
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Психология
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Приключения
Фэнтези
От незнакомцев к возлюбленным
Алкоголь
Как ориджинал
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Слоуберн
Магия
Второстепенные оригинальные персонажи
Проблемы доверия
Оборотни
Мелодрама
Первый раз
Сексуальная неопытность
Нежный секс
Отрицание чувств
Сводничество
Разговоры
Универсалы
Драконы
Явное согласие
Тентакли
Аристократия
Character study
Ксенофилия
Ссоры / Конфликты
Элементы детектива
Самоопределение / Самопознание
Становление героя
Противоположности
Разница культур
AU: Без супергероев
Дружба втайне
Секс в воде
Семьи
Королевства
Сказка
Моря / Океаны
Дворцовые интриги
От нездоровых отношений к здоровым
Отшельники
Подводный мир
Описание
В королевстве Алекстраза бытует легенда про мать красных драконов и морского короля, которые, объединив усилия, победили злого колдуна и основали государство. Во время их правления Алекстраза переживала небывалый расцвет. Минуло много веков, мать красных драконов передала управление своим правнукам и покинула человеческий мир, но люди до сих пор верят, что в день, когда когда Огонь снова влюбится в Воду, и та полюбит его в ответ, королевство вновь ждет величие.
Примечания
♡ Aqua et ignis (с лат.) — вода и огонь.
Предупреждения:
♡ персонажи не канонные, ибо AU;
♡ произведение большое, повествование неторопливое;
♡ диалогов и разговоров много;
♡ пейринги, герои и жанры будут добавляться по мере развития истории;
♡ возраст героев, как и дни рождения, не всегда соответствуют канону;
♡ нарушение законов всех известных наук объясняется просто — сказка и магия.
Так как русский у автора не родной, то ПБ горячо приветствуется. ♡♡♡
Написано на заявку: https://ficbook.net/requests/570170.
📛 Другая обложка и артики на канале в Telegram - https://t.me/neiromantka
Еееййй!!! 2000 лайков! 🎉🎊 Спасибушки!!! 💋💋
Посвящение
♡ всем тем, кто со мной. Вы лучшие! ♡
22. Праздник моря
26 февраля 2021, 09:00
— Мы пришли! — громко объявил Эйджиро, первым заплывая в дом родителей и кидаясь в гостиную.
Бакуго усмехнулся, глядя вслед мелькающим пяткам друга и хвосту скатика, и снял сумку с плеча: еле допер. Заглянул в комнату, пожелал отцу и матери доброго утра и направился на кухню менять пустые бутылочки из-под зелий на полные. Когда он выставлял последние две на полку, его со спины обняла мать и довольно промурлыкала:
— Привет, Кацу.
— Привет, ма. Да, мы пойдем с вами на праздник моря, ты не ослышалась.
— Мне вот интересно, что заставило тебя передумать? Я была уверена, что сегодня ты категорически откажешься, а тут залетает счастливый Эйджиро и заявляет обратное.
— Знаешь, он вчера так расстроился насчет экзамена, что я осознал — улыбка и хорошее настроение Эйджи стоят того, чтобы я чуточку потерпел.
— А вот это очень по-взрослому, сын, — думать о других, а не только о себе. Ты очень сильно поменялся, Кацуки, я иногда даже не успеваю за твоими метаморфозами.
— Это плохо? — достаточно буднично поинтересовался Бакуго, складывая пустые бутылочки в сумку, хотя на самом деле внутренне немного напрягся.
— Нет, это замечательно. Не перестаешь меня приятно удивлять.
— Как и ты меня. Заметила, что сама стала намного мягче и дипломатичнее?
— Пхах, — мать сначала опешила от такого заявления, а потом усмехнулась. — Возраст. Теряю хватку.
— Не думаю, что ты теряешь хватку, ма. Просто меняешься, как и мы все.
— Наверное так и есть. Ну что, ты закончил? А то Эйджиро хочет составить программу мероприятий на все выходные. Такой довольный, что может, наконец-то, побалдеть и ничего не делать.
— Хы, он ещё слишком наивный, — усмехнулся Бакуго. — Кто сказал, что прогулки или те же танцы на празднике — это не своеобразная тренировка?
— Ах ты хитрюля! — захихикала мать, отобрала у него сумку и потащила за собой в комнату.
Отец с Эйджиро уже вовсю играли новыми шахматами из слоновой кости. Судя по количеству фигур на столе по обеим сторонам доски, партия подходила к концу. Бакуго шепнул матери, что хочет посмотреть на игру, и тихонечко присел на стул, стараясь не отвлекать великих шахматистов. Однако его заметили и немного удивленно посмотрели: он впервые за это все это время сел за стол, а не на диван, как обычно.
— Не отвлекайтесь. Я просто смотрю.
— Хорошо-хорошо, — закивал отец, быстро пряча улыбку и снова рассматривая фигуры на доске. — Эйджи, твой ход.
— А, ага, — тот, продолжая улыбаться, быстро передвинул коня и хихикнул. — Шах, Масару.
— Да что ты будешь делать… — тот наморщил лоб, обдумывая ответный удар, а Бакуго обвил щупальцами ноги Эйджиро под столом, и уставился на доску, лихорадочно вспоминая правила.
Отец довольно крякнул и сделал свой ход.
— Мат! Я выиграл! — он радостно засмеялся и гордо выпятил грудь.
— Точно мат? — Бакуго сначала решил уточнить у своего шахматного авторитета, перед тем как поздравлять отца с победой.
— Абсолютно точно мат, — улыбаясь подтвердил Эйджиро и захлопал в ладоши. — Вы это сделали, уважаемый гроссмейстер!
— Па, а ты крут, — Бакуго тоже присоединился к поздравлениям. — Похоже, и у меня все-таки есть шанс выиграть у этого умника.
— Конечно есть, — хмыкнул отец и повернулся к матери. — Дорогая, ты рада моей победе?
— Конечно же рада. Иди сюда и получи свой приз, — улыбнулась та и раскинула руки в стороны.
Бедняга Эйджиро мгновенно покраснел, когда увидел целующихся родителей, а Бакуго уже привычно цыкнул на немного увлекшихся отца и мать:
— Ну не при детях же… Имейте совесть!
Мать демонстративно чмокнула ещё раз отца в губы под укоризненным взглядом Бакуго и фыркнула:
— Ой, я тебя умоляю… Вам уже самим пора начать целоваться, тогда и других смущаться не будете!
— Ты это, давай с темы-то не соскакивай, ма.
— Дорогая, Кацуки прав, — вступился за Бакуго отец и виновато посмотрел на них. — Приносим свои извинения. Победа немного голову вскружила.
— Ой, и ты туда же… За что мы собственно должны извиняться? — мать явно не была согласна с тем, что целовать собственного мужа — это какое-то преступление.
— За то, что нам хорошо, а другим неловко, — отец сжал ее руку и выразительно посмотрел. — И мы же должны быть примером, дорогая.
— О морской бог… Ладно, постараюсь держать себя в руках и быть примером, уговорили.
— Я прослежу, — шутливо поддел ее Бакуго, за что получил декоративной подушкой в голову. — Ты же вроде собралась пример подавать?
— Ну вот сейчас и подаю, — парировала мать невинно хлопая ресницами. — Воспитываю в тебе уважение к моим сединам.
— В каком месте ты седая? Угомонись, женщина, я тебя и так уважаю. Совсем не обязательно в меня подушки кидать, — Бакуго бросил ей обратно подушку и усмехнулся. — Так, ладно, чем будем заниматься на выходных? Вы тут план собирались составлять.
— Я хочу погулять по лесу и поесть ягод, — объявила она и посмотрела на отца.
— Я бы хотел поучиться балансировке камней.
— Я хочу поесть жареного мяса, — Бакуго сглотнул слюну и уставился на Эйджиро. — Если я поймаю зайца, то ты сможешь его приготовить?
— Думаю, что да, — кивнул тот и хитро посмотрел на всех. — А не хотите полетать на драконе?
— Аааа, конечно хотим! — мать аж подпрыгнула на диване. — Я давно уже хочу, просто стеснялась спрашивать.
— А я давно хотел предложить, но то одно, то другое. Простите, что так долго пришлось ждать.
— Главное, что дождались! — отец и мать кинулись к Эйджиро обниматься и расспрашивать как все пройдет.
Бакуго сидел и тихонько посмеивался, наблюдая, как его смущенного друга тискают родители, а Одеялко радостно кружит вокруг. В этот момент они со стороны выглядели как самая настоящая семья. Бакуго ждал, что у него опять внутри всколыхнется ревность или обида, что Эйджиро перетягивает любовь его отца и матери на себя, но нет — ничего такого и в помине не было.
«Реально я повзрослел, походу», — хмыкнул он про себя, убирая шахматные фигурки внутрь доски и посматривая на этих троих.
— Кацу, ты мне сделаешь щупальца? Это правда? — на задумавшегося Бакуго плюхнулся раскрасневшийся, но дико довольный Эйджиро. Тот сначала непонимающе на него посмотрел, приобнимая за талию, а потом сообразил, что друг имеет в виду.
— Не совсем. Я просто создам иллюзию для окружающих, что ты — сесаелия, но твои ноги останутся ногами.
— Ого! Я буду как член вашей семьи? — Эйджиро спросил и тут же осекся, опасливо оглянувшись на родителей.
— А разве ты не уже? — вполне резонно переспросила мать и улыбнулась ему. — Да-да, мы давно тебя именно так и воспринимаем, можешь расслабиться.
— Ты тоже, Кацу?
— Конечно, — подтвердил Бакуго и легонько шлепнул щупальцем по заднице своего сомневающегося друга.
— Все-все, я понял, — захихикал Эйджиро и снова посмотрел на родителей. — Спасибо вам. Это честь для меня быть членом вашей семьи.
— Эйджиро, ты как сказанешь… — мать расхохоталась после его пафосной фразы. — Это для нас честь. Ты же будущий король, а мы простые сесаелии.
— Никакие вы не простые! Вы же мистические! А я просто полукровка с родословной…
Взаимные комплименты быстро переросли в дебаты кто кого круче, пока Бакуго громко не цыкнул:
— Да, да, мы все классные, но вы забываете о главном. Во сколько ваш этот праздник-то начинается?
— Ой… Уже через час, — спохватилась мать, глянув на магические часы. — А мне ещё надо себя в порядок привести. Я должна сегодня выглядеть безупречно в такой-то компании красавчиков! Пусть все женские особи обзавидуются! Так, Масару, ты идёшь мне помогать!
И утащила его за собой в спальню. Эйджиро проводил родителей задумчивым взглядом, посмотрел на Бакуго и неожиданно спросил:
— Твоя мама словно на прием собирается. У вас столько много красивых девушек и женщин в море, что надо соревноваться, да?
— Ты даже себе не представляешь… У них там какая-то своя женская война — кто из них красивее, — Бакуго страдальчески закатил глаза. — А ещё все эти особи дико приставучие: каждая так и норовит за руку вытащить потанцевать… Кошмар просто.
Эйджиро замолчал, что-то про себя обдумывая, а потом огорошил Бакуго внезапным предложением:
— Тогда создай иллюзию, что я — девушка, и ты занят мной.
— Пхах… Ничего себе заявления…
— А что? По-моему самый оптимальный выход, чтобы ни меня, ни Мицуки не мучила ревность. Ты танцуешь только с нами, а все остальные девицы остаются ни с чем. Или ты хочешь от них отбиваться, как это было до этого?
— Нет, не хочу, — хмыкнул Бакуго, признавая, что предложение друга очень даже рационально. — Ладно, заказывай себе образ.
— А тебе какая внешность у девушек нравится?
— Хмм… Как-то даже не задумывался, если честно… — Бакуго невольно попытался «съехать» с темы, которая за эти годы уже оскомину набила.
— Ну, уж нет, так не пойдет. Хочу выглядеть, чтобы тебе нравилось, — надулся Эйджиро.
— Аргх… — Бакуго недовольно рыкнул и нахмурился, рассматривая друга. И чем дольше он смотрел, тем довольнее становилась его лицо.
— Чего это ты заулыбался, а?
— Да просто понял, что твоя внешность меня вполне устраивает и мне ничего не надо особо придумывать. Просто сделаю тебе волосы подлиннее, небольшую грудь и красные щупальца. По-моему очень даже симпатично получится.
— Ещё как, — подтвердил Эйджиро и довольно заулыбался. — Буду прям девушка-огонь — вся красная!
— Мне нравится красный, и тебе подходит, так что решено.
Эйджиро согласно закивал и поинтересовался, что от него требуется. Быстренько вскочил и встал прямо перед Бакуго, который зашептал заклинание.
— Я уже красивая? — заинтересованно захлопал длиннющими ресницами, Эйджиро, когда Бакуго замолчал.
— Уже да.
— А можно как-то себя такого увидеть?
— Хммм… Хороший вопрос, — Бакуго поскреб затылок, а потом громко крикнул: — Ма, ты ещё не разбила то большое зеркало, которое я к тебе пер через все море?
— Вот же поганец! — крикнула она из спальни. — Нет, ещё не разбила. А что?
— Ты там одетая или как?
— Одетая я, одетая. Чего разорался?
— Зеркало нужно.
— Ну так тащитесь сюда.
Первым, кто заметил преображение наследного принца, был отец: он стоял как раз у входа перед распахнутым комодом и никак не мог выбрать какой шейный платок ему сегодня надеть.
— Дорогая, ты только посмотри в какую красавицу превратился Эйджиро!
— Красавицу? — удивлённо переспросила мать, отворачиваясь от зеркала, и замирая на мгновение. — Ого! Какая милашка!
— Ма, дай Эйджи в зеркало посмотреться, — попросил Бакуго и начал объяснять отцу почему наследный принц решил, что ему обязательно на празднике надо выглядеть девушкой.
Эйджиро изумленно крутился перед зеркалом и краснел от комплиментов матери: и глаза у него такие красивые и ресницы пушистые, а волосы… Бакуго специально наколдовал их до самой попы, чтобы выглядело эффектно. И даже точную копию одной парадной кофточки родительницы, только красную.
— Так, погодика-ка, — мать тоже заметила, что кофточка выглядит знакомо. — У меня же такая белая есть…
Она кинулась к шкафу переодеваться, а потом снова вернулась к зеркалу и приобняла Эйджиро за талию.
— Ты посмотри, мы похожи на мать и дочь, — улыбнулась она их отражениям.
— Нет, мы похожи на сестер, — не согласился Эйджиро, приобнимая ее в ответ и оглядываясь на Бакуго. — Кацу, спасибо тебе. Я даже не подозревал, что могу быть такой красивой девушкой.
— Не поверишь, я сам под впечатлением, — довольно улыбнулся Бакуго, но тут же нахмурился, когда на него выразительно посмотрела мать и хитро улыбнулась. — Ма, даже не думай…
— Это вы о чем?
— Да маман уже заколебала своими подколками про девушек, а тут новая возможность постебаться, — нехотя пояснил Бакуго.
— Мицуки, ну зачем же вы так? — Эйджиро укоризненно посмотрел на мать. — Насильно же мил не будешь…
— Знаешь, Эйджи, если бы я его не подкалывала и не «колебала», как мой сын выразился, то вы бы точно не познакомились. Так бы он и сидел в своей пещере и носа не высовывал, считая всех тупыми и недостойными его общества.
— Я согласен, что иногда бывает нужен толчок: какой-нибудь совет или даже вовремя сказанная фраза, — Эйджиро нахмурился и немного помолчал, перед тем как продолжить. — Но всё-таки я считаю, что не надо стебаться о таких вещах, это обижает. Может Кацу и выглядит уверенным и непробиваемым, но в душе он очень чувствительный и ранимый. Найдите другой способ, пожалуйста.
Мать хмыкнула и порывисто обняла Эйджиро.
— Все, все, я поняла, что перегибала палку. Ты меня пристыдил, доволен?
— Я не хотел пристыдить, — пробурчал Эйджиро ей в плечо. — Мицуки, я понимаю, что вы хотите как лучше… Я вас очень люблю и уважаю, но Кацу в обиду не дам.
— Ты понял, да? — улыбнулась мать, выразительно глядя на Бакуго. — У тебя появился ещё один защитник.
— Неожиданно, но приятно, — усмехнулся Бакуго. — Ну правда, ма, у меня уже глаз дёргается…
— Хорошо-хорошо, — проворчала та, чмокая Эйджиро в макушку. — Не буду твоего Кацу обижать, буду «вставлять мозг» нежно.
Неловкая ситуация как-то самой собой разрядилась. Эйджиро помог отцу выбрать шейный платок, а матери — застегнуть серьги. Бакуго расчесался, поправил камни на кожаном шнурке, осмотрел себя в зеркале и заявил, что готов, — можно медленно отправляться.
Когда они приплыли, праздник только начался: русалки и медузы под торжественную музыку как раз исполняли приветственный танец. Кто-то даже старался им подражать, но получалось с переменным успехом. Бакуго привычно скривился при виде стольких расфуфыренных морских жителей: от буйства красок рябило в глазах, а от стоящего гвалта начинала болеть голова.
Тут его за руку взял Эйджиро и солнечно улыбнулся. Пришлось улыбнуться в ответ и изобразить на лице некую заинтересованность происходящим. К ним подплыла одна из русалок с кучей венков из цветов и на морском объяснила, что всем гостям праздника положены такие украшения. Эйджиро непонимающе заморгал, а Бакуго, раздражённо цыкнул: красные венки, похоже, уже разобрали, остались только голубые, жёлтые и сиреневые.
Он взял сиреневые. Один венок надел на голову Эйджиро, а второй нацепил себе. Русалка улыбнулась и привязалась к родителям, которые тоже выбрали сиреневые и улыбнулись ему. Бакуго заметил, что друг рядом почему-то покраснел, и тихо поинтересовался он в ухо, прикрытое красными волосами:
— Что не так?
— Кацу, а почему ты выбрал именно сиреневый цвет?
— Я бы однозначно выбрал красный, но его не было, а сиреневый красивее сочетается с твоим обликом, чем голубой и жёлтый. Понятно объяснил?
Эйджиро согласно угукнул и уставился на танцующих, а Бакуго про себя решил, что надо будет поговорить с родителями про цвета: какая-то странная реакция у друга на простой венок. Танец закончился и начались разные конкурсы с призами: гонки на скорость, кидание камней кто дальше и прочая ерунда, которая совершенно не интересовала Бакуго, но Эйджиро хотелось поучаствовать.
На помощь пришел отец, увидев его недовольное лицо и восторгом горящие глаза друга. Он подплыл и предложил наследному принцу вместе покидать камни и поиграть в какую-то «угадайку». Бакуго благодарно улыбнулся отцу, дескать, выручил как никогда, и отправился с матерью на ярмарку, которая проходила как раз рядом. Под предлогом, что хочет посмотреть чем там народные умельцы смогут его удивить, он намеревался остаться с ней наедине и задать интересующий его вопрос про венки.
По его мнению ничего заслуживающего внимания не было, но он покорно сопровождал мать, которая с интересом перебирала какие-то побрякушки и здоровалась со знакомыми, которых было немало. Пару раз отговорил ее от покупки сломанных находок с мест кораблекрушения, объяснив, что это уже неработающие вещи. Ей так понравился один потрёпанный веер, что пришлось прямо рыкнуть, что у нее есть один знакомый красавчик, который ей новый достанет, чтобы она не отдала за это недоразумение столько, сколько он вообще не стоил. Мать смекнула, что Бакуго прав, и отступилась.
— Как хорошо, что я пошла с тобой, — она приобняла его за талию и чмокнула в щеку. — Точно бы кучу денег потратила на всякую «фигню», как ты это назвал. Я твоя должница.
— Тогда я предпочту забрать свой долг вопросом, — хмыкнул Бакуго и кивнул на венок матери. — Почему вы с отцом выбрали сиреневые? Ни жёлтые, ни голубые, а именно сиреневые?
— Я бы выбрала красные, если бы они были, — усмехнулась она, поправляя венок на голове. — Красный — символ любви, привязанности, признательности и страсти. Жёлтый — символ дружбы и восхищения, а также уважения. Голубой цвет означает чистоту и верность, ну, а сиреневый — это первая любовь, Кацуки.
— Что, бля?! — Бакуго даже остановился, после последней фразы. — Сука…
— Так, подожди, а ты этого разве не знал? Дед тебе не рассказывал? В человеческом мире тоже есть язык цветов, оттуда он это и узнал.
— Ну, меня как-то все эти цветочки не очень-то интересовали, поэтому, наверное, решил, что мне это ни к чему…
— А в чем проблема, собственно?
— Мне кажется, Эйджи знает этот херов цветочный язык! — Бакуго в сердцах отшвырнул щупальцем небольшой камешек в сторону. — Он ещё спросил, почему я выбрал именно сиреневые венки…
— И что ты ответил?
— Что выбрал сиреневый только из-за лучшей сочетаемости с красным.
— Ну вот и все. Ты объяснил, почему выбрал именно этот цвет. Не думаю, что это двусмысленная ситуация, так что расслабься, — она успокаивающе погладила его по спине. — Сам-то как? Может уйдем и пойдем по лесу погуляем? А то у тебя такое лицо, будто над тобой издеваются.
— Давай дождемся танцев, я уже пообещал Эйджи, — проворчал Бакуго, вымученно улыбаясь, — а потом уже свалим отсюда к чертовой матери, как любил выражаться дед.