
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Нецензурная лексика
Забота / Поддержка
Счастливый финал
Как ориджинал
Любовь/Ненависть
Отклонения от канона
ООС
Магия
Ревность
ОЖП
Вымышленные существа
Влюбленность
Воспоминания
Разговоры
Волшебники / Волшебницы
Горе / Утрата
Привязанность
Сожаления
Пираты
Обещания / Клятвы
От злодея к герою
Описание
Эта история о молодой женщине, которая следовала по пути своего отца, хотя плохо его помнила, поскольку он оставил ее еще в подростковом возрасте. Она посвятила все свое детство и юность упорным тренировкам, чтобы стать сильной, независимой и справедливой личностью. Несмотря на отсутствие отца, она стремилась воплотить в себе его качества и идеалы, которые уважала. Для достижения своих целей ей пришлось много трудиться и преодолевать трудности в одиночку.
Часть 73
23 июня 2024, 01:49
Жасмин отвернулась от комода и обнаружила отца у двери своей спальни. С таким выражением счастья, когда она подошла к нему, она была полна решимости рассказать ему о своей прогулке с Али.
Когда она подошла к двери, султан сказал ей:
— Я очень рад, что ты счастлива, дочь моя. Я решил выбрать для тебя твоего мужа. — Другая дверь рядом с ним открылась, и я увидел старого королевского визиря с улыбкой на костлявом лице. Султан заключил: — Я прикажу тебе выйти замуж за Джафара.
Жасмин ахнула от страха при мысли о том, чего хотел от нее отец и кого он выбрал.
Джафар очаровательно взял ее за руку:
— Я вижу, что ты потеряла дар речи, моя дорогая. Я ни капельки не удивлен.
С силой выдернув руку из его костлявых пальцев, Жасмин рявкнула:
— Я никогда не выйду за тебя замуж! Отец, почему ты это делаешь? Я приняла решение! Я хочу выйти замуж за принца Али!
— Принц Али? — Джафар говорил невинно. — Почему, моя дорогая Жасмин, принц Али только что ушел.
— Что? — Сердце Жасмин упало. — Нет. Он не оставит меня, не попрощавшись!
Джафар улыбнулся:
— Добрый принц попросил меня попрощаться с тобой от его имени.
— Это было до или после того, как ты приказал охранникам Сафиресмеру и меня утопить?
— Принц Али! — Жасмин радостно подошла к Аладдину, когда он вместе с бандой входил в комнату с балкона. Она подошла к нему на руки и крепко обняла: — Я знала, что ты не оставишь меня.
Дональд подошел к султану:
— Хорошо, что вы здесь, Ваше Величество! Вы должны арестовать Джафара! Он приказал всей страже связать нас и чуть не убил Алада — принца Али!
— Он сделал что? — Жасмин обернулась. — Джафар! Как ты мог!? Отец! Сделай что-нибудь!
Но султан стоял неподвижно, как статуя, с пустым выражением лица.
Джафар усмехнулся и положил руку на плечо султана:
— О, что за чушь, Ваше Величество. Эти глупцы не знают, о чем говорят. Это все просто куча лжи, да?
— Да...— султан ответил медленно. — Это все ложь.
— Отец! — Жасмин заметила странное выражение его лица и не могла понять его поведения. Она подошла к отцу и взяла его за плечи: — Отец! Что с тобой?!
Именно тогда Сафиресмера узнала странное покраснение в глазах султана и такую же покраснение в глазах Разула. К счастью, Джимини тоже заметил красные глаза, но не у Султана. За это они одновременно сказали:
— Он его гипнотизирует!
— Что? — Жасмин посмотрела на них.
— Али, посох! — прокричала Сафиресмера, держась за ребра. — Хватай посо.... АААААААЙ!!!! — она тут же упала на пол, скрипят зубами от боли.
Аладдин немедленно прыгнул на Джафара, схватил свой посох и ударил им об пол, разбив голову кобры на куски. Небольшой клубок дыма поднялся из разбитой головы, и султан наконец несколько раз моргнул:
— Что-что-что-что я здесь делаю? — он пришел в себя. — Что происходит?
Аладдин протянул ему сломанный посох:
— Ваше Величество, Джафар гипнотизировал вас! Он использовал это, чтобы сделать это!
— И это все объясняет! — Сафиресмера потянулась к поясу и выхватила из ножен меч. — Вот почему охранники подчинялись таким приказам!
Жасмин сказала отцу:
— И он заставил тебя приказать мне выйти за него замуж!
Дейл заключил:
— Прежде чем он приказать нас всех связать, чуть не поджарил нас с Чипом, как мешок с арахисом!
Султан ахнул:
— Он что? Джафар! Ты предатель! Стража! Стража!!
— Хорошо, что мы были здесь, Ваше Величество, — угрожающе подошла Сафиресмера к Джафару.
— Ага! — Дональд последовал за ней со своим молотком. — Неудивительно, что ты на днях отверг нас, старый скелет!
— Я согласен! — Сильвер приставил острие меча к подбородку Джафара рядом с мечом Сафиресмеры. — Очевидно, ты сделал это для того, чтобы мы не узнали о тебе правду!
— Ага! — Дональд держал свой молот, как биту, готовую взмахнуть. — Да ладно, старик, не говори нам, что ты нас не узнаешь! Мы на днях были у ворот!
От этого и Джафар, и Яго ахнули. Они оба посмотрели на Аладдина и выглядели так, будто видели его раньше.
— Это он! — Яго указывает на него. — Это он, Джафар!
— Ты! — Джафар нахмурился. — Вы все!
— Си, а что насчет нас?! — Панчито подошел сзади, прижав пистолеты к спине Джафара.
— Что тут происходит? — Гуфи быстро вошел в комнату со своим щитом наготове.
— Гуфи! Не дай им уйти! — крикнул Чип.
Прежде чем Джафар успел обернуться, Гуфи вызвал барьер из своего щита, создав вокруг него силовое поле, похожее на пузырь.
Аладдин ухмыльнулся:
— Я верю, что он никуда не денется.
— Хорошо! — султан нахмурился. — Я отрублю тебе голову за это, Джафар!
Но Джафар просто пристально посмотрел на Аладдина, когда голос Яго эхом раздался в барьере:
— Это просто здорово! Мы готовы! Нам конец! Я знал, что это произойдет, но кто бы мог подумать, что это произойдет с этими зомби! Ради Аллаха! Как, черт возьми, они вообще выбрались из этой пещеры живыми? Я думал, они спят с песчаными блохами!
Пока он продолжал, Джафар, казалось, заметил что-то в Аладдине, что вызвало жадную улыбку на его лице. Он начал лезть в карман своего жилета, когда охранники наконец вошли в комнату, готовые его забрать. Он быстро вытащил маленький пузырек и прорычал:
— Конец еще не наступил, мой мальчик!
Флакон разбился об пол, а барьер превратился в клубок красного дыма. Смех Джафара эхом разнесся по всей комнате и затих в дыму. Когда стало ясно, Джафар и Яго исчезли.
— Хм? — Гуфи приказал исчезнуть барьеру, чтобы он мог почесать голову. — И как он это сделал? Никто раньше из этой штуки не вылезал.
Султан потопал туда, где барьер когда-то кричал стражникам:
— Найдите его! Обыщите дворец! Обыщите каждую комнату! Я хочу, чтобы его нашли сегодня вечером!! Идите! Идите!!
— Да сир! — охранники покинули комнату.
Панчито подошел к нему:
— А теперь успокойтесь, Ваше Величество. Мы найдем его. Не запутывайте свою бороду в узел.
— Я ничего не могу поделать, — султан промаршировал по кругу. — Я просто не могу в это поверить! Джафар! Мой собственный королевский визирь! Все годы моего доверия ему, а теперь оказывается, что он всего лишь предательская свинья! И если он является причиной появления кошмаров в моем... и подвергаю свой народ такой опасности... почему я оторву его голову!
Напряжение в воздухе буквально ощущалось, когда Дональд с гордостью доложил султану:
— Он не мог уйти далеко, Ваше Величество. Мы выследим его!
Султан перестал нервно расхаживать по комнате и облегченно вздохнул:
— Отлично! Эта змеюка Джафар! Представляете, он меня гипнотизировал, чтобы моя дочь вышла за него замуж!
Но тут взгляд падающего монарха наткнулся на нежно обнимающих друг друга Аладдина и Жасмин.
— Что... это... это то, что я думаю? Жасмин! Ты действительно выбрала жениха? — воскликнул он.
Принцесса радостно кивнула, лучась от счастья.
— О, слава Аллаху! — воскликнул султан, подпрыгивая от восторга. — О, мой мальчик, я знал, что в тебе есть что-то особенное! Ведь я так хорошо разбираюсь в людях.
Аладдин улыбнулся, пока друзья радостно его поздравляли.
— Я должен немедленно объявить об этом своему народу! — султан возбужденно сложил руки. — Вы должны пожениться как можно скорее. И ты, мой мальчик, станешь моим преемником!
— Султаном? — неверяще переспросил Аладдин.
— Да, конечно! Ты — все, что нужно моему королевству: храбрый молодой человек, который выступает за честность, — гордо заявил султан.
Но в этот момент Джимини тревожно вспрыгнул на плечо Сафиресмеры.
— Хм, может, он и храбрый, — нахмурился он, — но он не из тех, кто стоит за честность.
— Что ты имеешь в виду? — обеспокоенно спросила Сафиресмера.
— Присмотритесь, — коротко ответил Джимини.
Девушка снова посмотрела на Аладдина и заметила, что его радостная улыбка померкла, а взгляд стал озабоченным.
— Это вина на его совести, — кивнул Джимини. — Он не сказал Жасмин всей правды. Без сомнения, он снова солгал ей. Они надеются, что принц Али станет их будущим султаном, но что будет, если правда откроется? Он не сможет это больше скрывать.
Сафиресмера встревоженно покачала головой:
— О, Аладдин, что же ты наделал?
Им предстоял нелегкий разговор с Жасмин, чтобы раскрыть всю правду.
В этот момент Сильвер, внимательно следивший за происходящим, ободряюще положил руку на плечо Сафиресмеры.
— Не волнуйся, моя Жемчужинка, —сказал он с уверенной спокойствием. — Мы все вместе разберемся в этой ситуации и поможем Аладдину сделать все правильно. Вместе мы обязательно со всем справимся.
Его слова и невозмутимость придали Сафиресмере решимости. Она коротко кивнула, благодарно сжав ладонь Сильвера.
Теперь им предстояло сложное, но необходимое разрешение этой непростой ситуации.