
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Гарри — выпускник кулинарной школы. Попав на стажировку в ресторан друга своего отца, он понятия не имеет, как усложнится его жизнь.
Примечания
Я долго откладывала написание этой истории.
Она особенная, как каждая из моих работ. Признаюсь честно, это будет большой фанфик и как часто будут выходить главы я не могу ответить. Иногда вдохновение и желание что-то писать покидают меня надолго.
Так же присутствуют отклонения от канона. Внешность главных героев изменена из-за сюжетной линии. Все герои выдуманные и не имеют никакого отношения к реальным.
Сразу скажу, эта история здесь не останется. Я планирую собраться с силами и перенести всё на АОЗ. Ну а пока, приятного прочтения.
Посвящение
Лампе💡
Потому что ты выслушиваешь все мои идеи и вдохновляешь меня на невероятные вещи.
Не устану тебе говорить, что ты моя муза❤️
Надеюсь, ты оценишь🫶
Моей бете. Потому что u know what i meen
7
02 ноября 2024, 10:50
Гарри по своей натуре не имеет привычку о чём-то сожалеть, и этот случай не исключение. Простое глупое стечение обстоятельств, и теперь он понятия не имеет, как начать разговор. Он приезжает на работу раньше всех, расхаживая перед дверью Луи Томлинсона, и не скрывает своё беспокойство. Почему он чувствует себя словно провинившийся школьник, и всё равно считает, что должен всё объяснить? Шеф-повар на месте, сегодня день выдачи его фирменных блюд. Гарри надевает форму, приводит себя в порядок и всё же решается войти в кабинет без стука. Он знает, что, несмотря на их размытую субординацию, следует дождаться тихого «войдите», но не делает этого.
— Доброе утро, — произносит Гарри.
В контексте данного разговора это выглядит глупо. Но ведь нужно же с чего-то начать. Да и обычную вежливость никто не отменяет.
— Кажется, я не разрешал тебе заходить.
Этот холодный и безразличный тон заставляет кожу Гарри покрыться мурашками.
— Ты всегда мне разрешаешь это делать. — Он прикрывает дверь и делает шаг навстречу мужчине.
— У тебя проблемы со слухом? Иди займись работой, — подняв взгляд, полный злости, отвечает Луи.
Стайлс поджимает губы, но всё же настаивает на своём.
— Я хотел прояснить вчерашнюю ситуацию.
— Зачем? Ты, наверное, забыл, что мы не грёбаные бойфренды и не давали друг другу клятв любви. И мне плевать, что происходит в твоей личной жизни.
—Это не так, и мы оба это знаем, — выдаёт Гарри.
Они впервые ссорятся или как это назвать? Он набирается смелости и произносит все слова, глядя Луи Томлинсону в глаза, видя его напряжённую позу и нежелание продолжать разговор. Какая-то его часть боится настоящего гнева шефа. Неизвестно, чем всё может закончиться и какие будут последствия. Он подходит к мужчине со спины и видит отражение в уже погасшем экране монитора. Тот резко встаёт и отталкивает кресло в сторону, отчего Гарри слегка вздрагивает. Он с силой хватает его за плечи и встряхивает.
— Я ненавижу то, какие чувства ты у меня вызываешь, — будто выплёскивая яд, произносит он.
Глаза Гарри расширяются от страха и осознания того, что сказал Луи. Он не в силах произнести «мне больно» и лишь смотрит в разъярённое лицо мужчины, пытаясь не дышать. Он думает, что это один из тех моментов, когда витающая между ними искра вспыхнет и вот-вот начнётся страстный примирительный секс. Но Гарри ошибается. Луи отпускает его так же быстро, как и хватает.
Десять часов назад
***
Празднование корпоратива приходится ровно через неделю после дня рождения Гарри. Он успевает отметить его в узком кругу людей, с которыми сближается за последнее время. И, конечно, получает свою порцию эмоций и неожиданных подарков. Выбрав из гардероба что-то сексуальное, юноша отправляется по адресу, полученному в сообщении, и надеется, что этот вечер будет весёлым. Конечно же, это больше похоже на одну из вечеринок в старшей школе: галлоны алкоголя, незнакомые люди, пьяные танцы и музыка в стиле техно. В начале проходит организационная часть, некоторым сотрудникам вручают сертификаты, премии и подарки. Так же на сцену подымается Луи Томлинсон, рассказывая, как начинался их путь под слайд-шоу с архивными фотографиями. И это единственный раз, когда Гарри его видит. Спустя некоторое время корпоратив продолжается в более свободной форме. Среди толпы он находит Марка, и тот заказывает ему коктейль со странным названием. Они ни разу не встречались где-то помимо работы, поэтому разговор похож на беседу двоих друзей, которые наконец-то встретились. Взгляд Стайлса скользит по обнажённым участкам тела парня. Кожа загорелая и покрытая татуировками. Под тонкой тканью футболки цвета хаки перекатываются мышцы. Алкоголь туманит разум, и Гарри уже оказывается намного ближе, чем полчаса назад. Марк что-то говорит ему на ухо, и, не разобрав слов парень лишь кивает в ответ. А потом всё случается слишком быстро. Мужчина неожиданно врывается в его личное пространство, чужая ладонь опускается ему на шею. Гарри не успевает среагировать, как тот его целует. Он отклоняет голову назад и смотрит в ответ со смесью шока и непонимания. Но не из-за случившегося, а потому, что за всей этой картиной на расстоянии нескольких футов наблюдает третий человек. — Эй, я думал, ты не против? — бормочет Марк, и Гарри пересиливает себя, чтобы не сорваться с места. Всё выглядит глупо. И, чёрт возьми, он что, подавал знаки согласия, сам того не понимая? — Эм, там… мистер Томлинсон, — удаётся ему выдавить из себя. Мужчина пожимает плечами и делает глоток своего мартини. — Ну и что? В нерабочее время можно делать что угодно. «Нет, ты, блять, не понимаешь!» — хочется крикнуть Гарри в ответ, но вместо этого он лишь смотрит в спину удаляющемуся сквозь толпу шеф-повару. Он непонимающе смаргивает и потирает лицо руками. Какого чёрта сейчас вообще произошло? Марк что-то бормочет и Гарри поднимает в воздух руку, чтобы остановить поток его слов. Ему нужно собраться и поговорить с Луи. Это ведь был даже не поцелуй. Он поймёт и не будет злиться, не так ли? Он говорит одни и те же слова, словно выученные наизусть за тот осознанный отрезок времени, который он себя помнит. По разным причинам люди влюблялись в него, теряли голову от чувств, были очарованы им в какой-то степени. Но не было ни одного случая, когда Гарри пользовался этим. Он всегда давал понять, что это не взаимно. Возможно, таким образом он ограждал себя от того самого чувства, не хотел показаться слабым или обременять себя отношениями. Гарри не думал, что есть какой-то корень проблемы, ведь в семье всё было гладко. Стабильные, здоровые отношения, никаких ментальных проблем. Иногда отношения просто его не интересовали. Кто-то из людей не цеплял его настолько сильно, чтобы это переросло в нечто большее. А потом началась учёба в школе и на поиск пары не было ни желания, ни времени — Извини, мне кажется мы просто неправильно друг друга поняли. Полная чушь, но Гарри нужно казаться как можно убедительным. Плечи Марка тут же опускаются, а глаза теряют былой блеск. — Дело во мне? Гарри поджимает губы и мотает головой. Боковым зрением он замечает Найла, подошедшего к ним с двумя шотами и сразу же развернувшегося обратно. На самом деле у них с Марком могли бы сложиться отношения. Во многом их цели и планы на жизнь совпадают. Гарри легко с ним работать и общаться. Тяжело придумать причины, по которым он сейчас отказывает тому. Это простое нет. И ему приходится врать, что он сосредоточен на работе и карьере. И, конечно же, Марк верит в это и понимает всё.***
Остаток дня Гарри больше не пытается поговорить с мистером Томлинсоном. Он терпеливо ожидает, пока тот закончит презентацию блюда, и молча забирает заказ. Напряжение между ним можно разрезать ножом, и, кажется, это замечают окружающие. На улице он составляет компанию Найлу, который пытается избавиться от вредной привычки и переходит на электронные сигареты. Остальные сотрудники что-то между собой обсуждают, пьют кофе, а Гарри лишь пожимает плечами на предложение попробовать покурить. Они присаживаются на деревянную лавочку с облезшей краской и он подносит ко рту кончик устройства. Способ такой же, парень делает тягу, ощущая сладкий дым. Табак заполняет лёгкие, довольно непривычно и вкусно. — Ну как? Как человеку, не имеющему ни одной зависимости, Гарри сложно судить. Должного облегчения или успокоения не наступает. Приятное ягодное послевкусие, ни больше ни меньше. — Ничего особенного. Но, чёрт возьми, как можно платить за то, что отравляет твой организм? Найл кривится, делая ещё одну тягу. — Что ж, пофилософствуем, мой юный коллега. Нас убивает всё, так или иначе. Экология, состав продуктов, стресс, ментальные проблемы, болезни, которые проявляются генетическим образом. Гарри отводит взгляд и задумывается. В этом есть зерно истины, но всё же. — Да, но можно ведь взять всё в свои руки. Например, вести здоровый образ жизни, делать вовремя чек-апы организма, принимать витамины. — Кроме того, ты можешь умереть в аварии или стать жертвой перестрелки. Никто не знает, что для каждого из нас заготовлено в этой жизни. Но да, вредные привычки — это зло, — бормочет Найл и слышит тихое «есть зажигалка?» Мистер Томлинсон редко курит рядом с персоналом, и Гарри впервые наблюдает за тем, как он это делает. Не дождавшись ответа, он хлопает Найла по накладным карманам куртки и достаёт сразу несколько зажигалок. — Я знаю, что у тебя всегда есть , — ухмыляясь, произносит он. И вдруг они с Гарри пересекаются взглядами. Стайлс сохраняет молчание и мысленно отстраняется. Он не подаёт виду, но знает, что-то изменилось между ними. А возможно, это и значит конец. Слова, застрявшие в его памяти, навсегда останутся в ней. Неужели это правда и Луи начинает что-то чувствовать к нему? Гарри хочет знать правду. Это ревность или что-то вроде романтических флюидов? Скорей всего, мужчина просто собственник, и его взбесила эта ситуация, что кто-то посмел проявить инициативу к Гарри, когда они только пришли к обоюдному решению начать эту связь. Мистер Томлинсон о чём-то болтает с Найлом, и их разговор кажется лёгким, словно они знают друг друга уже много лет. Они оба остаются профессионалами даже вне стен ресторана. Гарри не улавливает суть, слишком увлёкшись своими мыслями, но слышит напоследок «зайди в мой кабинет». А затем Найл кивает головой и проходит обратно в помещение. Уже в раздевалке, по окончанию дня, Гарри прокручивает в голове их разговор тем вечером, когда Луи впервые оказался в его квартире. После такого рода опыта парню не хотелось портить момент. Он наблюдал, как тот медленно одевался, словно вовсе не хотел уходить, и решился задать вопрос, который давно не давал ему покоя. — Хэй… — М? — Можно кое о чём спросить? Луи поворачивает голову и вопросительно смотрит на него. — Сначала уточни, о чём именно будет разговор. Потому что не все темы я готов обсуждать. Гарри кажется странным удовлетворить своё любопытство именно сейчас. Но проблема в том, что они мало говорят не в рабочем контексте. — Я слышал о Тимоне. Почему спустя так много лет он не стал шеф-поваром? Луи застёгивает пуговицы на рубашке с особой скрупулёзностью и так и продолжает сидеть к Гарри спиной. Он выдыхает и начинает объяснять: — Начну с того, что не каждому нужно восхождение по, так сказать, карьерной лестнице, а на некоторых должностях её и вовсе нет. А работа есть и кто-то должен её выполнять. Тимон — это пример того, что иногда мечта так и остаётся мечтой по причинам, которые не зависят от человека. Четыре года назад я готов был его отпустить работать в другом ресторане на месте шеф повара. Так как он знал всю работу, прошёл все необходимые подготовки, но потом подхватил вирус. И в силу возраста эта болезнь оставила на нём необратимые изменения в виде отсутствия частичного обоняния и вкуса. Ни обследования, ни препараты и лечение результатов не дали. Конечно же, я не мог допустить к готовке человека, который имел изменённые вкусовые рецепторы. Это удар для нас обоих. Сейчас он готовит в редких исключениях, и то я понимаю, что это большой риск. В основном Тимон работает заготовщиком. Мне он дорог как сотрудник. Мы знакомы очень много лет, и мне действительно жаль, что так случилось. Но никто кроме нас не знает правды, потому что это сочувствие и жалость никому не нужны. В следующем году он выходит на пенсию и сам решит, захочет ли спокойной старости или продолжит быть частью команды. Гарри мотает головой, прогоняя прочь все мысли о мужчине. Это становится навязчивой идеей, когда, в конце концов, его мир стал крутиться вокруг одного человека? Так много вопросов, на которые нет ответов. Он покидает ресторан с какой-то тяжестью на душе. В рюкзаке спортивная одежда и обувь для тренировок. Джордан встречает его с радостной улыбкой и предлагает попробовать новый протеин со вкусом ванильного мороженого. Он переодевается вместе с Гарри в раздевалке и рассказывает, какой у него завал по учёбе. И лишь физическая нагрузка помогает отключиться от всего этого. Частично парень с ним согласен. Именно здесь можно включить любимую музыку в наушниках и бежать в размеренном темпе по дорожке, не думая о работе и прочих проблемах. Ощутимые изменения в выносливости, рост мышц и лучшая версия себя смотрела на Гарри по ту сторону отражения. Ему нравится ощущать на себе взгляды, полные желания или с искоркой зависти. Несколько раз даже приходилось отказывать в знакомстве. Джордан весь вечер рассказывает про девушку, с которой познакомился в кофейне, но она оказалась на деле младше, чем он думал. И разница в возрасте оказывается камнем преткновения между ними. — Думаешь, это может быть проблемой? — спрашивает Гарри, делая глоток воды. По его лицу стекает пот, тело сводит приятной болью, но парень решает ещё немного позаниматься в зале. Джордан ухмыляется. — Забыл, на какой специальности я учусь? Это лишь третий год, а мне уже удалось побывать в зале суда при разборе дел, так или иначе, связанных с участием несовершеннолетних. И поверь, лучше быть осторожным. — Технически, если другой человек был бы старше, это стало помехой в отношениях? Гарри не говорит напрямую, он сохраняет своё нейтральное мнение на этот счёт. Но всё же интересно услышать другую точку зрения. Они наблюдают, как другие люди заканчивают делать упражнения и собираются домой, прощаясь с тренерами. В некоторых частях зала уже выключается свет, сигнализируя о скорейшем закрытии. На часах довольно позднее время. Джордан предлагает продолжить разговор снаружи, после того, как они примут душ и переоденутся. Горячая вода помогает Гарри расслабиться и снимает напряжение. Он запихивает в рюкзак грязную форму и выбегает на улицу, забирая свой браслет с пропуском. Джордан протягивает ему шейкер с протеином, и они бредут вдоль набережной. — Итак, вернёмся к нашему обсуждению. Я считаю, что разница в возрасте играет роль, если дело касается это серьёзных отношений и планирования семьи. То есть разница в пять лет допустима, если учитывать репродуктивную сторону вопроса. Всё, что больше этого, конечно, не делает в паре людей разными или отдаляет, но, возможно, создаст трудности в виде разных взглядов, мировоззрений, ценностей и так далее. Я абсолютно не верю в миф, что любви все возрасты покорны, потому что, как показывает практика, это та или иная выгода для одной из сторон. И психологическая составляющая имеет место быть. Брови Гарри сдвигаются на переносице. — Что ты имеешь ввиду? Джордан начинает идти задом наперёд, что заставляет Гарри засмеяться, а затем произносит то, что напрочь меняет его настроение. — Знаешь, например, когда молодой парень ищет себе мужчин постарше, то у него были проблемы с отцом в детстве. Щёки Гарри покрываются румянцем. Он вспоминает, как в тот первый вечер он просто был пьяный и решил подшутить над мистером Томлинсоном, а через несколько минут называл его «папочкой» и умолял довести до оргазма. Только вот он вовсе не имел в виду своего отца. Одна только мысль об этом подводит к тошноте. Однажды он смотрел порно, где была ролевая игра, и младший из мужчин называл так своего партнёра. И самое странное, что ему это понравилось. Но не то, чтобы Гарри хотел или мечтал об этом в реальности. Можно ли сказать, что у него есть нездоровые наклонности? — Ты в порядке? — обеспокоенно спрашивает Джордан. Гарри несколько раз смаргивает, не в силах собрать все мысли воедино. — Просто задумался. Ты говорил про отношения. А если это что-то несерьёзное? Джордан резко останавливается и кладёт руку на его плечо. Губы парня растягиваются в довольной улыбке, и юноше становится из-за этого не по себе. — Гарри Стайлс, ты что, нашёл себе sugar daddy? Рассказывай мне немедленно! Парень тут же мотает головой и начинает отговариваться. Он толкает Джордана в плечо и бормочет: «ничего подобного, я женат на своей работе». Он часто слышал это выражение от заядлых трудоголиков, поэтому решает, что такая шутка усыпит бдительность будущего адвоката. — Ты слишком юн для этого. Они продолжают идти медленным шагом, пока не достигают района, где живёт Гарри. —Если серьёзно, то в обычной интрижке нет ничего плохого. То есть, если вы, договариваетесь обо всём ещё на берегу. Иначе могут быть последствия. Стайлс вскидывает голову, спрашивая: — Какие? — Разбитое сердце, Гарри. Он прощается с Джорданом и, поднимаясь по ступенькам, всё ещё думает над его словами. Это не проблема, не так ли?