
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Психология
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Приключения
Фэнтези
От незнакомцев к возлюбленным
Алкоголь
Как ориджинал
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Слоуберн
Магия
Второстепенные оригинальные персонажи
Проблемы доверия
Оборотни
Мелодрама
Первый раз
Сексуальная неопытность
Нежный секс
Отрицание чувств
Сводничество
Разговоры
Универсалы
Драконы
Явное согласие
Тентакли
Аристократия
Character study
Ксенофилия
Ссоры / Конфликты
Элементы детектива
Самоопределение / Самопознание
Становление героя
Противоположности
Разница культур
AU: Без супергероев
Дружба втайне
Секс в воде
Семьи
Королевства
Сказка
Моря / Океаны
Дворцовые интриги
От нездоровых отношений к здоровым
Отшельники
Подводный мир
Описание
В королевстве Алекстраза бытует легенда про мать красных драконов и морского короля, которые, объединив усилия, победили злого колдуна и основали государство. Во время их правления Алекстраза переживала небывалый расцвет. Минуло много веков, мать красных драконов передала управление своим правнукам и покинула человеческий мир, но люди до сих пор верят, что в день, когда когда Огонь снова влюбится в Воду, и та полюбит его в ответ, королевство вновь ждет величие.
Примечания
♡ Aqua et ignis (с лат.) — вода и огонь.
Предупреждения:
♡ персонажи не канонные, ибо AU;
♡ произведение большое, повествование неторопливое;
♡ диалогов и разговоров много;
♡ пейринги, герои и жанры будут добавляться по мере развития истории;
♡ возраст героев, как и дни рождения, не всегда соответствуют канону;
♡ нарушение законов всех известных наук объясняется просто — сказка и магия.
Так как русский у автора не родной, то ПБ горячо приветствуется. ♡♡♡
Написано на заявку: https://ficbook.net/requests/570170.
📛 Другая обложка и артики на канале в Telegram - https://t.me/neiromantka
Еееййй!!! 2000 лайков! 🎉🎊 Спасибушки!!! 💋💋
Посвящение
♡ всем тем, кто со мной. Вы лучшие! ♡
23. Приятности и неприятности
01 марта 2021, 09:00
Бакуго выполнил свое обещание: принял с Эйджиро участие в танцевальном конкурсе. Они даже заняли третье место, немного обойдя родителей, и получили скидку на посещение комплекса развлечений «Грот удовольствий». Эйджиро прям распирало от гордости за самого себя: тренировки по подводным танцам не прошли даром — даже судьи его навыки оценили по достоинству.
Как только закончился один конкурс, сразу же объявили следующий — все желающие должны были разделиться на команды самцов и самок, а потом состязаться в скорости и смекалке. Та, команда, что первой найдет спрятанный трезубец, якобы морского бога, получит ценный приз — золотые монеты.
Бакуго страдальчески скривился, видя что у Эйджиро предвкушающе загорелись глаза, когда самцы и самки начали собираться по две стороны от импровизированной линии старта: похоже, придется участвовать.
— Кацу, а что это за конкурс? — заинтересованно уставился на него неугомонный наследный принц.
— Командный. Самцы против самок. За найденный трезубец дают монеты.
— Класс! Мы же будем искать, правда?
Бакуго про себя чертыхнулся: вот же придурочный подводный народ, готовый ради каких-нибудь жалких двадцати или пятидесяти золотых монеток — больше явно за такое не дадут — искать не пойми где несчастный трезубец, а потом скандалить по поводу сколько кому из команды причитается…
— Тебе денег не хватает? — усмехнулся он, пытаясь отшутиться и ненавязчиво отказаться от участия в этом балагане.
— Денег мне хватает, — отмахнулся раззадорившийся Эйджиро, не замечая, что друг совсем не разделяет его восторга по данному поводу. — Просто я никогда в таких масштабных соревнованиях не участвовал.
Родители, быстро сообразив, что назревает щекотливая ситуация, предложили поучаствовать вместе с Эйджиро, а Кацуки пусть подождет их здесь — у финиша и подержит венки. Бакуго, который и так уже держался из последних сил — мероприятие бесило непередаваемо, но он старался этого не показывать — благодарно улыбнулся отцу и матери.
— Договорились. Жду вас с трезубцем. Не подведите.
Мать передала ему три венка, подхватила Эйджиро и отца под локти и они, в сопровождении Одеялка, отправились к желающим попытать счастья в поиске трезубца. Бакуго дождался сигнала начала, проводил взглядом толпу морских жителей обоих полов и посмотрел на три венка в своей руке. Снял свой с головы, заколдовал их, чтобы не помялись, и сунул в свою неизменную сумку на плече.
Чем бы таким заняться, пока ждёт?
Он оглянулся по сторонам и заметил небольшой купол с нарисованным кругом перед ним. Круг его заинтересовал и Бакуго подплыл поближе. Заметив призы — браслеты из разноцветных матовых камней, развешанные по стенам купола, он хмуро посмотрел на флегматичного осьминога и поинтересовался, что нужно сделать, чтобы получить заветное украшение. Оказалось, что надо сыграть в игру: осьминог кинет металлический шар в центр, а Бакуго надо потом выбить тот за пределы круга.
Заплатив одну монету за три попытки, Бакуго получил три деревянных шара и бросил первый. Шар осьминога едва сдвинулся из центра круга. Вторая попытка тоже окончилась ничем. Тогда Бакуго решил схитрить — тратить еще монеты на такую фигню не особо-то и хотелось — заколдовал третий и закономерно победил, заставив металлический шар укатится намного дальше положенного.
— Ты выиграл, — немного расстроенно констатировал осьминог и махнул щупальцем в сторону призов. — Выбирай любой.
Бакуго выбрал браслет с камнями покрупнее: для того, что он задумал, ему требовалось побольше материала. Довольно хмыкнул, отплыл от продавца и остановился — ему не терпелось претворить свою задумку в жизнь — он сжал браслет в ладони и на мгновение прикрыл глаза, про себя проговаривая заклинание копирования и видоизменения.
— Ой, а вы же подводный маг, правильно? — рядом, с каким-то томным придыханием, неожиданно поинтересовался женский голос.
Бакуго недовольно открыл глаза, нахмурился и зыркнул в направлении звука.
— Я. И что?
— А вы не могли бы научить меня так же здорово танцевать? — фигуристая девушка-сесаелия с зелёными щупальцами и светлыми волосами кокетливо посматривала на него, покусывая губы.
— Я — маг, а не учитель танцев, — фыркнул Бакуго, презрительно окинул взглядом незнакомку с головы до кончиков щупалец, и демонстративно отвернулся, уже было собираясь плыть к финишу.
Внезапно несколько его щупалец обвили щупальца настырной девицы.
— Я вам заплачу. Много.
— Я сказал «нет». Отпусти или хуже будет, — процедил Бакуго, поворачивая голову и зло смотря в зелёные глаза.
— Разве так можно разговаривать с девушками? Тем более будущими клиентками? — промурлыкала самоуверенная сесаелия, не отпуская его.
— Мне не перед кем отчитываться, поэтому как хочу, так и разговариваю.
— Грубиян, — одобрительно хмыкнула девушка и облизнула губы, — но мне нравится.
— Ты, я смотрю, бесстрашная, да? — хищно улыбнулся Бакуго, и браслеты на его запястьях полыхнули красным.
— Просто ты мне понравился. Хорошо танцуешь, — улыбнулась она, медленно подбираясь к нему. — Ну вот я и решила познакомиться поближе…
— Решила она, — Бакуго скривил губы и желчно усмехнулся. — А меня, значит, спрашивать не надо?
— А ты, что, дурак от такой красоты отказываться? — нагло улыбнулась девушка, уверенная в своей неотразимости. — Завязывай корчить из себя неприступного… Все парни только и мечтают оплодотворить меня, а я решила дать шанс именно тебе…
— Как-то не горю желанием оплодотворять такую, как ты, — язвительно процедил Бакуго, угрожающе прищуриваясь. — Отцепись от меня по-хорошему.
— А то, что? — невинно захлопала ресницами белокурая соблазнительница. — Отшлепаешь?
— Слишком много чести, — один взмах его руки и наглая девица отлетела к куполу флегматичного осьминога, плюхнувшись пятой точкой в середину круга.
Бакуго зло посмотрел на шокированную сесаелию, которая явно не ожидала, что с ней обойдутся настолько по-хамски. Язвительно посоветовав к нему больше не приближаться, Бакуго отвернулся и поплыл вперед, слыша, как за спиной перешептываются пораженные морские жители и радуясь, что родители и друг не присутствовали при этой некрасивой сцене.
Доплыв до финиша, Бакуго, наконец-то, разжал кулак и довольно хмыкнул — два браслета из разноцветных матовых морских звездочек смотрелись чертовски мило — матери и Эйджиро должно понравится. Торжественно надев их себе на запястье, чтобы не дай морской бог не потерялись, он невольно засмотрелся на свои подарки.
Тут зеваки, ожидающие развязки конкурса, загалдели, и Бакуго поднял голову. К финишу приближалась группка самцов с огромным кальмаром во главе. В руках «предводителя» был тот самый трезубец, который требовалось найти, чтобы получить приз.
Бакуго отплыл в сторону от зевак и принялся высматривать среди плывущих обратно родителей и Эйджиро. Первым он увидел отца и противное чувство тревоги всколыхнулось где-то глубоко внутри. Тот проплыл мимо победителей и двинулся к нему.
— Па, ты один? Я думал вы все вместе вернётесь…
— Мы же в разных командах, забыл? — улыбнулся отец, оглядываясь на радостно улюлюкающих самцов. — Наверное, ещё ищут.
Тут громко прозвучал сигнал о том, что конкурс завершился, и они уставились на линию финиша, ожидая, когда покажутся мать и Эйджиро. Через некоторое время, которое Бакуго показалось вечностью, начали появляться самки, но матери и друга среди них не было.
Тревога внутри закопошилась сильнее. Внезапно показался Одеялко, который на всех парах несся к ним. Скатик взволнованно ткнулся Бакуго в руку и и отплыл обратно, оглядываясь на него и отца.
— Мне кажется, нам надо плыть за Одеялком, похоже, что-то случилось, — сообразил Бакуго и они рванули за скатиком.
Одеялко привел их к коралловому рифу, около которого Мицуки и Эйджиро плотным кольцом окружили шесть сесаелий, не давая уплыть, и всячески с ними заигрывали: трогали щупальцами и уговаривали на приятное продолжение вечера в прекрасной мужской компании. Мать отпихивала от себя щупальца наглых самцов и шипела, что она счастлива замужем, и романы на стороне ее совершенно не интересуют, а Эйджиро отбивался от самца, так и норовящего потрогать его везде, и затравленно смотрел по сторонам.
— А ну пошли нахер отсюда, пока все ваши блядские отростки не повыдирал! — рыкнул взбешённый Бакуго, угрожающе смотря на смельчаков, рискнувших позариться на его мать и друга.
— Да что вы нам вдвоем сделаете? — усмехнулся один из шестерых. — У нас численное преимущество, а у вас подросток и старик.
— Ну так плыви сюда и посмотрим кто-кого, — вызывающе ответил ему отец. — С удовольствием докажу тебе, как ты жестоко ошибся на наш счёт.
Провокация, как ни странно, сработала. Пятеро сесаелий подплыли к ним, оставив одного сторожить мать и Эйджиро.
— Па, по моей команде плывешь к ма и Эйджи, а с этими уродами я сам.
Отец согласно кивнул, и, когда Бакуго скомандовал ему: «Давай», ринулся к жене и наследному принцу, ни капли не сомневаясь, что он разберётся с этими наглецами. Бакуго хищно улыбнулся, браслеты на его руках полыхнули красным и пять взрослых сесаелий мгновенно превратились в маленьких осьминожек, забавно дрыгающих короткими щупальцами и ручками и непонимающе открывающих и закрывающих маленькие беззубые ротики.
— Численное преимущество у них, ага, — фыркнул Бакуго и взмахом руки раскидал осьминожек в разные стороны. Затем повернулся к оставшемуся любителю поприставать и усмехнулся: — Забирай своих дружков и проваливайте, пока я добрый, а то не только щупальца повыдираю за такую выходку.
— Извините, — пролепетал порядком покалеченный парень, уже успевший получить от Масару по полной программе, спеша собрать своих подельников в кучу и убраться подальше, пока его самого не превратили в малыша.
Бакуго поплыл к матери и Эйджиро и порывисто обнял за шеи.
— Как чувствовал, что что-то не так… а потом появился Одеялко. С вами все в порядке?
— Кацу, все хорошо, они нам ничего не успели сделать, только лапали и что-то говорили, — взволнованно затараторил Эйджиро, обнимая его в ответ. — Было немного страшно, если честно, но я верил, что Одеялко успеет привести вас к нам, и он успел.
— Конечно, успел, он вон как быстро плавает, — Бакуго, немного отодвинулся и пристально посмотрел в глаза матери. — А у тебя точно все хорошо? А то я ведь могу догнать этих уродов и сделать то, что обещал…
— Да нет, не стоит, — она улыбнулась и похлопала его по плечу. — Ты и так их шикарно поставил на место: и унизил, и показал, что с тобой связываться не стоит. Я под впечатлением, если честно. Они навсегда заколдованными останутся?
— Неа, на несколько недель, — мстительно улыбнулся Бакуго, когда родители и Эйджиро хихикнули. — Пусть помучаются и на всю жизнь запомнят, что нечего лезть к понравившимся девушкам, когда те этого не хотят.
— А вот это правильно, — согласилась мать, восхищённо поглядывая на него. — Такой отпор лучше, чем если бы ты их просто покалечил: теперь над ними будут ржать все, кому не лень. Да и Масару хорош! Так накостылял этому гаду, прямо ух!
— Да, па, ты был крут, — уважительно закивал Бакуго и подмигнул им обоим. — Давайте, обнимайтесь и целуйтесь, мы отвернемся, а потом домой — хватит с нас на сегодня приключений.
Родители кинулись друг другу, а он приобнял Эйджиро и отплыл с ним в сторонку.
— Смотри, что у меня для тебя есть, — Бакуго снял браслет со свой руки и надел на руку наследного принца. — Красота же, скажи?
— Неописуемая, — восхищённо улыбнулся Эйджиро, рассматривая небольших матовых морских звёзд, а потом кинулся обниматься. — Спасибо, Кацу! Буду носить не снимая! Ой, а венки где?
— Заколдовал, чтобы не помялись, и сунул в сумку: мне были нужны свободные руки, чтобы выиграть тебе браслет.
— Ты его выиграл? Для меня?! — Эйджиро посмотрел на Бакуго глазами полными немого обожания и заулыбался во весь рот. — Блин, ты же не любишь все эти соревнования и мероприятия… А тут ради меня… Спасибо!!!
Бакуго чуть не задохнулся от благодарных объятий друга: всё-таки Эйджиро никаким хлюпиком не был. В порыве чувств так сжал ему ребра, что почти выбил из лёгких весь воздух, но Бакуго даже бровью не повел: как оказалось, потраченное время на выигрыш и небольшое усилие над собой стоили того — Эйджиро аж светился от счастья, да так ярко, что Бакуго невольно заулыбался вместе с ним, и крепко обнял в ответ.
«Правильно, что пошел к той будке, — похвалил он сам себя. — Вроде бы мелочь, а как приятно смотреть на улыбающегося Эйджи».
— Не торопитесь, мы отвернемся, — раздался рядом сдавленный смешок матери, и Бакуго, улыбаясь, на нее посмотрел.
— В отличие от вас, мы ведём себя прилично.
— А со стороны выглядит очень даже романтично, — подколол его отец и тут Бакуго вспомнил, что Эйджиро же заколдован, и они похожи на парочку.
— Да пофиг. Ма, вот и твой подарок, — он ловко снял с запястья второй браслет с морскими звездами и протянул ей.
Та радостно вскрикнула и быстро надела. Подергала рукой, любуясь матовыми камнями, и кинулась обниматься.
— Кацуки, какой красивый! Спасибо тебе. А Эйджиро без подарка?
— Как это без? — пафосно возмутился Бакуго и продемонстрировал браслет на запястье друга. — Решил, что девочки должны быть самыми красивыми.
— Я — не девочка, — хихикнул Эйджиро и ткнул его локтем в бок.
— Пока девочка, — парировал Бакуго выразительно посмотрев на иллюзорную грудь. Эйджиро нахмурился и надулся. — Ладно-ладно, ты не девочка, но браслет тебе все равно идёт.
— Так, мальчики, не ругайтесь, — шикнула на них мать и обоих легонько шлепнула по задницам щупальцами. — Какая разница, мальчик или девочка, если подарок подошёл, и на душе радостно?
— Согласен, Мицуки, — заулыбался Эйджиро, приобнимая ее за талию и даже не обижаюсь на шлепок. — Чем займёмся?
— Может домой? Хочу поесть и полежать: что-то я немного подустала плясать и носиться туда-сюда. А вечером можем погулять по лесу.
— Отличный план! Я тоже за возвращение домой: я проголодался и тоже хочу поваляться, — Эйджиро посмотрел на Бакуго и отца. — А вы?
— А мы тоже «за».
По дороге домой Эйджиро взахлёб рассказывал Бакуго, как он с отцом участвовал в мероприятиях: ничего, правда, не выиграл и не все понял, но было жутко увлекательно. Бакуго внимательно слушал и улыбался, чувствуя, как от горячей ладони в руке тепло потихонечку разливается по всему телу и противная тревога схлынывает: настроение Эйджиро снова было приподнятым, мать тоже улыбалась и шутила вместе с отцом.
Когда они все заплыли в прихожую, Бакуго потащил ее на кухню под предлогом готовки обеда, а отцу с Эйджиро предложил пока поиграть в шахматы.
— Ма, а теперь давай начистоту. Как ты?
— Кацуки, прости, что так получилось, — она мгновенно сникла, будто только секунду назад не улыбалась, и виновато посмотрела на него. — Хорошо хоть додумалась Одеялко за тобой послать…
— Тшшш… Все хорошо, — он крепко обнял ее и погладил по голове. — Ты ни в чем не виновата, просто этим придуркам семя в голову ударило от вашей с Эйджиро красоты.
— Скажешь тоже… — хмыкнула она и внимательно на него посмотрела. — Точно не винишь меня в произошедшем? Все-таки не согласись я на участие, и Эйджиро бы не пострадал…
— Конечно же нет, ты чего? Просто дико бесит, что я не смог вас от такого уберечь.
— Масару тоже самое сказал. Я думала, что он убьет этого парнишку прямо там.
— Зато теперь эти придурки два раза подумают, перед тем, как подкатывать к девушкам.
— Соглашусь. Очень доходчиво вы оба им это «объяснили».
— Слушай, ма, вот ты все знаешь… А сейчас, случаем, не период размножения?
— Это ты к чему? — удивилась она, морща лоб. — Наши заигрывания с отцом покоя не дают?
— Да нет. Ко мне тут тоже одна девица пристала с предложением размножиться, пока вы трезубец искали. И такая наглая, выбесила аж жуть.
— Ты хоть ее не покалечил за такое предложение? — хихикнула мать, зная крутой нрав своего сына и отношение к подводным жителям, в частности — девушкам. — А то ты хамовитый и драчливый типчик ещё тот…
— Конечно же нет, — сердито шикнул на нее Бакуго, которому не понравилось, что он тоже, как оказалось, драчун и хам. — Пришлось, правда, отшвырнуть ее, а то с первого раза никак не могла понять, что я не собираюсь иметь с ней ничего общего, но, в целом, девица жива-здорова, только явно уязвлена и задета: ей, такой красивой и отказали…
— Пхах, так и знала, что ей ничего не обломится. Кацуки, тебе вообще девушки не нравятся или ты просто нормально общаться с ними не научился?
— Не в этом дело. Мне не нравятся тупые и наглые создания, независимо от пола, и я этого совершенно не скрываю, — фыркнул Бакуго, а потом внезапно задумался почесал нос. — Ма, а я точно хам и драчун?
— Точно, — неожиданно припечатала она. — Ты даже не стараешься быть дипломатичнее. И не смотри на меня так, Кацуки, мне многие говорили, что с тобой нормально поговорить нельзя: или нагрубишь, или ударишь.
— Что, я прям такой же мудак, как и эти шестеро, которые к вам пристали?!
— Ты не такой мудак, как они, но ты резкий и вспыльчивый, сын. Я понимаю, что общение с дедом сыграло с тобой злую шутку: ты не особо общался со сверстниками, да и твои магические способности позволяют тебе диктовать правила всем кому не лень, но факта это не меняет — твой стиль общения своеобразный и всем он не по зубам.
— Но ведь Эйджи-то по зубам!
— Эйджиро — исключение из правил, я тебе про простых смертных талдычу.
— Как вообще получилось, что разговор начался с одного, а закончился совсем другим? — раздраженно огрызнулся Бакуго и посмотрел на мать. — Я собирался тебя успокоить, а теперь успокаивать надо меня…
Она быстро обняла разозленного Бакуго и погладила по спине.
— Прости, хотела как лучше, а опять тебя обидела. Ну, не злись на меня, ладно? Я тебя любого люблю, Кацуки. Но другие — это не я, это я хотела до тебя донести, понимаешь? Попробуй быть чуточку помягче, вот и все, хорошо?
— Я подумаю над этим, — проворчал Бакуго, обнимая ее в ответ. — А ты, это… Не вини себя и не переживай, ладно? С Эйджиро я ещё тоже поговорю и объясню, что местное население сама простота, когда дело размножения касается.
— Да, поговорить стоит, ты совершенно прав. Не хотелось бы, чтобы у Эйджиро остался неприятный осадок.
— Ну вот и порешили. Тогда давай уже обедать, а вечером в лес. И выдай нам всем успокаивающего. Оно же ещё осталось?
— Осталось, — улыбнулась мать и погладила его по голове. — Я тебя люблю.
— И я тебя, ма. Только сильно не доставай, лады?
— Договорились.