
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Романтика
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Пропущенная сцена
Забота / Поддержка
Согласование с каноном
ООС
Упоминания наркотиков
Упоминания насилия
Упоминания селфхарма
Смерть основных персонажей
Тактильный контакт
Нездоровые отношения
Здоровые отношения
Разговоры
Элементы психологии
Психологические травмы
Современность
ER
Под одной крышей
ПТСР
Аддикции
Подростки
Aged up
Доверие
Платонические отношения
Нездоровые механизмы преодоления
AU: Все люди
Сборник драбблов
Тактильный голод
Описание
Феликс Хониккер — человек рациональный, расчётливый и прагматичный. Беннетт же — прямая его противоположность: взбалмошный, безбашенный и не думающий о последствиях. Но противоположности, как известно, притягиваются. Сборник драбблов
Примечания
Высокий рейтинг обусловлен упоминанием тяжёлых вещей
Этот сборник — сборная солянка из разнообразных аушек, пропущенных сцен и просто зарисовок, так или иначе основанных на каноне. Обновление раз в три дня не обещаю, но постараюсь организовать. Так как это сборник, шапка может иногда пополняться
34. Глупый мистер Хониккер
23 сентября 2024, 08:52
— Мистер Хоникке-е-ер!
Беннетт как обычно золотистым вихрем ворвался в лабораторию, намереваясь рассказать Феликсу нечто невероятное, однако замер на месте. Непроизвольно он даже зажал рот рукой и затаил дыхание. Там, за столом, заваленным бумагами, колбами и тетрадями, спал Феликс. Он сидел, сложив голову на руки, и тихонько посапывал. Рядом с ним лежала ручка и листок, на котором он, по всей видимости, что-то записывал.
Беннетт смотрел на него растерянно. Он совсем не ожидал, что Феликс будет спать, а потому не знал, что ему делать. Первой мыслью было уйти и не мешать ему. Всё же в последнее время Феликс много работал и мало отдыхал, так что хороший сон ему не повредил бы. Решив именно так, Беннетт развернулся и так тихо, как только мог, направился обратно в коридор. Однако уже у самой двери он вдруг остановился и обернулся. Феликс по-прежнему спал. Иногда он неприятно морщился, но не более.
«Наверное, спать так неудобно», — пронеслось в голове.
Неудобно… Непроизвольно Беннетту вспомнилась его «комната» в лаборатории. Там тоже было неудобно. Кровать, если это можно так назвать, очень жёсткая, постельное бельё вообще отсутствовало. Словом, условия просто ужасные. И сейчас он представил, как спится Феликсу тут, на столе. Наверняка не очень приятно. Гораздо лучше будет на мягкой кровати, под тёплым одеялом.
«Надо бы его отнести», — вновь возникла мысль в голове.
Беннетт поразмыслил немного, взвесил все «за» и «против», и всё-таки пошёл к Феликсу. Ступал он мягко, осторожно, чтобы не дай бог его не разбудить. Иногда он останавливался, внимательно прислушивался и, лишь убедившись, что всё в порядке, продолжал идти. Так, стараясь не создавать лишнего шума, он и добрался до стола. Возле него он остановился и вновь затаил дыхание. Нужно было вести себя максимально тихо, чтобы не потревожить чуткий сон \Феликса.
Наконец набравшись смелости, Беннетт протянул к нему руки. В этот момент Феликс вновь поморщился, и он замер на месте. Сердце на мгновение остановилось, а потом беспокойно забилось в груди. Что такое? Неужели он всё-таки разбудил его? Эти вопросы моментально наводнили голову Беннетта, и он прикусил нижнюю губу. Медленно, словно боясь узнать правду, он посмотрел на него. К счастью, Хониккер продолжал спать. Лишь выражение лица выдавало, что сон его неспокоен. Пронесло.
Пускай и не с первого раза, но Беннетту всё же удалось поднять Феликса на руки. Он оказался очень лёгким. Даже чересчур. Впрочем, оно и немудрено: он ведь не только спит, но и питается отвратно. Удивительно, как он вообще ещё на ногах держался, с таким-то образом жизни. Но сейчас нужно думать не об этом. Сейчас главная задача — доставить его до кровати. И Беннетт принялся её выполнять.
До комнаты он добрался без происшествий. Феликс, конечно, ворчал и дёргался у него в руках, но так и не проснулся. Оказавшись, наконец, в нужной комнатушке, Беннетт засеменил к кровати. Попутно он осматривался по сторонам, больше уже по привычке, чем из необходимости. Тут было чисто и прибрано, но очень тесно и душно. Вот бы окно открыть, чтобы мистер Хониккер свежим воздухом подышал. Но, увы, нельзя. Вместо этого Беннетт лишь уложил его в постель и укрыл одеялом потеплее.
— Вот так, — тихонько сказал он и поправил одеяло. — Отдыхай. И, это, не засыпай больше там, глупый мистер Хониккер.
После этих слов Беннетт бесшумно покинул комнату. Он и не надеялся, что Феликс его услышал. А даже если б и услышал, то не послушался бы. Потому что глупый. Он всегда заботился обо всех, но только не о себе. Однако с этого дня у него появился тот, кто позаботится о нём.