
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
С побега курсантов из академии "Меддлинг Корп" прошло два года. В приютившем их городе происходит серия странных поджогов, виновника которых никак не получается поймать. Старые враги напоминают о себе. Фрэнк пропал. А Джерарду снова предстоит сражаться со всем миром и с самим собой.
Глава 13. Пороги.
09 октября 2024, 05:32
Одарённые собрались в гостиной, ожидая появления Джерарда. Провести внеочередное собрание было их решением, принятым без участия командира. Повод перечеркнул все планы на день, но никто не хотел и думать о том, чтобы отложить разговор до более удобного времени. Красноволосый заглянул в комнату и, увидев лица напарников, тут же забеспокоился:
- Что случилось?
Рэй коротко кивнул на единственное свободное кресло, стоящее на своём месте, но почему-то выглядящее так, будто ему объявили бойкот. Джерард послушно опустился на подушки.
- Так что случилось? - повторил красноволосый.
- Я слышал то, о чём ты говорил с Фрэнком в суде, - в полной тишине произнёс Нэш.
- И? - откинувшись на спинку, Джерард устало закатил глаза.
- Мы вообще не удивились, - отчеканил Нэри; таким суровым и сосредоточенным красноволосый никогда его не видел, - Вообще.
- Ты хочешь что-нибудь объяснить? - спросил Рэй; эмоции мужчины было трудно идентифицировать, а может Джерарду просто хотелось верить, что сведённые брови передают не только недовольство.
- Хочу, - подтвердил красноволосый, - Но сначала я послушаю вас, а то от негодования вы лопните.
- Что? - выдохнула Кристин.
- Не надо смотреть на меня так, словно ты собираешься выцарапать мне глаза.
Кристин сидела, подавшись вперёд и намертво вцепившись в диванную подушку, но от услышанного костяшки её пальцев побелели ещё сильнее.
- Это была репетиция, - добавил Джерард.
- Репетиция чего? - воскликнула Дора.
- Того, как мы будем выкручиваться.
- Не понял, - произнёс Хэмиш.
- Так подумай, - ответил Джерард, - Вы правда считаете, что из всей этой истории с побегом мы выберемся без экстренных мер? Что адвокаты найдут какой-нибудь закон, по которому нас оправдают? Или что присяжные в момент вынесения приговора решат нас пожалеть и отпустить? Или что военные, подавшие на нас заявления, неожиданно одумаются, признáют свою вину и попросят суд максимально смягчить меру наказания? Нет! - одарённые неловко переглянулись, - Мы увязли по самое горло, - продолжал красноволосый, не меняя позы и затравленного выражения глаз, - И единственное, что в нашем положении можно сделать, это всех обмануть. Но чтобы с уверенностью предложить вам такой план, я должен был точно знать, что он сработает. И он сработал. Оказывается, да - я могу повлиять на судью и присяжных. Оказывается, да - воздействие получается равномерным, глубоким и продолжительным. Общественность более-менее смирилась с освобождением Фрэнка...
- А второй раз они могут подобное не принять, - возразил Нэри.
- Они и первый раз могли не принять, - пожал плечами Джерард.
- Когда ты согласился передать видео с Фрэнком в полицию, и когда мы работали с прокурором, ты уже собирался помочь Фрэнку избежать наказания? - спросил Нэри, не отрываясь от напарника.
- Нет.
- Ты прорабатывал план для помощи Фрэнку? - допытывался Нэри.
- Нет.
- Ты поддерживал наш иск против поджигателя?
- Да.
- Так что изменилось на суде?
Джерард развёл руками.
- Это бесполезно, - Нэри встал на ноги и, взяв с подоконника заранее подготовленные бумагу и ручку, положил их на столик перед красноволосым, - Мы отстраняям тебя от выполнения обязанностей командующего.
- Ты серьёзно?
- Да. Ты должен уведомить в письменной форме спонсоров о том, что добровольно отказываешься от должности в мою пользу.
- Вот как...
- Да.
- Ты увидел его, - произнёс Скотт, - Вот что случилось на суде, ты его увидел.
- Это больше не имеет никакого значения, - выпалил Джерард, начиная раздражаться, - Из комнаты мне тоже лучше съехать?
Вопрос трансформировался в очередное распутье. Неоднозначность происходящего сбивала с толку, заселяя мысли одарённых сомнениями. Ни одна известная им эмоция полноценно не подходила для того, чтобы испытывать её по отношению к Джерарду. Он старался ради напарников? Да. Он скрывал это от них? Да. Он переживает об их будущем? Да. Он предал Бриджит? Да. Он предал своих друзей? Да. Он старался ради напарников?..
Да?..
- Не говори глупостей, - чуть с опозданием откликнулась Дора, - Куда ты можешь отсюда уйти?
- Если мне разрешат, я мог бы пожить у родителей, - сказал красноволосый, не отрываясь от заявления, - Это всё... - парень неопределённо махнул рукой, - Вам самим будет проще, если я съеду.
- Справедливое замечание, - обронил Катра.
- Он не заслуживал этого, - произнесла Кристин, отпуская диван и обнимая себя за плечи, - Можно было попробовать на ком-то другом.
- Бриджит не заслуживала смерти, но умерла, - ответил Джерард, - Он не заслуживал помощи, но её получил. Так работает мир.
***
Бобби давно выключил ноутбук, но продолжал сидеть в темноте, не чувствуя усталости. Свет фонаря, проходя сквозь тюль на окне, оплетал потолок спальни тонкой призрачной паутиной. Мелоди лежала на кровати рядом с Бобби и, немного щекоча его руку дыханием, крепко спала. Одеяло плавно повторяло изгибы её тела, окутывая девушку мягкими барханами. Бобби сполз на подушку и, убрав с лица Мелоди каштановую прядь, позвал её по имени. Девушка резко проснулась и, поднявшись на локте, на долю секунды решила, что уже утро, и она проспала.
- Который час? - разбуженный мозг по крупицам возвращался в реальность.
- Ночь ещё, - ответил Бобби, - Мелоди, кажется я зря отказался присутствовать на суде.
- Серьёзно? Почему? - девушка снова легла и взяла парня за руку.
- Я кое-что знаю, - признался Бобби, - Не об академии, а о том, что случилось после... Я сам ничего не видел, но слышал, как об этом говорили...
- Что ты имеешь в виду?
- Я думаю, что миссис Мортимер напрямую причастна к поджогам.
- Ты можешь это доказать?
- Нет, только косвенно, и я не знаю к кому с этим обратиться? К детективу, к прокурору или к бывшим одноклассникам? Если следствие и дальше будет прорабатывать только Фрэнка, аппеляция ни к чему не приведёт, им нужно взять шире.
- Свяжись с тем, кого будет проще найти, - посоветовала Мелоди, перекладывая голову к Бобби на грудь, - Встретиться лично в любом случае не получится. Может быть чьи-то номера телефонов или электронные почты есть в свободном доступе?
- Может быть, - парень обнял девушку за плечи, - Всё обучение я считал себя лучше других одарённых...
- Ты и есть лучше, - Мелоди шумно чмокнула Бобби в плечо.
Парень рассмеялся и, погладив любимую по волосам, произнёс:
- Если честно, я кажется теперь вообще не понимаю, в чём для меня заключался этот критерий.
***
Выкрученное на максимум солнце вдавливало свой жар в металл контейнеров, в корпусы машин, в асфальтное покрытие и в кожу людей, собравшихся в доках. Испепеляющие лучи опускались на город единым потоком. Их напор поражал непоколебимой настойчивостью. Лучи словно смешивались с молекулами всего существующего и, заменяя их собой, из-под тишка, у всех на виду порабощали окружающий мир.
Полицейские срезали замок с одного из контейнеров и, открыв трудно поддающиеся дверцы, заглянули внутрь. При обыске в квартире террористов следственная группа обнаружила свидетельство об аренде хранилища, оформленное на имя Шедара и ведущее сюда, в доки. Договор был заключён несколько лет назад и по сведениям фирмы-арендодателя регулярно продливался и всегда вовремя оплачивался.
Нэш вытер пот со лба и вошёл в контейнер следом за полицейскими. Вытянутое помещение заполняли простые металлические стеллажи, заставленные пластиковыми коробками разного размера. Тяжёлый воздух, сгущённый окружающей жарой, забивал лёгкие и, усиливая ощущение измождённости, повисал на шее шерстяным хомутом. В коробках хранилась странная сухая субстанция белёсого цвета.
Одна из подчинённых детектива Шепарда потянулась к контейнерам, но мужчина резко её остановил:
- Не надо. Мы не знаем, что внутри, - женщина послушно отпрянула, - Идёмте обратно, здесь опасно находиться.
- Как узнать что это? - спросил одарённый.
- Мы заберём один из контейнеров с собой и отдадим на экспертизу. Остальное опечатаем, - детектив жестом поторопил коллег и, выйдя на улицу, поморщился от солнца.
- А если это вирусы? - настаивал Нэш, догоняя мистера Шепарда.
- В такой хрупкой упаковке? - мужчина повернулся к одарённому и кивнул ему за спину.
- Не исключено.
- Без экспертизы мы никак этого не поймём, - пожал плечами Билл.
Винни тоже заглянул в хранилище и, постояв на пороге, произнёс:
- Иллюзионисты должны знать. Они в курсе, как работает способность их сестры, - парень поравнялся с детективом, - Им надо показать, что мы нашли...
Мистер Шепард задумался и, вернувшись к машинам, достал бутылку воды.
- Везти артистов долго... - он обхватил ладонями слегка прохладный пластик, - Я им позвоню.
Сегин неожиданно быстро взял трубку, будто намеренно ждал каких-то новостей. Детектив перевёл разговор на громкую связь и, коротко обрисовав ситуацию, услышал неподдельно испуганный рык:
- Убирайтесь оттуда. Немедленно.
Полицейские и одарённые переглянулись.
- Во всех этих коробках содержится биологический материал Каф, - продолжал альбинос, - Там столько болезней, сколько вы себе даже представить не можете.
- Тогда тем более это надо изъять и уничтожить, - ответил Билл.
- Ещё раз говорю, ничего там не трогайте. Если вы попытаетесь материал сжечь, то вирусы обязательно попадут в воздух. Если вы попытаетесь его закапать, вирусы отравят землю. Если утопите - воду...
- Сегин, - сорвавшись с места, Нэш взволнованно навис над зажатым в руке мобильным, - Как в "Дженерал Форсес" избавлялись от материала Каф, пока вы росли?
- "Дженерал Форсес"? - одними губами переспросил детектив, на что парень состроил виноватую мину.
Последовавшая тишина воронкой засасывала в себя ожидание и прогретый до костей воздух.
- Я не знаю, - наконец-то произнёс альбинос, - Мне кажется, что ничего не делали. Каф производит вирусы постоянно, у неё постоянно отмирают части кожного покрова, несущие на себе вирусы. Если бы "Дженерал Форсес" знали, как от этого избавляться, они бы рассказали обо всём Шедару перед тем, как их отпустить.
- А ты уверен, что им не рассказали? - уточнил Нэш.
- Я не знаю, - повторил иллюзионист.
Мистер Шепард завершил звонок и, указав на контейнер, сказал:
- Сейчас я вызову машину, и мы заберём коробки в участок.
- Что? Это опасно, - разноголосым хором откликнулась группа.
- Опасно оставлять их здесь, - отрезал Билл, - Террористы для чего-то складировали заражённый материал. Мы не можем оставить его в их доступе. Коробки надо спрятать. Контейнер не отличается особой защитой или герметичностью. Подобные условия можно создать и у нас.
- В участок нельзя, - откликнулась офицер.
- Без проблем, - согласился детектив, - Найдите другое место, и мы перевезём коробки туда, но отсюда мы их забираем.
- Билл, - обратился к старшему Винни, - Вам не кажется странным, что террористы несколько лет заполняли это хранилище, несмотря на то, что оно находится очень далеко от их основного места жительства, а для организации атак им не воспользовались?
- Может они решили начать с малого, - предположил один из полицейских.
- Я просто подумал... - начал Винни, осёкся и скороговоркой закончил, - Вдруг в других городах тоже есть такие склады с материалом? Мы можем это проверить? На всякий случай.
- Можем, - подтвердил мистер Шепард, - И наверное так и сделаем. А ещё наведаемся в "Дженерал Форсес".
***
Джерард вышел из такси и, поставив сумку на подъездную дорожку, немного помедлил. После долгих уговоров и подписания всевозможных бумаг парню наконец-то разрешили изменить место пребывания. Нельзя было сказать, что Джерард как-то по особенному мешал одарённым, нет. Просто никто из них не знал, как жить дальше вместе, как вернуть разрушенное ощущение комфорта и надо ли вообще это ощущение возвращать?.. Всё было сложно, а уже запущенный механизм переезда работал во всю.
Через год после побега одарённых из академии родители Джерарда развелись. Отец остался в их прежнем доме, а мать с младшим сыном, по предложению старшего, переехала в столицу. Чтобы быть поближе друг к другу...
Поправив перчатку на правой руке, красноволосый едва успел взять свои вещи, как дверь маленького двухэтажного дома распахнулась, и ему навстречу выбежал Майки. В мгновение ока длинные руки брата обвились вокруг шеи Джерарда, а костлявая грудь, врезавшись в грудь красноволосого, выбила из неё ожидание чинных приветственных церемоний.
- Я думал, ты не приедешь, - пользуясь радостью и таким же немаленьким ростом, Майки шутя наклонял Джерарда назад, будто собираясь переломить его в пояснице.
- Почему я не должен был приехать? - прокряхтел красноволосый, едва справляясь с натиском, - Я же вчера вас перепредупредил.
- Ну мало ли, - Майки всё-таки оставил брата в покое и, забрав у Джерарда сумку, повёл его в дом, - Разное бывает.
Возвращение не навевало одарённому ни ностальгии, ни предвкушения, хотя последний раз он гостил здесь восемь месяцев назад. Для Джерарда этот дом был просто пригодным для жизни строением из стен и перекрытий, ещё одним местом, в которое парень имел право заходить. И только. Мать ждала в прихожей у входа в гостиную и, мягко обняв Джерарда, поцеловала его в лоб.
- Хорошо, что теперь ты с нами, - её пальцы мельком скользнули по кончикам коротких волос сына, - Иди наверх, обустраивайся.
В предыдущем доме у Джерарда была своя комната, которую он почти не помнил. Здесь же он делил спальню с Майки, точнее, это Майки приходилось уступать половину собственной комнаты в пользование Джерарду, когда старший брат наконец-то вспоминал о существовании кровных родственников и вливался в их жизнь такой желанной, искрящей струёй. В шаге от кровати Майки уже стояла раскладушка, заботливо заправленная и накрытая покрывалом.
- Место я освободил, - Майки открыл шкаф, демонстрируя пару пустых полок и экстремально вжатые в стенку вешалки с вещами, - Занимай, не стесняйся.
- Хорошо.
Джерард поставил сумку у изножья и, плюхнувшись на постель, ощутил поддатливое движение пружин. Его слегка качнуло из стороны в сторону, и парню на секунду показалось, что под спиной у него играют упругие волны неизвестного моря. Майки сделал тоже самое, заставив деревянный каркас недовольно скрипнуть. Белый потолок, пригвождённый к верху пыльной коричневой люстрой, смотрел на братьев с выражением усталого смирения.
- Чем планируешь заняться?
- Не знаю, ни чем, - Джерард поднял ногу и, дотянувшись до стопы Майки, пощекотал её большим пальцем, - Буду ждать.
- Тебе правда нельзя выходить из дома?
- Честно? Я не знаю, - ноги устроили ленивую потасовку, поддевая и бадая друг друга, - Если я куда-нибудь уеду, не предупредив власти, это будет поводом взять меня под арест, ну а пока я нахожусь в более-менее зафиксированом месте... А что?
- Думал сводить тебя кое-куда...
- Посмотрим, может и получится.
Джерард устал держать ногу на весу и, перевернувшись на бок, посмотрел в разбавленный бурый мрак под кроватью Майки. Парень чувствовал себя растением, выкапанным и пересаженным в новую почву. Его корни, пусть и бережно извлечённые, агонизировали, забыв как получать из земли питательные вещества. Его листья были помяты, но не поломаны. Его убрали в тень. Создали все условия... А Джерарду всё равно хотелось немножко поболеть.
- На ужин мама приготовит твоё любимое.
- А у меня есть любимая еда? - красноволосый искренне удивился.
- По её мнению да, так что смирись, - Майки понимающе улыбнулся, - Ты надолго останешься?
- А ты хочешь, чтобы я остался?
Майки машинально запустил пальцы в волосы, не позволяя эмоциям выдать его раньше слов.
- Ты всегда где-то там... - начал парень, сминая в ладони непослушную русую копну, - И было бы неплохо, если бы ты побыл здесь. Не представляю, какой жизнью ты живёшь. Из чего состоит твой день... У меня всё обычно: учёба, друзья, подработки...
- Ты твёрдо стоишь на ногах, - произнёс одарённый, опять ложась на спину.
- Не сказал бы, - возразил Майки, - Я боюсь отчисления... У меня всё нормально с оценками, - поспешил добавить парень, - Я боюсь потенциального отчисления, которое мне не светит, но которое и не невозможно. Когда я устраиваюсь на очередную работу, я всегда боюсь, что меня уволят раньше, чем я сам захочу уйти... Я всё время боюсь... Где-то там, на подкорке.
- Теряешь деньги, положение в обществе, ясную функцию, по которой другим легко тебя идентифицировать, и оказываешься на таком дне, откуда не выбраться, - тихо сказал Джерард, - Человек всё время должен добывать деньги, потому что деньги - это единственный ресурс, необходимый ему для жизни... Так что бояться - нормально.
- Другие тоже боятся?
- Скорее всего. Особенно сейчас.
- М-да... - протянул Майки, не рассчитывая, что разговор вольётся в мрачное русло.
А Джерард подумал о том, что на свете нет ничего страшнее жизни, и о том, что, несмотря на все испытываемые кошмары, человеческое сознание почему-то упорно предпочитает жизнь смерти... Хотя парень бы сделал другой выбор.
Но не стал об этом говорить.
- Мальчики, хотите пирога? Только что из духовки, - взлетев по узкой лестнице, материнский голос мягко прошёл сквозь закрытую дверь.
- Хотим! - ответил за обоих Майки и встал с кровати.
По дому растекался горячий аромат свежей сладкой выпечки. Спустившись на кухню, парни получили по большому куску пирога и, сев за стол, довольно переглянулись. Лина разлила по чашкам чай и присоединилась к сыновьям. Джерард знал, что мать специально ради него взяла на работе отгул, и от этого чувствовал себя приятно значимым. Воздушное тесто обжигало рот и таяло на языке, смешиваясь с фруктово-ягодной начинкой. Чай остывал, прикасаясь к воздуху в кухне тоненькими щупальцами пара. Комфорт чужого устоявшегося быта легко вбирал в себя Джерарда, обступая парня пуховыми подушками. Всё было хорошо. Здесь, в эту секунду, в единственный, неповторимый и алогичный по своей размеренности момент всё было хорошо.
Джерард отложил вилку и, сделав большой глоток из кружки, расслаблено откинулся на спинку стула.
- Добавки? - мать вопросительного вскинула брови.
- Нет, спасибо, - красноволосый слегка качнул головой.
- Ладно - Лина отодвинула своё блюдце и, сложив руки на столе, внимательно посмотрела на старшего сына, - Ну, что? Расскажешь по подробнее, как у тебя дела? Что это за история с судом?
По спине Джерарда побежали мурашки. Парень не хотел беспокоить домашних проблемами из внешнего жестокого мира, не хотел волновать их, не хотел показывать им насколько происходящее возле него страшно и неоднозначно... Не хотел показывать насколько он сам страшен и неоднозначен... Но он не учёл средства массовой информации.
- Я думала, вы всё решили два года назад, - продолжала Лина.
- Ма, Джерард только с дороги, может стоит дать ему отдохнуть? - попытался отсрочить неизбежное Майки.
- Он ехал к нам не больше тридцати минут, - заметила Лин тоном, недопускающим возражений, - И я не понимаю, зачем сейчас опять поднимать всю эту историю?
- Не мы это начали, - ответил красноволосый.
- Тебе предъявили обвинения!.. - интонации женщины становились истиричными, дрожали и пропитывали слова болезненной значимостью, - Чем это всё закончится?
- Я не знаю, у нас было только первое слушание, - произнёс Джерард.
- Сколько их ещё будет? - допытывалась Лина.
- Не знаю.
- Ты опять участвуешь в каком-то отвратительном фарсе! - Лина гневно вскочила на ноги и начала импульсивно хвататься то за одно бесполезное дело, то за другое, - Сначала - псевдопобег. Потом - цирк с показаниями и судом. Затем - придуманный вирус, из-за которого мы должны всё свободное время сидеть по домам. А теперь опять суд! По второму разу?! Ты снова идёшь у них на поводу! - в раковину полетели блюдца и чашки, - Ты ни во что меня не ставишь! - туда же отправилась металлическая лопаточка, опасно звякнув о тонкий фарфор, - Что они тебе предлагают?! Деньги? - Лина резко повернулась к старшему сыну и, увидев, что его взгляд упирается в столешницу, отчеканила, - Почему ты держишься за них? Они обманывают тебя, ты что не видишь? - её слова будто проходили через мелкую острую сетку и вываливались на Джерарда кусками разрубленной плоти, - Они забрали тебя из дома! Они промывают тебе мозги! Они покалечили твою руку! Сделали тебя инвалидом, а ты всё равно останешься на их стороне! Ты что, не видишь к чему всё идёт?
Женщина схватила кухонное полотенце и, размахнувшись, звонко щёлкнула им по столу. Братья синхронно вздрогнули.
- Они опять тебя заберут. Они испортили всю мою жизнь! Они использовали моё тело! И я никак не могу от них избавиться... А ты им потакаешь! Я этого не понимаю! - Лин дёрнула свободной рукой с широко расставленными напряжёнными пальцами, - Я этого не понимаю! Ты хочешь попасть в тюрьму? Хочешь чтобы я попала в больницу? Это твой план по тому, как свести меня со света? Вы все хотите свести меня со света!
Фигура женщины словно оплыла, несоразмерно увеличив кисти и бёдра. Домашнее платье вздымалось на груди, плохо скрывая под собой сухие рыдания. Лина стояла в углу кухни, как гигантский приклееный плакат. Вся комната будто бы коробилась, уменьшалась и стягивалась по направлению к женщине.
- Вы хотите оставить меня в одиночестве? - вопрос был риторическим с самого рождения, - Ваш отец со мной развёлся, нашёл другую. Вы разыграете для меня твоё тюремное заключение, и ты просто уедешь, пропадёшь. Майки съедет в общежитие... Флаг в руки. Я ведь здесь больше никого не волную. Флаг в руки. Делайте, что хотите.
Лин вышла, оставив внешне опрятную кухню внутренне разбомблённой. Выждав пару минут, Майки поднялся на ноги и принялся тихо мыть посуду.
- Я до последнего ей ничего не говорил, - полушёпотом произнёс парень, выключив кран, - Телевизор мы толком не смотрим... Но на работе...
Джерард кивнул, давая понять, что он никого не винит. Удивительно, как усталость позволяет тебе забыть то, что забыть невозможно. Джерард забыл, почему не любит бывать дома. Джерард забыл о приступах матери. Джерард так устал от давления снаружи, что надеялся хотя бы неделю от всего отдохнуть.
Так было в детстве. Так было в юношестве. И, по всей видимости, это никогда не закончится. А Джерард так и не понял, как ему следует себя вести. Возражать? Оправдываться? Успокаивать? И что делать после? Что от него ожидает мать? Понимает ли она, что это приступы? Что всё, что она в такие моменты говорит, всё, в чём их с братом обвиняет, чушь? Понимает и принимает последующее замалчивание срывов, как данность? Или не понимает и воспринимает Джерарда, как предателя?
Считает ли Джерард свою мать сумасшедшей? Да. Считает ли Джерард свою мать сумасшедшей? Нет. После того, как красноволосый узнал обо всей деятельности "Меддлинг Корп", о том, что именно они делали с людьми, он понял боль своей матери и принял её, перестав обижаться из-за ложных претензий. Он наконец-то осознал, что на самом деле ни в чём не виноват... Вот только в её глазах так и остался виноватым. И Джерард хотел бы что-нибудь сделать, чтобы всё исправить. Найти и уничтожить этих вездесущих "их"... Стереть себя из памяти семьи... Отрубить повреждённую руку, на которую мать не может смотреть... Сделать хоть что-нибудь.
Со второго этажа, вонзая в спину Джерарда мачете, донеслись отчаянные рыдания.
- Я должен туда подняться? - спросил красноволосый.
- Ты всегда поднимаешься, - ответил Майки.