Шёпот дьявола

Дневники вампира Первородные Наследие
Гет
В процессе
NC-17
Шёпот дьявола
автор
бета
Описание
Вспоминая слова родителей о Мелании, в груди братьев Сальваторе зарождалось тепло от образа сестры. Однако вместе и с ним - страх. Больше это не маленькая беззащитная девочка, что была отдана в монастырь. Теперь она невеста того, чья смерть была превыше всего.
Примечания
Мой тгк: https://t.me/dream_death_fear Здесь выходят все новости: анонсы, спойлеры, розыгрыши, видео. Тик ток, который посвящен шд https://www.tiktok.com/@_s.a.l.v.a.t.o.re_?_t=8rw0FxoK5wu&_r=1 Знаю об ошибках, поэтому ПБ включена. Буду благодарна за исправление!
Посвящение
Влада, этот фф для тебя! P.s. здесь есть неожиданный сюрприз, о котором я тебе не говорила)
Содержание Вперед

Глава 36. Ночь откровений

***

Деймон и Стефан шли по дороге, направляясь домой, когда внезапно Стефан рассмеялся, его смех был полон горечи и сарказма. — Что смешного? — спросил Деймон, недоумевая, что опять не так. Стефан указал рукой на дом Майклсонов, который постепенно исчезал из виду. — Ты идиот, Деймон, — сказал он с издёвкой. Деймон нахмурился, почувствовав, как раздражение нарастает внутри. — Что опять не так? — спросил он. Стефан остановился и повернулся к брату, его глаза блестели от накопившейся ярости. — Мэриан уже давно часть их семьи, а мы с тобой для неё просто призраки прошлого, — сказал Стефан, его голос полон отчаяния и разочарования. — Если бы она действительно хотела вернуться к нам, то уже давно бы это сделала. Но нет. Вся эта «помощь» — это игра Клауса и Мэриан. Деймон нахмурился, не желая признавать правоту брата. — Ты сбрендил, Стефан, — сказал он, пытаясь подавить растущее беспокойство. Стефан истерично рассмеялся, его смех прозвучал на грани нервного срыва. — Я устал помогать тебе, Деймон, — сказал он, голос дрожал от эмоций. — В отличие от тебя, я смотрю на нашу «семью» без розовых очков. Деймон выгнул бровь, недоумевая, почему Стефан так внезапно переменил свою точку зрения. — Не ты ли уверял меня, что мы можем быть семьёй? Не ты ли поддерживал Мэриан, когда она только объявилась? — спросил он, его голос был полон недоверия. Стефан пожал плечами, его лицо выражало усталость и разочарование. — Чтобы понять эту правду, мне понадобилось время, — ответил он, его голос был полон горечи. С этими словами он повернулся и направился домой, оставляя Деймона одного на дороге. Деймон, чувствуя, как его раздражение превращается в гнев, посмотрел ему вслед. — Ну и пусть, — пробормотал он себе под нос, разворачиваясь в противоположную сторону. Он решил отправиться в бар, чтобы выпить и попытаться заглушить те чувства, которые не давали ему покоя. Городские огни мерцали вдалеке, но в этот момент Деймон чувствовал себя одиноким, несмотря на всю суету вокруг.

***

Мэриан крепко обняла Кола, ощущая его тепло и поддержку. Элайджа и Финн время от времени бросали на них взгляды, словно оценивая, насколько глубока эта дружба. Ребекка же, не обращая внимания на происходящее, была занята разрушением дома. С яростью она схватила вазу и бросила её в стену, разбивая её на мелкие осколки. Клаус, сидя в кресле с виноватым лицом, смотрел на сестру. Его голос был тихим, но искренним. — Я бы вас всех пробудил, просто чуть позже, — сказал он, его голос дрожал от эмоций. — Я хотел создать место, которое мы снова сможем назвать домом. Мэриан отстранилась от Кола, её глаза блестели от слёз. Она сделала шаг в сторону Клауса, но Кол, незаметно одёрнув её за руку, прошептал ей на ухо: — Мы обязательно об этом поговорим. Мэриан вздохнула, ощущая тяжесть ответственности, и всё же подошла к Клаусу. Она посмотрела ему прямо в глаза и сказала: — Он не врёт. Я видела его мысли, и он говорит правду. Ребекка, услышав слова подруги, остановилась и посмотрела на Мэриан с недоверием. — Ребекка, это правда, — продолжила Мэриан, её голос был полон уверенности. — Если не веришь Клаусу, поверь мне. Разве бы я позволила тебе, Элайдже или Колу оставаться там? В комнате повисла напряжённая тишина. Все взгляды были устремлены на Мэриан. Она повернулась к Финну, который стоял неподалёку, и добавила: — С вами…мы также не знакомы, но я бы настояла и на вашем освобождении. Финн, оценивающе посмотрев на Мэриан, задержался взглядом на её глазах. Его лицо смягчилось, словно он прочитал в её глазах правду. — Кажется, она говорит искренне, — тихо сказал он, его голос был мягким, но уверенным. Мэриан кивнула, благодарно улыбнувшись. В этот момент она почувствовала, как тяжесть прошлого отступает, уступая место новому началу. Кол, наблюдая за ней, чувствовал гордость за свою подругу. Элайджа, стоя рядом, также одобрительно кивнул, признавая правоту её слов. Ребекка, посмотрев на разрушенные осколки вазы, вздохнула и обратилась к Мэриан: — Ладно, Мэриан. Если ты говоришь, что он говорит правду, я тебе верю. Мэриан снова обняла Клауса, чувствуя его благодарность и любовь. В этот момент она знала, что сделала правильный выбор, защитив тех, кого любила. В этот момент в дом вошла та, которую никто не ожидал увидеть, кроме Клауса и Мэриан. Её появление вызвало волны удивления и напряжённого молчания. Ребекка кивнула Клаусу, и тот собрался. Перед ними стояла их мать — Эстер. Мэриан видела её впервые. Она была невысокого роста, со светлыми волосами, теперь понятно, в кого пошла Ребекка. Эстер шагнула вглубь комнаты, её глаза осматривали Клауса, как будто оценивая его. Мэриан, почувствовав волну напряжения, крепче сжала руку Клауса. Эстер перевела взгляд на рыжеволосую девушку и слегка прищурилась. — Ты пришла, чтобы убить меня? — спросил Клаус, его голос был тихим, но полным скрытых эмоций. Эстер улыбнулась, но в её глазах не было радости. — Клаус, ты мой сын, и ничто не изменит этого, — сказала она мягко, но твёрдо. Она повернулась ко всем своим детям, её взгляд скользил по ним с нежностью и печалью. Эстер казалась одновременно чужой и знакомой, словно видение из прошлого. — Я пришла, чтобы воссоединиться с семьёй, — сказала она, её голос был полон искренности и решимости. Ребекка, всё ещё держа в руках осколки вазы, опустила их на пол и медленно подошла к матери. Элайджа и Финн тоже не могли скрыть своих эмоций, их лица были полны недоумения и надежды. Кол, стоявший рядом с Мэриан, крепче обнял её, словно пытаясь защитить её от возможных последствий этого неожиданного визита. Эстер подошла к Клаусу и Мэриан, её взгляд остановился на их соединённых руках. Она слегка улыбнулась, заметив, как её сын нашёл поддержку в этой девушке. — Я знаю, что сделала много ошибок, — продолжала Эстер. — Но теперь я здесь, чтобы исправить их. Я хочу, чтобы мы снова стали семьёй. Клаус, взглянув на мать, почувствовал, как его сердце смягчается. Он знал, что ей будет нелегко завоевать доверие всех, но её слова нашли отклик в его душе. — Мы все хотим мира и семьи, — сказал он, обращаясь к братьям и сестре. — Возможно, это наш шанс начать всё заново. Мэриан, всё ещё держа Клауса за руку, кивнула в знак поддержки. Она понимала, что этот момент станет поворотным в их жизни, и была готова помочь им пройти через это испытание. Эстер шагнула ближе, её глаза наполнились слезами. Она протянула руки к своим детям, надеясь, что они примут её возвращение. — Пожалуйста, дайте мне шанс, — прошептала она. Ребекка первая сделала шаг вперёд и обняла мать. За ней последовали Элайджа и Финн, их объятия были полны долгожданного тепла и прощения. Кол, взглянув на Мэриан, кивнул и присоединился к семье. Мэриан, наблюдая за этим трогательным моментом, почувствовала, как её сердце наполнилось радостью, несмотря на то что она знает истинные мотивы Эстер. Женщина стояла в центре комнаты, её наряд явно выбивался из современного стиля. Она оглядела своих детей, и лёгкая улыбка тронула её губы. — Мне нужно переодеться, — сказала она, осматривая своё старомодное платье. — Похоже, я не совсем вписываюсь в нынешние времена. Ребекка, счастливая и возбужденная, схватила мать за руку и потащила её в сторону лестницы. — Мы это быстро исправим, — радостно сказала она. — Гибриды Клауса принесут что-то приличное. Элайджа подошел к Финну и положил руку ему на плечо. — Я дам тебе один из своих костюмов, — предложил он. Финн кивнул, благодарно улыбнувшись брату. В это время Клаус и Мэриан стояли рядом, их руки всё ещё были сцеплены. Они смотрели друг на друга, как будто мир вокруг них перестал существовать. Кол, наблюдая эту сцену со стороны, подошёл ближе и облокотился о спинку дивана. — Значит, вы снова вместе? — спросил он, слегка прищурившись. Клаус закатил глаза, слегка раздражённый, но Мэриан, заметив это, погладила его по руке, успокаивая. — Не сейчас, Кол, — ответил Клаус с лёгким раздражением в голосе. Мэриан, чувствуя напряжение, обратилась к Колу. — Нам с тобой нужно поговорить, Кол, — сказала она мягко. — И потом, мне ещё нужно домой. Клаус тут же предложил: — Ты можешь остаться у меня, у нас. Элайджа прав, ты часть нашей семьи. Мэриан покачала головой, понимая, что это не решит всех её проблем. — Мне нужно разобраться со своими братьями, Клаус. Если я буду не так часто появляться, не волнуйся, — сказала она, мягко сжимая его руку. Клаус посмотрел на неё с заботой и предложил: — Я могу проводить тебя до дома. Но Кол вмешался в разговор, не давая Мэриан ответить. — Я сам могу её проводить, — сказал он, улыбаясь. — Заодно у нас с Ри будет возможность обсудить кое-что. Мэриан наклонилась и нежно поцеловала Клауса в щеку. Кол предложил ей локоть, и она, взявшись за него, направилась к выходу. — Береги себя, — прошептал Клаус, наблюдая, как они уходят. Эстер, в этот момент, уже взобравшись на несколько ступенек, обернулась и посмотрела на своих детей, вновь обретая чувство семьи и дома.

***

Как только Кол и Мэриан вышли из дома и спустились по ступеням, он резко ущипнул её за плечо. Мэриан ойкнула, почесав место, где он её ущипнул, и обернулась, недовольно посмотрев на друга. — Больно же, — пробормотала она, но её тон скорее был шутливым, чем серьёзным. Кол усмехнулся и ответил с привычной искоркой в глазах: — Знаешь, если бы не твоя сумасшедшая выдержка, я бы решил, что ты окончательно сошла с ума, Ри. — Кто бы говорил. — Я вот понять не могу, как ты с ним снова сошлась? — Он изменился. Кол фыркнул, рассмеявшись, и положил руку на глаза, потёр их, будто эта мысль его забавляла. — Клаус за девятьсот лет не изменился, а ты думаешь, что он за сто лет вдруг стал другим? Мэриан скрестила руки на груди и, слегка нахмурившись, бросила на него пронзительный взгляд. — Просто я вполне достаточная мотивация, согласись, — поддразнила она, заметив, как его самодовольная ухмылка смягчилась на секунду. Кол пожал плечами, пытаясь казаться равнодушным, но в глазах заиграл тёплый огонёк. — Знаешь, я не буду любезничать с кем-то, кроме своей семьи. И то, только если у меня будет подходящее настроение, даже с тобой, — сказал он, добавляя более серьёзным тоном: — Но знаешь, мне нравится, что теперь все официально приняли тебя в семью, и, кажется, все начали считаться с твоим мнением. — Они и с твоим считаются. — Ну да, конечно. А век в гробу мне приснился, да? Мэриан усмехнулась и внезапно обняла его, притягивая к себе. Он на миг застыл, а потом, словно сдаваясь, обнял её в ответ. — Ты очень важен для своей семьи, Кол. Просто у вас не принято показывать свою любовь, — сказала она, отстраняясь, но всё ещё держась за его руку. Кол с тёплой улыбкой посмотрел на неё, его взгляд чуть смягчился. — Всё же, один член семьи любит показывать свою любовь, — поддразнил он, потрепав Мэриан по волосам. Она вздохнула, отстранившись. — Эй, я не хочу выглядеть как ведьма! До Хэллоуина ещё далековато, — пожурила она его с притворной обидой, поправляя волосы. Кол засмеялся, его глаза загорелись интересом. — Так ты хочешь сказать, что его снова отмечают? Мэриан кивнула, и в её глазах мелькнула улыбка. — Этот век тебе определённо понравится больше, чем всем остальным. Праздники, веселье — всё в твоём вкусе. Кол хитро прищурился. — Как там твои братья? Теперь они тебя простили? Он чуть помедлил и, вспомнив недавние события, добавил с лёгким сарказмом: — Хотя, честно говоря, один из них не выглядел слишком доброжелательным. Думаю, это был Стефан, да? Судя по внешности. — Задумался первородный, вспоминая рассказы подруги о её братьях, в том числе и о внешности. По твоим рассказам он казался мне добрее. Мэриан нахмурилась, словно раздумывая, и сказала: — Они злятся из-за Клауса. Из-за всего, что он делал… и из-за того, что мы с ним снова вместе. Кол усмехнулся, явно находя в этом свои внутренние резоны. — Вот видишь, наконец-то кто-то меня понимает, — сказал он с усмешкой. Мэриан закатила глаза, и Кол рассмеялся ещё громче, наслаждаясь моментом. — Ладно, ладно, возможно, Клаус не настолько безнадёжен, — добавил он, и, не дожидаясь ответа, легко закинул руку ей на плечи, приобняв. Они шли по пустынной дороге, и в этот момент Мэриан почувствовала, что рядом с Колом ей всегда будет комфортно и безопасно. Кол на мгновение обернулся, проверяя, что они уже на приличном расстоянии от дома, чтобы разговор остался между ними. — Мы достаточно далеко от дома, — сказал он, затем повернулся к Мэриан. — Рассказывай, что не так? Мэриан вздохнула и, пытаясь скрыть волнение, посмотрела на него. — А как ты догадался? — спросила она. Кол пожал плечами с легкой усмешкой. — У вас с Клаусом всё на лице написано, Мэриан. Ну и потом, у меня на это чутьё, — подмигнул он. — Думаю, это и Элайджа тоже понял. Мэриан нахмурилась и спросила, могли ли Финн или Ребекка тоже заметить их беспокойство. Кол отрицательно покачал головой. — Нет, Финн и Ребекка сейчас слишком увлечены возвращением матери, — сказал он, его лицо смягчилось. — Для них это как исполнение мечты. Так что, можешь не волноваться. Да и не стоит им рассказывать, ведь по мелочи ни ты б, ни Клаус не огорчались. Так что… Ребекку ты огорчать не хочешь, а Финна… ну, сама знаешь, вы и не знакомы. — Хорошо, — тихо произнесла она, словно обдумывая что-то важное, и на её лице промелькнула тень тревоги. — Кол, я должна тебе кое-что рассказать. Эстер… — она остановилась, пытаясь подобрать слова, но затем просто сказала прямо, глядя другу в глаза. — Эстер намерена убить меня и Клауса. Кол вскинул бровь, его глаза вспыхнули от удивления, а потом на лице появилось напряженное выражение. — Что? С чего ты это взяла? Мэриан медленно кивнула, и её взгляд стал серьёзным. — Я встретилась с Изабеллой, — начала она. — Она предупредила меня о намерениях Эстер. Сказала, что те ведьмы, что погибли в монастыре, были частью чего-то большего. Они планировали эту месть, а теперь Эстер может продолжить их дело, или что-то вроде того. Сам ведь знаешь, ведьмы с монастыря хотят меня убить, а ваша мама хочет отомстить Клаусу. Она не верит, что Клаус и я достойны жизни, особенно я, как смесь ведьмы и вампира, сблизившийся с ним. Кол слушал её, всё более мрачнея. Его челюсть была напряжена, и он недовольно поджал губы, затем злобно взглянул куда-то вдаль, словно готов был встретиться с врагом уже сейчас. — Что же нам делать? — спросила Мэриан, её голос дрогнул, выдавая скрытый страх. Кол посмотрел на неё с мягкой взглядом. — Тебе пока что — ничего. Просто веди себя как обычно. Я поговорю с Клаусом, но осторожно, чтобы никто не понял. Эстер не должна заметить, что мы знаем о её планах. Мэриан облегченно кивнула, понимая, что довериться Колу — это правильный выбор. — Ладно, я так и поступлю, — ответила она. Кол на мгновение расслабился, сменив напряжённое выражение на более дружелюбное. — Кстати, как там Изабелла? — спросил он, сдерживая любопытство. Мэриан грустно улыбнулась. — Неплохо. Но… она хотела жить. Она не хотела умирать, — произнесла она, вздохнув. — Но Клаус… он убил её. Кол тяжело выдохнул, затем покачал головой, будто взвешивая слова. — Этот век явно тебе многое откроет, и о том, что мы теряем, и о том, что можем обрести, ведь в прошлом тебе явно не хватило, — сказал он, немного печально. — Изабелла выбрала бы жизнь, если не свою, так твою. А нам с тобой остаётся бороться за неё. Кол бросил руку ей на плечи, чтобы поддержать её, и они направились дальше. Двое старых друзей, всё также шагали по аллее, тихо беседуя, когда внезапно Кол почувствовал лёгкий, пряный аромат женских духов. Он невольно обернулся и увидел двух девушек, которые, смеясь и покачиваясь, шли навстречу. Обе выглядели слегка навеселе, подмигнули ему, не обращая внимания на то, что рядом была Мэриан. Её глаза блеснули озорством, и она едва сдерживала улыбку, наблюдая за его реакцией. Кол, с лёгким удивлением посмотрев сначала на подругу, а затем снова на девушек, проводил их взглядом, пока те не скрылись за углом. В глазах мелькнуло недоумение, и он, обратившись к Мэриан, спросил: — Неужели эта… одежда, если её можно так назвать, теперь в моде? Мэриан тихо засмеялась и, кивая, пояснила: — В наши дни всё изменилось, Кол. Этикет стал проще, как и поведение людей, и стиль одежды. После 1945 года — окончания Второй мировой войны — люди пересмотрели свои ценности. Теперь они устремлены в будущее, и, что важно, стали свободнее. Женщины получили больше прав и возможностей, а их поступки редко вызывают осуждение. Они стали смотреть вперёд и перестали стесняться своей независимости. По большей части, конечно. Кол задумался и, слегка нахмурив брови, перевёл взгляд на свою одежду. — Значит, я выгляжу старомодно? — с игривой ноткой спросил он. Мэриан мягко улыбнулась и, поправив воротник его рубашки, ответила: — Нет, вовсе нет. Ты выглядишь очень стильно, как истинный выходец из высшего общества. Настоящий наследственный аристократ. Хотя многие богатые люди сегодня предпочитают повседневную и свободную одежду. Кол приподнял бровь, явно заинтригованный: — Ну, теперь мне любопытно, как же выглядит современный парень. Мэриан засмеялась ещё звонче и поддразнила: — Смотри, а то ещё подумают, что ты ищешь парня! Будут говорить разное… Кол мгновенно понял намёк, и на его лице появилась легкая тень возмущения, смешанная с шутливым задором. — Ах, ты так, значит? Ну, берегись! — с этими словами он бросился за Мэриан. Она, смеясь, стремительно свернула в сторону, решив убежать. Они побежали по парку, перепрыгивая через корни деревьев и лавочки, привлекая на себя удивлённые взгляды прохожих. Мэриан ловко петляла между деревьями, порой прячась за стволы, а Кол, делая вид, что вот-вот поймает её, следовал за ней, не отставая. — Ну-ну, тебе меня не догнать! — бросила она ему на ходу, оборачиваясь через плечо, хотя и знала, что если б он реально захотел её поймать, то сделал бы это в считанные секунды. Всё же первородный вампир гораздо быстрее обычного, ещё и в 8 раз младше. Кол усмехнулся, ускоряя шаг, и, наконец, настиг её. Смеясь, он легко схватил её за руку и, слегка притянув к себе, оба остановились, тяжело дыша и всё ещё смеясь. — В следующий раз, когда ты решишь поддразнить меня, — прошептал он, — помни, что всегда найдётся ответная шутка. Мэриан подняла взгляд и подмигнула ему, ещё раз тихо рассмеявшись. Кол, ещё переведя дыхание после весёлой погони, неожиданно остановился, когда перед ними блеснули яркие неоновые огни. Эти вывески переливались различными цветами: красным, розовым, синим — всё это манило, как будто приглашало в свой новый, неизведанный мир. Кол, прищурившись, задался вопросом: — И что это за чудеса цивилизации? Мэриан, слегка улыбнувшись, пояснила: — Такие вывески обычно встречаются у баров, отелей, заправок, ломбардов, сексшопов и…публичных домов. В этом веке многое стало проще, включая то, что раньше скрывалось за семью замками. Кол усмехнулся, его лицо озарила насмешливая улыбка: — Этот откровенный век мне начинает нравиться. И никакого осуждения, столько свободы. Мир стал намного более… терпимым к различным «удовольствиям». Мэриан фыркнула, едва заметно покачав головой. Кол, чувствуя воодушевление, оглядел себя и заметил: — Кажется, мне нужно что-то более современное. И, раз уж я всё ещё голоден, вечерний город будет лучшим местом, чтобы утолить свой голод. Мэриан, слегка сжав губы, задумчиво ответила: — Кол, мне на самом деле нужно домой. Как бы я ни хотела остаться и подбодрить тебя, я нужна своим братьям. Они переживают сложные времена, и я не могу оставить их. Кол закатил глаза, раздражённо произнеся: — Твои братья — не лучшее общество для тебя. Не уверен, что они достойны твоего прощения после всего, что сделали. Мэриан задумчиво всматривалась в его лицо и спокойно ответила: — Возможно, ты прав. Но ты же простил Клауса, верно? Сколько бы ошибок он ни совершал, ты и остальные члены семьи продолжают прощать его. Кол усмехнулся, выгнув бровь и внимательно глядя на неё. — Мэриан, а кто тебе сказал, что я простил Клауса? — его голос прозвучал холодно, даже настороженно. — Возможно, ты чего-то не понимаешь. Я ещё не закончил с ним, особенно теперь, когда наш новый противник — это наша мать. Клаус только подливает масла в огонь, и его импульсивность нам совершенно не на руку. Знаешь, убрать его, хотя бы на время, — возможно, единственный выход. Слова Кола повисли в воздухе, а Мэриан, резко взглянув на него, подошла ближе и ткнула пальцем в его грудь. — Я не позволю тебе так поступить с ним. Ты не станешь продолжать то дело, — её взгляд был серьёзен и твёрд, не оставляя места для возражений. Кол закатил глаза, но в его взгляде проскользнуло лёгкое одобрение её упрямства. Он вздохнул и, слегка отстранившись, серьёзно посмотрел ей в глаза: — Мэриан, ты слишком милосердна по отношению к моему брату. Но сейчас мне нужно, чтобы ты выслушала меня. Я скажу это лишь раз, и обещай, что выслушаешь меня, даже если тебе не понравится то, что я скажу. Мэриан, нахмурившись, ощутила какую-то необычную важность в его словах. Она слегка кивнула и, вдохнув, ответила: — Хорошо. Я обещаю. Наступила тишина. Их окружал тихий, мерцающий свет города, но в этот момент для них обоих всё вокруг словно замерло. Кол напряжённо смотрел на неё, стараясь подобрать нужные слова, и в воздухе повисло ощущение, что он собирается раскрыть что-то, что давно скрывал от всех. Кол выдержал её взгляд, и его голос был низким, почти шепотом, но каждое слово звучало с холодной определённостью: — Мэриан, пойми, я знаю моего брата лучше, чем ты. Он веками не менялся. Даже до обращения во многих моментах он был… козлом и мудаком. Я не хочу, чтобы он вновь разбил твоё сердце и разрушил тебя как личность. Мэриан уже открыла рот, чтобы возразить, но Кол резко выставил указательный палец перед её лицом, словно преграждая дорогу её словам. — Не перебивай, — добавил он с требовательной серьёзностью. — Ты обещала. Мэриан тяжело вздохнула и нервно провела рукой по волосам, сдерживая себя, но её глаза выдавали смесь возмущения и беспокойства. Кол продолжил, его голос слегка дрожал от накопленных эмоций. — Ты помнишь, как мы с тобой поссорились из-за него? А как ты с ним? Как он нас предал? Я не переживаю за себя — проходил через это столько раз, что уже сбился со счёту, но за тебя… И как ты сказала, я прощал его. Каждый раз, когда он делал мне больно, я прощал его, снова и снова. — Его лицо стало мрачным. — Но если он сделает больно тебе… Кол шагнул ближе и осторожно, но крепко взял её за плечи, его глаза буквально прожигали её взглядом. — Я не прощу его, — твёрдо сказал он. — Даже ты не сможешь меня остановить, если он снова переступит черту. Я не стану смотреть на слёзы или выслушивать мольбы. Я сейчас соглашаюсь не трогать его ради тебя, но если он причинит тебе боль, ничто не остановит меня от того, чтобы убить его. Мэриан, чувствуя, что не сможет его убедить, осторожно коснулась его руки, почти моля его о понимании. — Я верю ему, — мягко сказала она, её голос прозвучал дрожащим шёпотом. Кол раздражённо вздохнул, выпуская напряжение через нос, и его лицо мгновенно отразило озлобление. — Тогда не приходи ко мне, если он вновь сделает больно, — холодно бросил он. — Если не хочешь, чтобы я стал братоубийцей. Если не хочешь, чтобы моя душа болела вместе с твоей. Просто… не приходи. С этими словами Кол развернулся и решительно зашагал к особняку. Мэриан, потрясённая этим разговором, долго смотрела ему вслед, пока его фигура не исчезла в ночи. В её душе, которую он хотел защитить, зажглась тоска. Трое самых близких ей людей — Стефан, Деймон и Кол — были злы на неё. Они не могли или не хотели понять её. Она до сих пор не понимала, почему это происходит, почему именно ей приходится чувствовать этот разрыв между теми, кого она любит. Пока по щеке скользнула одинокая слеза, Мэриан быстро вытерла её и, крепко сжав губы, направилась к дому. Там, в гостиной, она застала Стефана и Деймона. Они стояли у потухшего камина с бокалами бурбона. Деймон поднял голову и с лёгкой усмешкой поздоровался: — Ну привет, сестричка. Мэриан, ничего не ответив, холодно прошла мимо и поднялась наверх. Она, почти не задумываясь, закрыла за собой дверь в спальне на замок и опустилась на кровать. Её тело почувствовало мягкость одеяла, но душа была тяжела от недавнего разговора. Она чувствовала, что снова осталась одна, и мысль об этом уколола её сильнее, чем она могла предположить. Внизу Деймон, видя, как его сестра проигнорировала его, лишь пожал плечами и посмотрел на Стефана. Тот, удивлённо приподняв брови, отпил оставшийся в бокале бурбон и, подойдя к брату, хлопнул его по плечу, словно говоря, что тот должен был ожидать такой реакции. Затем Стефан неспешно отправился в свою комнату, оставляя Деймона стоять у камина с угрюмым выражением.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.