
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Психология
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Приключения
Фэнтези
От незнакомцев к возлюбленным
Алкоголь
Как ориджинал
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Слоуберн
Магия
Второстепенные оригинальные персонажи
Проблемы доверия
Оборотни
Мелодрама
Первый раз
Сексуальная неопытность
Нежный секс
Отрицание чувств
Сводничество
Разговоры
Универсалы
Драконы
Явное согласие
Тентакли
Аристократия
Character study
Ксенофилия
Ссоры / Конфликты
Элементы детектива
Самоопределение / Самопознание
Становление героя
Противоположности
Разница культур
AU: Без супергероев
Дружба втайне
Секс в воде
Семьи
Королевства
Сказка
Моря / Океаны
Дворцовые интриги
От нездоровых отношений к здоровым
Отшельники
Подводный мир
Описание
В королевстве Алекстраза бытует легенда про мать красных драконов и морского короля, которые, объединив усилия, победили злого колдуна и основали государство. Во время их правления Алекстраза переживала небывалый расцвет. Минуло много веков, мать красных драконов передала управление своим правнукам и покинула человеческий мир, но люди до сих пор верят, что в день, когда когда Огонь снова влюбится в Воду, и та полюбит его в ответ, королевство вновь ждет величие.
Примечания
♡ Aqua et ignis (с лат.) — вода и огонь.
Предупреждения:
♡ персонажи не канонные, ибо AU;
♡ произведение большое, повествование неторопливое;
♡ диалогов и разговоров много;
♡ пейринги, герои и жанры будут добавляться по мере развития истории;
♡ возраст героев, как и дни рождения, не всегда соответствуют канону;
♡ нарушение законов всех известных наук объясняется просто — сказка и магия.
Так как русский у автора не родной, то ПБ горячо приветствуется. ♡♡♡
Написано на заявку: https://ficbook.net/requests/570170.
📛 Другая обложка и артики на канале в Telegram - https://t.me/neiromantka
Еееййй!!! 2000 лайков! 🎉🎊 Спасибушки!!! 💋💋
Посвящение
♡ всем тем, кто со мной. Вы лучшие! ♡
54. Насущное и наболевшее
27 сентября 2021, 09:00
Они успели разобрать все таблички, пообедать, протестировать новые шары и даже заснуть, перед тем как Бакуго разбудил скатик, настойчиво тыкаясь ему мордочкой в бок. Потерев глаза, он осторожно выпутался из материнских рук и щупалец, подтянул одеяло повыше и накрыл ее звуконепроницаемым куполом — пусть еще поспит, а сам с Одеялком перебрался в приемную: разобраться с зельем и подбодрить дедушку.
— Привет, деда! — тепло поздоровался Бакуго. — Я надеюсь ты успел принять успокоительное и переварить столько новой информации.
— Здравствуй, Кацуки! — так же тепло ответил ему дедушка и усмехнулся. — Ага, у меня целая бутылка успокоительного. Главное — не переборщить, а то язык начнет заплетаться.
— Ой да ладно, одно заклинание, и ты трезвый, — хмыкнул Бакуго. — Ну что, готов сначала помочь мне с зельем, а потом уже поговорить с ма?
— Конечно, Кацуки, — скатик покружил над столом, на котором уже стоял котел и были разложены ингредиенты, и дедушка одобрительно поцокал языком. — Какая красота...
— То есть, ты и смотреть глазами Одеялка можешь?
— Да. Я могу использовать все его каналы восприятия, как и самого Одеялко: фамильяры — многофункциональные существа.
— Ишь ты… — Бакуго невольно процитировал любимое высказывание Хитоши. — Тогда я приступаю. Наблюдай и поправляй, ладно?
— Хорошо, — на том конце послышалось, как дедушка отхлебнул жидкости и довольно крякнул, но больше никаких комментариев не последовало.
Бакуго налил в котел основу и довольно хмыкнул: дедушка не стал его поучать заранее, как это любил делать раньше, а предоставил свободу действий.
«Даже непривычно без нотаций-то… Неужели признал мою самостоятельность как мага? Охренеть... — поразился он, но тут же сам себя одернул: — Так, спокойно. Рано радоваться, сейчас главное — дальше не накосячить…»
Бакуго, сверяясь с табличкой, начал поочередно кидать в котел составляющие и осторожно помешивать готовящееся зелье. Он немного переживал, что будет волноваться — все-таки столько лет прошло с последнего раза, когда варил при дедушке, — однако процесс шел на удивление гладко: он следовал написанному, а скатик кружил вокруг, наблюдая за приготовлением и ненадолго отплывая ко входу в спальню, чтобы посмотреть на спящую мать.
Когда Бакуго выполнил последнее предписание и окончательно перемешал готовое зелье, дедушка нарушил молчание:
— Идеально, Кацуки, — его похвала была чертовски приятна. — Пусть Мина принимает с утра натощак. Весь объем рассчитан на пять порций.
— Понял.
Бакуго притянул из ящика пять пустых бутылочек, очистил магией и ловко разлил по ним содержимое котла. Отплыл назад, нагнулся и начал сравнивать: во всех ли одинаково? Убедившись, что везде поровну, закупорил их, и с довольной улыбкой плюхнулся на стул: с первого раза всё безошибочно сделал!
— А теперь, пока ма спит, скажи мне, что ты думаешь по поводу той сраной книжонки про драконов и моих планов относительно Шото.
— Хммм… — дедушка снова на том конце отхлебнул алкоголя и хмыкнул. — Я уверен, что кто-то переписал чей-то очень древний дневник, основанный на легендах, ибо я про цветных и металлических драконов за свою жизнь ни разу не слышал, а я общался со многими, кто побывал в разных морях. Да и за время своих плаваний тоже ни с чем подобным не сталкивался — про драконов люди не говорили. Если драконы и остались, то только полукровки, как Эйджиро, и они уже давным-давно перестали нападать на всех кого не попадя и мирно сосуществуют с людьми. Одним словом — в мире все поменялось, и эта писанина не отражает истинного положения вещей. Да и, в принципе, пока не это главное…
— А что главное? — Бакуго неотрывно смотрел на скатика, который висел в воде напротив него.
— А то, что Вальпургиева ночь — очень значительный магический праздник колдунов и ведьм, ровно через двое суток.
— Блядь…
— Вот тебе и блядь. Поэтому твоя идея об уничтожении этих книг и стирания памяти — верная. И я очень надеюсь, что в декабре нападение было просто совпадением, Кацуки… ведь, если ты прав, то Шото может быть очень коварен и очень силен — он мог призвать кого угодно…
— А как проверить призвал Шото кого-нибудь или нет?
— Доставай сундук и ищи в моих записях заклинание стирания памяти. Но не то, которому я тебя учил, а более избирательное. Когда Шото заснет, зачитай его и утром понаблюдай: изменилось ли его поведение. Если источник ненависти — книги, но не было никакого вмешательства извне, то поведение должно поменяться. Если не поменяется — вот тогда уже придется тебе плыть к нему и на месте разбираться с очень серьезной проблемой.
— Пиздец… — нахмурился Бакуго, ставя сундук на стол. — Кем вообще может быть одержим сраный Шото?
— Кем угодно: от паразита до могущественного демона, — недовольно цыкнул дедушка. — Поэтому лучше, чтобы стирание памяти сработало.
— Согласен. А если все-таки не сработает, то как c таким вообще разбираться?
— Как-как... Будем делать очень сильные артефакты и тренировать тебя в боевых заклинаниях, — не стал увиливать дедушка. — Покопаюсь в своих записях, у меня там парочка была. Помочь с поиском стирания памяти?
— Не надо, — усмехнулся Бакуго, уже вытаскивая нужную табличку. — Мы с ма, наконец-то, рассортировали твое добро и теперь у нас тут все по порядку: заклинания отдельно, рецепты — отдельно. И в алфавитном порядке, кстати.
— А как же мой творческий беспорядок?.. — драматично вздохнул дедушка и смешно хрюкнул на том конце, явно пытаясь не расхохотаться.
— Дома у себя наводи, — беззлобно огрызнулся Бакуго, вчитываясь в строчки на табличке. — Так, это я понял. Что дальше?
— В плане дальше? — переспросил дедушка. — Дальше будет после того, как узнаем сработало или нет.
— Предлагаешь тупо ждать? — недовольно нахмурился Бакуго: ждать ему хотелось меньше всего — так и подмывало продолжать готовиться к этой Вальпургиевой ночи, будь она не ладна. — Деда, это, конечно, логично, но я не смогу сидеть сложа щупальца, когда ты на меня столько новой информации вывалил.
— Хммм... — дедушка ненадолго задумался. — Тогда давай поступим следующим образом: сейчас мы точно можем наварить побольше восстанавливающего зелья. Оно ведь при любом раскладе пригодится, верно?
— Верно, — воспрял духом Бакуго и кинулся чистить котел.
— Кстати, я тут усовершенствовал рецепт. Хочешь попробовать новую версию?
— Конечно. Что ты там такого добавил, что зелье усовершенствовалось?
— Не поверишь... простую соль.
Бакуго на самом деле не поверил, поэтому быстро-быстро почистил котел, влил в него основу для зелий и, слушая инструкции дедушки, принялся готовить новую версию восстанавливающего. Между делом он осторожно начал расспрос: не злится ли дедушка, что Бакуго самовольно решил, что ему с матерью стоит поговорить именно сегодня? Дедушка честно признался, что сначала, конечно, обалдел, когда понял перед каким именно фактом его поставили, однако, подслушав разговор Бакуго с матерью, осознал, что так даже лучше: чем быстрее они оставят прошлое в прошлом, тем скорее у них будут нормальные отношения в настоящем.
Бакуго согласно замотал головой, помешивая в котле, и, почувствовав, что дедушка на него все же не обижен, разоткровенничался:
— Просто, понимаешь, ма выглядела такой печальной, что я не выдержал: как-то совестно стало, что я с тобой могу общаться, а она — нет. Ну вот и как-то само предложение вам пообщаться вырвалось… Прости, что я тебя снова перед фактом поставил, даже не спросив.
— Да ладно тебе, Кацуки, я же понимаю, что ты хотел, как лучше. Я сам тоже не очень правильно поступил, попросив тебя все держать в секрете, потому что немного струсил. Надо было приплыть и самому все разруливать, а не на твои плечи перекладывать.
— Деда, ну ты чего? Я рад помочь, мы же семья, — Бакуго улыбнулся, почесывая подплывшего к нему скатика. — Поэтому пообщайтесь, проясните все окончательно и простите друг друга. Кстати, как тебе новость о том, что ты снова станешь дедом?
— Ой, я ужасно обрадовался, что у меня будет внучка. И я тихо надеюсь, что у нее будут способности к магии, как и у тебя.
— Будешь помогать воспитывать? Ты же меня получил уже, считай, взрослого. А тут будет шум и гам — ты должен в нем поучаствовать.
— Обязательно! Это будет новый ценный опыт. Я уже и забыл, как это, когда в доме маленькое плачущее создание. И мелкие осьминожки такие прелестные, — тут дед восхищено выдохнул. — Мицуки была такой миниатюрной и милой, но очень требовательной — очень любила, чтобы ее на руках баюкали и много с ней разговаривали.
— Деда, с Дианой у вас детей нет? — осторожно поинтересовался Бакуго. — Ну, просто, вы столько вместе…
— Пока нет, но я очень надеюсь, что будут.
— Она не хочет, да? Из-за этого мерзкого старика?
— Да. Поэтому я молчу и не давлю на нее по этому поводу — даже без детей мы с ней счастливы.
— Ну, тогда маленькая осьминожка прямо вовремя, — улыбнулся Бакуго, поглаживая, вертящегося рядом скатика. — Понянчится Диана с нашей мелкой и свою захочет.
— Ты абсолютно прав, Кацуки, скорее всего, так и будет.
— Кстати, деда, Одеялку тоже нужна подруга. А то, что это мы все нашли для себя своих людей, а скатик без пары? Ему тоже нужна своя скатерина.
Дедушка громко расхохотался на том конце.
— Скатерина… Хорошо ты так обозвал самку ската. Значит надо ему создать пару. Хочешь себе своего личного фамильяра?
— Хочу, — обрадовался Бакуго. — Хочу белого скатика. Назову Белоснежкой.
— Хммм… Одеялко и Белоснежка… Звучит!
— Ну а то! — Бакуго гордо задрал подбородок. — Когда займёмся?
— Вот вернусь и сразу же займёмся. Будет у тебя два домашних питомца. Правда и кормить придется в два раза больше. Готов?
— Ой, да это вообще не проблема, деда. Мало рыбы, что ли, в море? А у Одеялка будет компания. У каждого должна быть компания. Вот.
— Полностью согласен — у каждого должна быть компания, даже у фамильяра. Спасибо, Кацуки.
— За что? — непонимающе заморгал Бакуго.
— За очередную мудрую мысль, — усмехнулся дедушка. — Мне бы и в голову не пришло, что фамильяру нужна компания — дух и дух… А ты даже о таком задумался. Мда…
— Это все Эйджи. Его влияние, — тепло улыбнулся Бакуго. — Благодаря ему очень многое понял.
— Кстати… Я тут по пути купил вам парочку книг. Учебников по интимности особо не нашел, но зато пару эротических романов о любви парней урвать удалось. Так что привезу вам. Про раба и султана продавец расхваливал, мол, очень хорошо написано про чувства и отношения мужчин.
— Кхм… Раб и султан, — Бакуго откашлялся: дед умел удивлять. — Не особо наш случай вообще-то…
— По статусу — нет, но мысли Эйджиро должны потечь в правильном направлении, Кацуки. У любви нет пола. И глупо от нее отказываться из-за человеческих предрассудков.
— Я понял. Пища для размышлений. Но вопросы про интимность я тебе все равно задам. Просто не сегодня. Сегодня вы должны пообщаться с ма и все уладить.
— Конечно, Кацуки, конечно. Может ты о чем-то ещё хочешь поговорить, пока Мицуки проснется?
Конечно же, Бакуго хотел. С кем ещё можно обсудить идеи по поводу Шото и королевы и получить аргументированное мнение, как не с дедушкой? Тот точно не будет ему задвигать про «цивилизованно», когда сам вышел из моря и знает жестокие законы подводного мира. Бакуго закончил с приготовлением зелья и вывалил на дедушку все свои невесёлые предположения по поводу намечающейся поездки королевы. Тот внимательно выслушал длинный перечень возможных будущих преступлений королевы, начиная от политических интриг и заканчивая войной, хлебнул своего успокоительного на том конце и хмыкнул.
— Мда… Тебе ещё читать и читать конституцию и вникать в тонкости управления государством, Кацуки…
Бакуго после таких слов насупился: он-то думал, что дедушка на его стороне. Но тот, отхлебнув еще алкоголя, поспешил объясниться:
— Я понимаю, что ты чувствуешь себя задетым после моих слов, но давай мы с тобой будем рассуждать здраво, ты же в этом хорош.
— Хорош, да… — Бакуго всё ещё дулся, но похвала была приятна, и он немного смягчился. — Ладно, войну можно сбросить со счетов — королеве не выгодно, чтобы от государства, которое она хочет прибрать к рукам, ничего не осталось. Чем она тогда будет править?
— Вот, уже начинаешь смотреть на вещи под правильным углом, — снова похвалил его дедушка. — А теперь вспомни, о чем постоянно говорят на королевских советах?
— Да только об урожаях и ремонте в городе, — отмахнулся Бакуго. — Это, вот, вообще не интересное, чтоб ты знал.
— Неинтересное, но нужное, чтобы ты знал, Кацуки. Все эти вещи заставляют государство продолжать существовать. В каком ключе обычно были эти обсуждения?
Тут Бакуго серьезно так напряг память: он вообще-то не особо вдавался в подробности отчётов королеве, так, фоном, тихо что-то там бубнили советники, пока он занимался своими делами… Однако память услужливо подкинула ему некоторые ответы: недоплывший корабль с чем-то необходимым; урожаи, которых становилось все меньше; постоянный ремонт в городе, требующий денег, которых и так мало; сорвавшиеся переговоры с несколькими партнёрами по сотрудничеству — те нашли других поставщиков…
— Бля… — глухо матернулся Бакуго, наконец-то осознавая, что в королевстве Эйджиро дела-то не очень-то и хороши. — Алекстраза нищая?
— Не совсем нищая, но состояние плачевное, да. А теперь подумай. Если бы ты был королем, то с какой бы целью организовал поездки в соседние государства?
— Ну… — Бакуго почесал щупальцем затылок, стараясь представить себя королем. — Я бы поехал посмотреть, как у них идут дела. Если бы хорошо — то взял бы что-то на вооружение, если бы плохо — то попытался бы понять, чего мне делать не стоит…
— Очень хорошо, Кацуки, — хмыкнул дедушка. — Допустим у нас два соседних государства, у которых есть то, что нужно нам.
— Договорился бы о поставках, — радостно заулыбался Бакуго, начина вникать в суть. — Хмм… Но у меня нет денег… Значит, я должен понять, что могу предложить взамен, правильно?
— Именно. Натуральный обмен — то есть, когда ты какое-то количество вещей меняешь на такое же равноценное количество вещей, — может решить многие проблемы, когда нет достаточных средств в казне.
— Получается, королева едет спасать Алекстразу от нищеты? Ну, то есть, налаживать связи и все такое… Чтобы с нами менялись?
— Ага. Скорее всего она именно за этим и едет. А ты ее подозреваешь во всех смертных грехах…
— Ну, деда! — недовольно фыркнул Бакуго. — У нее был мотив. И есть. Потому я ее подозревал и пока что подозреваю! Нападение на Эйджи — это факт, который имел место быть!
— Согласен. Факт есть факт. Но и другие точки зрения не стоит сбрасывать со счетов. Знаешь, что такое презумпция невиновности?
— Неа. Объяснишь?
— Любой человек изначально невиновен. Его вина должна быть доказана. Поэтому, пока у тебя нет доказательств на руках, Шото и королева — невиновны.
— Но подозревать-то я их могу?
— Подозревать можешь, этого права у тебя никто не может отнять, — хохотнул дедушка. — Но мой тебе совет — старайся смотреть на ситуации и явления шире, ладно?
— Ладно, — проворчал Бакуго, а потом заулыбался. — Деда, а ты не хочешь стать членом королевского совета Алекстразы? Ты же дико умный и опытный! Нам бы твои советы с Эйджиро очень бы помогли.
— Ну нет, Кацуки, быть членом королевского совета мне не хочется, я все же коммерсант и как бы гражданин другого королевства. Начнутся ненужные вопросы, мою лояльность другому королю могут поставить под сомнение… — дедушка помолчал, что-то обдумывая, а потом довольно хмыкнул. — Но я могу быть чем-то вроде серого кардинала.
— Серого кардинала? Это что вообще такое? — Бакуго вытаращился на скатика. — Ты сегодня прям новыми словами так и сыплешь…
— Серый кардинал — человек, который способен существенно влиять на принятие решений, при этом не обладая большими полномочиями. Обычно у людей это выражение используется в негативном значении, ведь речь идет о тех, кто, не имея официальной власти, управляют страной через других людей, занимающих официальные посты, но в нашем случае я предпочту быть добрым серым кардиналом — советником из тени, который вам с Эйджиро даст подсказки и при этом не поссорит два государства.
— Хы, тогда ты не один серый кардинал у нас целая банда таких: Мина, я, ма, даже отец иногда бывает. Так, что уж очень сильно не зазнавайся, да? — подколол дедушку Бакуго: нечего тут думать, что только он один умеет из тени управлять страной.
— Да я и не собирался, — расхохотался дедушка. — Мы все хитрим время от времени, и всё для того, чтобы всем было хорошо.
— Это да, — согласился Бакуго, отсмеявшись и смотря в спальню: ему показалось, что мать проснулась.
Через мгновение он понял, что ему таки не показалось: в приемную медленно вплыла мать, зевая на ходу и моргая заспанными глазами.
— Кацуки, а ты чего меня не разбудил? — проворчала она, недовольно чмокая губами. — А вдруг бы отец связался, а я сплю?
— Я как раз собирался, но ты оказалась быстрее, — соврал Бакуго, разливая восстанавливающее по бутылочкам, а скатик подплыл к ней и ткнулся головой в руку, — поэтому, давай, поздоровайся-ка с дедой.
— Что, уже? — спохватилась мать, машинально поглаживая Одеялко и щупальцами быстро приглаживая волосы и поправляя кофточку. — Хорошо, что он не видит меня со сна…
— Я вижу тебя и ты, как всегда, прекрасна, — усмехнулся дедушка, а потом тепло поприветствовал ее: — Здравствуй, Мицуки!
— Отец… — мать так и застыла, явно не веря своим ушам. — Как это ты меня видишь?!
— Деда использует восприятия Одеялка, — усмехнулся Бакуго. — Хитрый жук! Мы его только слышим, а он нас видит, да ещё и чувствует твои прикосновения через скатика.
— Ну простите меня, такого хитрого, — хмыкнул дедушка, и скатик быстро закружился вокруг матери. — Дай мне на тебя полюбоваться, Мицуки.
— Да блин… — та мгновенно покраснела. — Ничего особо не поменялось за это время — морщины только добавились…
— А вот и нет, — в голосе деда чувствовалась улыбка. — Ты стала намного красивее и мудрее, Мицуки. И сын с мужем у тебя вон какие замечательные…
— Ты точно мой отец? — проворчала мать, всё ещё смущаясь от такого пристального внимания. — Что-то слишком много хороших слов в мой адрес.
Одеялко на мгновение замер, а потом приземлился ей на плечи и потерся мордочкой об ее щеку.
— Теперь я буду лучшим отцом и постараюсь говорить тебе много хороших слов, ведь ты их заслуживаешь, Мицуки.
— Ох… — только и смогла выдохнуть мать, доплывая до стула и осторожно опускаясь на него.
Бакуго протянул ей бодрящего зелья и подмигнул.
— Ага, чертовски непривычно общаться с новой версией деда: не ворчит, не умничает, даже не поучает, приколи?
— Да ладно? — мать вперилась в скатика удивлённым взглядом. — У меня стойкое ощущение, что я сплю.
— А вот и нет, Мицуки, все это не сон, я и вправду много чего понял за это время: как много не сказал, не сделал, не обнял лишний раз… Я же твой отец, должен быть мудрее, а получилось совсем наоборот…
Мать неожиданно как-то осела на стуле и Бакуго понял, что та сейчас заплачет, и рванулся к ней обнять. Сграбастал хрупкие плечики руками и оплел всю щупальцами, чувствуя, как она подрагивает. Одеялко, резко всплыл, когда Бакуго кинулся к матери, но тут же приземлился ей на плечи в жесте поддержки.
— Мицуки, прости меня, я был чудовищным отцом, но я очень постараюсь стать лучше, — голос дедушки тоже предательски дрогнул на другом конце мира.
Мать, казалось не реагировала, только тихонько плакала, пока дедушка успокаивал ее, но, в какой-то момент, Бакуго почувствовал, что она перестала дрожать. Подняла голову и тихо произнесла:
— И ты меня прости, отец, я тоже не была самой хорошей дочерью, если уж на то пошло — могла бы с тобой поговорить, а не упиваться своей обидой… Тебе же тоже было нелегко, но я, из солидарности к матери, старалась ничего не замечать. Придумала оправдание, которое мне понравилось, и жила себе дальше, обвиняя тебя во всем, хотя в развале любых отношениях всегда виноваты двое.
— Короче, все мы гордые придурки, — резюмировал Бакуго, когда мать замолчала. — Вместо того, чтобы смачно проораться друг на друга, поплакать и попросить прощения, мы были зациклены только на своих страданиях и не замечали, что и близким нелегко…
— И снова очень правильная мысль, Кацуки, — тепло похвалил его дедушка, а мать согласно хмыкнула. — Может, теперь стоит таким образом решать наши несогласия? Проораться, поплакать и извиниться?
— Проораться отпадает — ма нельзя теперь сильно волноваться, забыл, что ли?
— Ах да, точно. Тогда может вообще не будем больше ругаться? — вкрадчиво предложил дедушка. — Будущей внучке нужна крепкая семья, счастливые родственники и теплая атмосфера. Давайте вместе постараемся?
— Я только «за», — улыбнулся Бакуго и чмокнул мать в макушку.
— Я тоже не «против», но я хочу узнать всю историю от отца целиком, — мать вытерла глаза. — Ругаться и обвинять не буду. Обещаю.
— А плакать? — осторожно уточнил дедушка. — Не хочу тебя ещё сильнее расстраивать, Мицуки, когда даже обнять не могу.
— Отец, это слезы облегчения вообще-то. Такой дубиной иногда бываешь…
— Ну вот, а говорила ругаться не будешь, — хохотнул дедушка, и мать заулыбалась.
— Так, бери с собой Одеялко и марш в комнату разговаривать с глазу на глаз, — скомандовал Бакуго, понимая что-то кто-то должен их обоих подтолкнуть. — Мне тут надо заклинание выучить, а вы отвлекать будете.
— Хорошо-хорошо, — мать чмокнула его в щеку и взъерошила волосы Бакуго. — Ты у меня самый лучший.
— И ты у меня. А теперь идите и миритесь нормально.
Когда мать с Одеялком скрылись в спальне, Бакуго довольно улыбнулся, выпил нового восстанавливающего — как это первым и не проверить улучшенный состав — и уставился в табличку с заклинанием: надо потренироваться произносить без запинок, чтобы сегодня вечером идеально его оттарабанить и завтра уже знать, что и как дальше.