Wyrm and Cub

Мартин Джордж «Песнь Льда и Пламени» Игра Престолов Мартин Джордж «Пламя и Кровь»
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Wyrm and Cub
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
За три года до событий «Игры престолов» Джон Сноу был отправлен оруженосцем к Барристану Селми в Королевскую Гавань. Там он нашёл друзей и сблизился с золотой принцессой. Однако вскоре он узнал правду, которая побудила его организовать заговор с целью занять Железный трон.
Примечания
Понравился перевод? Тогда поддержи переводчика: https://boosty.to/fallengadreel Там главы выходят намного раньше
Содержание Вперед

Глава 1: Оруженосец рыцаря

Глава 1: Оруженосец рыцаря — Позвольте мне отправиться к Стене, — с мольбой произнес Джон. — Нет, — твердо ответил Эддард Старк, сидя в своем солярии. — Ты слишком молод. — Тогда позвольте мне отправиться на юг. Нед удивленно моргнул. — Что? — Вы с дядей Бендженом говорите, что я не понимаю, от чего отказываюсь, отправляясь к Стене, — Джон скрестил руки на груди. — Так позвольте мне увидеть мир. Позвольте узнать, что я потеряю. Нед несколько мгновений раздумывал, прежде чем тяжело вздохнул. — Я мог бы отправить тебя в свиту одного из северных лордов. — Нет, — покачал головой Джон. — Я знаю Север. Если я не могу пойти к Стене, тогда пошлите меня на юг. Отправьте меня в Дорн, где никому не важно, что я бастард. Или в Простор, или в Штормовые земли. — Нет, — твердо повторил Нед, качая головой. — Почему? — настаивал Джон. — Я не отправлю тебя на юг, Джон. — Я пленник? — спросил Джон, наклонив голову и внимательно глядя на Неда. — Что? — Я не могу пойти на юг, не могу пойти к Стене. Я не наследник и вообще не имею значения, — его голос стал тише. — Я ухожу из Винтерфелла. Если нужно, соберу свои вещи и найду любую работу, чтобы прокормить себя. Но я больше не могу здесь оставаться. Нед потрясенно смотрел на него. — Почему ты так хочешь уйти? — Потому что здесь я никто, — выпалил Джон с горечью, сам не заметив, как повысил голос. Он вздохнул, пытаясь взять себя в руки, и покачал головой. — Робб, Арья, даже Бран и Рикон — моя семья. Но Санса меня игнорирует, а леди Старк меня ненавидит. Его голос дрогнул, когда он добавил: — Она ненавидит меня больше, чем Теона, который здесь заложник. И все равно он ведет себя так, будто принадлежит этому дому, даже мечтает жениться на Сансе. Как будто она когда-либо согласится на это. — Она не… — начал Нед, но остановился под скептическим взглядом Джона. Он тяжело вздохнул, провел рукой по лицу. — Я что-нибудь придумаю. Постараюсь найти для тебя подходящее место. Кого-то, кому смогу доверять. — Спасибо, отец, — тихо сказал Джон. Нед нахмурился, коротко кивнул и вышел из комнаты, оставив мальчика в одиночестве. XOXOXOXOXOXOXOXO После долгих раздумий Нед Старк решил обратиться к Джону Ройсу с просьбой взять под свою опеку его бастарда, Джона Сноу, и дать мальчику шанс сделать себе имя. Нед заверил Ройса в превосходных качествах Джона, и тот пообещал сообщить свое решение после урегулирования всех дел. Однако следующий ответ пришел не от Ройса, а от Джона Аррена. Оказалось, что жена Аррена случайно упомянула интерес Неда к судьбе Джона Сноу в разговоре с Джоном Арреном при короле Роберте. Услышав это, Роберт тут же предложил взять мальчика под свою опеку, не придавая значения его статусу бастарда. Когда Аррен попытался указать на неподобающий характер такого поступка, король нашел компромисс: он решил сделать Джона оруженосцем Барристана Селми, позволив тому заработать себе имя, и даже предложил узаконить его, чтобы Джон мог основать младшую ветвь дома Старков, подобно Карстаркам. Роберт уже отправил людей на север, чтобы забрать мальчика. Отказаться теперь означало нанести серьезное оскорбление королю, его решению и престижу. Получив это известие, Нед уставился на письмо, как на дурной сон. Он понимал, что не может перечить Роберту, но боялся, что отправка Джона к королю откроет страшную правду. Роберт мог увидеть в Джоне либо Лианну, либо, что еще хуже, Рейегара Таргариена. Истина могла стать явной, и это стоило бы Джону жизни. Со вздохом Нед отправился в Богорощу, чтобы попросить совета у древних богов, а затем сообщил Джону о предстоящем отъезде. Джон встретил новость с радостью, что причиняло Неду боль. Однако эта радость уменьшилась, когда о предстоящем расставании узнали Робб и Арья. — Я буду писать тебе, обещаю, — сказал Джон Арье, когда она обняла его. Тем временем Робб и Арья, вместо того чтобы сердиться на Джона, стали холоднее относиться к своей матери и Сансе, которую они обвиняли в том, что она отталкивала Джона. Кейтлин Старк восприняла известие с облегчением, что лишь усилило напряжение в семье. Джон собрал немногочисленные вещи и начал отсчитывать дни до прибытия южного гонца. Вскоре Арья прибежала с новостью, что всадник в белом плаще уже прибыл. На воротах его встретили почти все: Нед, Кейтлин, Санса с Браном, а также Рикон. Джон ожидал увидеть Барристана Селми, но вместо него к воротам подъехал Джейме Ланнистер в малиновых шелках и позолоченных доспехах. Белый плащ лишь подчеркивал его гордый облик. — Сир Джейме, — кивнул Нед. — Лорд Старк, — ответил Ланнистер, окидывая взглядом собравшихся, пока его внимание не остановилось на Джоне. Он усмехнулся. — Это твой бастард? Нед подтолкнул Джона вперед. — Это мой сын, Джон Сноу. Джон, это сир Джейме Ланнистер. — Для меня честь познакомиться с вами, сир, — ответил Джон, подавляя разочарование, что это не Барристан Селми. — Твой возраст? — спросил Джейме, приподняв бровь. — Двенадцать, почти, — тихо ответил Джон. Джейме усмехнулся. — Мы можем отправиться немедленно? — Пожалуйста, останьтесь на ночь, — попросил Нед. — Дайте мальчику время попрощаться. — Одной ночи хватит, — вздохнул Джейме. — Утром мы уезжаем. — Да, сир, — ответил Джон, выпрямившись. Джейме лишь фыркнул, не скрывая своего недовольства. XOXOXOXOXOXOXOXO Даже на своем последнем ужине в Винтерфелле Джон Сноу сидел за низкими столами. После того как лорд Эддард Старк встал, произнес тост за его благополучие и пожелал удачи, Джон незаметно ушел. Он отправился на тренировочный двор, где начал с яростью бить учебным мечом по соломенному чучелу. Сир Джейме Ланнистер нашел его там, стоя у перил с руками, скрещенными на груди. — Твоя форма ужасна, — заметил он, наблюдая за Джоном. Когда Джон остановился и повернулся к нему, Джейме ухмыльнулся: — Так сражаются все мужчины Севера? — Так сражаюсь я, — пожал плечами Джон. — Тогда ты точно погибнешь при первой же встрече с живым противником, — холодно ответил Ланнистер. Джон сжал челюсти и перевел взгляд с тупого меча на Джейме. Цареубийца был ненавидим многими, но его искусство владения мечом было признано повсюду, а в пятнадцать лет он уже был посвящен в рыцари. Джон понимал, что, возможно, стоит закрыть глаза на отсутствие чести, если это даст ему возможность стать сильнее. — Что я делаю не так? — спросил он. — Всё, — усмехнулся Джейме. Увидев, что угрюмое лицо Джона не изменилось, он вздохнул и покачал головой. — Махая так, ты просто истощаешь себя. Меч — это не молот, им не нужно размахивать с такой силой. Это инструмент точности. — Я знаю это, — отрезал Джон. — Просто… Джейме приподнял бровь, понимая, что мальчик выплескивает своё разочарование на чучело. Возможно, Джон был не таким простым, как он думал. — Понял, — кивнул Ланнистер, быстро взглянув на Большой зал, где всё ещё продолжался ужин. — Тогда всё в порядке. Размахивайся, вымещай злость, но запомни: в настоящем бою важна не сила, а точность. Конечно, легко забыть это, пока ты бьёшь по соломе, но когда у тебя в руке сталь, место удара куда важнее его мощи. Джон кивнул, его губы дрогнули в слабой улыбке: — Главное — воткнуть остриём вперёд, верно? Джейме фыркнул и чуть наклонился вперёд, чтобы поправить волосы, упавшие на лицо. — Обычно заострённый конец действительно работает лучше всего, — усмехнулся он. — Но бока клинка тоже могут сойти, если всё сделано правильно. Главное — быстро закончить бой. XOXOXOXOXOXOXOXO Когда наступило утро, Старки собрались проводить Джона. Он взъерошил волосы Брана и обнял его. — Тебе обязательно нужно уходить? — спросил Бран, когда Джон сделал шаг назад. — Не волнуйся, — сказал Джон, мягко улыбнувшись. — Я буду следить за рыцарями, которым может понадобиться оруженосец. Если никого не найду, ты можешь стать моим оруженосцом. Глаза Брана расширились. — Правда? — Обещаю, — кивнул Джон. Он подошел к Арье, которая бросилась к нему с объятиями, едва не сбив его с ног. — Я буду писать тебе так часто, как только смогу, — сказала она. — И я тоже, — пообещал он. Когда очередь дошла до Сансы, она сделала легкий реверанс. — Прощай, Джон. — Прощай, Санса, — кивнул он, торжественно. Робб крепко обнял его, похлопав по спине. — Думаю, в следующий раз, когда мы увидимся, я буду звать тебя сэр, — сказал он с улыбкой. Джон рассмеялся, но его смех оборвался, когда он подошел к Кейтлин. — Леди Старк, — коротко поприветствовал он её. Затем Джон улыбнулся Рикону и направился к Неду, который обнял его. — Спасибо, — тихо сказал Джон, отступая. Эддард внимательно посмотрел на него, скрывая беспокойство. — Я уверен, ты окажешься достойным, — сказал он. Оседлав подаренного ему коня, Джон в последний раз оглянулся на свою семью, прежде чем последовать за Джейме Ланнистером на Королевский тракт. Поначалу путешествие проходило в тишине, но через какое-то время Джейме вздохнул и взглянул на Джона. — Так что же заставило его отправить тебя? — Я сам попросил разрешения уйти, — сказал Джон, взглянув на него. — Вот как? — протянул Джейме, выгибая бровь. — Из-за леди Старк? Джон опустил глаза, промолчав, и Джейме хмыкнул. — Понятно. Значит, она не сахар. Джон бросил на него удивленный взгляд, но увидел только его ухмылку. Покачав головой, он тихо ответил: — Она дала понять, кто я. — И кто же? — уточнил Джейме. — Позор дома Старков. Джейме несколько мгновений разглядывал его лицо, обдумывая слова. Мысли унесли его к своим бастардам. Видя боль и стыд Джона, он впервые почувствовал себя благодарным, что его собственные дети скрыты от мира благодаря тупости короля. Что бы с ними стало, окажись они на месте этого мальчика? — Забудь о этой Форелевый пизде, — бросил Джейме с усмешкой. — Запомни её лицо и возвращайся рыцарем, чтобы она могла увидеть, каким ты стал, пока она сидит и злится на весь мир. Джейме не мог не заметить, что Джон слегка улыбнулся — как из-за уверенности Джейме в том, что он станет рыцарем, так и из-за желания доказать, что он не просто позор её мужа. Когда они остановились на привал, Джейме взял лошадей и махнул Джону рукой: — Иди, найди дрова для костра. Увидев удивление Джона, Джейме пожал плечами: — Считай это подготовкой к обязанностям оруженосца. — Конечно, — кивнул Джон и поспешил собрать дрова и камни. Джейме наблюдал, как Джон разжигает огонь и ставит палатки, прежде чем устроиться и взять консервы, которые ему предложил Джейме. Он обнаружил, что присутствие мальчика не совсем его утомляет. Хотя тот выглядел угрюмым и медленно открывался, как только он начал говорить, Джейме понял, что с ним легко общаться. — Эта малышка с каштановыми волосами — Арья, да? — спросил он после того, как Джон рассказал, как Кейтилин однажды отругала его за то, что он позволил ей подержать учебный меч. — Да, это она, — кивнул Джон, на мгновение посмотрев на огонь, прежде чем его улыбка стала лукавой. — Думаю, как только я смогу вернуться, я хотел бы купить ей меч и предложить тренировать её. Джейме ухмыльнулся. — Это действительно приклеит форель. Джон наклонил голову в неохотном согласии. Глядя на Джейме, он спросил: — Каков сир Барристан? Должен ли я что-то знать перед встречей с ним? — Барристан — хороший человек, — сказал Джейме, кивнув. — Достаточно старый, чтобы большинство его возраста стали хрупкими и безумными, но он всё ещё такой же острый, как валирийская сталь. Казалось, он на мгновение изучал Джона, прежде чем продолжить. — Тебе нужно следить за каждым, кто хотел бы занять твоё место в качестве оруженосца. И постарайся держаться подальше от других белых плащей. Джон выгнул бровь. — Я постараюсь не беспокоить тебя и твоих братьев. — Братья? — усмехнулся Джейме. — У меня есть один брат, и он владеет мечом примерно так же хорошо, как король делает реверансы. Когда Джон усмехнулся, Джейме бросил на него вопросительный взгляд. Джон покачал головой. — Я не скажу ни слова. — Молодец, — кивнул Джейме, доедая остатки еды. Джейме рассказал ему о Королевской Гавани и Утесе Кастерли, даже о своём брате и королевской семье. Джон слушал хорошо, казалось, был благодарен за всё, что он сказал, и всё же смеялся или качал головой, когда Джейме вставлял что-то нелепое, чтобы проверить его внимание. Он не делал вид, что вежлив. Его честный интерес и искренность, когда он говорил, удивили Джейме. Это было на третью ночь, когда он едва успел привязать лошадей к дереву, как услышал шелест травы и, обернувшись, увидел Джона, уклоняющегося от кинжала человека в лохмотьях. Трое других, вооружённых кинжалами, бросились на них, двое напали на Джейме, а третий помогал другому с Джоном. В серебряно-алой вспышке меч Джейме выхватился и пронзил руку одного человека, выронившего кинжал, в то время как Джейме шагнул вперёд и перерезал ему горло. Это же движение позволило Джейме отразить удар следующего нападавшего, прежде чем быстро воткнуть меч в горло бандита и вытащить его через челюсть, когда тот отступил. Обратив внимание на двух других, он заметил: один держал Джона в захвате, направляя кинжал ему в лицо, а второй разворачивался, чтобы нацелить оружие на Джейме. Вид убийства друзей не казался чем-то важным. — Отдай нам свой кошелек, — приказал один из них. Джейме улыбнулся, сожалея лишь о том, что не надел свой белый плащ под дорожный. Он бы хотел посмотреть, как они испугались бы при виде его доспеха. Ну что ж. — Советую отпустить мальчика и убраться, пока есть возможность, — сказал он, направив меч на того, кто удерживал Джона. — Отвали, красавчик, — огрызнулся второй. Джейме лишь приподнял бровь. В этот момент Джон схватил руку человека, державшего кинжал, и, проскользнув под его свободной рукой, толкнул ее вперед, заставив нападающего вонзить собственное оружие себе в грудь. Смеясь, Джейме бросился вперед. Его меч рассек запястье другого бандита, после чего он нанёс удар вверх, вырвав лезвие из бицепса врага, а затем вонзил его в глаз. Тем временем первый бандит ахнул, вытащил кинжал из груди и в шоке посмотрел на Джона, который только что заставил его ударить самого себя. Удар кулака Джона в глаз заставил его отшатнуться. Когда он открыл глаза, то увидел, как Джейме вонзил ему меч прямо в сердце. Когда все бандиты были мертвы, Джейме снял самый чистый рукав с одного из них, чтобы вытереть кровь с клинка, а затем вложил меч в ножны. Он похлопал Джона по плечу: — Хорошая работа, что выбрался. Джон взглянул на тело человека, который держал его в плену, затем повернулся к Джейме. — Прости, что попался, — сказал он. Джейме пожал плечами: — Ты был безоружен и в меньшинстве. Это неудивительно для того, кто ещё не участвовал в настоящем бою. Осмотрев тела, Джейме нашёл кинжал в хорошем состоянии, снял с одного из бандитов пояс с ножнами и передал их Джону. — Возьми. Эти глупцы больше не нуждаются в оружии, а тебе оно пригодится, если подобное случится снова. Джон кивнул, закрепив пояс на талии. Хотя это было последнее столкновение с бандитами, кинжал оказался полезным в пути. Джейме использовал любые случаи для тренировок, называя их обязанностями оруженосца. Однако из-за низкого качества кинжал оказался сильно повреждённым к моменту их прибытия в Королевскую Гавань. Когда Джон въезжал в ворота города, сопровождаемый Джейме Ланнистером, его наполнили странные чувства. Несмотря на шум, грязь и тесноту, он улыбнулся. Возможно, Винтерфелл не был его настоящим домом. Здесь, в Королевской Гавани, он мог бы начать новую жизнь — ту, которую заслуживал.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.