
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Психология
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Приключения
Фэнтези
От незнакомцев к возлюбленным
Алкоголь
Как ориджинал
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Слоуберн
Магия
Второстепенные оригинальные персонажи
Проблемы доверия
Оборотни
Мелодрама
Первый раз
Сексуальная неопытность
Нежный секс
Отрицание чувств
Сводничество
Разговоры
Универсалы
Драконы
Явное согласие
Тентакли
Аристократия
Character study
Ксенофилия
Ссоры / Конфликты
Элементы детектива
Самоопределение / Самопознание
Становление героя
Противоположности
Разница культур
AU: Без супергероев
Дружба втайне
Секс в воде
Семьи
Королевства
Сказка
Моря / Океаны
Дворцовые интриги
От нездоровых отношений к здоровым
Отшельники
Подводный мир
Описание
В королевстве Алекстраза бытует легенда про мать красных драконов и морского короля, которые, объединив усилия, победили злого колдуна и основали государство. Во время их правления Алекстраза переживала небывалый расцвет. Минуло много веков, мать красных драконов передала управление своим правнукам и покинула человеческий мир, но люди до сих пор верят, что в день, когда когда Огонь снова влюбится в Воду, и та полюбит его в ответ, королевство вновь ждет величие.
Примечания
♡ Aqua et ignis (с лат.) — вода и огонь.
Предупреждения:
♡ персонажи не канонные, ибо AU;
♡ произведение большое, повествование неторопливое;
♡ диалогов и разговоров много;
♡ пейринги, герои и жанры будут добавляться по мере развития истории;
♡ возраст героев, как и дни рождения, не всегда соответствуют канону;
♡ нарушение законов всех известных наук объясняется просто — сказка и магия.
Так как русский у автора не родной, то ПБ горячо приветствуется. ♡♡♡
Написано на заявку: https://ficbook.net/requests/570170.
📛 Другая обложка и артики на канале в Telegram - https://t.me/neiromantka
Еееййй!!! 2000 лайков! 🎉🎊 Спасибушки!!! 💋💋
Посвящение
♡ всем тем, кто со мной. Вы лучшие! ♡
55. Планы меняются
04 октября 2021, 10:06
Бакуго специально проснулся в семь утра, чтобы успеть порыбачить и вернуться к завтраку в королевской столовой. Вчера он оттарабанил то самое заклинание, которое должно было напрочь стереть воспоминания Шото о бестиарии, легендах, черной магии и той самой ненавистной книжонки про драконов… и поменять его отношение к Эйджиро. Поэтому настроение даже ранним утром было приподнятым, несмотря на недосып: Бакуго было дико любопытно — какой же этот надменный мудак на самом деле, если из него убрать наносную ревность, зависть и ненависть?
Свистнув Одеялко, который радостно закружился при упоминании рыбалки, Бакуго выплыл из пещеры, шепнул защитное заклинание и двинулся в сторону мест обитания креветок: предстоял сеанс с дедушкой, после которого скатик будет ну очень голодным. Он глянул на радостно носящегося вокруг питомца, шугающего мелкую морскую живность — будто тот вчера и не работал долгие часы передатчиком, пока мать с дедом обстоятельно разбирали все свои вопросы, недопонимания и недомолвки.
А ещё ведь был торжественный семейный ужин, по случаю воссоединения семьи, когда отец после работы приплыл с уловом. Просто невероятный запас энергии у этих фамильяров, только корми часто. Сам же Бакуго ощущал себя вареной креветкой: мало того, что вчерашний день дался ему нелегко чисто в моральном плане, так ещё вчера, вернее сегодня, он заснул где-то в два. Сначала сидел и ждал, пока Шото уляжется, а тот корпел над уроками до часа ночи, потом дожидался, пока прилежный ученик заснет, чтобы произнести заклинание стирания памяти… в итоге поспал часов пять.
Внезапно легкий удар по щупальцам заставил его вздрогнуть: Одеялко недвусмысленно показывал, что он, задумавшись, поплыл не в ту сторону. Бакуго недовольно цыкнул на самого себя, поблагодарил скатика и с силой потер глаза — пора переставать подтормаживать — надо не опоздать к завтраку! Тряхнув рукой с браслетом, Бакуго улыбнулся, игриво шлепнул скатика по спине щупальцем в ответ, и рванул вперед: почему бы немного не поиграть в догонялки? Глядишь, сам проснется, да и Одеялко плавники разомнет.
Уставшие, но дико довольные собой, они вернулись с богатым уловом и отправились в спальню наблюдать через шар за столовой, поджидая королевских особ. Бакуго завалился на кровать и одну за другой поедал креветки, нетерпеливо скатывая и раскатывая щупальца, — ну что они там так долго копошатся — он уже весь извелся. Через несколько мгновений, будто услышав его недовольство, в столовую забежал Эйджиро и солнечно улыбнулся прислуге, радостно интересуясь, чем его будут потчевать.
Бакуго только хмыкнул, услышав новое слово из уст наследного принца — откуда тот только их берет, — и несколько раз повторил вслух, чтобы запомнить: потом в разговоре ввернет и посмотрит, как Эйджиро удивленно захлопает глазищами. Похвалив себя за находчивость, он закинул себе несколько креветок в рот, и продолжил наблюдать за лучшим другом. Эйджиро, узнав, что для него специально приготовили его любимые сырники, расплылся в улыбке от уха до уха, как-то замудрено поблагодарил служанку и быстро сел за стол, ерзая на стуле от нетерпения.
Неизвестные Бакуго сырники выглядели ну очень аппетитно: такие все круглые и румяные. Эйджиро облизнулся, полил их сметаной и тут же принялся уплетать за обе щеки. Бакуго посмотрел на сырую креветку в своих пальцах, перевел взгляд на изображение лучшего друга и завистливо вздохнул: кому-то обалденные сырники со сметаной, а кому-то — уже поднадоевшие ракообразные. От тягостных раздумий о несправедливости бытия Бакуго отвлек Одеялко: шлепнул плавником ему по руке и помахал хвостом, дескать, хозяин, у меня тут еда закончилась.
Бросив скатику на пол горсть креветок, Бакуго уже было снова насупился, что у Эйджиро еда вкуснее, как ему в голову пришла очень логичная мысль: он тоже в субботу сможет поесть сырники! Приедет в имение и сразу же сходит на кухню! Вряд ли отзывчивый повар откажется приготовить это неизвестное, но дико аппетитно выглядящее блюдо, если он шепнет насколько Эйджиро их обожает. Бакуго откинулся на подушки с видом победителя: совсем скоро он тоже поест сырников! После такого гениального решения даже надоевшие креветки внезапно показались вкуснее.
Они с Эйджиро успели умять по половине своих порций, как в столовой появилась королева вместе со своим сыночком. Бакуго тут же забыл и про сырники, и про поднесенную ко рту креветку, неотрывно следя взглядом за вторым принцем Алекстразы. Шото, даже не взглянув на прислугу, чинно сел напротив своего сводного брата и выразительно поморщился от вида того, что лежало на тарелке Эйджиро. Сам же протянул руку к тонкому кусочку белого хлеба и принялся намазывать на него паштет с таким видом, что Бакуго даже есть расхотелось.
Конечно, Шото, который уже знал, что последует за любой его уничижительной репликой, и слова не проронил о завтраке наследного принца, но весь его вид достаточно красноречиво говорил сам за себя — никуда его обычная надменность и желание уколоть сводного брата не делись — заклинание, на которое так надеялись Бакуго и дедушка, не сработало.
— Твою же мать! — чертыхнулся Бакуго, кидая креветку обратно в пиалу и громко матерясь в потолок. Перебрав все известные ему ругательства и выпустив пар, он посмотрел на скатика и скомандовал: — Вызывай деда — планы меняются.
— Все-таки не сработало, а я так надеялся… — посетовал дедушка, когда Одеялко подключился к связи. — Похоже, нам предстоят два насыщенных дня…
— Да уж, отделаться лёгким испугом не получилось… — также недовольно цыкнул Бакуго, вскакивая с кровати и переплывая месте с питомцем в приемную. — Давай, деда, говори уже, как делать очень сильные артефакты и где взять боевые заклинания.
— Кацуки, перед тем как мы начнем готовиться к Вальпургиевой ночи, я бы хотел с тобой очень серьезно поговорить.
— Ох ты ж… — Бакуго поставил пиалу с недоеденными креветками в излюбленный угол питомца, плюхнулся на стул и уставился на Одеялко. — Ну, какое ещё дерьмо, помимо Шото, приключилось?
— Никакого дополнительного дерьма не приключилось, — хмыкнул дедушка, шурша у себя страничками: похоже, изучал собственные записи. — Просто считаю, что сначала все надо обговорить, а уже потом действовать.
— Ладно, давай все обговорим. Начинай.
— Кацуки, я всю ночь не спал и думал о сложившейся ситуации. Конечно, я очень надеялся, что заклинание сработает и мне не придется с тобой всё это обсуждать, но мироздание, как обычно, внесло свои коррективы и еще раз доказало, что ваши судьбы с Эйджиро переплетены намного сильнее, чем я думал…
— Деда, давай поконкретнее, да? — нетерпеливо цыкнул Бакуго. — Ты опять про «Aqua et ignis»?
— Про нее самую. Но только не про ту версию, которую вам рассказал продавец на ярмарке, а ту, что была на самом деле. Алекстраза — мать драконов изначально заключила союз с королем этого моря, чтобы победить очень сильного темного мага, а уже только после победы призналась тому, что влюбилась. Когда выяснилось, что любовь взаимна, они с морским королем решили именно здесь основать королевство, а дальше ты уже знаешь: их потомки стали полукровками — драконами, очень любящими море.
— Так вот откуда у Эйджиро такой интерес к подводному миру… — невпопад ляпнул Бакуго и дедушка расхохотался.
— И это все, что ты понял из моего рассказа, да?
— Нет, это первое, о чем я подумал, — фыркнул Бакуго, скручивая и раскручивая щупальца. — А твою мысль я понял: Шото — типа темный маг, Эйджиро — вместо Алекстразы и я типа морской король, так? И с Шото мне надо разбираться не одному, а вместе с Эйджи.
— Именно, — похвалил его дедушка. — А ещё лучше и Мину в известность поставить, чтобы был помощник во дворце.
— Вообще-то я не хотел Эйджи в это посвящать, чтобы не расстраивать, — Бакуго покачался на стуле, обдумывая предложение дедушки. — Ему и так от этого высокомерного мудака досталось.
— Как я уже говорил, пока вина не доказана и мы не поймали Шото с поличным, то не можем его обвинять открыто…
— Да помню я! Презумп… — Бакуго споткнулся на заковыристом слове, — презумпция невиновности, угу.
— Хотелось бы привести аргументы в защиту моей стратегии, а потом ты мне скажешь, что думаешь.
— Валяй.
— Во-первых, Эйджиро будет чертовски зол, если ты один всё возьмешь на себя. Вы же команда, или как? Во-вторых, Шото, какая-никакая, семья Эйджиро, и он должен быть в курсе происходящего. А, в-третьих, тебе позарез нужен помощник: один ты не успеешь и спасти Шото, и разобраться с тем, кого он призвал.
— В смысле спасти Шото? — опешил Бакуго: ровно до этого момента он глубоко не задумывался, как все это мероприятие переживет второй принц Алекстразы, единственное, что его заботило, — защита Эйджиро. — Шото может умереть?
— Ему придется… То есть тебе придется сначала собственноручно убить Шото, чтобы паразит, буду его называть так, решил покинуть тело, и Эйджиро мог это создание уничтожить или отправить туда, откуда оно явилось. А пока Эйджиро будет разбираться с паразитом, тебе надо будет успеть вернуть Шото к жизни. Другого способа, как это сделать без смерти, я не знаю.
Глаза Бакуго после такого заявления буквально полезли на лоб: понимание всей серьезности ситуации придавило его похлеще тех валунов, на которых он тренировал свои заклинания перемещения. Сказать, что Бакуго был шокирован, ничего не сказать. Он тупо пялился в стену и пытался переварить услышанное — убивать и оживлять людей ему еще не приходилось…
— Подожди-ка… Ты хоть раз делал такое?
— Да. Пару раз.
— И оба твоих пациента после этого выжили?
— Один — да, а второго, к моему глубокому сожалению, я не успел спасти в одиночку. Поэтому и говорю — нужен Эйджиро. Он — дракон и разберется с паразитом, ведь драконы могут испепелять магических созданий.
— И даже демона?
— Демона, может быть, и не испепелит, но покалечит изрядно. А ты, если успеешь быстро откачать Шото, поможешь Эйджиро, если он не справится, — я передам тебе способность управления водой.
— Кхм… — Бакуго достал щупальцем с полки успокаивающее зелье, медленно его выпил и напряженно посмотрел на скатика.
— Так, а теперь поконкретнее, да? Или сам будешь Эйджиро весь план объяснять?
Дедушка хмыкнул.
— Я могу, но лучше всего это сделаешь ты в непринужденной обстановке. Короче, суть процесса изгнания паразита такова: остановить все процессы в теле Шото одним древним заклинанием. Это реальная смерть, но обратимая. Когда Шото, как носитель, будет бесполезен для паразита, тот покинет тело, Эйджиро его сцапает, а тебе предстоит самое сложное — надо будет вдохнуть жизнь в мертвого Шото, пока его душа не отлетела.
— И как я должен это сделать?
— Поделиться своей жизненной энергией. Когда сердце Шото начнется биться, влить в него как можно больше восстанавливающего зелья, напоить Эйджиро и выпить самому — магические схватки и сильные заклинания очень ослабляют.
— А потом?
— А потом тебе надо переместиться в море, чтобы восстановление шло быстрее. Пусть Эйджиро поможет тебе к родителям добраться, они за тобой присмотрят, пока я плыву назад.
— А если я буду слишком слаб, чтобы наколдовать ему шар с воздухом?
— Хммм… — дедушка задумался и снова зашуршал бумагой. — О! Сделаем Эйджиро ещё один камень на шнурок, чтобы он мог беспрепятственно менять сушу на воду и наоборот. У меня тут записано заклинание.
— А нам с Эйджиро не надо каких-нибудь специальных артефактов защиты наделать?
— Конечно, сделаем, Кацуки, о чем речь? — дедушка на том конце полностью разделял его видение. — И защиту сообразим и ваши магические способности усилим, если ты согласен с моей стратегией.
— Будто у меня есть выбор…
— Выбор есть всегда, Кацуки, — не согласился с ним дедушка. — Готов выслушать твою стратегию и аргументы.
— В принципе, и обсуждать-то нечего, — достаточно спокойно признал Бакуго: успокаивающее подействовало. — Вся моя стратегия была — доплыть, навалять и чувствовать себя героем. Думал, ты мне поможешь в этой операции, а Эйджи я ничего говорить не буду. Но теперь понимаю, что у мой стратегии недостатков больше, чем достоинств. Ты действительно продумал каждую мелочь: кто будет участвовать, что будет делать, как справиться с последствиями… Спасибо, деда, что не спал целую ночь и подумал за меня.
— Кацуки, — дедушка смущённо откашлялся. — Спасибо, что согласился с моим предложением. Большое такое спасибо. Знаешь, после вчерашних разговоров с вами всеми, я понял насколько ценна семья и ее поддержка. И не обязательно геройствовать в одиночку, когда вокруг столько людей, которые тебе с радостью помогут. Не отбирай у них шанса быть частью твоей жизни и возможности почувствовать себя нужными.
— Ладно, не буду геройствовать в одиночку. Даю слово, что сегодня сплаваю к Эйджи и Мине поговорить. Доволен?
— Доволен. Ну что, тогда приступим к созданию артефактов? — хмыкнул дедушка, заметив как Бакуго оживился. — Какие камни ты обычно для них используешь?
— До этого я использовал драгоценные, которые находил на затонувших кораблях, также родители мне притаскивали горный хрусталь — еще осталось немного, ну и янтарь, про который узнал совсем недавно.
— Янтарь подходит для артефактов лучше всего: он органического происхождения и обладает собственной силой. Сколько у тебя есть?
Бакуго кинулся собирать весь имеющийся янтарь. Набралась достаточно большая куча разноцветных камней.
— Этого хватит?
— Вполне. Теперь достань мой сундук и найди в крышке небольшую выпуклость около замка. Нажмёшь на нее и откроется тайник.
Быстро вытащив сундук из-под полки, Бакуго открыл его и начал тщательно ощупывать крышку пальцами. Почувствовав небольшой бугорок, надавил, и пластина внутренней отделки тут же наклонилась вниз. Он еле успел поймать ворох табличек, исписанных почерком деда.
— Кацуки, это инструкции по созданию сильных артефактов, которые я собирался тебе передать. Не для массового использования, как сам понимаешь, да?
— Конечно понимаю, — хмыкнул Бакуго горящими глазами рассматривая свои «сокровища». — Блин, тут столько всяких…
— Ага. Годами собирал, — не смог не погордиться дедушка. — Значит выбирай защиту, усиление способностей и дели, получается, все камни на пять частей: по два артефакта тебе и Эйджиро и один камень побольше мне нужен, чтобы я заколдовал его для Эйджиро. Теперь внимательно прочитай список ингредиентов, которые нужны, и проверь запасы — все ли у тебя есть.
Бакуго взял две таблички с инструкциями, вдумчиво прочитал и отплыл к полкам инспектировать.
— Больше половины — есть, но снова надо в лес — именно трав не хватает и мха.
— Тогда давай так: ты пока найди все ингредиенты, пособирай еще янтаря на пляже — мало исходного материала никогда не бывает, — а я быстро отлучусь по делам и вернусь. По максимуму постараюсь перенести встречи и утрясти мелкие дела. Согласен?
— Конечно. Я все понимаю, — кивнул Бакуго. — Делай что требуется, несколько часов я могу и самостоятельно провести.
— Люблю тебя, Кацуки, — внезапно сказал дедушка.
— Ма копируешь, да?
— Ага. Тебе я тоже не так часто говорил, что люблю. Вот — исправляюсь.
— И я тебя люблю, деда, — заулыбался Бакуго, хватая Одеялко в обнимку. — Возвращайся быстрее.
— Хорошо, — пообещал дедушка и пропал, а скатик сразу же зашлепал хвостом ему по рукам.
— Да, да, еда, — улыбнулся Бакуго, подплывая к шкафу и кидая оголодавшему питомцу креветок, сам же присаживаясь с куском рыбы к тарелочке со следящим зельем.
Принцы уже сидели в библиотеке и записывали нудный бубнеж преподавателя тригонометрии. Бакуго показал тому язык, приблизил изображение Эйджиро и довольно заулыбался: если он сегодня плывет в гости, то надо срочно разжиться миногой и приготовить ее по рецепту дедушки, как и обещал. Тот как раз подскажет как приготовить, когда они с артефактами разберутся и, глядишь, будет ещё один повод для «чмокательной атаки».
На Шото Бакуго старался не смотреть: ещё не знал как ко всему, что вывалил на него дедушка, относиться. Столько времени недолюбливать этого надменного мудака, а потом спасать от того, что тот сам же и заварил? До этого дня в его жизни все было четким и ясным: Эйджиро хороший, а Шото с королевой — плохие. Но дедушка, со своей презумпцией невиновности и аргументами в пользу королевы, уже вчера пошатнул эту стройную конструкцию, а сегодняшним разговором вообще выбил Бакуго из колеи: чтобы все было хорошо, надо спасти плохого… как это вообще?
Задумчиво дожевав рыбу и так и не определившись с новой системой координат, Бакуго кинулся чистить котел и готовить основу для зелий, которой ему сегодня ой как много понадобится. Пока он драил, наливал, сыпал и мешал, то пытался собрать разбегающиеся мысли воедино, но ничего не получалось. Одеялко, заметив, что горячо любимому хозяину не по себе, попытался поднять ему настроение, притолкав мордочкой пустую пиалу к столу и гордо покружившись над ней.
— Красава, Одеялко, — отстраненно улыбнулся ему Бакуго, погруженный в тяжёлые размышления, и снова уткнулся взглядом в котел, уже в который раз пытаясь сопоставить несопоставимое.
Скатик, сообразив, что никак не может развеселить растерянного хозяина, просто приземлился ему на плечи и начал наглаживать хвостом: ну хоть так поддержит, раз тот не говорит почему ему плохо. Так они и провели в молчании почти полчаса: Бакуго хмурился, изредка матерился и помешивал в котле, а Одеялко легонько похлопывал его плавниками и поглаживал хвостом, стараясь при этом не соскользнуть с плеч.
Когда основа для зелий была готова, они выдвинулись на берег. Бакуго решил до пляжа плыть окольным путем: во-первых, хотел проверить водятся ли еще в месте, которое помнил из детства, миноги, а, во-вторых, по дороге заглянуть к родителям на работу — предупредить, что может через сутки завалиться в гости вместе с Эйджиро.
Миноги в том самом месте оказалось завались, а вот родителей на работе — нет. Бакуго недовольно цыкнул: обнимашки и слова поддержки сейчас точно не были бы лишними, но быстро взял себя в руки — сейчас он отправится на пляж и в лес, а по возвращению «присядет деду на уши», как выражался Денки, — раз навёл бардак в его мыслях, так пусть теперь и в наведении порядка участвует.
В лесу Бакуго заметно полегчало. Да и как тут хмуриться, если светит яркое солнце, вокруг поют птички, деревья успокаивающе шелестят листвой и с громким тявканьем Одеялко носится за бабочкой? Нарвав необходимых трав и собрав мха, Бакуго завалился на живописной полянке немножко полежать и посмотреть на облака. Через мгновение прискакал тяжело дышащий питомец, так и не поймавший бабочку, и привалился к его боку.
— Одеялко, как ты думаешь, если я спасу Шото, то есть шанс, что он перестанет быть мудаком? — Бакуго все же озвучил то, что его тяготило.
— Гав! — совершенно уверенно подтвердил щеночек.
— Это ты так меня подбадриваешь или все-таки веришь? — решил уточнить Бакуго, не особо надеясь на внятный ответ.
Внезапно Одеялко вскочил ему на грудь и сначала помотал головой, а потом ещё раз уверенно гавкнул.
— Значит, веришь…
— Гав!
— Может, и мне стоит? — усмехнулся Бакуго, почесывая питомцу спинку.
— Гав! — Одеялко подпрыгнул на нем и завилял хвостиком.
— Ладно-ладно, попробую поверить, только не скачи на мне, — проворчал Бакуго, когда щеночек ещё раз подпрыгнул.
— Гав! — закрепил свою позицию Одеялко и кинулся облизывать его лицо.
— Так, только облизывай меня не долго, ладно? Надо возвращаться.
— Гав!