наливкой и разговорились по душам. Темой беседы ожидаемо стали грядущие перемены в будущем, ведь они станут не только отцами, но и членами королевской семьи, а, значит, не смогут торчать целыми днями в кузнице и море: во-первых, надо помогать в воспитании детей, а, во-вторых, уже нельзя будет так сильно надрываться на работе — отец не сможет мотаться в длительные командировки, оставляя мать одну, да и Хитоши по статусу уже будет не положено махать молотом в качестве королевского кузнеца… И вот они, как деятельные натуры, серьезно так озадачились: чем же им таким заняться, чтобы и предыдущий опыт не растерять, и денег самим заработать… Долго перебирали варианты профессий, в которых они могли бы продолжать самореализовываться — от строительства до управления, и поняли, что им нравится что-то делать руками и радовать окружающих, особенно жён. А что те любят? Одежду, цветы, вкусности и украшения. — Шитье и цветы, как ты понимаешь, отпали сразу: ни я, ни Хитоши никогда таким особо не горели… Вкусности тоже оказались не вариантом — мы оба умеем готовить исключительно простые блюда, что уже говорить об изысках… А вот украшения — да: Хитоши раньше работал с драгоценными металлами, а я разбираюсь в минералах. Потом оба вспомнили про «экскурсию», во время которой парочка кузнецов увлеченно рассказала и показала нам тонкости очень фигурной ковки. Так и родилась идея создать что-то вроде семейного предприятия: Хитоши будет ответственным за металл, я — за камни, а Мина с Мицуки за композицию. Ну а тебя будем просить время от времени помогать с сырьем, ты же не будешь против? — Конечно же нет, па! Обеспечу всем, что нужно, будто то камни, металл, или инструменты, только образец покажите. — Ну вот и славно: каждому по делу его жизни — вы с Эйджиро наводите порядок и управляете королевством, мы, конечно же вам по мере сил помогаем, а в остальное время создаём красоту и немного на ней зарабатываем — все же для нашей с Хитоши мужской гордости свой отдельный источник дохода важен, надеюсь, ты меня понимаешь, сын. — Конечно понимаю, па. Нельзя же нам на шее у Эйджиро сидеть. Глядишь, откроете с Хитоши потом свою мастерскую и будете обучать будущих мастеров. Алекстразе тоже нужны ее уникальные умельцы. Почему им не быть ювелирами? — Действительно. — Кстати, а что вы собрались использовать помимо минералов? На чем ваша эта красота будет держаться? — Мы с Хитоши подумываем использовать медь и серебро вместо золота, а также кожаные шнурки и леску, чтобы наши украшения могли позволить себе все желающие. — А вот про всех желающих это вы здорово придумали. Я вон сделал подвески в виде морских звёзд и актиний всем, кто собирал для меня янтарь на пляжах Калестраза. Такой восторг был, ты себе даже не представляешь! И вроде бы ничего такого — кожаный шнурок и небольшой камушек, но детвора и молодежь носили эти подвески с таким видом, будто я каждому из них колье из бриллиантов подарил. — Всё-таки прав был Хитоши, когда говорил, что простой, не искушённый роскошью и богатством люд ценит красивое больше аристократов, и бережнее к нему относится. — Так и есть, па, так и есть. Надеюсь, к следующему дню рождения Эйджи вы с Хитоши уже набьете руку, и я смогу заказать что-нибудь очень красивое для него. — Ох, я очень постараюсь все освоить побыстрее, — заулыбался отец и внезапно спохватился: — А на этот день рождения у тебя уже есть подарок или как? — У меня есть все материалы для его изготовления, скажем так. Но если хочешь присоединиться к процессу, буду только рад. — Ну хоть намекни, что это за презент, чтобы я понимал, смогу ли быть полезен. — Я собираюсь сделать дерево из медной проволоки и драгоценных камней. Работа долгая и кропотливая: надо скрутить каждую отдельную веточку, а затем к ней прикрепить листики и яблочки… Конечно, я мог бы скопировать с образца и немного подкорректировать, но решил, что хочу, наконец-то, что-то сделать без помощи магии. — Такое решение достойно уважения, Кацуки. И лично я почту за честь помочь тебе в создании такого замечательного подарка. — Кстати, можно и Хитоши пригласить. Сначала сделаем мое дерево, а потом помогу тебе и ему сделать в подарок ваши — мать и Мина, уверен, будут просто пищать от восторга. — А Эйджиро не обидится, что у него будет не уникальный подарок? — забеспокоился отец. — Всё-таки это была твоя идея… — Па, подарок Эйджи так и так будет уникальным — мое дерево будет ещё двигаться, как живое, и шелестеть, а ещё яблочки будут переливаться. Я уже предвкушаю, как вытянутся лица придворных, когда я ему такое вручу после коронации. — О морской бог, ещё же и коронация… — растерянно выдохнул отец. — Такое масштабное событие… Нам с Мицуки тоже нельзя упасть в грязь лицом — надо подумать о достойных подарках для Эйджиро… Когда у него день рождения? — Шестнадцатого октября — Так скоро! Мы же ничего не успеем, — расстроился отец. — Па, ну ты чего, а? — Бакуго обнял его покрепче. — У тебя сын-маг, тесть-маг и путешественник, в друзьях сама Алекстраза, неужели ты думаешь, что тебе не помогут? Ты главное идею подай, а остальное — дело техники. Мы же команда или где? — Конечно, команда, — с облегчением рассмеялся отец и чмокнул его в макушку. — Спасибо тебе, Кацуки. От всей души спасибо. Ты самый замечательный сын на свете! И команда у нас самая лучшая! — Вот именно! Сначала сам гордится, что мы вместе целое королевство спасли, а потом о каких-то подарках переживает! Возьмём и сделаем! — Всё-всё, перестаю переживать, уговорил, — миролюбиво согласился отец, ласково поглаживая щупальцами. — А ты сам как, Кацуки? Видел, как вы о чем-то беседовали втроём с Алекстразой. Все в порядке, или мне стоит беспокоиться? — Беспокоиться точно не надо, — шутливо шикнул на него Бакуго. — Просто мы с Эйджиро опомнились, что мало внимания уделяли нашей гостье, и решили чутка реабилитироваться. И с удивлением выяснили, что Алекстразе тоже одиноко. — Надо думать, — понимающе покивал отец. — Насколько я понял, Келес, как умотал к родственникам, так и с концами, у детей свои жизни… И внезапно Алекстраза, как и мы с Мицуки, осталась одна-одинешенька, даже обнять некому… Врагу такого не пожелаешь… — Вот именно! Поэтому я ей посоветовал подумать о четвертом ребенке. — Вот так прямо в лоб и предложил? — обалдел отец. — А чего ходить вокруг да около? — усмехнулся Бакуго. — Привел вас с ма в пример. По-моему очень аргументированно вышло. — И что Алекстраза? Не обиделась на твою прямоту? — Сказала, что подумает, а потом сделала то же самое — в лоб спросила, что там с нашими наследниками? — Когда, вроде как, правнуков ждать, да? — хихикнул отец. — Знаем, проходили. — Типа того, — усмехнулся Бакуго. — Ну я ей и ответил — когда поможешь, тогда и ждать — я же не умею магических младенцев создавать. — А Алекстраза умеет? — Ты ещё в этом сомневаешься, па? Она не только умеет, так ещё заявила, что мы с Эйджи не первые, кто сталкивается с такой проблемой в истории человечества. — Да ладно… — Ага. Но большего не рассказала — это не ее секрет. Ну я и не стал допытываться, главное — она нам поможет. Осталось определиться сколько и какого пола мы детей хотим. Алекстраза рекомендовала двух, дескать, один ребенок вырастает эгоистом… — Думаю, стоит прислушаться к ее совету — Алекстраза дольше нас всех живет… Или вы с Эйджиро не хотите двоих? — Да мы не против и троих, и четверых, лишь бы время на детей хватало. А вот насчет пола мы пока не определились. Решила сначала понянчить Эйми и сына Мины, чтобы понять, кто нам больше нравится — мальчики или девочки, а потом уже создавать свои комбинации. — А вот это правильный подход, я считаю, — кивнул отец. — Тем более, когда есть возможность выбора. Ну а в целом, как у вас с Эйджиро? Все хорошо? — Тебе с постельными подробностями или как? — подколол его Бакуго. — Можно и с ними, — внезапно огорошил его отец. — Не такой уж я и старомодный, чтобы секс только с Мицуки и Рио обсуждать… — О, ты даже знаешь про «секс»? — Теперь уже знаю — Мицуки просветила, да и тот роман мы с ней вечерами почитываем. Плюемся местами, но дюже интересно, чем все закончится… — Ну раз ты настолько подготовлен, то точно буду с подробностями рассказывать, — хохотнул Бакуго. — Рассказ, правда, длинный получится… — Ничего, до берега еще далеко, — хмыкнул отец. — Ладно, ты сам напросился…