Наследник поместья Принц/The Heir to Prince Manor

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
Перевод
Завершён
PG-13
Наследник поместья Принц/The Heir to Prince Manor
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Однажды утром, проснувшись, Гарри находит в гостиной тяжело раненого Снейпа и пытается его спрятать. Но Петуния обнаруживает их и раскрывает секрет, который она хранила в течение тринадцати лет. Секрет, который навсегда изменит жизнь Гарри и Северуса.
Примечания
Вторая часть "Возвращение в поместье Принц": https://ficbook.net/readfic/12913546 Вся серия: https://ficbook.net/collections/28869692
Содержание Вперед

Часть 16. Сын Пожирателя смерти

— Тебе нужно рубить корни акации помельче, Гарри, — проинструктировал Драко, заглядывая через плечо кузена. Прошло три дня с момента последнего происшествия, и теперь они были в лаборатории Северуса, измельчая корни растений. — Почему? Я думаю, что они достаточно маленькие, — Гарри нахмурился, глядя на груду фиолетовых и белых корешков. — Честно говоря, Снейп, я поражаюсь как ты смог закончить первый курс, не зная, как рубить корни? — закатил глаза слизеринец. — Я просил Гермиону помочь мне, — признался Гарри с лукавой улыбкой. — И у тебя хватает наглости обвинять меня в жульничестве? — сказал Драко, укоризненно махнув пальцем, — непослушный мальчик, заставляешь своего школьного друга делать все твои лабораторные по зельеварению. Что бы сказал твой отец? — Не знаю. И не хочу это выяснять, так что молчи об этом, ладно, Драко? Если папа узнает, что Гермиона помогла мне сдать большинство лабораторных, он, вероятно, изменит все мои оценки на нулевые и заставит всё пересдать. — Да, это похоже на дядю Сева. Ладно, — согласился Малфой, посмеиваясь. Затем он взял у Гарри нож и начал мелко нарезать корни, — вот так. Видишь? Вот как нужно, чтобы они выглядели. Понял? — Да, профессор Малфой, — протянул Гарри, — извини, я не вырос с Мастером Зелий в роли крестного отца, поэтому я не знаю всего этого. — О, не используй это старое оправдание. Теперь ты можешь учиться, мистер Безнадежный, у тебя еще не умер мозг. — Очень смешно. С другой стороны, кто бы мог знать лучше, учитывая тот факт, что ты крутишься вокруг горилл. — Крэбб и Гойл на самом деле не такие уж тупые, — возразил Драко, — они просто… эм… — Умственно отсталые? — подсказал Гарри, — роботы? Обезьяны, запертые в человеческом теле? Свиньи на двух ногах? Думаешь, их ударили лопатой по голове при рождении? — Остановись! Пожалуйста! — Драко смеялся так сильно, что чуть не упал со стула, — хватит, Снейп! — когда он смог перестать смеяться, он сел и вытер глаза, — знаешь, у тебя очень острый язык, Гарри. Почти такой же, как у слизеринца. — Интересно, откуда, а? — спросил Гарри с невозмутимым лицом. Он забрал нож у Драко и продолжил мелко нарезать корни, — серьезно, почему ты околачиваешься рядом с ними? Для удовольствия? Они заставляют все, что ты говоришь, звучать блестяще? — Нет. Хотя они не так уж и плохи, если ты узнаешь их ближе. Грегори действительно может время от времени заводить разговор о чем-то другом, кроме еды. Но Крэбб, однако, безостановочно говорит о завтраке, обеде и ужине. И я уже говорил тебе раньше, что не хотел быть рядом с ними по собственной воле — меня заставил мой отец. — Как так вышло? — Потому что он дружил с их отцами. Ты знаешь, что такое Пожиратели Смерти? Гарри покачал головой. — Нет, не совсем. Это какое-то тайное общество? — Ммм, думаю, можно и так сказать. Пожиратели Смерти — это большая группа волшебников, в основном чистокровных, которые преданы делу Того-Кого-Нельзя-Называть. Они следуют ему и его учениям, и все они подлые, как гадюки. Мой отец — один из ведущих членов. Крэбб и Гойл-старшие тоже давние участники, и отец решил, что мне нужен кто-то… В общем, правильные связи. Гарри сделал сочувственное лицо. — Мне почти жаль тебя. Я кое-чего не понимаю, Драко. Что в этом такого, если ты чистокровный, а не магглорожденный? Или полукровка? Драко приподнял бровь. — Всё, если ты сын Пожирателя Смерти, как я. Всё дело в деньгах, связях и власти. Чистокровные семьи когда-то были элитой волшебного мира. Они могут проследить родословную на столетия назад, до Мерлина, а некоторые и дальше. Быть чистокровным означает, что ты с величайшим уважением относишься к магии и кровным узам, и ты сделаешь всё, чтобы сохранить эту чистоту. Чистокровные следуют старым традициям, и вступают в брак только с теми, у кого такой же статус. И они обязаны, э-э, произвести на свет наследников и воспитать их так, как подобает их званию. Гарри искоса посмотрел на Драко. — Но это звучит так… так по-средневековому. Они заключают браки по договоренности и всё такое? — О, да. На самом деле, я уже обручён с Пэнси Паркинсон, — сказал Драко с гримасой, — я терпеть не могу эту глупую гусыню, но то, чего я хочу, не имеет значения. Чистокровные вступают в брак ради союза, как это было у средневековой знати, а отцу нужны были связи Натана Паркинсона. Поэтому он составил контракт, когда я родился, пообещав брак с Пэнси, и на этом все закончилось. Во всяком случае, для них. — Тебе обязательно на ней жениться? — в ужасе спросил Гарри. — Вероятно, сейчас нет: Люциус в Азкабане, и я считаюсь запятнанным в силу усыновления полукровкой, который ненавидит Темного Лорда. Я не думаю, что старик Паркинсон сейчас дал бы мне воды, если бы я был в огне, не говоря уже о его дочери, слава Мерлину! — Драко ухмыльнулся, — это одна из замечательных вещей, чтобы быть подопечным Северуса: больше не нужно морщиться перед этой Королевой Бульдогов. Мне приходилось целовать ее и танцевать с ней на праздничных вечеринках, которые устраивали мои родители, и это было так отвратительно! Гарри поперхнулся. — Это… тьфу… это ужасно. Мне почти жаль тебя, Малфой. — Что ты имеешь в виду, почти? Она крутилась рядом всю ночь и пускала на меня слюни. «О, Драко, ты такой красивый! О, Драко, не мог бы ты принести мне еще стакан пунша. Драко, дорогой, давай потанцуем». И я должен был быть вежливым и сопровождать ее. Я ненавидел это! Она была такой скучной и смотрела на меня с таким остекленевшим выражением, как будто была щенком, а у меня было собачье печенье. Гарри ничего не мог с собой поделать. Он захихикал. Драко фыркнул. — Конечно, ты можешь смеяться над этим, Снейп. Ты думаешь, что это так чудесно родиться в такой семье, как моя, а? Мне приходилось терпеть Пэнси с пяти лет, и она не сильно изменилась, поверь мне! Однажды, когда нам было семь, я попытался заставить ее оставить меня в покое, сказал ей, что она глупая девочка или что-то в этом роде, и довёл до слёз. Она проболталась, конечно, и отец заставил меня извиниться перед ней на коленях… После того, как выпорол меня за то, что я опозорил имя Малфоев, будучи грубым на публике. И я имею в виду порку тростью, до тех пор, пока я едва мог ходить. Все еще думаешь, что я жил роскошной жизнью, Снейп? Гарри ошеломленно покачал головой. Это было последнее, что он ожидал услышать от Драко. — Я никогда… Ты это имел в виду, когда сказал, что наказание папы за использование кин-са-дор против меня было не таким уж плохим? — Да, — натянуто сказал Драко, — по сравнению с отцом… Наказание дяди Сева было… неприятным, но не жестоким. И это был не единственный раз, когда отец бил меня палкой. Он… у него были очень строгие представления о том, как должен вести себя его сын, и если я не следовал его правилам… Гарри поморщился. — Это просто… неправильно. Ни один родитель не должен так обращаться с ребенком. Это не наказание — это жестокое обращение. — Скажи это моему отцу, — с горечью сказал Малфой. — А как насчет твоей матери? Она была согласна с ним? — Мать была таким же приверженцем приличий, как и отец. Она была из рода Блэк, и у нее было столько же гордости, сколько у Малфоев. Она позволяла отцу диктовать ей большинство вещей, одной из которых была дисциплина. Я родился мальчиком, поэтому именно отец по большей части дисциплинировал меня. Если бы я был девочкой, этим бы занималась мать. Это не значит, что она не наказывала меня, если я выходил за рамки приличий. Но в отличие от отца она или унижала меня, или отнимала то, что мне нравилось. Раз или два она била меня по ногам хлыстом, но совсем не так, как отец. Рот Драко скривился в горькой улыбке. Мальчик начал с удвоенной силой рубить еще одну кучу корней, и несколько минут молчал. Гарри тоже молчал, не зная, стоит ли раскрывать свое прошлое с Дурслями или нет. Похоже, он недооценил отпрыска Малфой-мэнора. Через несколько минут Драко снова заговорил. — Что, ты не падаешь в обморок? Держу пари, ты думал, что я никогда в жизни не получал пощечин, не так ли? Ты думал, я жил как какой-нибудь принц из сказки, верно? — Вроде того. У тебя были деньги, и ты всегда вел себя так, словно был лучше всех, — сказал Гарри, защищаясь. — Я был воспитан, чтобы верить в это. Это был один из первых уроков, которые преподал мне отец. Что чистокровные лучше всех, особенно магглов и грязнокровок. И как чистокровный я должен вести себя прилично, сдержанно и с должной степенью уважения по отношению к взрослым. Если они, конечно, не были грязнокровками или магглами. Тогда можно было их унизить. Как я сделал с Грейнджер в тот раз. Гарри нахмурился. — Это было жестоко с твоей стороны. — Она меня раздражала. Но я полагаю, что так оно и было. И мне повезло, что дядя Сев не слышал, как я это сказал. В противном случае он бы промыл мне рот несколько раз и заставил писать строчки. Он сделал это, когда я впервые употребил подобное ругательство при нем, когда гостил у него дома. Мне было всего восемь, и он попросил поговорить с его знакомым ребенком-полукровкой. Я сказал, что не общаюсь с грязнокровными и им подобным. — Похоже, ты был дерзким мальчишкой в детстве, Малфой, — мягко поддразнил Гарри. — О, а ты не был? Да, верно. Возможно, у меня было всё, что я хотел, но мне это дорого обошлось. Отец наблюдал за мной днем и ночью, убеждаясь, что я знаю, что влечет за собой ношение фамилии Малфой, — выражение лица Драко помрачнело, — в обмен на поместье, состояние и престиж я должен был стать его правой рукой и гордо стоять в кругу Пожирателей Смерти. «Вместе мы вернем власть и поклонение Темному Лорду, отец и сын». Это было мое наследство, Снейп. Встать на колени у ног старого Змеиного Лица и целовать его в задницу. — Но ты бросил ему вызов. — Не открыто. Я был бы мертв, если бы сделал это. Дядя Сев помог мне: он был тем, кто убедил меня, что я не обязан быть сыном тьмы, что мне не нужно идти этой дорогой. Он велел мне притворяться и следовать своей совести. Когда отец учил меня проклятиям и заклинаниям, которые убивали и были предназначены для пыток и увечий, Сев научил меня чарам и заклинаниям для исцеления. Когда отец заставил меня выпотрошить собаку живьем в качестве посвящения во внешний круг Пожирателей Смерти, Северус отвел меня домой и долго обнимал. Я весь был в крови. Крёстный сказал мне, что я не плохой человек, не смотря на то, что мне пришлось сделать. Он сказал, что я не несу ответственность за грехи своего отца. Он спас меня, и я никогда не смогу отплатить ему. Я сын своего отца, и ношу его имя и его кровь, но здесь, — Драко постучал себя по груди, — я ничей сын, кроме Северуса Снейпа, — сказал он, гордо подняв голову. — Думаю, ты все-таки не такой уж и избалованный богатый маленький педант, Драко. — Тебе потребовалось так много времени, чтобы понять это? — фыркнул блондин, — Мерлин, но ты медлителен, Снейп. Должно быть, это черта Гриффиндора. Гарри щелкнул его пальцем по руке. — Но ты все еще сноб. Знаешь, я почти слизеринец. Шляпа чуть не загнала меня в твой Дом. Брови Драко взлетели вверх. — Скажи, тогда какого черта ты делаешь в Доме Львов?! — Я… эм, убедил её отправить меня на Гриффиндор. — Почему? Думал, ты слишком хорош для таких, как мы? — ощетинился Драко. — Нет, это потому, что Слизерин имеет репутацию Темного Дома. Волдеморт пришел оттуда, и я… я не хотел быть связанным с ним. — О, Мерлин! — прорычал разгневанный Драко, — как будто в других Домах не было чистокровных фанатиков, которые тоже следовали за Волдемортом! Все упускают из виду тот факт, что выпускники Слизерина также занимают различные руководящие должности в обществе. Есть слизеринские целители, адвокаты, судьи, десять лет назад был даже Слизеринский министр магии и слизеринские директора Хогвартса. Дядя Сев — один из злейших врагов старого Волди, и он Глава Слизеринского факультета. Люди всегда указывают на нас пальцем, говоря, что честолюбие и гордыня ведут ко злу, но они ошибаются. Что у тебя есть без амбиций? Ничего! Без гордости ты — тряпка, и люди ходят по тебе. Я лучше умру, чем буду так жить. И у нас тоже есть мужество, только оно не такое очевидное, как у вас, гриффиндорцев. У нас тихо, мы держимся в тени, но когда ты позовешь нас, мы будем рядом. А данное обещание — это обещание, которое выполняется. Всегда. — И какие же обещания ты дал, Драко? — тихо спросил Гарри. — Только одно. Никогда не быть таким, как мой отец, — ответил молодой волшебник, — и я намерен сдержать его даже ценой смерти, Гарри. Я отверг темный путь, иначе никогда не был бы здесь сейчас. Поместье не пропустит зло, ты же знаешь. — Я знаю, — сказал Гарри и неуверенно улыбнулся другому мальчику, — я рад, что ты на нашей стороне, Малфой. Но ты все еще большая заноза в заднице, — добавил Гарри, ухмыляясь. — А ты все еще безумно храбрый идиот, которому нужно, чтобы кто-то постоянно прикрывал твою спину, чтобы ты не умер, — ответил блондин. — О, правда? И ты думаешь, что ты и есть этот кто-то, Драко? — Черт возьми, нет. Это работа дяди Сева. Я тот, кто скажет, какой ты идиот, сражаясь с темным волшебником, пытающимся надрать тебе задницу. — Почему ты думаешь, что мне нужна твоя помощь, Драко? — Потому что ты безнадежен, Гарри. И ты нуждаешься во мне. Мерлин помоги тебе, Снейп! Я тебе очень нужен, — высокомерно сказал слизеринец, а затем ударил Гарри по затылку. — За что? — Чтобы твой комплекс героя не убил тебя. — У меня нет комплекса героя. — Нет? Тогда как ты называешь встречу с василиском лицом к лицу в одиночку со старым мечом? По-моему, это выглядит довольно героически. — Это был Меч Годрика Гриффиндора, и у меня не было выбора! — Оправдания, оправдания! А как насчет того, что вы с Уизли и Грейнджер сами отправились за Волшебным камнем? «Три героя и последняя битва». Вам повезло, что вы все не умерли. — О, как будто ты мог сделать это лучше. — Да. Я бы позаботился о том, чтобы у меня был запасной план на случай, если что-то пойдет не так. Видишь, в этом и есть разница между тобой и мной, Гарри. Я не спешу и не молюсь о божественном вмешательстве. Я составляю планы на случай непредвиденных обстоятельств, так что, если что-то пойдет не так, я не облажаюсь. — Ты чертовски гениален, Малфой. Что тебе нужно, медаль или памятник? — И то и другое, раз уж ты спросил. — Заносчивый придурок. — Героический идиот. Гарри рассмеялся. Затем он вернулся к измельчению петрушки и чего-то под названием сенна. Немного порошка сенны попало ему на руки, и Драко увидел это. — Осторожно, Снейп. Не бери порошок в рот. — Почему? Он ядовитый? — Нет, — хихикнул слизеринец, — сенна слабительное. Съешь ее, и ты проведешь в туалете несколько часов. — О! Для какого зелья это нужно? — Вероятно, для средства от запоров или успокаивающего для раздраженного кишечника. Дядя Сев делает всевозможные целебные снадобья, потому что никогда не знаешь, когда они тебе понадобятся. Гарри сомневался, что это ему понадобится в ближайшее время, но он осторожно разложил молотую сенну и петрушку по маленьким баночкам и подписал их. Забавно, но у него действительно был интересный разговор с Драко. Это был первый раз, когда он ладил с другим мальчиком, и Гарри обнаружил, что когда Малфой не вел себя как несносное отродье, он ему немного нравился. «Боже мой! Не могу поверить, что я только что так подумал! Мне нравится Драко! Помогите! Кто я такой и что случилось с настоящим Гарри?» Гриффиндорец бросил взгляд на Драко, задаваясь вопросом, чувствовал ли слизеринец то же самое по отношению к нему. Драко был занят тем, что растирал в ступке майоран и рожок бикорна, и поэтому пропустил задумчивый взгляд Гарри. Его мнение о сыне Мастера Зелий также изменилось. Медленно, но верно соперники сближались и начинали видеть как сходства, так и различия друг в друге. К тому времени, как мальчики закончили всю работу с травами, перечисленную Северусом, их руки и спины болели, и они умирали с голоду. — Наперегонки на кухню, Гарри, — бросил вызов Драко, — последний готовит ланч победителю. — Я в деле, — тут же ответил Гарри. Он взмахнул палочкой, и лаборатория стала безупречно чистой, согласно инструкциям Снейпа. Затем они с Драко вышли в коридор и присели, как бегуны. — На старт. Внимание. МАРШ! — крикнул Гарри, а затем первым рванул с места. Так как Дадли и его банда преследовали его с шести лет, у него было много практики. Подросток пронесся по коридору, как полоса голубого огня. Драко был не так быстр на старте, но у него были более длинные ноги, и он был полон решимости победить. Вскоре он догнал Гарри и сравнялся с ним. Эти двое помчались по коридору, как два дервиша-близнеца, изо всех сил. Они были почти у входа на кухню, когда перед ними внезапно возник Северус — он направлялся перекусить после того, как весь день читал в библиотеке о детских травмах и методах лечения, пытаясь найти способ избавить Гарри от его кошмаров. Ни Гарри, ни Драко не видели профессора, пока не стало слишком поздно. Мальчики врезались в мужчину, сбив испуганного Снейпа на пол и упав следом. — О-о-о, — прошипел Гарри, пытаясь высвободить ногу из мантии Драко и не наступить на руку отца, — э-э… прости, папа. Северус повернул голову и уставился на сына взглядом, который мог бы порезать стекло. — Гарри Альбус Снейп, не мог бы ты объяснить мне, какого черта ты так бегаешь по коридору? — Ммм… У нас была гонка, — ответил Драко, осторожно потирая колено, которое он ударил об пол, когда упал, — извини, дядя Сев, мы, э-э, не видели тебя. — Очевидно, — с сарказмом сказал Северус. Скрывая боль, Мастер Зелий осторожно сел и сдвинул Драко и Гарии с себя, хотя и не раньше, чем нанес удар по заду гриффиндорца. — Эй! — Гарри взвизгнул, — это был несчастный случай, папа! — Не будь таким ребенком. Тебе это не повредило, — фыркнул Драко. — Откуда тебе знать? — раздраженно пробормотал Гарри, осторожно поднимаясь на ноги, — я не вижу, чтобы тебя шлепали по заднице, — он бросил угрюмый взгляд на своего отца, который поднимался на ноги, — почему ты не шлёпнул Драко? Он тоже сбил тебя, и к тому же это была его идея. — О? — Северус посмотрел на блондина, и Драко быстро отступил, — разве твоя мать никогда не говорила тебе не бегать по дому, Драко? — Э-э, да, я думаю. Но у нас было соревнование, и проигравший должен был приготовить ланч победителю, — смущенно сказал слизеринец. — Действительно? Тогда, поскольку вы оба проиграли, я думаю, будет справедливо, если вы приготовите обед мне, — вкрадчиво сказал Северус. Оба мальчика посмотрели друг на друга. — Хорошо, дядя Сев. — Конечно, папа. С тобой все в порядке? — Да, я не сильно пострадал, — он потер поясницу, поморщившись, — ну, чего же ты ждешь, Феникс*? Гарри быстро повернулся, чтобы пойти на кухню, и Драко последовал за ним. Белокурый волшебник испуганно вскрикнул, когда рука Снейпа шлепнула его по заду, когда он проходил мимо. — В чем дело, дядя Сев? — Теперь вы квиты, — ответил профессор, ухмыляясь. Драко бросил на него раздраженный взгляд, прежде чем продолжить на кухню, чтобы приготовить крестному поесть. Гарри быстро соорудил бутерброд из ветчины, салата и помидора с майонезом, а Драко достал чипсы и лимонад, который Северус приготовил из фруктов, росших в саду. Мальчики перенесли еду и напитки к столу, за которым теперь сидел профессор, а затем начали делать бутерброды себе. Вскоре все трое уже дружно ели, пока Драко не начал хихикать. Гарри и Северус уставились на него. — Что смешного? — спросил Гарри. — Просто… мы все трое, когда упали друг на друга… мы, должно быть, выглядели как… кучка идиотов… — сумел сказать Драко, прежде чем разразиться смехом. — Жаль, что у нас не было камеры, — заметил Гарри, а затем тоже начал смеяться. Северус посмотрел на них обоих, пытаясь сохранить строгий вид, но его губы непроизвольно дернулись в улыбке. — Наглые маленькие сопляки, — пробормотал он. «Что ж, по крайней мере, теперь они ладят лучше и не пытаются выбить дух друг из друга», — напомнил он себе. Ему было приятно слышать, как смеются мальчики. Он улыбнулся, а затем продолжил есть свой бутерброд, размышляя о том, что смех лучше, чем крики, и, возможно, у его маленькой семьи еще есть надежда.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.